SEAnews Digest
India Front Line Report from SEA Research
Published on every Tuesday and Friday
Authorized by MICA, Singapore Database MISC Main page

Misclist

 

 

 

 

Public Utility 公益事

2010-01-08

日印、デリー・ムンバイ大動脈関連の覚書2件に調印

【ニューデリー】鳩山由紀夫首相とManmohan Singh首相の会談に先立って、日本貿易振興会(JETRO)Delhi-Mumbai Industrial Corridor Development Corporation (DMICDC)は12月28日、デリー・ムンバイ産業大動脈(DMIC)プロジェクトの対象地域内に協力して24のエコシティーを開発する覚書を交換した。また国際協力銀行(JBIC:Japan Bank for International Cooperation)India Infrastructure Finance Company Ltd (IIFCL)は、事業開発基金(PDF:Project Development Fund)を創設するため、前者が後者に7500万米ドルのローンを提供する覚書を結んだ。

印日署『新コ里孟走廊』有项备

【新コ里】日本首相山由夫和印度理曼莫辛格的会之前,日本易振和コ里孟走廊展公司于1228署一份。双方共同在コ里孟走廊目区内24个生城市。日本国合作行和印度基础设施融有限公司也署了另一份这项协定之下,前者提供后者7500万美元款而展基金。

Two pacts signed for Delhi-Mumbai Industrial Corridor

New DelhiAhead of the meeting between Japan's Prime Minister Yukio Hatoyama and his Indian counterpart Manmohan Singh, Japan External Trade Organisation (JETRO) and Delhi-Mumbai Industrial Corridor Development Corporation (DMICDC) on December 28 signed a memorandum of understanding (MOU) to develop 24 eco-cities in the Delhi-Mumbai Industrial Corridor (DMIC) project areas. The Japan Bank for International Cooperation (JBIC) and the India Infrastructure Finance Company Ltd (IIFCL) also inked another MOU for a $75 million loan facility to help establish a Project Development Fund (PDF).

2010-01-08

日印共同でソーラ・シティー開発

【ニューデリー】インドを訪問中の原口一博総務相は6日、Farooq Abdullah新・再生可能エネルギー相と会談、日印共同でインド国内にソーラ・シティーを開発することで合意した。

印度和日本共同展太阳能城市

【新コ里】日本总务相原口一博和印度新能源与可再生能源部克阿卜杜拉16日达成协议,两国将在印度国内共同展太阳能城市。

India, Japan to jointly develop solar city

New DelhiJapanese minister for Internal Affairs and Communications Kazuhiro Haraguchi.and Indian Union Minister for New & Renewable Energy Farooq Abdullah on January 6 reached an agreement to develop jointly a city in India as "solar city".

2010-01-08

昨年11月のインフラ産業成長率5.3%

【ニューデリー】昨年11月のインフラ中核産業6業種の成長率は5.3%と、前年同月の0.8%に比べ改善した。過去3ヶ月の成長率は8月の6.5%、9月の4.5%、10月の3.8%と、下降線を辿っていた。

骨干基础设产业去年11月成5.3%

【新コ里】去年11月的6个骨干基础设产业率达到5.3%则过3个月的成率是103.8%94.5%86.5%,而上一年同一月的成率是0.8%

Infrastructure sector grows 5.3% in November

New DelhiThe growth of the six core infrastructure industries recorded a 5.3 per cent during November against the 3.8 per cent, 4.5 per cent and 6.5 per cent levels of the preceding three months and the 0.8 per cent for November 2008.

2010-01-12

政府、亜臨界圧発電計画申請棄却も

【ニューデリー】電力省と計画委員会(Planning Commission)は、燃料供給の便宜を提供せぬことを通じ亜臨界圧発電所の建設を抑制する新制度の導入を検討している。

亚临发电项目可能面对驳

【新コ里】力部和划委会正在考不安排燃料供而不鼓励亚临发电站的一个新制度。

Sub-critical plants may face denial

New DelhiThe power ministry and the Planning Commission are mulling a new policy regime that would discourage new proposals for sub-critical stations by denying them fuel linkages.

2010-01-15

11月の工業生産成長率過去2年来の最高マーク

【ニューデリー】昨年11月の工業生産指数(IIP:index of industrial production)の伸び率は11.7%と、過去2年来(25ヶ月)の最高をマークした。これは主に比較の対象になる前年同月のパフォーマンスが低調だった上、製造業、取り分け消費財部門の伸びが堅調だったため。

指数成率在11记录了两年来最高的11.7%

【新コ里】工指数成率在去年11记录了两年来最高的11.7%,一方面因前年同一月的工不振,另一方面主要制造,特是消品制造的成坚强

Industrial growth at two-year high in November

New DelhiThe index of industrial production (IIP) grew 11.7 per cent in November last year, the fastest in the last two years, primarily due to a low base of last year and impressive performance in the crucial manufactured goods, particularly consumer goods.

2010-01-19

電力設備の国内供給に輸出優待適応

【ニューデリー】インド政府は14日、国内の電力設備業者、例えばBharat Heavy Electricals Ltd(BHEL)を支援する狙いから、今後国内のメガ発電プロジェクト(mega power projects)に対する設備納入を輸出と見なし、税制優遇措置を適応すると発表した。

设备公司的国内供得出口

【新コ里】印度政府114了帮助国内设备制造商,如巴拉特重公司,它将把向大型目的国内供,考虑为出口而提供税务优待。

Power equipment firms get export sops on local supplies

New DelhiThe Indian government on January 14 announced that it will consider domestic supplies to mega power projects as exports, which would entitle them to duty benefits, in a bid to help power equipment manufacturers like Bharat Heavy Electricals Ltd.

2010-01-19

ウルトラ・メガ発電の開発を1社3件に制限

【ニューデリー】インド政府は、1企業が同時に手がけることができるウルトラ・メガ発電プロジェクトの数を3件に制限する方針を決めた。

政府限制一公司只承包3个超大型

【新コ里】政府已限制一公司在同一个时间内只承包最多3个超大型目。

Centre limits Ultra Mega Power Projects to 3 per company

New DelhiThe government has decided to limit the number of Ultra Mega Power Projects (UMPPs), which one company can implement at any point in time, to a maximum of three projects.

2010-01-22

政府、超メガ発電事業の設備輸入禁止決定

【ニューデリー】Pranab Mukherjee蔵相を長とする特別閣僚グループ(eGoM:empowered group of ministers)は先週当地で催された会議の席上、ウルトラ・メガ発電プロジェクト(UMPP:ultra mega power projects)が外国から電力設備を輸入するのを禁止する方針を決めた。こうした動きは、国営重電機会社Bharat Heavy Electricals Ltd(BHEL)Larsen & Toubro Ltd(L&T)に恩恵を及ぼすが、電力料の上昇を生じさせるものと見られる。

政府决定遏制超大型设备

【新コ里】政部普拉博•穆克吉首的特长团上星期在举办的会上决定遏制超大型设备。此将有利于国内供商,例如巴拉特重公司和拉森-有限公司,不过电费可能上升。

Centre to curb UMPP imports

New DelhiAn empowered group of ministers (eGoM), headed by finance minister Pranab Mukherjee, decided at a meeting here last week to bar ultra mega power projects (UMPP) from sourcing equipment from abroada move that would benefit domestic suppliers like Bharat Heavy Electricals Ltd and Larsen & Toubro Ltd, but could raise electricity tariffs.

2010-01-22

再生可能エネルギー取引規則発表

【ニューデリー】中央電力監督委員会(CERC:Central Electricity Regulatory Commission)は18日、再生可能エネルギー資源の利用と電力市場の開発を促進するための再生可能エネルギー証書(REC:renewable energy certificate)規則を発表した。

当局通知可再生能源规则

【新コ里】中央力管委会118表可再生能源准征规则,从而促可再生能源来源和力市

Renewable energy trade rules notified

New DelhiThe Central Electricity Regulatory Commission (CERC) on January 18 notified regulation on renewable energy certificate (REC) to promote renewable sources of energy and development of market in electricity.

2010-01-26

中核インフラ産業、昨年12月に6%成長

【ニューデリー】中核インフラ産業6業種は昨年12月に6%の成長を記録、前月の5.3%、前年同月の0.7%の伸びを上回り、景気の復調を裏付けた。

去年12月的基础设产业记录6%

【新コ里】去年12月的6个骨干基础设产业记录6%,超越了前一个月的5.3%和前年同一月的0.7%

Core infrastructure sector posts 6% growth in Dec

New DelhiThe six core infrastructure sector grew 6 per cent in December, compared with 5.3 per cent growth in the previous month and 0.7 per cent increase posted for the same month a year ago.

2010-01-26

昨年12月の原子力発電39%アップ

【ニューデリー】ジャールカンド州Turamdih工場からのウラニウムの供給が2倍に拡大する中、2009年12月の原子力発電量は39%増加、年初9ヶ月(2009/4-12)の発電量も、前年同期比19%の伸びを見た。

核能发电12月激39

【新コ里】因坎コ州图兰工厂的供揄チ一倍,核能发电200912月激39%,也在本政年4月至12月期揄チ19%

Nuclear generation surges 39% in December 2009

New DelhiFollowing the doubling of uranium supplies from the Turamdih mill in Jharkhand, nuclear power generation surged 39 per cent in December 2009 and 19 per cent for the April-December period this fiscal.

2010-02-03

国営火力発電子会社、2013年までに1千MW太陽電気購入

【コルカタ】国営火力発電会社National Thermal Power Corp (NTPC)が完全出資する商社NTPC Vidyut Vapyar Nigam Ltd (NVVNL)は、2013年までに1000MW(メガワット)のソーラ・パワーを購入、火力発電所の未配分電力と合わせて送配電網に供給する計画だ。

国家热电子公司购买1000MW太阳能

【加各答】国家热电公司(NTPC)的全资贸易子公司NTPC Vidyut Vapyar Nigam有限公司打算到2013年前购买1000MW的太阳能力。它把太阳能力跟未分配的火力发电站生力混合一体然后供应给输电网。

NTPC arm to procure 1,000 Mw solar power by 2013

KolkataNTPC Vidyut Vapyar Nigam Ltd (NVVNL), a wholly-owned trading arm of National Thermal Power Corp (NTPC) intends to procure up to 1,000 Mw of solar power by 2013, and mix it with the unallocated thermal power to produce bundled power.

2010-02-05

GE日立、新世代軽水炉をインド市場に紹介

【ニューデリー】米国ノースカロライナ州Wilmington拠点のGE-Hitachi Nuclear Energy(GHNE)は、最先端の『経済的単純化沸騰水型軽水炉(ESBWR:economic simplified boiling water reactor)』をインド市場に投入する。

通用气日立公司划把新一代反来印度

【新コ里】在北卡州威明的通用气日立核能公司划把新一代经济简化沸水堆模型来印度。

GE-Hitachi to bring new generation reactor to India

New DelhiWilmington, North Carolina-based GE-Hitachi Nuclear is planning to bring its new generation ESBWR (Economic Simplified Boiling Water Reactor) model to India.

2010-02-05

GE日立ニュークリア、L&Tの新鍛造施設を利用

【ニューデリー】GE-Hitachi Nuclear Energy(GHNE)Larsen & Toubro(L&T)がグジャラート州Haziraに建設する総合的鍛造施設から特殊鋼部品や鍛造部品を調達する。

通用气日立公司准利用拉森公司的

【新コ里】通用气日立核能公司有意从拉森公司将在古吉拉特州哈建的合性设备购买特殊件。

GE-Hitachi ready to use L&T forgings

New DelhiGE-Hitachi Nuclear Energy intends to source special steels and forgings from Larsen & Toubro's (L&T) new integrated forging facility coming up in Hazira, Gujarat.

2010-02-05

東芝JSW、来年1月より超臨界圧発電機製造

【チェンナイ】東芝が75%出資するToshiba JSW Turbine and Generator Pvt Ltd(TJTG)は来年1月から超臨界圧火力発電所用の中・大型スチーム・タービンと500〜1000MW(メガワット)の発電機の製造を開始する計画で、当初の地元部品使用率は約20%になる。

-京コ勒合公司要由明年1始生蒸汽生器

【金奈】75%益的合业东-京コ勒西南炉与发电机私人有限公司有意从明年1始生中型和大型蒸汽生器和500MW1000MW发电机而供应给在印度建的超界火厂。

Toshiba JSW to make steam generators from next January

ChennaiToshiba JSW Turbine and Generator Pvt Ltd, in which Toshiba Corporation of Japan holds a 75 per cent stake, intends to start production of mid-to-large-sized steam turbines and generators ranging from 500 MW to 1,000 MW, for highly efficient super-critical thermal power plants in India from next January with a local content of about 20 per cent.

2010-02-05

シーメンス、風力発電事業に3年内にUS$1億投資

【ニューデリー】欧州最大のエンジニアリング会社Siemens AGは、インド市場向け風力発電タービンの製造に向こう3年間に500クロー(US$1.085)を投資する。

西子在发电业务1.085亿美元

【新コ里】欧洲最大的工程集西了供印度市划在未来3年内投50亿卢比相等于1亿850万美元建造涡轮机。

Siemens to invest $108.5m in wind power business

New DelhiEurope's largest engineering conglomerate Siemens AG plans to invest Rs 500 crore ($108.5m) over the next three years to build wind turbines for the Indian market.

2010-02-10

インド/IAEA保証措置協定は既に発効:オバマ大統領

【ワシントン】米国のBarack Obama大統領は3日、「インドと国際原子力機関(IAEA:International Atomic Energy Agency)との間で結ばれた民生用原子力協定に関わる保証措置協定は既に発効している」と再確認した。オバマ大統領は、この日、インドとIAEAが取り交わした保証措置協定に関する『米印核協力認証と核不拡散促進法(United States-India Nuclear Cooperation Approval and Nonproliferation Enhancement Act)』により付与された権限に基づき、Hillary Clinton国務相に以上の趣旨の覚書を手渡した。

印度和国原子能机构保障定已生效:奥巴

】美国总统奥巴23效印度和国原子能机构的民用核施的保障定有的『批准美印核合作协议和防止核散促法』而向美国国卿希拉里克林顿发行的认证印度和国原子能机构的民用核施的保障定已生效。

India-IAEA safeguard pact is in force, says Obama

WashingtonUS President Barack Obama has certified that the safeguard agreement with regard to civilian nuclear facilities between India and the International Atomic Energy Agency (IAEA) has come into force, in a memorandum issued on February 3 to U.S. Secretary of State Hillary Clinton, as mandated by the U.S.-India Nuclear Cooperation Approval and Non-proliferation Enhancement Act regarding the safeguard agreement between India and the IAEA.

2010-02-10

GE-Hitachi Nuclear、グジャラート州に照準

【ニューデリー】インド政府は、米国原子力設備業者の製造拠点として、インド亜大陸の両岸に位置するグジャラート州Chhayamithi Virdiおよびアンドラプラデシュ州Kovvadaをリストアップした。GE-Hitachi Nuclear Energy(GHNE)Toshiba-Westinghouse Electric combine両社は、目下いずれの地を選ぶか検討している。

通用气日立瞄准古吉拉特州作站的建筑地

【新コ里】印度政府已指定两个地点,即古吉拉特州Chhayamithi Virdi和安コ拉州Kovvada美国反堆制造商的据点。通用气日立核能和芝西屋盟正在争论这些印度两岸地点。

GE-Hitachi eyes Gujarat site for n-plant

New DelhiThe Indian government has earmarked the two sites, Chhayamithi Virdi in Gujarat and Kovvada in Andhra Pradesh, for reactor vendors from the US. The GE-Hitachi Nuclear Energy and Toshiba-Westinghouse Electric combine are in contention for these sites on either coast.

2010-02-16

工業生産指数成長率、驚異的な16.8%マーク

【ニューデリー】工業生産指数(IIP:Index of Industrial Production)は2009年12月に驚異的な16.8%の伸びをマークした。過去15年来最高の成長を実現した主因は、比較の対象になる前年同月の伸び率が−0.2%と振るわなかったことに伴うベース効果(base effect)は別にして、製造業、取り分け耐久消費財部門の好調に帰せられる。

12月激,令人吃惊的16.8

【新コ里】工200912月上升了15年来最高的16.8%除了因为统计上的基数(前一年同一月的0.25%),制造,特是消耐久品制造坚强故。

Industrial production surges by a stunning 16.8% in Dec

New DelhiIndustrial production surged by a 15-year high 16.8 per cent in December 2009, against the contraction of 0.25 per cent in the same month a year ago, driven by a robust performance by the manufacturing sector, particularly consumer durables besides a statistical base effect.

2010-02-16

印英、核協力共同声明に調印

【ニューデリー】インドと英国は11日、政府筋が『一般枠組み協定(general umbrella agreement)』と形容する『民生用核協力共同声明(joint declaration for civil nuclear cooperation)』に調印した。

印度与英国署核合作合声明

【新コ里】印度和英国211署民用核能合作合声明。官形容一般总协定。

India, Britain ink joint declaration on nuclear co-operation

New DelhiIndia and the UK on February 11 signed a joint declaration for civil nuclear cooperation which officials described as a "general umbrella agreement."

2010-02-19

印露、プーチン首相訪印時に2協定調印で合意

【ニューデリー】ロシアとインドは16日、ウラジーミル・プーチン(Vladmir Putin)首相の来月の訪印時に、核反応炉と第五世代戦闘機の供給に関わる2つの主要な協定に調印することで合意した。

普京访问印度署两个主要

【新コ里】俄斯和印度216日决定,当俄理普京下月访问新コ里署两个主要定,即供核反炉和第五代斗机。

Two major pacts to be signed during Putin's visit to India

New DelhiRussia and India on February 16 decided to firm up two major pacts on nuclear energy and a fifth generation fighter plane when Russian Prime minister Vladmir Putin visits New Delhi next month.

2010-02-19

政府、2万5千MWガス発電施設建設計画

【ニューデリー】電力省はガスの供給が今後安定する見通しから、向こう3、4年内に新たに2万5000MW(メガワット)のガス発電施設を建設することを計画している。

政府25000MW天然气发电

【新コ里】力部正在划未来34年内25000MW天然气发电设施,因今后的天然气供定下来。

Centre to develop 25,000 MW of gas fired plants

New DelhiThe Power Ministry is working on plans to develop 25,000 MW of new generation capacity using gas as feedstock over the next three-four years on the back of firm supplies of gas on the horizon.

2010-02-19

BHEL/東芝、送電設備製造で合弁

【ニューデリー】国営重電機会社Bharat Heavy Electricals Ltd (BHEL)は17日、東芝と送配電設備を製造する50:50の合弁会社を設立し、インド国内および国外に供給する覚書を交換した。

巴拉特重公司与芝公司电业务签

【新コ里】巴拉特重有限公司与日本芝公司217署一项谅。双方在这项备下形成50:50公司生产输电和配电设备而供印度国内和国外。

BHEL, Toshiba ink MoU for power distribution business

New DelhiBharat Heavy Electricals Ltd (BHEL) signed a memorandum of understanding to form a 50:50 joint venture company with Japan's Toshiba Corp for manufacturing equipment for power transmission and distribution in India and abroad on February 17.

2010-02-24

首相諮問委、原発事業の民間への開放提案

【ニューデリー】Manmohan Singh首相の経済諮問委員会(PMEA:Prime Minister Manmohan Singh's economic advisory panel )は、電力不足に悩む国内経済の持続的成長を確保する上から、原子力発電市場を開放し、民間部門の原発事業への投資を認めるよう提案した。

放核门给私人部:经济顾问

【新コ里】印度理曼莫辛格的经济顾问,核门应该开私人投将有助于乏的经济

Open up nuclear power sector for private players: PM's panel

New DelhiPrime Minister Manmohan Singh's economic advisory panel suggested that the nuclear power sector should be opened up to private investments which would help the power-starved economy to grow on a sustained basis.

2010-02-24

Tata PowerKorea East West Powerと国際市場開拓

【ムンバイ】Tata Power Company(TPC)は、Korea East West Power Company (KEWP)と、アジア、中東、アフリカにおけるサード・パーティー電力設備の保守・操業受託サービスを共同で手がけることで合意、関係覚え書きを交換した。

塔塔力公司与西力携手拓国

【孟】塔塔力公司和西力公司已经签署了一合作这项备下,双方在洲,中和非洲修和经营第三方发电资产的机会。

Tata Power in pact with Korea East West Power

MumbaiTata Power Company and Korea East West Power Company (EWP) have signed a memorandum of understanding with Korea East West Power Co to explore maintenance and operation opportunities of third party power generation assets in Asia, the Middle East and Africa.


 

Feedback

 

 

 

 

毎日詳報を電子メールでお届けします。月間購読料S$60。日本における月間購読料は4000円。早速無料で二週間お試し下さい。なおダイジェスト版の無料eメール配信も承ります。SEAnewsご案内 ご購読お申し込み
読者の声あなたのご意見をお待ちしています。者的声等您的意!Reader's voiceWaiting your comments!

SEAnews
掲載記事の無断転載を禁じます。 すべての内容は日本の著作権法並びに国際条約により保護されています。

Copyright 2003 SEAnews. All rights reserved. No reproduction or republication without written permission.