SEAnews Digest
India Front Line Report from SEA Research
Published on every Monday, Wednesday and Friday
Authorized by MICA, Singapore Database MISC Main page

Misclist

 

 

 

 

Personnal Affairs 人物/人事]

2007-01-29

印露、原子力協力含む覚書9件に調印

【ニューデリー】インドとロシアは25日、原子炉建設協力を含む9項目の合意書に調印した。地元紙は「共和国記念日パレードの主賓を務めるためインドを公式訪問したロシアのプーチン大統領を外交儀礼に反して空港に出迎えたシン首相に、ロシアは原子炉4基の建設で応えた」と報じた。

印俄签订9项备,包括4原子炉

【新コ里】印度和俄125签订9项备。包括后者在印度4原子炉。当地报纸报道,曼莫・辛格理越出外交常轨亲自到机迎接弗拉基米·普京总统候,俄斯以4原子炉来回答。

India, Russia sign 9MoUs including a deal to build 4 reactors

New DelhiIndia and Russia signed nine agreements including a deal to build 4 atomic reactors on January 25. One of the local newspapers reported; Prime Minister Manmohan Singh's break with protocol to personally receive President Vladimir Putin, who was on a visit to India as a special invitee to the Republic Day celebrations, at the airport was rewarded when Russia agreed to build four new nuclear reactors.

2007-02-02

TCGHaldia Petro支配認める判決獲得

【ニューデリー】会社法委員会(CLB:Company Law Board)は1月31日、Indian Oil Corp(IOC)Haldia Petrochemical Ltd(HPL)への出資を認める一方、西ベンガル州政府にHPL持ち分を合弁パートナーのPurnendu Chatterjee氏のThe Chatterjee Group(TCG)に売却し、HPLから手を引くようもとめる裁定を下した。

Chatterjee接管海石化公司

【新コ里】然公司法局在131日的判决中支持印度石油公司参股海石化有限公司,可是他命令西孟加拉帮州政府所持的股权给Chatterjee而退出公司。

TCG poised to take over Haldia Petro

NEW DELHIThe Company Law Board on January 31 directed the West Bengal Government to sell its stake in Haldia Petrochemical Ltd to the joint venture partner, Purnendu Chatterjee, and to exit from the company though upholding the Indian Oil Corporation's entry into the petrochemical plant.

2007-02-14

BAL、6000クロー新投資子会社創設

【ニューデリー】インド第2の二輪車メーカー、Bajaj Auto Ltd(BAL)は、約8000クロー(US$18.06)の現金余剰の効率的運用を目指す組織再編を計画しており、Rahul Bajaj会長の2人の子息、Rajiv氏とSanjiv氏にそれぞれ率いられる自動車会社と金融会社が誕生する。BAL取締役会は3月乃至5月に同問題を討議に付す見通しだ。

吉汽公司将600亿卢比投公司

【新コ里】印度第二大摩托制造商巴吉汽公司将分裂Rahul Bajaj主席的两位儿子RajivSanjiv首的汽公司和投金融公司。以运用800亿卢比的储备目的的划将在3月或5行的董事会里被讨论

Bajaj to set up Rs 6,000 cr new investment firm

New DelhiIndia's second-largest two-wheeler manufacturer Bajaj Auto Ltd is all set to be carved into separate auto and finance entities, to be headed by Group chief Rahul Bajaj's sons Rajiv and Sanjiv, respectively. A plan for demerger to utilise the company's Rs 8,000-crore surplus cash would be put before the board of Bajaj Auto in March or May.

2007-02-23

Mittal氏、バティンダ製油所にUS$7.22億出資

【ニューデリー】世界最大の鉄鋼会社Mittal Steelを率いるLakshmi Niwas Mittal氏の投資会社Mittal Investmentが国営石油会社Hindustan Petroleum Corporation Ltd (HPCL)Bhatinda製油所プロジェクトに3200クロー(US$7.22)出資する。

米塔公司以320亿卢批收巴廷达油厂的49%

【新コ里】世界钢铁大王拉克什米·尼瓦斯·米塔先生控制的米塔公司以320亿卢批收印度斯坦石油公司在旁遮普州划的巴廷达油厂目的49%

Mittal to invest $722 m in HPCL's Bhatinda refinery

New DelhiLakshmi Niwas Mittal, the world's largest steel producer, has bought 49 per cent in Hindustan Petroleum Corporation Ltd's new refinery at Bathinda, Punjab for Rs 3,200 crore($722 million) through Mittal Investments, a company he controls.

2007-02-26

海外インド人グループ、2半導体ファブ建設計画

【ニューデリー】シリコン・バリーをベースにする海外在住インド人グループは、インド政府が『半導体政策』を発表したのを機に、『Hindustan Semiconductor Manufacturing Corporation (HSMC) India』と称する特別任務会社(SPV)を設立、世界半導体産業のトップ5に数えられる外国パートナーも仲間に引き入れ、インドに半導体ファブ2つを設ける計画を明らかにした。

一群印度民有意两座晶

【新コ里】印度政府宣布半体政策之后,在硅谷的一群印度接着地表声明,他有意立叫做『印度半体制造公司』的特定目的组织,也跟世界排名首5体跨国公司之中一合作,在印度建两座晶厂。

NRIs plan JV to set up two fab units

NEW DELHIQuick on the heels of the Government announcing its new semiconductor policy, a group of Silicon Valley NRIs have announced its intention to set up a SPV under the name of Hindustan Semiconductor Manufacturing Corporation (HSMC) India and tie up with a global major –– one of the top 5 multinationals in this segment –– to set up two fab units in India.

2007-02-26

サリム/チプトラの合弁事業含むUS$6.5億外資計画認可

【ニューデリー】経済問題閣僚委員会(CCEA:Cabinet Committee on Economic Affairs)は、インドネシア拠点のSalimCiputra両グループの合弁に成るNew Kolkata International Development Private Ltd(NKID)による5億米ドルのプロジェクトを含む6億5000万米ドルの外国直接投資(FDI)プロジェクトを承認した。

6.5亿美元外国直接投被批准,包括三林和徐清华联营计

【新コ里】内阁经济问题会批准了6亿5000万美元的外国直接投资计划,包括印尼商三林集产业大王徐清5亿美元联营项目。

$650 million FDI cleared, including Salim and Ciputra groups' JV

New DelhiThe Cabinet Committee on Economic Affairs (CCEA) permitted a total of $650 million foreign direct investment proposals including a $500million foreign direct investment proposal by Indonesia-based Salim and Ciputra groups-promoted New Kolkata International Development Private Ltd.

2007-03-02

近く半導体投資ラッシュも:半導体協会会長

【バンガロール】インド政府が半導体政策を発表したのを受けて向こう数ヶ月間に半導体関連の一連の投資計画が発表される見通しだ。

近期内可以看到芯片制造商的投洪流:半

【邦加罗尔】随着印度政府表半体政策,今后几个月里可以看到印度半体制造域的一系列的投资计纷纷发表。

Chip makers' fund rush may be seen

BANGALOREFollowing the announcement of the Semiconductor Policy by the Union government, a slew of announcements for committing investments in the Indian semiconductor manufacturing sector in the next few months is expected.

2007-03-05

蔵相、熱くも冷たくもない中道予算上程

【ニューデリー】P Chidambaram蔵相は2月28日、農業部門や非営利社会事業部門(social sectors)への配慮を高めることを通じ過去3年間に実現した平均8.6%の国内総生産(GDP)成長の恩恵をより多くの国民が享受できるようにすることを主眼にした2007−08年予算案を国会に上程した。しかしながら中流所得層には騙されたようなネガティブな印象を、企業界には教育税と配当税に対する失望感を与えたようだ。

政部把不不冷的中庸算案提交国会

【新コ里】政部P Chidambaram228日把2007-08年度算案提交国会。新算的主意是在通采取考虑农业和非利社会部的措施来更多的人民可以受到3年里实现的平均8.6%的国内生的恩惠。可是中产阶级受到被的感。企界也教育税的新担和利税的提高有点失望了。

Budget 2007-08 : Not too hot, not too cold, but neutral

New DelhiFinance minister P Chidambaram on February 28 tried to make the high 8.6% average growth achieved in last three years more inclusive by addressing the agriculture and social sectors in Budget 2007-08. However, in doing so, he left the middle-class feeling cheated and the corporate sector displeased with a new cess and a hike in dividend distribution tax.

2007-03-14

Mukesh氏、ダウケミカルに照準?

【ムンバイ】Relianceグループを率いるMukesh Ambani氏はTataグループの120億米ドルのCorus買収も色褪せるような大型企業買収を準備しているようだ。

什瞄准陶氏化学公司准?

【孟】瑞莱恩斯工的穆什·安巴尼先生似呼准使塔塔钢铁公司的120美元收英国哥钢铁公司也矮小的全球性收购计划。

Mukesh eyes a global buyout of Dow Chemical?

MUMBAIIn what could dwarf the $12 billion Tata-Corus deal, Mukesh Ambani seems to be getting ready to make the massive acquisitions.

2007-03-21

コインバトール工業投資、数年内にUS$33.9億記録

【チェンナイ】タミールナド州Coimbatore県の製造業/インフラ/情報技術(IT)領域に対する産業投資は向こう数年間に1万5000クロー(US$33.86)に達するものと見られる。

哥印拜陀将吸引1500亿卢比投资项:印度工商

【金奈】泰米尔纳コ州哥印拜陀今后几年将吸引1500亿卢比投资项目。印度工商认为这些投资项目属于在制造,基础设施,信息科技等域。

Coimbatore to attract Rs 15,000 cr industrial projects : CII

CHENNAIIndustrial investments in Coimbatore district is expected to go up to Rs 15,000 crore in the coming few years. These projects will be in the fields of manufacturing, infrastructure and information technology sectors.

2007-03-21

EssarVodafoneHutchison Essaの共同経営で合意

【ニューデリー】Ruia一族に率いられるEssarグループと英国Vodafoneはインド第4位の携帯電話会社Hutchison Essarを共同経営することで合意した。

和沃达丰公司同意共同管理和萨尔公司的条件

【新コ里】Ruia家属领导的埃和英国沃达丰公司于同意了共同管理印度第4位移动电话萨尔有限公司的条件。

Essar, Vodafone agree on jointly managing Hutch

New DelhiThe Ruias-promoted Essar group and the UK-based Vodafone have reached an agreement on the terms to jointly manage India's fourth-ranked mobile services provider, Hutchison Essar.

2007-04-11

一次鉄鋼業界、蔵相に1ヶ月価格据置約束

【コルカタ】JSW Steel Ltd(JSL)Sajjan Jindal副会長は5日、インド鉄鋼連盟(ISA:Indian Steel Alliance)を代表してP Chidambaram蔵相に対し、4月一杯鉄鋼製品を値上げしない業界の方針を伝えた。

钢铁业在的价格1个月

【加各答】京コ勒西南钢铁公司副主席萨贾恩京コ勒先生4月日代表印度钢铁联盟向政部4月之不会提高钢铁产品价格。

Steel makers assure to hold price for 1mth

KolkataSajjan Jindal, vice-chairman, JSW Steel on April 5 assured the finance minister on behalf of the Indian Steel Alliance (ISA) that the industry will not increase prices for April.

2007-04-27

BPOビジネスを監督する自主規制機関創設

【ニューデリー】カルナタカ州Bangaloreにおける香港上海銀行(HSBC)の機密情報漏洩事件が明るみに出て10ヶ月を経た今、ソフトウェア・サービス会社全国協会(NASSCOM:National Association of Software and Service Companies)は、Shyamal Ghosh元通信省次官を長とする自主規制機関(SRO:Self Regulatory Organisation)を創設、安全で信頼性の高いBPO(business process outsourcing)拠点としてのインドのイメージ再構築に乗り出した。

印度国家件和服公司BPO自律管机构

【新コ里】在卡塔克州班加罗尔香港上海行的料之欺暴露之后10个月,印度国家件和服公司立作安全有信的服业务流程外包据点的形象,已经设立了前通信部事Shyamal Ghosh先生首的『自律管机构(SRO:Self Regulatory Organisation)』。

Nasscom sets up BPO watchdog

New DelhiAlmost ten months after the HSBC data fraud in Bangalore, National Association of Software and Service Companies(Nasscom) has constituted an industry watchdog - Self Regulatory Organisation (SRO) - headed by former Union Telecom Secretary Shyamal Ghosh, to help rebuild India's image as a safe and secure BPO(business process outsourcing) destination.

2007-05-11

鉄鉱石輸出業者、AP州にUS$95億製鉄所建設

【チェンナイ】カルナタカ州議会議員も務める鉄鉱石輸出業者のJanardan Reddy氏は、カルナタカ州のSriramulu観光部長や他のパートナーと共同でアンドラプラデシュ州KadapaAmbavarm村に4万クロー(US$95.24)を投じ年産1000万トンの鉄鋼プラントを建設することを計画、今月21日にアンドラプラデシュ州政府と関係覚書を交換する見通しだ。

塔克出口商在安コ拉邦建年1000万吨

【金奈】兼作卡塔克州议员铁矿石出口商Janardan Reddy先生划跟卡塔克州政府光部Sriramulu先生和其他伙伴一起投4000亿卢比在安コ拉邦州KadapaAmbavarm建年1000万吨厂。他521日跟安コ拉邦州政府签订关备

K`taka exporter to set up steel plant in Andhra Pradesh

ChennaiKarnataka legislator and an iron ore exporter Janardan Reddy, who along with Karnataka tourism minister Sriramulu and other co-investors is planning to set up a 10 million tonne capacity steel plant near Ambavarm village in Kadapa district, Andhra Pradesh at an investment of Rs 40,000 crore. They are likely to sign a memorandum of understanding on May 21 with the Andhra Pradesh government.

2007-05-23

Bajaj Auto取締役会、3社分割案を承認

【ムンバイ】地元の二輪/三輪車メーカー、Bajaj Auto Ltd(BAL)取締役会は17日の会議でBALBALBajaj Holdings and Investment Company Ltd(BHIL)Bajaj Finserv Limited (BFLBajaj Financial Services )の3社に分割することを承認した。

董事会批准吉汽公司的企分割

【孟】本地二轮车和三轮车制造商巴吉汽公司的董事会517日批准企分割划。在划下,把巴吉汽公司将分3公司,就是,巴吉汽公司,巴吉控股和投公司,以及巴吉金融服公司。

The board approves Bajaj Auto to split into three

MUMBAIThe board of Bajaj Auto Ltd on May 17 nodded the planned demerger of the company, creating three different entities Bajaj Auto Ltd (BAL), Bajaj Holdings and Investment Company (BHIL), and Bajaj Finserv Limited (BFL).

2007-05-25

神戸製鋼、Chowguleグループと新製鉄炉事業協議

【ムンバイ】神戸製鋼はゴア拠点のChowguleグループと、IT mk3 (Iron-making Technology Mark 3)と命名された低コストな直接溶融還元法を用いインド国内でアイアンナゲット(iron nugget)を製造する問題を協議している。

Chowgule新建厂事宜

【孟】神公司划在印度用独自展的直接熔融原法蛋厂,正与部位于果阿的Chowgule事宜。

Kobe Steel holds talks with Chowgules

MumbaiKobe Steel is in discussions with Goa-based Chowgule group in Goa to set up an "iron nugget" plant in India using its low-cost steel making process, IT mk3 technology.

2007-05-30

デリー第2空港をノイダに建設

【ニューデリー】デリーに第2国際空港を建設する構想が終に実現するもようだ。Manmohan Singh首相は26日ウッタルプラデシュ州のMayawati首席大臣に「Greater Noidaに空港を建設すると言うあなたの当初の要求は満たされるだろう」と語った。

第二首都机场兴建在伊达

【新コ里】似乎等待久的第二首都国场计实现,曼莫・辛格理星期六北方邦首席部Mayawati女士「您要在北方邦大伊达建机的原来的划会实现。」

The 2nd capital airport in Noida

NEW DELHIIn what Delhi could finally get the much awaited second international airport, PM Manmohan Singh on Saturday 'assured' UP CM Mayawati that her old demand of having an airport at Greater Noida would be fulfilled.

2007-06-01

不動産市場の政治性と不動産政治:ケララの場合

【ニューデリー】インド共産党マルクス主義派(CPI-M)政治局(Polit Bureau)は、「公開の場における党員の相互非難は党規に反する」との理由から、ケララ州のVS Achuthanandan首席大臣とPinarayi Vijayanケララ州党書記長の政治局委員資格を暫時停止した。

房地的政治力学和房地政治:喀啦啦例子

【新コ里】印度共(克思主)政治局决定停喀啦啦州首席部VS Achuthanandan先生和喀啦啦州党书记Pinarayi Vijayan先生的政治局委员资格。因两位先生在公地互相批反了党律。

Of politics in real estate sector and the politics over realty:Kerala episode

NEW DELHIThe Communist Party of India -Marxists(CPI-M) politburo suspended Kerala chief minister VS Achuthanandan and CPI-M state secretary Pinarayi Vijayan from the highest policy making body for their public spat in violation of party norms.

2007-06-01

不動産市場の政治性と不動産政治:ノイダの場合

【ニューデリー】ケララ州CPI-M政治局における政治劇は、ウッタルプラデシュ州のMayawati新首席大臣が、Anil Ambani氏のNoidaにおける多目的特別経済区(SEZ)プロジェクトに待ったをかけた直後に生じた。

房地的政治力学和房地政治:伊达例子

【新コ里】喀啦啦州的政治戏剧发跟着北方邦州新任首席部Mayawati女士下令停止阿尼·安巴尼先生在伊达展的多元品特区划之后。

Of politics in real estate sector and the politics over realty:Noida episode

NEW DELHIThe Kerala episode has come close on the heels of the newly-elected chief minister of Uttar Pradesh Mayawati expressing its reservation on Anil Ambani's multi-product special economic zone (SEZ) in Noida.

2007-06-15

3Gサービスの外資への開放は蔵入り?

【ニューデリー】Dayanidhi Maran氏が通信情報技術相のポストを退いてまだ1ヶ月も経たないが、電気通信局(DOT:department of telecom)は外国企業にも第3世代(3G)サービス入札に参加する機会を与えると言うMaran氏の計画を蔵入りさせたようだ。

第三代通信服场开外国企的构想似乎被

【新コ里】Dayanidhi Maran先生辞通信与信息科技部之后不到一个月,通信局似乎已经搁置他提的第三代通信服场开外国通行公司的构想。

DOT may have sealed global telcos' 3G call

NEW DELHIAlthough it has been less than a month since Dayanidhi Maran's exit from the communications ministry, the department of telecommunications (DoT) seems to have sealed his plans of allowing global players to bid for providing third-generation (3G) services.

2007-06-18

初の女性大統領誕生か

【ニューデリー】統一進歩連合(UPA:United Progressive Alliance)と左派戦線(Left Front)は14日、国民会議派のベテラン指導者でラジャスタン州知事を務めるPratibha Patil女史を次期大統領候補として共同推薦する方針を明らかにした。

印度可能出第一位女总统

【新コ里】印度盟―进步同盟和左翼阵线614表共同推荐Pratibha Patil女士当下次印度国家总统。她是印度国民大会党老干部,任拉斯坦邦

India may get its first woman President

NEW DELHIThe United Progressive Alliance-Left Front combine on June 14 announced the candidature of veteran Congress leader and Rajasthan governor Pratibha Patil for the Presidential election.

2007-06-25

MittalBhatinda製油所への49%出資を許可

【ニューデリー】インド政府は21日、Hindustan Petroleum Corporation Ltd(HPCL)傘下のGuru Gobind Singh Refineries Ltd (GGSRL)がパンジャブ州Bhatindaで進める製油所プロジェクトに、海外在住インド人で鉄鋼王の異名を取るLakshmi N. Mittal氏が、49%出資することを認めた。

政府承米塔巴廷达油厂的49%

【新コ里】印度政府621日批准了印世界王拉克西米·米塔先生收印度斯坦石油公司在旁遮普州巴廷达行的古郭温达辛格油厂目的49%

Mittal allowed to take 49% in Bhatinda refinery

New DelhiThe Union Cabinet on June 21 gave its nod to a proposal to allow the NRI steel tycoon, Lakshmi N. Mittal to pick 49 per cent stake in Hindustan Petroleum Corporation Ltd's, Guru Gobind Singh Refineries Ltd (GGSRL) at Bhatinda.

2007-07-04

シン首相、日本企業のインド投資熱の高まり歓迎

【ニューデリー】Manmohan Singh首相は2日、甘利明経済産業相に率いられる日本ビジネス代表団を前に、インド投資に対する日本企業界の関心が再度高まりを見せていることに歓迎の意を表明するとともに、『デリー・ムンバイ貨物専用鉄道(DMDRFC:Delhi-Mumbai Dedicated Rail Freight Corridor)』計画や『デリー・ムンバイ産業回廊(DMIC:Delhi-Mumbai Industrial Corridor)』プロジェクト等、より多くのプロジェクトに積極的に投資するよう呼び掛けた。

辛格理鼓励日本公司极地投更多

【新コ里】曼莫・辛格72日向甘利明经济贸易工的日本企首席代表表示迎日本企界再度生印度投资热。他也鼓励日本公司极地投更多目,例如コ里-走廊目和コ里-买专划。

PM seeks more Japanese investments

New DelhiAddressing a high-powered business delegation, including chairmen of major Japanese companies, led by the Japan's Minister of Economy, Trade and Industry, Mr Akira Amari, the Prime Minister, Dr Manmohan Singh on July 2 welcomed the renewed interest among Japanese Companies for investing in India and said that he hoped that Japan would invest in more projects like the Delhi- Mumbai Industrial Corridor and Dedicated Rail Freight Corridor.

2007-08-03

民間航空相とマ州当局の貨物ハブ巡る紛争泥沼化

【ナグプール】マハラシュトラ州Nagpurにおける貨物ハブ計画『Multi-modal International Hub Airport at Nagpur (MIHAN)』は、Praful Patel民間航空相と、同プロジェクトの建設と管理を担当するマハラシュトラ空港開発公社(MADC:Maharashtra Airport Development Company)幹部の非難の応酬で泥沼化の様相を呈している。

那格浦『多际货运枢站和机划陷入泥坑

【那格浦】在哈拉施特拉州那格浦尔发展『多际货运枢站和机』的划,因Praful Patel民航部哈拉施特拉机场发展公司干部之的争而陷入泥坑。

Controversy dogs Nagpur cargo hub project

NagpurThe ambitious cargo hub project at Nagpur in Maharashtra known as "Multi-modal International Hub Airport at Nagpur (MIHAN)" is dogged by an exasperating blame game between Civil Aviation Minister Praful Patel and top officials of the state-owned Maharashtra Airport Development Company (MADC) set up to run it.

2007-08-03

首相、AP州US$97億プロジェクト精査

【ハイデラバード】Manmohan Singh首相は、7月31日P Chidambaram蔵相とともに、アンドラプラデシュ州における10件、総額4万クロー(US$97.56)の投資計画を精査した。

详查总额4000亿卢比安コ拉邦投资计

【海コ拉巴】曼莫・辛格731日,跟奇丹巴拉姆政部一起详查在安コ拉邦州的10总额4000亿卢比投资计划。

PM reviews Rs 40,000 cr projects in Andhra

HyderabadPrime Minister Manmohan Singh and Finance Minister P Chidambaram on July 31 reviewed the status of 10 investment proposals, worth about Rs 40,000 crore pertaining to Andhra Pradesh state.

2007-08-20

安倍首相の訪問で日印関係に弾み

【ニューデリー】安倍晋三首相が8月21日にインドを公式訪問するのに伴い日印関係に弾みがつくものと期待されている。

安倍首相的访问揭开日印系的新一

【新コ里】安倍晋三首相从821日起始公式印度访问揭开日印两国系的新一,也被期待加速两国系的展。

Abe's visit gives impetus to India-Japan relations

New DelhiThe official visit of the Japanese Prime Minister, Mr Shinzo Abe, to India beginning August 21 heralds a new chapter in bilateral relations, besides consolidating the existing cooperation on several areas for mutual benefits.

2007-08-24

安倍首相、両院会議で『二つの海の交わり』と題して講演

【ニューデリー】安倍晋三首相は21日催されたインド国会上下両院会議の席上、『広域アジア(broader Asia)』構想を提起、国防/安全/経済領域における二国間の協力を拡大し『自由と繁栄の弧(arc of freedom and prosperity)』を形成するよう提案するとともに、包括的経済協力協定(CEPA:Comprehensive Economic Partnership Agreement)交渉を早期に妥結させ、向こう3年間に二国間貿易総額を200億米ドルの大台に乗せることに期待を表明した。

安倍首相在印度两院席会上以『合两个大洋』的目演

【新コ里】日本首相安倍晋三在印度国会参众两院席会上以『合两个大洋』的目演,提起『广域亚细亚』构想而呼吁日印两国在国防·安全·经济领力而形成『自由、繁的弧线』。他也希望『日印全面经济合作伙伴定』商提早达成协议,今后3年内把两国双边贸提高到200亿美元以上。

Abe addresses joint Parliament session titled 'Confluence of the Two Seas'

New DelhiJapanese Prime Minister Shinzo Abe, who addressed a joint session of Parliament on August 21, unveiling his concept of "broader Asia", pitched in for closer cooperation between his country and India in defence, security and economic fields to create an "arc of freedom and prosperity" in the region and favoured early conclusion of the Comprehensive Economic Partnership Agreement (CEPA) to push economic relations and raise the volume of bilateral trade to USD 20 billion in the next three years.

2007-08-24

安倍首相、『インド日本協力会議』発足式主宰

【ニューデリー】安倍晋三首相は21日、『インド日本協力会議(IJPF : India - Japan Partnership Forum)』の発足式を主宰、両国関係の強化を呼び掛けた。

安倍首相主持『印度日本伙帮系会立典礼

【新コ里】安倍晋三首相在印度工商会合会821日主的『印度日本伙帮系会立典礼上呼吁努力加两国系。

Japanese PM launches the India-Japan Partnership Forum

NEW DELHIThe Japanese Prime Minister, Shinzo Abe, on August 21 formally launched the India-Japan Partnership Forum floated by the Federation of Indian Chamber of Commerce and Industries and called for further deepening of ties between Japan and India.

2007-08-24

日印環境/エネルギー領域で協力強化

【ニューデリー】インドと日本は22日環境保護とエネルギー・セキュリティー領域における協力を強化することで合意、共同声明に調印した。

日印在境和能源域加合作

【新コ里】印度和日本822日同意保护环境和能源安全域加合作而签订联合声明。

India, Japan to enhance cooperation on environment and energy

New DelhiIndia and Japan on August 22 signed a joint statement to enhance cooperation on environmental protection and energy security.

2007-08-24

日印通貨スワップ協定締結で合意

【ニューデリー】インドと日本は、外貨準備の突然の変動から身を守る狙いから通貨交換協定を結ぶことで合意した。

日印同意签订货币换协议

【新コ里】了从忽然生的货币汇变动风险自己,印度与日本同意签订货币换协议协议下,两国可以把自己外汇贮备里的货币卖给对方,交其他货币

India, Japan set to ink bilateral currency swap agreement

New DelhiIndia and Japan have agreed to sign a currency swap agreement to protect themselves against any sudden fluctuations in their foreign exchange reserves.

2007-08-24

日印包括的経済協力協定交渉12月までに妥結:商工相

【ニューデリー】インドと日本の包括的経済協力協定(CEPA:Comprehensive Economic Partnership Agreement)交渉は今年12月までに合意に達する見通しだ。

印日全面经济合作伙伴定到今年12月底前达成协议

【新コ里】印度与日本之的『全面经济合作伙伴定』磋商被料到今年12月底前达成协议

India, Japan finalize CEPA by Dec: Nath

New DelhiThe Comprehensive Economic Partnership Agreement (CEPA) negotiations between India and Japan is expected to be completed by December this year.

2007-08-24

日本、IAEA/NSG交渉でインド支援示唆

【ニューデリー】日本政府高官は安倍晋三首相の訪印に先立って、インド政府の国際原子力機関(IAEA:International Atomic Energy Agency)及び原子力供給国グループ(NSG:Nuclear Suppliers Group)との交渉に対する支援を示唆するとともに、インドが関係交渉に関わる情報を提供するよう希望した。

日本暗示帮助印度跟国原子能机构与核供国集团协

【新コ里】安倍晋三首相到印度访问之前,日本暗示当印度跟国原子能机构与核供国集团协商的侯扮演极地角色而帮助印度。日本也希望印度提供有关协商的必要料。

Japan hints to help India at IAEA & NSG talks

New DelhiAhead of Prime Minister Shinzo Abe's visit to India, Japan has indicated to contribute positively to New Delhi's negotiations with the International Atomic Energy Agency (IAEA) and the Nuclear Suppliers Group (NSG) on the Indo-US nuclear deal and hoped this country would be forthcoming in providing relevant information to conduct the discussions.

2007-08-24

グジャラート州をミニ日本に:首席大臣

【ガンディナガール】グジャラート州のNarendra Modi首席大臣は22日、デリー/ムンバイ産業回廊(DMIC:Delhi-Mumbai Industrial Corridor)に位置する同州を『ミニ・ジャパン』にする構想を披露した。

古吉拉特州将成小日本:首席部

【甘地】古吉拉特州首席部长纳仁コ拉·莫迪先生822日向日本企和日本投家提古吉拉特州而把州成小日本。因为该州是『コ里-走廊』的主要地点。

Modi asks Japanese investors to make Gujarat "Mini Japan"

GandhinagarThe Gujarat Chief Minister, Mr Narendra Modi, on August 22 invited Japanese companies and investors to contribute to the State's economic development to enable it to emerge as "Mini Japan", in the context of the proposed Indo-Japanese project of Delhi-Mumbai Industrial Corridor(DMIC) passing through the western State.

2007-08-29

印米原子力協定の否定は外国直接投資を阻害:タタ会長

【ニューデリー】Tata SonsRatan Tata会長は「『インド・米国原子力協定(Indo-US nuclear deal)』はインドがその長い歴史の中で経験した様々な事柄の中で最良のもの」と語った。

印美核协议会阻碍外国直接投:拉坦·塔塔

【新コ里】塔塔子公司董事主席拉坦·塔塔,「印美核协议是印度的长远历史上可以看到的多事情里最好的一个」。

Nixing nuke deal could hurt FDI inflows: Tata

New DelhiThe Tata Sons Chairman, Mr Ratan Tata, has said that the nuke deal was in many ways the best possible thing that had happened to India in a long time.

2007-08-29

左派政党、印米原子力協定巡り対応協議

【ニューデリー】インド共産党マルクス主義派(CPI-M)Prakash Karat総書記は先週土曜(8/25)、インド共産党(CPI)AB Bardhan総書記及びD Raja全国書記と会談、「統一進歩連合(UPA:United Progressive Alliance)政府は『インド・米国原子力協定(Indo-US nuclear deal)』を発効させるべきではない」とのCPI-M政治局の決定を同党中央委員会が承認したことを伝え、左派政党としての対応を協議した。

左派政党讨论对印美核协议的相应对

【新コ里】印度共克思主 Prakash Karat825面全印共AB BardhanD Raja全国秘而靠印共()中央委会批准党政治局的决定以下决定。就是『印度进步同盟政府不可以使印美核协议发效』。他讨论左派盟的相应对策。

Left bosses discuss UPA response on N-deal

New DelhiCPI(M) general secretary Prakash Karat met his CPI counterpart AB Bardhan and CPI national secretary D Raja and briefed them about his party central committee's endorsement of the politburo decision that the government should not operationalise the Indo-US nuclear deal and continued deliberations on the stand-off with the government over the issue.

2007-08-29

印米原子力協定は米国の慈悲にすがるもの:BJP

【ジャムシェドプル】インド人民党(BJP:Bharatiya Janata Party)の指導者で全国民主連盟(NDA:National Democratic Alliance)政権時代に蔵相と外相を歴任したYashwant Sinha氏は25日、「『インド・米国原子力協定(Indo-US nuclear deal)』の目的は、インドの核防衛計画を阻止することにある」との見解を明らかにした。

印度是否依美国的慈悲:印度人民党

【・】全国民主权时任国政部和外交部的印度人民党施旺特·辛哈先生825,「印美核协议的目的是阻止印度的核武器划」。

India to be at the mercy of the USBJP

JamshedpurThe Indo-US nuclear deal is primarily aimed at stopping India from going ahead with its nuclear weapons programme, says former finance minister Yashwant Sinha, who was also the country's external affairs minister for National Democratic Alliance government.

2007-09-03

カルナタカ州首席大臣ポスト移譲巡りJDS-BJPの関係緊張

【ニューデリー】カルナタカ州政界における世俗主義人民党(JDS:Janata Dal Secular)とその友党インド人民党(BJP:Bharatiya Janata Party)の亀裂が深まり緊張が高まっている。

塔克州盟政府首席部地位出

【新コ里】在卡塔克州盟政府里世俗主人民党和印度人民党的系似乎紧张

BJP-JDS coalition in Karnataka rifts over transfer of power

New DelhiThe tension between the Janata Dal Secular and its ally in Karnataka, the Bharatiya Janata Party, seems to be mounting.

2007-09-19

西ベンガル首席大臣、反外資/反大型店に方向転換

【コルカタ】西ベンガル州のBuddhadeb Bhattacharjee首席大臣は、大型店襲撃事件が頻発する中で、小売市場近代化計画を放棄、政策を180度転換し、外資の食品小売ビジネス進出や、組織部門大型店の都市進出を禁じる方針を打ち出した。

西孟加拉州走反外反大型零售店路线

【加各答】西孟加拉州首席部Buddhadeb Bhattacharjee先生看到大型零售店略事件频频发生之后,似乎放弃零售业现代化划,反而禁止外资进军农产品零售市,而且不允本地组织零售店在大城市里经营


West Bengal shifts to anti-Walmart, anti-large store stance

KolkataWith attacks occurring in stores belonging to retail majors one after another, West Bengal chief minister Buddhadeb Bhattacharjee seems to give up his plan to foster modern retail sector but let foreign players not to sell foodgrains and organised Indian retailers to stay out of the city proper.

2007-10-03

外資への小売市場開放は時間の問題:蔵相

【フィラデルフィア】大手小売プレーヤーの進出によりモン・アンド・ポップ・ストア(mom and pop store:家族経営店)のビジネスが脅かされることがないことを、こうした小規模店主に理解させることができたなら、インドは3300億米ドルの小売市場を外国投資家に開放する。一定の時間が経過すれば、地元小規模店主らの恐れは鎮静するものと見られる。したがって国内小売市場への外国直接投資を認める政策の転換は時間の問題と言う。

政府改零售政策是时间问题:政部

城】街坊小的主人了解他的生意不会被大企之后,印度会把3300亿美元的零售市场开外国投家。他的畏惧心理不久平静下来。所以政府改零售政策是时间问题

FDI in retail a matter of time: Finance Minister

PHILADELPHIAIndia's $330 billion retail market is opened up to foreign investors after mom and pop store owners are convinced that their jobs are not at threat from big players. Their fears will be allayed sometime soon and it is just a matter of time before the policy is tweaked to allow FDI in retail.

2007-10-05

インド政府、鉄鋼王Mittal氏に新たに2製油所への出資要請

【ニューデリー】石油天然ガス省は、Hindustan Petroleum Corporation Ltd(HPCL)がパンジャブ州Bathindaに建設する年間原油処理能力900万トンの製油所に49%出資した鉄鋼王LN Mittal氏に対して、やはりHPCLがアンドラプラデシュ州Vishakapatnamに計画する年間キャパシティー1500万トンの製油所とBharat Petroleum Corporation Ltd(BPCL)がマドヤプラデシュ州Binaに建設するキャパシティー600万トンの製油所にも出資するよう求めている。

印度政府邀世界王米塔另外两项炼

【新コ里】石油天然气部邀世界王拉克西米·米塔以下两项炼划,即是印度斯坦石油公司要在安得拉邦州沙卡帕特南建的年900万吨油站以及布哈拉特石油公司划在中央邦州比纳兴建的年600万吨油站。米塔经购买印度斯坦石油公司在旁遮普州划的巴廷达油厂目的49%

Govt asks Mittal to stake in Bina, Vizag refineries

New DelhiThe petroleum ministry is keen that the steel baron LN Mittal, who bought 49 per cent stake in Hindustan Petroleum Corporation Ltd(HPCL)'s 9 million tonne per year (mtpa) refinery at Bathinda in Punjab, pick up stakes in two other upcoming refineries HPCL's 15 mtpa refinery at Vishakapatnam and Bharat Petroleum Corporation's 6 mtpa refinery at Bina in Madhya Pradesh.

2007-10-10

保健相、BPO労働者の健康問題に懸念、ガイドライン準備

【ニューデリー】BPO(business process outsourcing)労働者の健康問題に関する発言を巡りインド情報技術(IT)産業の総本山ソフトウェア・サービス会社全国協会(NASSCOM:National Association of Software and Service Companies)の猛反発を受けたにも関わらず、Anbumani Ramadoss保健相は5日、BPO及びIT産業労働者の就労条件に関するガイドラインを作成する計画を明らかにした。

保健部划写业务流程外包和信息科技工人工作守

【新コ里】然印度国家件和服公司会猛烈批保健部的有关业务流程外包工人健康问题谈话Anbumani Ramadoss保健部105日再,保健部划写业务流程外包和信息科技工人工作守

Health ministry to issue health norms for IT, BPO industry

New DelhiAlthoug IT industry body Nasscom had attacked his comments on the health of BPO workers, Union health minister Anbumani Ramadoss on October 5 said his ministry is planning to come out with guidelines for people working in the BPO and IT industry.

2007-10-17

印米核協定の発効困難:首相、ブッシュ大統領に通知

【ニューデリー】Manmohan Singh首相は15日、ジョージW.ブッシュ米国大統領と電話で会談、「インド米国民生用核協力協定を発効させるのは困難」との見通しを伝えた。

印美民用核能合作协议而很难发:理靠美国总统

【新コ里】曼莫・辛格1015日靠美国总统乔治•布什印美民用核能合作协议有些困而很难发效。

Difficulties in operationalising N-deal, PM tells US President

New DelhiPrime Minister Manmohan Singh on October 15 told President George W Bush that there were difficulties in operationalising the India-US civil nuclear cooperation agreement.

2007-10-17

米国、依然印米核協定発効に希望

【ワシントン】インド政府は、左派政党の抵抗を受ける中でインド米国民生用核協力協定を発効させる努力を実質的に放棄したが、ワシントンは、ニューデリーが、両国にとって適当な時機に同協定を発効させるための努力を継続するものと期待している。

美国希望实现印美民用核能合作协议

然印度政府面左派政党的反之后实质冻结印美民用核能合作协议,美国政府希望印度政府继续努力而双方适当的实现该协议

US still hopeful on Indo-US nuclear deal

WashingtonThough India virtually putting the Indo-US nuclear deal on hold taking account of Left's reservations, Washington hopes that New Delhi would continue its efforts to implement the agreement "in a time that is appropriate for both sides".

2007-10-22

Ambani兄弟SEZ計画、明暗分ける

【ニューデリー】商工省傘下の認可局(BOA:Board of Approvals)は19日、合計14件の特別経済区(SEZ)開発申請を正式認可、もしくは原則認可したが、Ambani兄弟のSEZプロジェクトについては明暗を分ける結果になった。

安巴尼兄弟的展特区目分明暗

【新コ里】经济特区认证109日正式或原上批准14经济特区目。不过对安巴尼兄弟的特区目来分明暗。

Mukesh's Navi Mumbai SEZ gets nod, Anil's Noida plan hits hurdle

New DelhiWhile the board of approvals on October 19 gave its nod to 14 proposed special economic zones (SEZs), it is a mixed bag for the Ambani brothers' SEZ project.

2007-10-31

蔵相、ホットマネー流入の抑制で一層の措置示唆

【ニューデリー】投資を阻害することなく、過度な資本の流入を抑制する措置を講じる必要がある。インド証券取引局(SEBI:Securities and Exchange Board of India)は既に対策を講じたが、こうした措置が如何なる効果を発揮するか、注視する必要がある。

海外衍生品工具新政策表之后政部暗示的措施

【新コ里】奇丹巴拉姆政部1026『我们应该法没有阻碍经济的情况下控制度的本流入。印度券交易委会已采取步骤。我要等待看怎么样的影响和效果出。』

After curb on P-Notes, FM indicates more steps

NEW DELHI"We would like to take some measures that would moderate the inflows of capital without hurting growth. Securities and Exchange Board of India has taken some measures. We will have to see how they have worked." Mr Chidambaram told reporters on October 26.

2007-11-05

ゴーン社長、ルノーの商用車進出でEicherと会談か

【ムンバイ】Renault-Nissan連合のCarlos Ghosn社長は10月30日、インドにおけるNissanAshok Leylandの小型商用車合弁事業の包括契約に調印したのち、インド商用車市場へのRenaultの進出についてEicher Motorsと会談を行ったようだ。

有意Eicher造商用

【孟界相信雷·日产总Carlos Ghosn1030号就雷印度商用事宜跟Eicher Motors。雷诺寻找印度略伙伴。

Renault eyes commercial vehicle alliance with Eicher

MumbaiCarlos Ghosn, CEO of Renault and Nissan, is believed to be in talks with Eicher Motors for Renault's entry in the Indian commercial vehicle market. Renault has been eyeing a strategic partnership in India.

2007-11-14

鉄鉱石の資源保護が肝要:鉄鋼省次官

【ニューデリー】国内鉄鋼メーカーが設備拡張に本腰を入れる中で、鉄鋼省幹部はインドが強みとする鉄鉱石資源の保護に努め、中国に対する競争力を維持する必要性を強調した。

钢铁部主国内铁矿资源而中国的争力

【新コ里】当国内钢铁业模的扩张计划的候,钢铁部干部强调国内铁矿资源而中国争力的重要性。

Conserve iron ore: Steel Secretary

New DelhiA Steel Ministry official made out a case for conservation of iron ore saying it was imperative to make the sector competitive vis-a-vis that of China's even as the country's steelmakers embarking on a major capacity expansion.

2007-11-14

ゴーン社長、インド戦略に本腰

【ニューデリー】Renault-NissanCarlos Ghosn社長は2年ほど前にソーシング・ツァーでインドを訪れ、処女のごとく慎ましいスタートを切ったが、今や脱兎のごとくインド戦略を展開している。

·日产总裁戈恩展印度略如脱兔

【新コ里】雷·日的卡洛斯·戈恩裁两年前到印度购买零件而悄悄地始布置略。然始如女,到在他似乎展印度略如脱兔。

Ghosn gets in place India strategy at break-neck speed

NEW DELHIAlthough Renault-Nissan chief Carlos Ghosn started with a low-key, sourcing trip two years ago, right now he seems to be working at break-neck speed to get his India strategy in place.

2007-11-14

RCom会長、首相にGSM事業者批判の直訴状

【ニューデリー】移動電話の周波数域割り当てをめぐりCDMA事業者の代表格であるReliance Communication (RCom)GSM事業者との確執が続くなか、RComAnil Dhirubhai Ambani会長が情報技術通信省の方針を支持しGSM事業者を批判する内容の書簡をManmohan Singh首相に送ったことで応酬合戦はさらに激しくなりそうだ。

瑞莱恩斯会致函首相批GSM公司

【新コ里】瑞莱恩斯通公司会Anil Dhirubhai Ambani致函首相曼莫·辛格支持通信部有动电话频率分配的决定。他批GSM动电话公司的言会激化公司和GSM公司的立。

Anil Ambani slams GSM operators' claims

New DelhiThe row between mobile companies over Government's spectrum policy would intensify further with Mr Anil Dhirubhai Ambani, Chairman of Reliance Communication, writing to the Prime Minister, Dr Manmohan Singh, in support of the decisions taken by the Communications Ministry.

2007-11-21

ビハール州首席大臣、中央政府に製鉄所建設要請

【パトナ】ビハール州のNitish Kumar首席大臣は18日、中央政府のRamvilas Paswan鉄鋼相に対し、ジャールカンド州のBokaro Steel Plantの方式に倣い、ビハール州に鉄鋼プラントを設けるよう呼び掛けた。ビハール州はそのために1000エーカーの土地を提供する用意があると言う。

比哈州首席部向中央呼吁在建大模的制

【巴特那】比哈州首席部Nitish Kumar1118日向中央政府钢铁Ramvilas Paswan呼吁用波喀罗钢厂的方式在比哈建大模的制厂。他也宣誓提供1000的用地。

Bihar Chief Minister requests the centre to set up steel plant in the state

PatnaBihar Chief Minister Nitish Kumar on November 18 requested Union Steel Minister Ramvilas Paswan to set up a steel plant in the same way of Bokaro in the state for which he committed to provide 1,000 acres of land.

2007-12-05

Tata Steel、来年1月より新体制に移行

【ムンバイ】Tata Steel Limited (TSL)は11月28日、グループ全体の協働関係を強化し世界鉄鋼業界の一流企業になる目標を実現するため組織を再編すると発表した。Tata SteelグループはTSLおよびタイの傘下企業NatSteel AsiaTata Steel Thailandと、2007年4月に買収した欧州のCorus Groupからなり、TSLCorusが2本の柱になる。

塔塔钢铁实经营层结构重

【孟】塔塔钢铁公司1128号宣布,了加强该公司和今年4月收的哥钢铁公司之的沟通和作,经营层结构的重置‘经营会’行两家公司之一运作。新的经营层结构将在200811号起始运作。

Tata Steel to have new management structure

MumbaiTo facilitate better functioning and a common approach across the group, Tata Steel Ltd on 28 Nov announced a new management structure, which will be put in place from 1 Jan 2008. Tata Steel group now has two entities since the acquisition of Corus Group. One is Tata Steel (including Natsteel Asia and Tata Steel Thailand) and the other is Corus.

2007-12-17

アンバニ兄弟のトランス・ハーバー・リンク契約争奪戦再燃

【ムンバイ】アイランド・シティー、MumbaiSewriと本土側Nhava Shevaを結ぶ見積もりコスト4500クロー(US$11.32)の『Mumbai Trans-Harbour Link (MTHL)』計画を巡るMukesh AmbaniAnil Ambani兄弟のバトル・ロイヤルが再燃した。

安巴尼兄弟之的海港大工程合夺战将不久

【孟哈拉施特拉州政府划投450亿卢比而岛屿城市孟Sewri地区与岸的那瓦什瓦之间兴建海港大了拿到这项工程合,穆什·コ拜·安巴尼和他的弟弟阿尼·安巴尼之的争夺战料将不久重新始。

Ambani brothers set to battle for Trans-Harbour Link project

MumbaiA battle royal between the Ambani brothers, Mukesh Ambani and his younger brother Anil, for the Maharashtra government's showcase project of around Rs 4,500 crore, Mumbai Trans-Harbour Link (MTHL) or sea link between Sewri in island city of Mumbai and Nhava Sheva is set to begin again.

2007-12-17

最高裁、法廷侮辱問題でグジャラート州首席大臣に通達

【ニューデリー】グジャラート州のNarendra Modi首席大臣が選挙演説の中で『Sohrabuddin Sheikh偽衝突殺害(fake encounter killing)事件』を正当化したのは、法廷侮辱罪に当たるとする訴えを巡り最高裁は12日Modi首席大臣に法廷通達(notice)を行う裁定を下した。

最高法院向古吉拉特州首席部长发通知

【新コ里】最高法院1212日向古吉拉特州首席部Narendra Modi通知首席部长对Sohrabuddin Sheikh假冲突谋杀案做的选举认为构成藐法庭而有人申法庭向他通知

Supreme Court issues notice to Gujarat chief Minister

New DelhiThe Supreme Court on December 12 issued notice to Gujarat chief Minister Narendra Modi, on a plea seeking contempt action against him for his election speech allegedly justifying Sohrabuddin Sheikh's fake encounter killing.


 

Feedback

 

 

 

 

毎週月水金詳報を電子メールでお届けします。月間購読料S$90。日本における月間購読料は6000円。早速無料で二週間お試し下さい。なおダイジェスト版の無料eメール配信も承ります。SEAnewsご案内 ご購読お申し込み
読者の声あなたのご意見をお待ちしています。者的声等您的意!Reader's voiceWaiting your comments!

SEAnews
掲載記事の無断転載を禁じます。 すべての内容は日本の著作権法並びに国際条約により保護されています。

Copyright 2003 SEAnews. All rights reserved. No reproduction or republication without written permission.