SEAnews Digest
India Front Line Report from SEA Research
Published on every Monday, Wednesday and Friday
Authorized by MICA, Singapore Database MISC Main page

Misclist

 

 

 

 

Foreign Affair 外交/域内系]

2008-01-16

シン首相訪中、関係拡大目指し11協定に調印

【北京】インドと中国は14日、Manmohan Singh首相と温家宝首相の首脳会談を通じ21世紀のビジョンをシェアするとともに、鉄道、住宅、地球科学、陸上資源管理等、11領域の協力協定に調印、二国間関係に新たな1ページを開いた。

印中两国见证签11项协议

【北京】印度和中国114日,除了分享两国二十一世的展望之外,署在路,住宅,地球科学,管理源和其他域的11项协议,从而步扩张两国的友好系。

India, China boost bilateral ties11 pacts inked

BeijingIndia and China on January 14 inked 11 agreements for cooperation in rail, housing, geo-sciences, land resource management and other sectors besides a shared vision for the 21st century of the two countries. As a result, they further boosted their bilateral ties.

2008-01-23

中国の支援下に列車の運行速度アップ

【ニューデリー】Indian Railways(IR)が快速列車サービスを導入するのは、なおしばらく先のことになりそうだが、中国は既存鉄道の走行速度引き上げ支援を約束した。

中国帮助印度路公司运行快速列

【新コ里】印度路公司似乎必等待一段时间才可以采用子。不中国答帮助公司揄チ有列的运行速度。

India to run high-speed trains with Chinese assistance

New DelhiWhile Indian Railways will have to wait a while before it can run bullet trains, China has agreed to assist Indian Railways to increase the speed of existing trains.

2008-01-23

米国、Harleyバイク/アルコール等の関税引き下げ要求

【ニューデリー】米国は17日、インドに対しカルト・モーターバイクHarley Davidsonやアルコール飲料を含む一連の品目の関税引き下げを要求した。

美国要求减低哈雷摩托/入口税

【新コ里】美国商部的David Bohigian助理部117日要求印度减低一系列品的入口税,包括哈雷戴森摩托和含酒精料。

US demands cut in import duty on Harley, alcohol

New DelhiUS Assistant Secretary for Commerce David Bohigian on january 17 demanded India cut import duty on a host of items, including on cult motorbike Harley Davidson and alcohol.

2008-01-25

インドASEAN自由貿易協定3月までに妥結も

【ニューデリー】東南アジア諸国連合(ASEAN)が、農産品5品目の関税引き下げに関する要求を大幅にトーン・ダウンさせたことから、インド/ASEAN自由貿易協定(FTA)交渉が近く妥結する可能性が高まった。

印度盟自由易磋商到3月底之前达成协议

【新コ里】因为东盟向印度要求把主要5农产品的税减低,所以双方的自由判陷入胶着。不过东盟在最新的提著地化它的要求,所以双方似乎不久达成协议

India-Asean FTA may be concluded by this March

New DelhiIn its fresh proposals on duty cuts for the five crucial agricultural products, Asean has gone down considerably from its earlier demands, therefore the India-Asean free trade agreement (FTA) seems to be formally signed by the two sides near future.

2008-01-25

インド、湾岸協力会議と年内に自由貿易協定締結

【ドゥバイ】湾岸諸国6カ国から成る湾岸協力会議(GCC:Gulf Cooperation Council)は今年内にインド、中国、欧州連合(EU)と自由貿易協定(FTA:Free Trade Agreements)を締結する。

印度今年内与海合会签订自由

【迪拜】阿拉伯合酋国、阿曼、巴林、卡塔、科威特、沙特阿拉伯6个成成的海湾阿拉伯国家合作委(称海合会或海湾合作委)有意今年内跟印度,中国和欧盟署自由定,有一位阿拉伯合酋国高长说

India to sign FTA with GCC this year

DubaiThe proposed free trade agreements (FTAs) with India, China and European Union will be signed by the six-member Gulf Cooperation Council (GCC) this year, a UAE's senior minister has said.

2008-01-28

Indian Railways、仏国鉄SNCFと協力覚書

【ニューデリー】インド政府は24日、Indian Railways(IR)がフランス国有鉄道SNCFと鉄道の高速化や輸送能力の増強等の領域で協力する覚書を結ぶことを承認した。

印法两国路公司在高速系

【新コ里】印度中央政府124日批准印度路公司跟法国国营铁路公司-SNCF在高速路系与提高送能力等助而签订关备

Indian, French Railways to cooperate on high-speed rail

New DelhiThe Union Cabinet on January 24 gave its approval for signing of an MoU between Indian Railways and French National Railways, SNCF to cooperate on areas including high-speed rail and increasing line capacity.

2008-01-30

印仏、核研究協力含む5協定に調印

【ニューデリー】インドとフランスは、Manmohan Singh首相とNicolas Sarkozy大統領の25日の会談後、原子力研究領域における協力を含む5協定に調印した。

印度与法国5项协议,包括核能域研究

【新コ里】曼莫・辛格理和访问印度的法国总统尼古拉・125日会之后,印度与法国5项协议,包括在核能域的研究力。

India, France sign five agreements including one for nuclear research

New DelhiIndia and France on January 25 signed five agreements, including one for cooperation in the field of nuclear research after talks between Prime Minister Manmohan Singh and visiting French President Nicolas Sarkozy here.

2008-04-04

露印中トロイカ、中亜に照準:露アジア局長

【ニューデリー】ロシア、インド、中国から成る地域組織RICトロイカは、国連(UN)や安保理の組織再編と言った国際問題に加え、中央アジアやイラク問題に照準を合わせる。

俄印中三方对话组织关注中情况:俄外交部第一洲司司

【新コ里】俄邦外交部第一洲司司康斯坦丁.弗努科夫「俄斯,印度与中国三方对话组织讨论联合国与合国安全理事会的改等国际问题。除了合国问题之外,集中讨论情况,也注伊拉克问题。」

Troika to focus on the situation in central Asia: a Russian official

New DelhiA regional formation, RIC or the troika of Russia, India and China, will take up international issues like the reform of the United Nations and the Security Council. Apart from the UN, the troika is focussing on the situation in central Asia and Iraq as well.

2008-04-30

日印包括的経済提携協定交渉加速

【ニューデリー】日本が4ヶ月ぶりに交渉の席に戻ったことから、インド日本包括的経済提携協定(CEPA: Comprehensive Economic Partnership Agreement)交渉が加速される見通しだ。

日印全面经济合作伙伴定磋商加快

【新コ里】因日本隔4个月回到会席上,印度与日本之的『全面经济合作伙伴定』磋商被料加快。

Tokyo returns to the negotiation table of the Cepa

New DelhiFollowing Tokyo's returning to the negotiation table after a four-month standoff, the India-Japan compre-hensive economic partnership agreement (Cepa) has been put on fast track.

2008-05-28

7月末にも韓国と包括的経済協力協定に調印

【ニューデリー】インドと韓国の包括的経済協力協定(CECA:comprehensive economic cooperation agreement)交渉は既に最終段階を迎えており、7月末にも調印にこぎ着けるのではないかと予想されている。

印度与国有希望到7月底前署全面经济合作

【新コ里】印度与国很有可能到今年7月底前署全面经济合作定。因两国之的磋商已经进入最后段。

India-South Korea economic pact likely by July-end

New DelhiThe Comprehensive Economic Cooperation Agreement (CECA) between India and South Korea is expected to be signed by July-end with the talks between the two countries for CECA having entered the last mile.

2008-06-16

シン首相、印米核協定に対する決意を改めて表明

【ニューデリー】Manmohan Singh首相は11日、「核技術領域におけるインド封じ込め政策に終止符を打つ必要がある」と述べ、数ヶ月以内にインド米国民用核協力協定問題に突破口が開かれることに期待を表明するとともに、印米核協定実現を目指す姿勢を再確認した。

理重新表明实现印美核协议的决心

【新コ里】曼莫・辛格611日重新表明实现印美核协议的决心。他止在核能技上的隔离印度政策是极重要。希望今后几个月里在印美核协议问题上看到突破。」

PM makes a strong pitch for Indo-US nuclear deal

New DelhiThe Prime Minister, Dr Manmohan Singh, on June 11 made a strong pitch for Indo-US nuclear deal, saying that it is crucial for ending nuclear apartheid against India and hoped progress will be made in the months ahead on the agreement which has run into some difficulties.

2008-06-25

政経両難、首相公式日程を全てキャンセル

【ニューデリー】インド経済が終に二桁インフレ時代に突入する一方、米印核協力協定を巡る統一進歩連合(UPA:United Progressive Alliance)政権とその友党左翼連合(Left Front)の緊張が高まり、政経両面で難問に直面したManmohan Singh首相は20日全ての公式日程をキャンセルし、カジュアル休暇(Casual Leave:公務員に認められた有給休暇の一種)をとった。

理面的那一天取消所有的公事

【新コ里】曼莫・辛格620日,就是通胀记录13年来最高的新闻报道,而且因为对印美民用核能合作协议的不同立外支持政府的左派政党与印度进步同盟之再度生危机的那一天,取消所有的公事,消失踪迹。

PM cancels all his official engagements

New DelhiPrime Minister Manmohan Singh on June 20, when the news of inflation which shot up to a 13-year high was reported and the crisis over the N-deal erupted once again between the UPA and its ally Left Front, cancelled all his official engagements.

2008-07-07

ソニア総裁、国民会議派に総選挙準備指示

【ニューデリー】国民会議派のSonia Gandhi総裁は6月28日催された党幹部会の席上、全国各州の党組織を再活性化させる日程表と戦略を立案するよう指示、これに伴い同党はいよいよ総選挙態勢に入った。

印度国民大会党入大选态势

【新コ里】印度国民大会党裁索尼甘地在628举办的会上向党领导干部指示准使全国各州党组织生机的时间表和略从而入大选态势

Congress plunges into election mode

New DelhiThe Congress on June 28 decided to plunge into election mode, with party chief Ms Sonia Gandhi directing senior leaders to draw up time-bound programmes and strategies to re-energise the party in all States.

2008-07-09

シン首相、核協力求め洞爺湖畔でロビー外交

【札幌】Manmohan Singh首相は7日夜空路日本に到着した後、G8首脳会議の会場、北海道洞爺湖畔で国際原子力機関(IAEA)及び原子力供給国グループ(NSG)関係国首脳と一連の会談を行いロビー外交を展開した。

辛格理在洞湖畔展院外活

【札幌】曼莫・辛格77到日本之后,在八国峰会行的北海道洞湖畔跟国原子能机构以及核供国集团关联国家首做一系列的会

PM lines up meetings with leaders to garner support for n-deal

SapporoThe Prime Minister, Dr Manmohan Singh has lined up meetings with leaders of countries that matter at the International Atomic Energy Agency (IAEA) and the Nuclear Suppliers Group on the margins of the G8 summit at the lakeside resort of Toyako in Hokkaido, after he flew into Japan on the evening of July 7.

2008-07-09

国際原子力機関との交渉前に内閣信任投票も

【ニューデリー】統一進歩連合(UPA:United Progressive Alliance)政権は、インド米国民生用核協力協定を発効させるため国際原子力機関(IAEA)にインドに対する特別待遇を認めるよう交渉する前に、国会に内閣信任投票動議を提出する見通しだ。

跟国原子能机构商量之前,在国会动议信任投

【新コ里】印度-进步同盟-了印美民用核协议生效,跟国原子能机构商量印度破格待遇的事之前,似乎在国会动议信任投

Floor test first, before approaching IAEA

New DelhiThe United Progressive Alliance (UPA) government is likely to seek a vote of confidence before formally approaching the International Atomic Energy Agency (IAEA) for an India-specific safeguards agreement required to operationalise the controversial Indo-US nuclear deal.

2008-07-14

前代未聞の原子力安全保障協定草案公開

【ニューデリー】インド政府は10日、国際原子力機関(IAEA:International Atomic Energy Agency)との間で妥結した原子力安全保障協定(Nuclear safeguards agreement)草案を公表した。地元紙は、インドが国際市場で継続して核燃料を調達し、将来のエネルギー需要に応じることを保証するとともに、核実験を行い、核兵器プログラムを遂行する権利を認めた前代未聞の草案とコメントしている。

政府公前所未的核保障定草案

【新コ里】印度政府710日把跟国原子能机构达致的核保障定草案公开发表。这项草案不但保印度在国上不断地采核燃料而付未来的能源需求,而且允印度继续进行核与核武器目。

First-of-its-kind nuclear safeguards agreement unveiled

New DelhiThe Indian government unveiled on July 10 the draft text of safeguards agreement reached with International Atomic Energy Agency (IAEA). The draft ensures India of uninterrupted access to nuclear fuel from the international market to cater to future energy needs without transgressing on its right to conduct nuclear tests and continue with its weapons programme.

2008-07-14

左派政党、UPA政権支持撤回

【ニューデリー】左派政党−インド共産党マルクス主義派/インド共産党/全インド前衛党/革命社会主義党−は8日、政府がインド米国民生用核協力協定の発効に向けた手続きを実行する方針を発表したことから、連立与党統一進歩連合(UPA:United Progressive Alliance)に対する閣外協力を撤回する方針を発表した。

左派政党于撤回支持进步联

【新コ里】左派政党-印度共(克思主)/印度共/全印进步阵营/革命社会主-78表声明决定撤回支持进步联盟,因后者表明贯彻印美民用核协议

Left withdraws support to the UPA govt, finally

New DelhiThe Left parties the Communist Party of India (Marxist), Communist Party of India, All India Forward Bloc  and Revolutionary Socialist Party on July 8 announced withdrawal of support to the ruling United Progressive Alliance (UPA) Government over the latter's move to push ahead with the Indo-US nuclear deal.

2008-07-16

国会7月22日に内閣信任動議採決

【ニューデリー】インド政府は7月21日に特別国会を召集し内閣信任動議を提出、翌22日に同動議を採決する方針を決めた。

国会722日裁决内信任动议

【新コ里】印度政府在内上决定在721日召国会特而提出内信任动议,翌日就投而裁决该动议

Govt to face vote of confidence on July 22

New DelhiThe Cabinet has resolved that parliament would meet on July 21 for a trust motion in a special session to conclude on July 22.

2008-07-21

インド政府、IAEA会議で安全保障協定の主旨説明

【ムンバイ】インド政府は国会下院における内閣信任動議の洗礼を未だ受けていないにも関わらず、18日ウィーンの国際原子力機関(IAEA)理事会会議の席上、インドに特別待遇を認める原子力安全保障協定(Nuclear safeguards agreement)の主旨説明を行ったもようだ。

印度政府向国原子能机构理事会作简报

【孟】印度政府尽管没有在国会下院接受内信任动议的洗礼,718日在纳举行的国原子能机构理事会会对为了印度特的核保障定作简报

India to brief IAEA on India-specific safeguards

MumbaiThe Indian government will brief IAEA Board of Governors in Vienna  on July 18 on India-specific safeguards agreement, even before it faces the confidence vote in Lok Sabha.

2008-07-21

印米核協定はムスリムに対する裏切り:BJP

【ニューデリー】インド人民党(BJP)の古参幹部で国会下院野党代表を務めるLal Krishna Advani(前党首/前副首相)は13日、「国民会議派に率いられる統一進歩連合(UPA:United Progressive Alliance)は、国家経済を危険に晒し、ムスリムのみならず全国民を裏切った」と述べ、インド米国民生用核協力協定の成立を目指す政府を非難した。

进步同盟政府出回教徒:印度人民党

【新コ里】印度人民党领导人兼下院反L.K.阿コ瓦尼713谴责印度国民大会党首的进步同盟政府不但出回教徒而且背叛一般国民。因试图印美核协议发效而把国民经济置于危

UPA government has betrayed Muslims: BJP

New DelhiSenior Bharatiya Janata Party leader and Leader of the Opposition in the Lok Sabha, Lal Krishna Advani on July 13 charged the Congress-led United Progress Alliance government, which is trying to conclud the Indo-US civil nuclear deal, with betraying not only the Muslims of the country but also the common man by endangering their economic security.

2008-07-23

UPA政権危機脱出、内閣信任動議可決

【ニューデリー】Manmohan Singh首相は7月22日、自ら国会下院に内閣信任動を提出、19票の差で同動議が可決されたことから、与党統一進歩連合(UPA:United Progressive Alliance)は何とか危機を乗り切り政権維持に成功した。

进步联盟政府过关,信任动议

【新コ里】曼莫・辛格722日在国会下院提出内信任动议果以19票的多数而通。从而进步联盟政府安然过关

UPA govt wins trust vote

New DelhiThe United Progressive Alliance (UPA) government on July 22 won the confidence motion moved by the Prime Minister, Dr Manmohan Singh, in the Lok Sabha with a comfortable margin of 19 votes.

2008-07-23

米国、内閣信任動議可決歓迎

【ニューデリー】米国は7月22日夜、Manmohan Singh政権が国会における信任投票で勝利したことを歓迎、インド米国民生用核協力協定の発効に向けた手続きを早期に完了させる方針を確認した。

美国迎曼莫政府渡信任投票

【新コ里】美国722迎曼莫・辛格政府平安渡信任投票而宣誓迅速地完成生效印美核协议的手

US welcomes Manmohan govt's win in the trust vote

New DelhiThe US on July 22 night welcomed the Manmohan Singh government emerging victorious in the confidence motion over the nuclear deal and promised to work for "rapid completion" of the process to implement the agreement.

2008-07-23

業界も内閣信任動議可決を歓迎

【ムンバイ】業界団体や商工会議所は国会における内閣信任動議可決を歓迎し、政府がこれを梃子に経済改革の目標を実現するとともに、インド米国民生用核協力協定発効にこぎ着けることに期待を表明した。この日ボンベイ証券取引所センシチブ指数(Sensex)は254点アップ、1万4104で引けた。

业团体都迎内信任动议的通

【孟】行业团体和工商会都迎曼莫・辛格理的利,即国会通信任动议而希望政府完成经济改革以及印美核协议生效的目天孟买证交所Sensex指数上254点,以14104点收

Industries hail Govt's victory in trust vote

MumbaiThe apex industry chambers associations hailed Prime Minister Manmohan Singh's victory in the confidence vote saying the Government should go all out on the economic reform and take the Indo-US nuclear deal to its logical end. On Tuesday, the Sensex gained 254 points, to close at 14,104.

2008-07-23

印米核協定実現に向けロビー外交本格化

【ニューデリー】国会における内閣信任動議が通過したのを受けてインド政府は、今週末から原子力供給国グループ(NSG:Nuclear Suppliers Group)45カ国に対するロビー外交を本格化する構えだ。内閣信任動議通過直後、Manmohan Singh首相は「今回の勝利は圧倒的なもの」とするとともに、直ちにインド米国民生用核協力協定の実現に向けた活動を本格化する考えを明らかにした。

印度实现印美核协议而展院外活

【新コ里】相国会通信任动议,印度政府准个星期底始向核供国集加盟的45个国家做院外活国会通信任动议之后,曼莫・辛格利是倒性的。政府今后全身全力努力实现印美核力。」

India to launch lobbying campaign for the nuclear deal

New DelihFollowing the government winning the trust vote on July 22, India is all set to launch a full blast lobbying among the 45-nation Nuclear Suppliers Group from later this week. Soon after the UPA Government won the trust vote, Prime Minister Manmohan Singh termed the victory as convincing and hinted that his government would now go full steam ahead to clinch the nuclear deal with the US.

2008-07-28

米印トップ、電話で核協定/世界貿易交渉問題協議

【ワシントン】米国のブッシュ大統領は24日、Manmohan Singh首相に直接電話した。両首脳は電話会談の中で米印核協力協定を早期に発効させるため相互に最大限の努力をすること、また世界貿易機関(WTO)における農産品及び製造業製品市場開放交渉の7年に及ぶ停頓打破に努めること等を確認した。

总统电话给辛格协议与世机构问题

】美国总统乔治・沃克・布什24日直接电话给曼莫・辛格理。两位领导人在谈话中都表示加速必要措施而尽快生效印美核协议的意愿和打破世界易机构农产品与制造品市场谈判的7年的僵局的意志。

Bush dials PM, seeks headway in N-deal, WTO talks

WashingtonU.S. President George W. Bush placed a private call to Prime Minister Manmohan Singh on July 24 as the two leaders expressed a desire to move forward on the nuclear deal "as expeditiously as possible" and to break a seven-year deadlock on opening up trade in farm and manufactured goods.

2008-07-28

BJP、国会議員8人の党籍剥奪

【ニューデリー】インド人民党(BJP:Bharatiya Janata Party)は23日、内閣信任投票に際して信任票を投じたか、欠席し、統一進歩連合(UPA:United Progressive Alliance)政権の延命を助けた廉で、国会下院議員8人の党籍を剥奪した。

印度人民党褫8名国会议员的党籍

【新コ里】印度人民党723日褫8名国会议员的党籍。因在内信任投票做交叉投票或缺席而助延长联进步联盟政府的寿命。

BJP expels eight MPs for defying party whip

New DelhiThe Bharatiya Janata Party on July 23 expelled eight Lok Sabha members, who bailed out the United Progressive Alliance government either by cross-voting or remaining absent during voting in the confidence motion.

2008-07-28

共産党左派、下院議長の党籍剥奪

【ニューデリー】インド共産党マルクス派(CPI-M)は23日、著しく同党の立場を損なったとの理由でSomnath Chatterjee国会下院議長の党籍を剥奪した。

印共党派剥国会下议长的党籍

【新コ里】印度共克思主723日以党立场为理由剥国会下议长索姆特•特吉的党籍。

CPI (M) expels Lok Sabha Speaker from party

New DelhiThe Communist Party of India -Marxists(CPI-M) on July 23 expelled the Lok Sabha Speaker Mr Somnath Chatterjee from the party on the ground of "seriously compromising" its position.

2008-07-30

日印ダイアローグ、インフラ事業2件を集中討議

【ニューデリー】最近東京で催された『第2回日印経済問題戦略対話(India-Japan Strategic Dialogue on Economic Issues)』の席上、『デリー・ムンバイ貨物専用鉄道(Delhi-Mumbai Dedicated Freight Corridor)』と『デリー・ムンバイ産業大動脈(Delhi-Mumbai Industrial Corridor)』両プロジェクトに対する日本の援助問題が集中的に話し合われた。

日印对话集中讨论项发展基层设

【新コ里】最近在举办的第二次日本印度经济问题战对话集中讨论日本项发展基层设目即『コ里-买专运走廊』与『コ里-走廊』提供支援的问题

Japan-Indo dialogue focuses on two infrastructure projects

New DelhiThe second India-Japan Strategic Dialogue on Economic Issues held in Tokyo recently focused on Japanese support for two flagship infrastructure projects Delhi-Mumbai Dedicated Freight Corridor and Delhi-Mumbai Industrial Corridor.

2008-08-06

IAEA、対インド安全保障協定を全会一致で承認

【ニューデリー】国際原子力機関(IAEA:International Atomic Energy Agency)理事会は8月1日、『インドの民生用核施設に対するIAEA安全保障の運用(application of IAEA safeguards to Indian civilian nuclear facilities)』と命名された安全保障協定(safeguards agreement)をインドと締結することを全会一致で承認した。

原子能机构批准跟印度署核保障

【新コ里】国原子能机构理事会在81日的会上全体一致批准将跟印度署的核保障定即叫做『印度民用核用的国原子能机构保障定』的内容。

IAEA clears India`s safeguards agreement

New DelhiThe International Atomic Energy Agency (IAEA) board of governors on August 1 unanimously cleared a nuclear safeguards agreement with India, calling for the application of IAEA safeguards to Indian civilian nuclear facilities.

2008-08-06

パキスタンもIAEAの決定を賞賛

【ニューデリー】当初、インドに特別待遇を認めることに真っ向から反対していたパキスタンも1日、「国際原子力機関(IAEA:International Atomic Energy Agency)の決定は歴史的快挙」と、一転して支持を表明した。

巴基斯坦也称原子能机构的裁决

【新コ里】当初反印度特待遇的巴基斯坦81日突然改变态度而称原子能机构的裁决是史性。

Pakistan too hails IAEA's decision

New DelhiAfter publicly opposing the India safeguards agreement, Pakistan on August 1 did a turnaround and described the International Atomic Energy Agency's approval of the draft as "a historic decision".

2008-08-06

全ての高速増殖炉をIAEAの査察対象から除外

【ニューデリー】原子力発電公社Nuclear Power Corporation of India Ltd(NPCIL)S K Jain会長によると、国際原子力機関(IAEA)の安全保障協定は高速増殖炉(fast breeder nuclear reactor)を査察対象から除外している。

原子能机构核保定的象没有包括快攝B堆

【新コ里】国印度核力公司主席S K Jain,所有的快速攝B反堆没有包含在国原子能机构核保障定的象内。

All fast breeder reactors not under safeguards

New DelhiAll fast breeder reactors will not be under safeguards as per the separation plan, according to Chairman of Nuclear Power Corporation S K Jain.

2008-08-11

インドASEAN自由貿易交渉妥結、来年1月1日調印も

【ブルネイ】インドと東南アジア諸国連合(ASEAN)は7日ブルネイで行った会議において残された幾つかの技術的問題を克服、欧州連合(EU)スタイルの単一市場形成を目指す過去3年にわたる交渉についに終止符を打った。これにより双方は2009年1月1日もしくは同年6月1日にインドASEAN自由貿易協定(FTA:India-Asean Free Trade Agreement)に調印する見通しだ。

印度与于达成协议,不久署自由

【汶莱】了形成欧盟式的一市去三年来继续下来的束,印度与87日在汶莱克服最后一些技问题而达致协议。所以料双方200911日或61署印度盟自由定。


India, Asean reach a free trade deal

BruneiEnding three years of talks aimed at creating a European Union-style single market, India and Asean wrapped up of 'a package' by overcoming the last-mile glitches in Brunei on August 7 and the India-Asean Free Trade Agreement (FTA) will be out of the drawing board to be launched either on January 1 or June 1, 2009.

2008-08-27

日印CEPA交渉、シン首相訪日前の妥結は望み薄

【ニューデリー】今年10月22日にManmohan Singh首相が訪日するまでに、インドと日本の包括的経済協力協定(CEPA:Comprehensive Economic Partnership Agreement)交渉が妥結する可能性は遠のいた。

印日经济合作磋商1022日之前达成协议的可能性很低

【新コ里】曼莫・辛格理今年1022访问日本之前,印度与日本之的『全面经济合作伙伴定』磋商达成协议的可能性已很低了。

India, Japan unlikely to complete CEPA talks by Oct 22

New DelhiThe Comprehensive Economic Partnership Agreement (CEPA) negotiations between India and Japan will unlikely be completed by October 22 this year, when Prime Minister Manmohan Singh visits that country.

2008-08-27

電力輸入政策立案しヒマラヤ諸国の水力発電促進

【ニューデリー】インド政府はヒマラヤ山脈地域諸国における水力発電を奨励するとともに、同領域におけるより大きな役割を民間部門に担わせることを目指す電力輸入政策の起草を進めている。

政府起草口政策而促展水力发电

【新コ里】了加速在喜拉雅山脉地区国家展水力发电口更多力而且使私人企个方面扮演更大的角色,印度政府正在起草口政策。

Govt drawing power import policy to boost hydel inflows

New DelhiThe Indian government is drawing a power import policy to step up hydropower development in the Himalayan-rim countries in order to facilitate electricity inflows into India, besides ensuring a greaer play for private sector firms.

2008-09-01

インド/ASEAN自由貿易交渉妥結

【シンガポール】インドと東南アジア諸国連合(ASEAN)は28日、商品取引に関する自由貿易協定(FTA:free trade agreement)交渉が妥結したと発表した。これにより11カ国、人口17億、国内総生産(GDP)2兆3000億米ドルの新たな自由貿易地域が誕生する。

印度与盟自由商达成协议

【新加坡】印度与828的自由(商品)于达成协议意味将出包含11个国家,雍有17亿人口的新自由易区,它的国内生产总值23000亿美元。

India, ASEAN conclude deal for FTA

SingaporeIndia and the Association of South East Asian Nations (Asean) on August 28 announced concluding a deal for a free trade agreement in goods. This will create a new free trade area of 1.7 billion people and cover 11 countries, with a combined Gross Domestic Product of $2.3 trillion as of now.

2008-09-03

IT業界、オバマ議員の反アウトソーシング演説に観望姿勢

【ニューデリー】米国のバラック・オバマ上院議員は民主党大統領候補指名受諾演説の席上、アウトソーシングに対する税制優遇措置を廃止することを誓ったが、インド情報技術(IT)業界は、暫時観望姿勢をとっている。

信息科技业对奥巴的抗工作外包主张选择观

【新コ里】巴拉克·奥巴上院议员接受美国民主党总统人指名演讲时宣誓停止务奖励而把非技工作出外国的政策。奥巴这种抗工作外包主使印度信息科技业选择观度。

IT firms wait-and-watch Obama's anti-outsourcing stance

New DelhiAnti-outsourcing overtones in the acceptance speech of Mr Barack Obama, the Democrats' US presidential nominee pledged to halt tax sops to companies that ship jobs outside the US put Indian IT industry in wait-and-watch mode.

2008-09-08

インド、NSGの核禁輸解除獲得

【ウィーン】ウィーンで9月6日に催された原子力供給国グループ(NSG:Nuclear Suppliers Group)加盟45カ国の全体会議の席上、米国が提案したインドに対する核貿易禁輸措置解除案が承認されたことから、インドは核不拡散協定に調印せずに国際核貿易に参加することが認められた唯一無二の国になり、インド米国民生用核協力協定もその発効に向けさらに一歩前進した。

印度得核供国集的解除核禁运

】印度96于成尽管没有署不散核武器条却被批准参加国民用核易的唯一无二的国家,因45个核供国集国在一天,在的全体会上批准了美国提的解除印度核禁运而把印美民用核能合作协议生效的案件。

India wins NSG waiver

ViennaIndia became a class of one which engages in nuclear commerce without signing the Nuclear non-Proliferation treaty (NPT) when forty-five nuclear supplier states on Sepember 6 approved the US proposal to drop a ban on trade with India, advancing a US-Indian nuclear energy deal.

2008-09-08

米国務省、インドの核反応炉8基輸入計画に注目

【ニューデリー】米国務省(US department of state)は、米下院外交事務委員会(US House committee on foreign affairs)に対して「インドは2012年までに1000MW(メガワット)の核反応炉8基の輸入を計画しており、米国はうち少なくとも2基を受注できる。これだけで直接に3000〜5000人、間接に1万〜1万5000人の就業機会を創出でき、米国原子力産業の成長に大きく寄与する」と報告した。

美国希望得核堆供

【新コ里】美国国院向美国众院外交事,印度划到2012年之前8座核堆,美国可以得只少之中两座的供。如果实现,就直接提供3000-5000工作位,另外接提供1-15000工作位,从而促美国核能工展。

US hopes to win N-reactor-contracts from India

New DelhiThe US hopes to win at least two contracts among eight 1,000 mw nuclear-powered reactors which India plans to import by 2012. "It will significantly boost the US atomic industry and will create 3,000-5,000 direct jobs and 10,000-15,000 indirect jobs in the US nuclear industry", the US department of state has told the US House committee on foreign affairs.

2008-09-10

NSG、インドの将来の核実験に言及せず

【ウィーン】原子力供給国グループ(NSG:Nuclear Suppliers Group)のインドに対する画期的な核貿易禁輸解除措置は、インドの将来の核実験に何ら直接言及しておらず、『核不拡散と軍備廃絶のゴールに向けたニューデリーの誓約』に関するPranab Mukherjeesインド外相のステートメントが添付されているに過ぎない。

核供国集解除禁运的最文章没提印度将行的核试验

】除了印度外交部Pranab Mukherjees的宣言于不散核武器与裁的目之外,核供国集解除印度核禁运的最文章没有直接提到将来印度可能行的核试验

NSG final waiver document silent on N-test by India

ViennaBesides it incorporates External Affairs Minister Pranab Mukherjees statement reaffirming New Delhis commitment to nuclear non-proliferation and disarmament goals, the landmark waiver granted by the Nuclear Suppliers Group (NSG) makes no direct reference to any future atomic tests by India.

2008-09-10

NSGガイドライン、軍民両用技術の輸出を制限

【ニューデリー】原子力供給国グループ(NSG:Nuclear Suppliers Group)スタンダード・ガイドライン第3条は、軍民両用技術やウランの濃縮及び再処理技術のインドへの移転が引き続き制限されることを示唆している。

核供国集团继续限制向印度转让军民两用技

【新コ里】核供国集团标准指引第3a款提到,成国把民两用技铀浓缩以及核燃料后理技术转让印度应该最大的限制。

NSG guidelines ask members to 'exercise restraint'

New DelhiParagraph 3a of the NSG standard guidelines imply that the NSG members should "exercise utmost restraint" with respect to transfers of dual-use technologies and enrichment and reprocessing technologies to India.

2008-09-10

豪州、インドへのウラン輸出を依然拒否

【メルボルン】オーストラリアのSimon Crean貿易相は、「オーストラリアは原子力供給国グループ(NSG:Nuclear Suppliers Group)の対インド禁輸解除を支持するが、インドを含む核不拡散協定(NPT)未調印国に対するウランの輸出は引き続き認めない」と語った。

澳大利亚继续铀矿卖给印度

【墨本】根据道澳大利亚贸易部Simon Crean然支持核供国集解除印度核禁运,不是不要向印度或其他没有署不散核武器条的国家卖铀矿

Australia not to sell uranium to IndiaMinister

MelbourneAustralia will not sell uranium to India and other countries that have not signed the Nuclear Non-Proliferation Treaty, despite welcoming Nuclear Suppliers Group (NSG) decision to end the embargo on nuclear trade with India, Trade Minister Simon Crean said.

2008-09-10

NPCIL、全国4カ所に原子力団地開発計画

【ニューデリー】インドの原子力発電事業を独占経営する国営企業Nuclear Power Corporation of India Ltd(NPCIL)は、グジャラート州/アンドラプラデシュ州/オリッサ州/西ベンガル州の海岸地帯4カ所に『原子力団地(Nuclear Parks)』とでも称せられるべき『核反応炉クラスター』を設ける計画だ。

印度核力公司划在四个地区展『核园』

【新コ里】国电专营印度核力公司展『核园』或『核反堆集群』已经选择古吉拉特州/安コ拉州/奥里州/西孟加拉州的四个海岸地区。

Nuclear Parks to be set up at four coastal sites

New DelhiState-owned Nuclear Power Corporation of India Ltd (NPCIL), the monopoly nuclear power generator has identified four coastal sites across Gujarat, Andhra Pradesh, Orissa and West Bengal in order to set up "Nuclear Parks" or reactor clusters.

2008-10-03

米国務卿/印外相、核協力協定に正式調印

【ニューデリー】米国上下両院を通過したインド米国民生用核協力協定は、今日(10/3)ニューデリーに到着する予定のCondoleezza Rice米国国務相とインドのPranab Mukherjee外相の間で正式調印される運びだ。

斯国卿与穆克吉外今天正式署印美核协议

【新コ里】已美国会两院的印美核协议,今天(103)美国国卿康多莉扎·斯来到新コ里跟印度外普拉博•穆克吉一起正式署。

N-deal to be inked today by Rice and Mukherjee

New DelhiThe India-U.S. nuclear deal, which has already been cleared by both House in U.S., is now ready for being inked by U.S. Secretary of State Condoleezza Rice when she arrives in New Delhi today(October 3) for her rescheduled trip with External Affairs Minister Pranab Mukherjee.

2008-10-08

米国務相/印外相の核協定調印ならず

【ニューデリー】コンドリーザ・ライス米国国務長官は10月4日、インドのPranab Mukherjee外相と印米核協定に調印するためニューデリーを訪れたが、インド側がブッシュ大統領が先ず調印し法律として発効したのを確認した後でなければ、調印することはできないとの立場を堅持したため、結局調印には至らなかった。

美国国卿与印度外没有署核协议

【新コ里】美国国卿康多莉扎·了跟印度外普拉博•穆克吉一起署核协议104日来到新コ里,不没有署。因印度政府表明,它等待美国总统喬治W布什先署而成法律之后,才会署。

Rice and Mukherjee unable to ink N-deal

New DelhiU.S. Secretary of State Condoleezza Rice arrived in New Delhi on October 4 to sign the path-breaking civil nuclear agreement with Indian External Affairs Minister Pranab Mukherjee. However they were unable to ink the deal with New Delhi making it clear that it would do so only after President George W Bush signs it into a law.

2008-10-08

インド/ASEAN自由貿易協定12月18日に調印

【ニューデリー】インドと東南アジア諸国連合(ASEAN)の商品貿易に関する自由貿易交渉は既に合意に達し、双方は今年12月18日に自由貿易協定(FTA:Free Trade Agreement)に調印する運びだ。

印度与1218署自由协议

【新コ里】印度与盟之的自由商已达成协议,双方今年1218日左右署自由协议

India-ASEAN FTA to be signed on Dec 18

New DelhiIndia and ASEAN's negotiations for the Free Trade Agreement in goods have been wrapped up and the agreement will be signed around December 18 this year.

2008-10-10

インド/米国、民生用核協力協定に明日調印

【ニューデリー/ワシントン】インドと米国二国関係に新時代を開く民生用核協力協定がいよいよ明日発効する見通しだ。スケジュール通りならインドのPranab Mukherjee外相は、米国のコンドリーザ・ライス国務長官とともに関係協定に明日(米国時間10日4時、インド時間11日)サインする。

印度与美国明天定核协议

【新コ里/】根据日程,印度与美国明天将开创代的印美民用核能合作协议。印度外普拉博•穆克吉与美国国卿康多莉扎·斯一起名。

India, US to tomorrow deal today

New Delhi/ WashingtonIndia and the US are set to sign the landmark civilian nuclear agreement tomorrow, External Affairs Minister Pranab Mukherjee will sign the agreement with Secretary of State Condoleezza Rice.

2008-10-10

首相の訪日控え包括的経済提携協定交渉加速

【ニューデリー】Manmohan Singh首相の今月末の訪日を控え、インドと日本両国政府は、多くの問題が未解決にも関わらず、包括的経済提携協定(CEPA:Comprehensive Economic Partnership Agreement)交渉を加速している。

日印尽量加快全面经济合作伙伴定磋商

【新コ里】课题还没有解决,日印两国都想把『全面经济合作伙伴定』磋商加快,特是因曼莫・辛格个月底访问日本。

Indo-Japan CEPA put on fast track

New DelhiAlthough a number of issues in the proposed India-Japan comprehensive economic partnership agreement (CEPA) are yet to be resolved, the two sides are keen on putting the negotiations on the fast track, especially since Prime Minister Manmohan Singh is scheduled to visit Japan later this month.

2008-10-13

123協定の解釈上の不一致は不可避?

【ニューヨーク】インドのPranab Mukherjee外相と米国のCondoleezza Rice国務長官は先週金曜(インド時間土曜)、米印民生用核協力協定を発効させるためのいわゆる123協定(123 Agreement)に調印した。インド側は同協定が両国を法的に拘束することを重ねて強調したが、米国側からの明確な保証はなされなかった。123協定の条文自体は同協定は1つの法的枠組み及び基礎を成すものと述べており、解釈上の不一致が生じることは避けられそうにない。

印度重复强调123协议约束印美双方

纽约】印度外普拉博•穆克吉与美国国卿康多莉扎·斯上星期五一起名使印美民用核能合作协议生效的所123协议然印度几次强调该协议约束印美双方,美国方面没有明确保证这一点。因123条文本身叫该协议是法律框架与基,所以解上的不一致似乎不可避免。

123 agreement is legally-binding" on both sides: India

New YorkThe Indian External Affairs Minister, Mr Pranab Mukherjee and the U.S. Secretary of State, Ms Condoleezza Rice signed the 123 Agreement, which operationalises the nuclear deal, on Friday. Despite India reiterated that the accord is "legally-binding" on both sides, no such reassurance was forthcoming from the U.S. side. It is clear that problems of interpretation are likely to persist as the 123 text itself calls the Agreement a legal framework and basis.

2008-10-22

核貿易は全ての承認項目をクリア後:米国官員

【ワシントン】米印民生用核協力協定の全ての承認項目をクリアした後、インドと米国は核貿易を実行できる。これらには核不拡散条約(NPT)に関する義務やウラン濃縮技術に関する事項が含まれる。ブッシュ政権オフィシャルはこのほど以上の見通しを語るとともに、「官僚制度下の手続きが迅速に完了するよう希望している」と語った。

印度通所有的目才可以做核交易:美国官

】布什政府的一位官员说,印度通在印美民用核能合作协议下的所有的目,包括有散核武器条义务以及铀浓缩,才可以做核交易。他希望官僚制度的手迅速完成。

N-trade only after bureaucratic process is over: US official

WashingtonHoping the "bureaucratic process" to be over soon, a top Bush administration official has said that India could be engaged in nuclear trade after completion of all certifications under the nuclear deal, including those concerning the US' NPT obligations and enrichment technologies.

2008-10-24

日印安全保障宣言は中国を敵視せず:シン首相

【東京】インド高級官印らによれば、麻生太郎首相のたっての意向に基づいて調印されたとされる日印安全保障宣言が署名されたその日、訪日中のManmohan Singh首相は、日印両国業界のリーダーらに対して中印両国の往復貿易は過去1年の増分だけで、日印両国の往復貿易の総額を遙かに上回ることを改めて指摘した。

日印安全宣言没有敌视中国:辛格

京】在印度与日本署安全宣言的那一天(印度高员们认说这项宣言大抵上基于日本首相麻生太郎的意愿而签订),印度理曼莫・辛格向日印两国商界首脑们进一逆耳忠言去一年的印中两国易摎ハ远远日印两国总额

New security ties with Japan not directed against China: PM

TokyoOn a day that saw India and Japan sign a declaration on security cooperation, which senior officials concede that the document is largely the product of Japanese Prime Minister Taro Aso's exertions, Prime Minister Manmohan Singh introduced a harsh dose of reality by reminding an elite gathering of Japanese and Indian businessmen that the increase in India's bilateral trade with China in the past one year alone is more than the whole of India's total trade with Japan.

2008-10-24

印露、12月に民生用核協力協定に調印

【ニューデリー】インドとロシアは今年12月にDmitry Medvedevロシア大統領がニューデリーを訪問した際、民生用核協力協定に調印する。

印俄今年12定核协议

【新コ里】印度与俄斯准今年底,就是俄总统コ米特里梅コ杰夫今年12月到新コ里访问时署民用核协议

India and Russia to ink nuclear deal in Dec

New DelhiIndia and Russia are set to ink the civil nuclear deal later this year when the Russian President Dmitry Medvedev visits New Delhi in December.

2008-10-24

インド、ウラン燃料確保目指し各国と協議

【ニューデリー】インドは既存原子力発電所へのウラン燃料の安定供給を確保するため、カザフスタン、ウズベキスタン、モンゴル等の国と交渉を進めている。既存の原子力発電所は燃料不足で50%前後の稼働率にとどまっている。

印度极商量安排

【新コ里】印度正在跟一些国家,例如哈克斯坦,乌兹别克斯坦以及蒙古商量供应铀燃料到国内核站的安排。因为这些核站都面缺乏燃料而只实现一半的操作率。

India holding talks for uranium supply arrangements

New DelhiIndia is working out uranium supply arrangements with countries such as Kazakhstan, Uzbekistan and Mongolia to fuel existing domestic nuclear power plants, which are currently running at half their installed capacity due to fuel shortages.

2008-10-27

印日両国は相応の役割担う用意:シン首相

【東京】Manmohan Singh首相は麻生太郎首相とともに当地で日印安全保障宣言(security cooperation agreement)に調印した翌23日、「インドと日本は大国として、また新生アジアの2本の主要な柱として国際社会の相応の役割を担う用意がある」と語った。

印日有意扮演相称的角色:辛格

京】印度理曼莫・辛格10月23日,即跟日本首相麻生太郎一起署安全宣言的一天之后谈话说「印度与日本作主要国家同新生亚细亚的两主要梁柱,有意在全球事上扮演相称的角色。」

India and Japan ready to play a "commensurate global role"

TokyoMinister Manmohan Singh on October 23, a day after inking a landmark security cooperation agreement with his Japanese counterpart Taro Aso here, said India and Japan are ready to play a "commensurate global role" in world affairs as "major powers" and "two major pillars of new Asia".

2008-11-12

日印CEPA交渉、銀行/製薬問題で暗礁に

【ニューデリー】インドと日本の包括的経済提携協定(CEPA:Comprehensive Economic Partnership Agreement)交渉は、日本側が5銀行に『認定完全資格銀行(QFB:Qualifying Full Bank)』ステータスを片務的に認めるようインドに要求する一方、インド側から求められた製薬市場の開放には応じる姿勢を示さぬことから、暗礁に乗り上げている。

日印全面经济合作伙伴定磋商触角

【新コ里】印度与日本之的『全面经济合作伙伴定』磋商触角。因日本方面向印度要求5日本行特准全面照而且没有考印度提出的放医的要求。

Indo-Japan CEPA talks hit a roadblock

New DelhiThe talks between India and Japan on the proposed Comprehensive Economic Partnership Agreement (CEPA) has hit a roadblock with the latter proposing that five of its banks be given qualified full banking (QFB) status by India and showing no interest in working on India's suggestion that its pharmaceutical sector be opened up for Indian companies.

2008-11-17

中国、インドに国際金融改革で連帯呼びかけ

【ニューデリー】中国はワシントンでG20会議が催される前夜の14日、インドに対し今日の金融波乱に立ち向かうため、国際経済会議の場において、あるいは二国間で、協調体制を組み、協力し合うよう呼びかけた。

中国向印度呼吁手改革国金融体系

【新コ里】中国1114日,在顿举办G20的前夕,向印度呼吁在国际经济上,或双方系上手而共同地付目前的金融危机所引起的挑

China, India should join hands to reform global financial system

New DelhiChina on November 14, the eve of the G-20 meeting in Washington, pitched for closer coordination and cooperation with India in the economic field at the global fora as well as bilaterally to meet the challenge posed by the current financial meltdown.

2008-11-17

印中、国境問題で再度応酬

【ニューデリー】インドと中国はアルナチャル州の帰属を巡り再度舌戦を展開、中国側は、両国の国境問題は依然未解決との立場を再確認した。

印中问题,再次生口角

【新コ里】印中两国鲁纳问题再次争吵。中方重新主两国之问题还没有解决。

India, China in war of words over border issue

New DelhiIndia and China were once again caught in a spat over Arunachal Pradesh. China repeated previous assertions that the issue of the border between the two countries was still open.

2008-12-03

UPA政権に激震、首相8ポスト兼務

【ニューデリー】ムンバイ襲撃事件の責任をとって辞職したShivraj Patil内相の後任にP Chidambaram蔵相が横滑りすることになったため、既に情報放送省/原子力部/宇宙部/石炭産業省/環境森林省/計画委員会/人事部のトップ兼ねるManmohan Singh首相が大蔵大臣のポストも引き受けることになった。消息筋によれば内相の辞任はスタートに過ぎず、近く行われる下院総選挙において国民会議派が今回の襲撃事件から受ける打撃を最小限に止めるため、さらに何人かが詰め腹を切らされるものと予想される。

进步联盟政府遭遇大地震

【新コ里】因为财政部P Chidambaram代替孟恐怖袭击事件引咎辞的内政部Shivraj Patil就任新内政部,已兼作7个部长职位的曼莫・辛格理不得不再承当政部长职位。不消息灵通人士内政部的辞只是一个端。如果国大党想将不久行的国会下院大里把孟恐怖事件的打控制最低限度的需要几位部引咎辞

Severe earthquake hit UPA Govt

New DelhiWhile Finance Minister P Chidambaram replaced Home Minister Shivraj Patil, who resigned to take the rap for the horrifying terror attacks in Mumbai, Prime Minister Manmohan Singh, who had already held seven additional portfolios i.e. the departments of Atomic Energy and Space and the ministries of coal, environment and forests, planning, personnel and information & broadcasting, will be looking after the finance ministry. Top sources said Patil's resignation was only the beginning and some more resignations were expected to limit possible political fallout of the terror attacks on the Congress in the forthcoming Lok Sabha elections.

2008-12-03

ムンバイ同時テロ計画概要

【ムンバイ】ザ・ヒンドゥーは12月2日、テロ実行犯の中で唯一生け捕られたMohammad Ajmal Amir Iman(当初誤ってAjmal Amir KamaalKasav等と報じられた)の供述に基づき襲撃計画の概要を伝えた。

恐怖袭击计划的概况

【孟】英文The Hindu122日根据孟恐怖袭击事件唯一的生擒Mohammad Ajmal Amir Iman(错误报KamaalKasav)的供述而袭击计划的概况。

Key parts of the plan behind the Mumbai terror attack

MumbaiThe Hindu on December 2 reported key parts of the story behind the face based on interviews with key officers involved in the investigation and on the interrogation records of Mohammad Ajmal Amir Iman (wrongly identified earlier as Kamaal and Kasav), only one arrested alive during the Mumbai terror attack.

2008-12-05

BJP、同時テロ事件処理でUPA政権に条件付き支持提案

【ニューデリー】インド人民党(BJP)は4日、パキスタン領内のテロ組織を撲滅するため統一進歩連合(UPA:United Progressive Alliance)政府がパキスタンに対して断固たる態度を示すなら、全面的に支持するとの提案を行った。

印度人民党提进步同盟政府提供支持

【新コ里】印度人民党124「如果进步同盟政府于决心教巴基斯坦而使它底拆除恐怖组织,我全身全力地支持进步同盟政府。」

BJP offers support to UPA: Mumbai terror aftermath

New DelhiBharatiya Janata Party (BJP) on December 4 said "it will whole-heartedly co-operate with the United Progressive Alliance (UPA) government, if the UPA finally decides to strike Pakistan to dismantle its terror modules."

2008-12-15

ロシア、核反応炉30%ディスカウント

【ニューデリー】ロシアはインドとの交渉過程で30%のディスカウントを提案、1基当たり20億米ドルで核反応炉の売り込みを図っている。

斯减价30%而推核反

【新コ里】俄斯以20亿美元的标记向印度推的核反堆,即30%减低价格。

Russia offers 30% discount on new N-reactors

New DelhiIndia has been offered by Russia a sweetener in the form of a 30 per cent discount on the $2-billion price tag for each of their new nuclear reactors under discussions for sale to India.


 

Feedback

 

 

 

 

毎週月水金詳報を電子メールでお届けします。月間購読料S$90。日本における月間購読料は6000円。早速無料で二週間お試し下さい。なおダイジェスト版の無料eメール配信も承ります。SEAnewsご案内 ご購読お申し込み
読者の声あなたのご意見をお待ちしています。者的声等您的意!Reader's voiceWaiting your comments!

SEAnews
掲載記事の無断転載を禁じます。 すべての内容は日本の著作権法並びに国際条約により保護されています。

Copyright 2003 SEAnews. All rights reserved. No reproduction or republication without written permission.