SEAnews Digest
India Front Line Report from SEA Research
Published on every Monday, Wednesday and Friday
Authorized by MICA, Singapore DatabaseDatabase MISC Main page

Misclist

 

 

 

 

Relation with China 系]

2009-02-27

アルミ業界、中国製品に最低10%の保護関税要求

【ムンバイ】インドのアルミ・メーカーは、政府が中国製アルミ製品に課す保護関税が10%未満なら、国内産業を保護する目的は達成できないと見ている。

从中国制铝产应该征收10%以上的保护关

【孟铝业界操心如果政府从中国制铝产品征收未10%的保税的,不能达到保国内工的目的。

10 % plus safeguard duty on Chinese aluminium imports wanted

MumbaiIndian aluminium makers afraid if the government impose less than 10 per cent safeguard duties on Chinese aluminium imports, it may fail to protect the local industries.

2009-03-30

中国産アルミ製品と農薬に保護関税

【ニューデリー】大蔵省は中国から輸入されるアルミニウム製品と農業用化学品に保護関税を課した。

政府中国铝产品与化学品征收保护关

【新コ里】政部已决定中国铝产品与农业化学品征收保税。

Safeguards duty imposed on aluminium, chemicals from China

New DelhiThe Finance Ministry has imposed safeguards duty on aluminium products and agricultural chemicals from China.

2009-03-30

瀋陽市、ケララ州と提携し内外のIT市場開拓目指す

【ティルバナンタプラム】中国遼寧省の省都瀋陽市は、インド、取り分けハブ&スポーク・コンセプトに基づく情報技術(IT)産業の育成を図るケララ州と、瀋陽市の70億米ドルのIT産業をリンクし、協力して内外の市場を開拓することを計画している。

沈阳市有意在信息科技域跟喀啦啦州合作

【特里凡得琅】中国宁省沈阳市有意把它的70亿美元信息科技产业跟印度特是基于中心射型架构概念展信息科技的喀啦啦州接而共同拓内外市

Shenyang intends to tie-up its $7-billion IT business with Kerala

ThiruvananthapuramShenyang City, the capital of Liaoning province in Northern China, is out to tie-up its $7-billion IT business with India, particularly with the Kerala hub-and-spoke IT model.

2009-04-06

ZTE、US$150億信用枠梃子にインド市場開拓

【ニューデリー】中国の通信機器メーカー、ZTE Corporation(深セン中興通信)は150億米ドルのグローバル・クレジット・ラインを利用し、インド・テレコム企業に同社製通信機器や携帯電話端末を売り込む計画だ。

深圳中运用150亿美元信贷额度而拓印度市

【新コ里】中国通信机器制造商深圳中股份有限公司划运用150亿美元全球信贷额度而帮助印度通信服从深圳中兴购买通信机器与手机等设备

ZTE to utilize $15-billion credit line for Indian telcos

New DelhiZTE Corporation is looking at utilising a significant portion of the $15-billion global credit line for Indian telecom service providers for buying equipment and handsets from the Chinese company.

2009-04-13

中印関係は史上最良の蜜月時代:中国大使

【ニューデリー】このほどザ・ヒンドゥーのインタビューに応じ、中印二国間関係やチベット問題に関してコメントしたインド駐在の張炎中国大使は、胡錦涛主席の言を引用し、今日の中印関係は史上最良の蜜月時代と語った。以下はインタビューの要旨。

中印在享受蜜月

【新コ里】中国印度大使炎在接受印度日刊报纸Hindu的采访时谈论和回答关键问题包括中印双边关系以及西藏问题。他引用中国主席胡涛的话说中印系而言在是史上最良好的期。

India-China relations in honeymoon

New DelhiZhang Yan, China's Ambassador to India, raised and answered key questions about bilateral relations, and on Tibet, in an interview with the Indian daily "The Hindu." He quoted Chinese President Hu Jintao's words and described that India-China relations were at present in one of the best periods in history.

2009-04-17

中国FAWWB州政府と自動車工場建設問題協議

【コルカタ】中国第一汽車集団公司(FAW:First Automobile Works)の代表チームと西ベンガル州Kolkata拠点のMotijug Group幹部は13日、西ベンガル州のBuddhadeb Bhattacharjee首席大臣と会見、同州に自動車製造工場を設ける問題を協議した。

中国第一汽跟西孟加拉州政府磋商建汽

【加各答】中国企第一汽公司的代表与部位于加各答的Motijug干部413面西孟加拉州首席部巴塔查尔吉而磋商在建汽制造施。

China's FAW in talks with WB Govt for setting up manufacturing unit

KolkataA team from First Automobile Works (FAW) of China accompanied by executives of the Kolkata-based Motijug Group met Chief Minister Buddhadeb Bhattacharjee on April 13 and discussed to set up an automobile manufacturing unit in West Bengal.

2009-04-21

中国産ソーダ灰に20%の保護関税提案

【ニューデリー】インド商工省は、暫定保護措置(temporary protectionist measure)として大蔵省に中国から輸入されるソーダ灰に20%の保護関税を課すよう提案した。

工部提议对中国制打灰征收20%护关

【新コ里】工部向政部提议对从中国口的打灰征收20%护关税作为临时性保措施。

20% safeguard duty recommended on soda ash from China

New DelhiThe Ministry of Commerce has recommended to the Ministry of Finance to impose 20 per cent safeguard duty on soda ash imported from China as a temporary protectionist measure.

2009-05-22

鉄鉱石、中国向け輸出価格急騰

【コルカタ】鉄分含有率63%の鉄鉱石の中国向け輸出価格は、今年4月末のトン当たり48米ドルから現在の54米ドルに12%上昇した。

向中国出口的铁矿石价格上12%

【加各答】63%铁矿石向中国出口的价格从今年4月底的48美元到在的54美元提高12%

Iron ore export prices to China up 12%

KolkataIron ore having 63 per cent iron content export price to China has increased by around 12 per cent from $48 a tonne to $54 a tonne since end of April.

2009-05-22

国境付近ネットワークに中国製通信設備の使用禁止

【ニューデリー】電気通信局(DOT:Department of Telecom)は、国営電話会社Bharat Sanchar Nigam Ltd(BSNL)に対し今後セキュリティー上敏感な地域にネットワークを構築する際は、Huawei Technologies Co Ltd(HTCL:華為技術有限公司)ZTE Corporation(深セン中興通信)等の中国のサプライヤーから通信設備を購入せぬよう指示した。

禁止在敏感地区使用中国制设备

【新コ里】电讯局向国营电话巴拉特散查尔尼戈姆有限公司指示今后在敏感地区设电信网,不要从中国供商,比如华为有限公司与深圳中股份有限公司,购买通信设备

No Huawei, ZTE products in sensitive zones

New DelhiThe Department of Telecom has asked the State owned Bharat Sanchar Nigam Ltd not to procure equipment henceforth from Chinese vendors, Huawei and ZTE, for setting up network in sensitive areas.

2009-05-26

Bajaj、中国を製造拠点に新バイク戦略展開

【ムンバイ】地場二輪車メーカーBajaj Auto Ltd(BAL)は中国がモーターサイクルの主要な製造拠点として浮上するものと見、中国におけるベーシック・バイクBoxerの製造とナイジェリア向け輸出を開始した。

吉汽公司把中国看成制造中心而展

【孟】本地二轮车制造商吉汽公司把中国看成摩托的制造中心。公司已在中国制造基本款式摩托叫做Boxer,从而把Boxer出口到尼日利

Bajaj draws up China strategy for low-cost bike

MumbaiTwo-wheeler maker Bajaj Auto sees China emerge as a key manufacturing hub for its motorcycles. The company has already manufactured and shipped out consignments of a basic motorcycle called the Boxer to Nigeria.

2009-05-26

中国が最大の輸入先に

【ニューデリー】中国が過去2年間にインドにとって最大の輸入市場として急浮上する中で、インドは保護関税や反ダンピング税等の措置を講じ、中国産品の流入抑制を強いられている。

中国成最大的入口来源

【新コ里】中国去两年迅速地成印度的最大口来源迫使后者用保或反倾销措而施限制中国品的流入。

China, largest source of India's imports

New DelhiChina has emerged as the single largest source of India's imports in the last two years forcing the latter to take recourse to safeguard and anti-dumping measures.

2009-06-26

RCom、中国移動通信と提携協議

【ニューデリー】Reliance Communications (RCom)China Mobile(中国移動通信集団公司)と初歩的な戦略提携交渉を開始した。RComは後者に5〜6%の出資を求めるものと見られる。

瑞莱恩斯通与中国移通信磋商合作

【新コ里】瑞莱恩斯通公司已经开始跟中国移通信集公司初步阶段的磋商于构筑略性伙帮系包括5-6%的参股。

RCom may tie up with China Mobile

New DelhiReliance Communications (RCom) has started preliminary talks with China Mobile for a strategic alliance and possible equity participation of 5 to 6 per cent.

2009-07-03

東芝/Lenovo、ノートブック新製品発売

【ニューデリー】東芝と中国のコンピューター・メーカーLenovoは、最近一連のノートブック・パーソナル・コンピュータ(PC)新製品をインド市場に紹介した。

芝与售一系列笔电脑

【新コ里】日本消费电品制造商芝与中国电脑厂商想最近在印度市的一系列笔电脑品。

Toshiba, Lenovo launch new notebook PCs

New DelhiJapanese consumer electronics maker Toshiba and Chinese computer manufacturer Lenovo launched their new line-up of notebook PC products.

2009-09-18

宇龍、デュアルモード携帯端末販売でADAGと提携協議

【ムンバイ】中国の携帯電話端末製造会社Yulong Computer Telecommunication Scientific (Shenzhen) Co., Ltd(宇龍)は、インドでGSMCDMAデュアルモードの携帯電話端末を共同で販売するためReliance Anil Dhirubhai Ambani Group (R-ADAG)と話し合いを進めており、協議は来月初にも妥結する見通しだ。

通信与阿尼磋商售双模移动电话

【孟】宇龙计算机通信科技(深圳)有限公司("通信")正在跟瑞莱恩斯·阿尼·安巴尼·コ拜集磋商手在印度售双模移动电话。被料双方会在下个月初达成协议

Chinese mobile maker in advanced talks with Reliance ADAG

MumbaiChinese handset maker Yulong Computer Telecommunication Scientific (Shenzhen) Co., Ltd. (Yulong Telecommunication) is in an advanced stage of talks with the Reliance Anil Dhirubhai Ambani Group (R-ADAG) for a tie-up to sell dual mode mobile handsets in India. A deal on this is expected to be signed early next month.

2009-09-22

ベンガル・エアロトロポリス詳細報告書近く完成

【コルカタ】西ベンガル州BurdwanDurgapurに国内初のエアロトロポリスを開発する計画の詳細プロジェクト報告書(DPR:detailed project report)は6ヶ月以内に完成する。

孟加拉宇航都会划的详细项6个月内完成

【加各答】今后6个月内,在西孟加拉州巴达曼加布尔兴建国内第一个宇航都会的详细项料提出当局。

Bengal Aerotropolis project report in 6 months

KolkataA detailed project report for the country's first aerotropolis in Durgapur, West Bengal will be ready in six months.

2009-10-16

鉄鋼メーカー、関税障壁設け中国製品の流入阻止要求

【ニューデリー】供給過剰に直面する中国の鉄鋼メーカーが、インドを含む他国への輸出に拍車をかける中、インドの鉄鋼メーカーは保護関税を導入し、中国製品の流入を阻止するよう求めている。

印度制商要求税壁而阻止中国品的涌入

【新コ里】由于面于求的中国制商促把它品出口到其他国家包括印度,因此印度制商要求税壁而阻止中国品的涌入。

Steel cos demand protectionist measures to stop Chinese import surge

New DelhiWhile Chinese steel makers are facing a glut and pushing their products into the other markets including India, steel manufacturers in India are demanding duty wall to stop Chinese import surge.

2009-10-20

インド中国、2日連続非難の応酬

【ニューデリー】インドは中国に対し、パキスタンが不法に占拠するカシミールにおける開発活動を即時停止するよう警告した。これに先だって北京はManmohan Singh首相がアルナチャルプラデシュ州を訪れたことに深い遺憾の意を表明した。

印度和中国连续两天互相批

【新コ里】印度警告中国在巴基斯坦占的克什米尔马上停止展工作。前一天,北京曼莫・辛格访问鲁纳州表示很深的憾。

India and China continues to tangle for a second straight day

New DelhiIndia has called upon China to stop developmental activities in Pakistan-occupied Kashmir (PoK). The Indian observation came a day after Beijing expressed its "strong disappointment" over Prime Minister Manmohan Singh's visit to Arunachal Pradesh.

2009-10-27

シン首相、五項目の対ASEAN関係強化策提案

【ホアヒン】Manmohan Singh首相はこのほどタイで開かれた第7回インド東南アジア諸国連合(ASEAN)首脳会議の席上、インドとASEANの関係を一層強化するための五項目の提案を行った。シン首相はASEAN首脳会議の場外で、日本の鳩山由紀夫首相及び中国の温家宝首相と個別に会談、二国間関係や双方が関心を有する地域・国際問題に関して意見を交換した。

辛格理提印度与系的五项计

欣】曼莫・辛格理在泰国行的第七届印度盟首上,了更加印度与系提出五项计划。辛格理也在盟首会的外,跟日本首相山由夫和中国理温家宝个。双边关系,互相有心的区域和国际问题

PM proposes 5-point plan to boost Asean ties

Hua HinPrime Minister Manmohan Singh proposed a fivepoint programme to further strengthen the India-Asean links at the 7th India-Association of Southeast Asian Nations summit in Thailand. Singh also held talks with Japanese and Chinese counterparts, Yukio Hatoyama and Wen Jiabao, separately on bilateral, regional and international issues of mutual concern on the margins of the ASEAN summit.

2009-11-03

上海汽車公司、GMインディア権益買収協議

【ムンバイ】上海汽車工業(集団)総公司(SAIC:Shanghai Automotive Industry Corporation)General Motors India Ltd(GMI)の50%権益を買収する見通しだ。これにより中国とインドにおける両社のビジネスは相互補完され、大きな相乗効果が発揮されそうだ。

上海汽似乎收通用汽印度公司的股

【孟】上海汽(集公司似乎收通用汽印度公司的50%。两公司的携手在双方的中国事和印度事上都有好

Shanghai Auto likely to pick 50% in GM India

MumbaiShanghai Automotive Industry Corporation (SAIC) appears to pick up a 50% stake in General Motors India to form an alliance which will see huge synergies between their Chinese and Indian operations.

2009-11-10

BSNLDOTの勧告に関わらず華為にGSM設備発注

【ニューデリー】電気通信局(DOT:department of telecom)が入札のやり直しを勧告したにも関わらず国営電話会社Bharat Sanchar Nigam Ltd (BSNL)は、中国の通信設備納入業者華為(Huawei)に対して南部通信管区の2000万回線GSM移動体通信設備の予約注文(advance purchase order)を行った。

巴拉特散查尔尼戈姆跟华为签GSM通信设备预购

【新コ里】尽管信局告重新招,国营电话公司巴拉特散查尔尼戈姆有限公司跟中国通讯设备华为有限公司署南部信区的2000万条GSM动电话线路通信设备预购

BSNL to buy equipment from Huawei

New DelhiDespite the department of telecom's suggestion to retender, the state-run telecom service provider Bharat Sanchar Nigam Ltd (BSNL) has placed an advance purchase order with Huawei of China on mobile equipment for 20 million GSM lines in the south zone.

2009-11-20

中国企業が発電設備契約の4分の1獲得

【ニューデリー】低価格な中国製設備が主要電力会社の発電コスト引き下げに貢献している。第11次五カ年計画期間に増設される予定の7万8700MW(メガワット)の発電設備の4分の1が中国製で占められる見通しだ。

中国企承包发电设备4分之1

【新コ里】低廉中国制机械设备降低印度主要发电公司的成本,果,中国制设备料将占在第十一个五年划下78700MW发电设备4分之1

Chinese power equipment cos get 25% market share

New DelhiThe low cost of the Chinese machines is bringing down the cost to India's major power companies. A quarter of the additional power generation capacity of 78,700 mw that India is projected to build in the 11th Five year Plan would run on Chinese equipment.

2009-11-24

中国の英語人口インドを凌駕:英国協会

【ロンドン】インドは英語習得努力の面で中国に遅れをとっており、中国の英語人口は今やインドを上回っている可能性がある。ブリティッシュ・カウシルはその最新調査報告書の中で以上のように警鐘している。http://www.seanewsonline.com/seanews/fulltext/42892.htm

中国比印度有更多人口:英国文化

敦】印度在多用英试图败给中国。英国文化会最新调查报,中国在可能比印度有更多的人口。

China overtaking India in English usage:British Council

LondonIndia is falling behind China in its attempts to increase the use of English. China may now have more people who speak English than India, says the study by the British Council.

2009-12-08

上海汽車、GMと合弁でインドで軽商用車製造

【ニューデリー】上海汽車工業(集団)総公司(SAIC:Shanghai Automotive Industry Corporation)は、米国企業General Motors(GM)と香港に50:50の合弁会社General Motors SAIC Investment Ltd (GMSIL)を設立、インドと東南アジア諸国市場向けに商用車やその他の競争力有る製品を開発・製造する。

上汽与通用汽车设立合公司在印度制造商用

【新コ里】上海汽()公司与美国通用汽公司将在香港成立一个50:50公司名通用汽上汽投有限公司而开发和生商用车辆及其他有争力的专为应付印度市国家的需求。

Shanghai Automotive and GM form JV to sell LCVs in India

New DeliShanghai Automotive Industry Corporation Group (SAIC) and General Motors, US, will form a 50:50 joint venture called General Motors SAIC Investment Ltd (GMSIL) in Hong Kong, to develop and manufacture commercial vehicles and other competitive products exclusively to cater to the Indian market and South East Asian countries.


 

Feedback

 

 

 

 

毎週月水金詳報を電子メールでお届けします。月間購読料S$90。日本における月間購読料は6000円。早速無料で二週間お試し下さい。なおダイジェスト版の無料eメール配信も承ります。SEAnewsご案内 ご購読お申し込み
読者の声あなたのご意見をお待ちしています。者的声等您的意!Reader's voiceWaiting your comments!

SEAnews
掲載記事の無断転載を禁じます。 すべての内容は日本の著作権法並びに国際条約により保護されています。

Copyright 2003 SEAnews. All rights reserved. No reproduction or republication without written permission.