|
SEAnews Digest |
Misclist
[Social and National Life 社会国民生活]
2010-01-08
◆食品インフレ19.83%に
【ニューデリー】ジャガイモ、豆類、その他の野菜の価格が急上昇を続ける中、卸売物価指数(WPI:Wholesale
Price Index)をベースにした食品インフレは、12月19日までの1週間に19.83%をマーク、前年同期の9.38%を倍以上上回った。
◆食品通货膨胀率19.83%
【新コ里】按批发物价指数计算的食品通货膨胀率截至12月19日的一周上升至19.83%,比上一年同一期的9.38%揄チ一倍以上,因为如土豆,豆类和其他蔬菜项目价格显著上升。
◆Food
inflation at 19.83%
【New Delhi】Food inflation,
as measured by the Wholesale Price Index (WPI), rose to 19.83 per cent for the week
ended December 19, more than double the annual increase of 9.38 per cent seen
on the same date last year as items such as potatoes, pulses and other
vegetables showed a big surge in price levels.
2010-01-08
◆テランガナ問題会議、コンセンサス得られず
【ニューデリー】テランガナ(Telangana)地区をアンドラプラデシュ州から分離し『州』に格上げする問題に関して、P Chidambaram内相は1月5日、アンドラプラデシュ州の公認政党8党の代表を招き、分離独立に反対する抗議活動等に関して協議したが、コンセンサスは得られなかった。
◆特兰伽纳问题全政党会议未能达成共识
【新コ里】内政部长帕拉尼亚潘•奇丹巴拉姆1月5日召开的安コ拉州8个政党的重要会议讨论了对中央政府决定给予特兰伽纳地区州地位之后在安コ拉州发生的抗议运动,不过并没能达成共识而结束。
◆All-party
meet on Telangana fails to reach consensus
【New Delhi】A crucial
meeting of eight recognised political parties of Andhra Pradesh, called by the
Union home minister P Chidambaram on January 5, on the issues that have arisen
out of the recent agitations in Andhra Pradesh for and against the creation of
a separate State of Telangana, ended without arriving at a consensus.
2010-01-12
◆食品インフレ18.22%、僅かに下降
【ニューデリー】ジャガイモや豆類等の必需食品価格が依然高水準にも関わらず、12月26日までの1週間の卸売物価(WP)をベースにした食品インフレは18.22%と、前週の19.83%を僅かに下回った。
◆食品通货膨胀率稍微下降到18.22%
【新コ里】尽管土豆和豆类等必需品价格还很高,以批发价为基的食品通货膨胀率在12月26日为止的一个星期稍微下降到18.22%从前一个星期的19.83%。
◆Food
inflation declines marginally to 18.22%
【New Delhi】Although
essential items such as potato and pulses continued to cost high, the wholesale
price based food inflation softened to 18.22 per cent as of the week ended
December 26, from the previous week's 19.83 per cent.
2010-01-15
◆12月のインフレ率7.31%マーク
【ニューデリー】昨年12月の卸売物価ベースのインフレ率は前月の4.78%から7.31%に跳ね上がり、中央銀行Reserve Bank of India(RBI)が今年末までに達すると予想した6.5%を呆気なく跳び越えた。ちなみに2008年12月のインフレ率は6.15%だった。
◆12月的通胀上升到7.31%
【新コ里】批发价为基的通货膨胀在12月从前一个月的4.78急升到7.31%,已经超过中行预测的今年底的通货膨胀率6.5%。上一年同一月的通货膨胀率是6.15%,
◆December
inflation at 7.31 per cent
【New Delhi】Wholesale
prices-based inflation leaped to 7.31 per cent in December, shooting past
Reserve Bank of India's forecast of 6.5 per cent-level by this fiscal end and
previous month's annual rise of 4.78 per cent. The inflation rate was 6.15 per
cent during the corresponding month of the previous year.
2010-01-15
◆DoCoMo、コミック配信サービス開始
【マドゥライ】Tata DoCoMoは携帯電話コミック配信サービス『DOCOMICS』を開始した。顧客はダウンロード・スピード2.5Edge(Enhanced
Data Rates for GSM Evolution:GSM進化型高速データレート)の特殊効果(キャラクタバイブレーション/音響/ズーミング・テキスト・バブル等)付きコミックを全編閲覧できる。
◆塔塔DoCoMo开始手机漫画服务
【马杜赖】塔塔DoCoMo开始手机漫画服务DOCOMICS。客户可以阅读全编漫画带着2.5EDGE(GSM演进版强型数据速率)下载速度的特殊效果,例振动,声音和字幕等等。
◆DoCoMo
launches comics service
【Madurai】Tata DoCoMo has
launched DOCOMICS, the mobile-Comics service, wherein customers could read full
comics books, along with special effects such as character vibration, sounds, zooming
text bubbles, and above all downloads smoothly on a 2.5 Edge Network.
2010-01-15
◆12月の国内線航空旅客数33%増加
【ニューデリー】地元航空業界にとって昨年12月は最良の月であった。2009年12月の国内線搭乗客数は延べ448万7000人と、前年同月の337万3000人に比べ過去12ヶ月来最高の33%の伸びを見た。
◆航空公司看到12月的旅客揄チ33%
【新コ里】去年12月似乎证明国内航空业表现最好的一个月,2009年12月的国内旅客达到448万7000人次,比前年12月的337万3000人揄チ33%。
◆Airlines
see 33% rise in passenger numbers in Dec
【New Delhi】In what proved
to be the best month for the domestic aviation industry, domestic passenger
numbers in December 2009 rose 33 per cent to 44.87 lakh from 33.73 lakh in the
same month in the previous year.
2010-01-19
◆オリッサ州、Poscoプロジェクトの可否を全民投票に
【ブーバネスワル】オリッサ州政府は16日、地元住民の激しい抗議を配慮し、Posco-Indiaの年産1200万トン鉄鋼プラント建設の可否を全民投票にかける方針を決めた。これによりプロジェクトは一層の遅延を見るものと予想される。
◆奥里萨州对浦项制铁项目寻求公投
【布巴内斯瓦尔】奥里萨州政府考虑当地居民的激烈反对,在1月16日决定对浦项制铁的年产1200万吨制钢项目寻求公投。该州政府的这项决定似乎把该投资项目进一步延迟。
◆Orissa
seeks referendum on Posco project
【Bhubaneswar】The Orissa
government on January 16 decided to seek a referendum on Posco-India's 12-million-tonne
steel plant in the state in view of fierce local opposition. The decision seems
to push the project back further.
2010-01-19
◆全国13都市で4月1日からEuro-IV燃料の販売開始
【ニューデリー】インドの石油製品小売業者は4月1日より全国の13都市で当初の予定通りEuro-IV基準を満たした自動車燃料の販売を開始する。しかし国内の他の地域におけるEuro-V燃料の販売は4月1日から10月1日の間に段階的に実行される。
◆油公司4月1日起在13个城市开始供应欧W标准燃油
【新コ里】印度石油零售商按原来的计划从4月1日起在13个城市开始供应欧W标准汽车燃料。不过在国内其他地方销售欧V标准燃油是从4月1日到10月1日之间分阶段实行。
◆Oil
cos to supply Euro-IV fuel in 13 cities from April 1
【New Delhi】The country's
oil retailers will begin supplying Euro-IV compliant auto fuel in 13 cities
from the targeted April 1. However the sale of fuel compliant with Euro-III
norms in rest of the country will be done in a phased manner between April 1
and October 1.
2010-01-19
◆ハイデラバード地下鉄計画に8社が応札
【ハイデラバード】長期にわたり遅延したアンドラプラデシュ州Hyderabadの見積もりコスト1万2000クロー(US$26.04億)の地下鉄プロジェクトに内外の企業および企業連合8社(チーム)が入札資格審査申請書類を提出した。
◆8间公司投标海コ拉巴地铁项目
【海コ拉巴】总共8间公司和企业联盟对延迟长久的安コ拉州海コ拉巴的1200亿卢比相等于26亿400万美元地铁项目提出投标资格审查书。
◆8
bids received for Hyderabad metro rail project
【Hyderabad】Eight companies
and consortia have applied for pre-qualification for development of the
long-delayed Rs 12,000-crore ($2.6b) metro rail project of Hyderabad.
2010-01-19
◆Anil
Ambani、MGMスタジオ買収目指す
【ロンドン】インドの指導的企業家Anil Ambani氏は世界の主要なフィルム制作者になることを目指し、MGM(Metro-Goldwyn-Meyer)ハリウッド・スタジオの買収を計画している。デイリー・テレグラフは最近以上の消息を伝えた。
◆安尼尔安巴尼试图收购米高梅制片厂
【伦敦】每日电讯报最近报道,印度著名企业家安尼尔安巴尼试图成为世界最大的电影制作者而计划收购米高梅电影好莱坞制片厂。
◆Anil
Ambani intends to take over MGM Hollywood studio
【London】Leading Indian
entrepreneur Anil Ambani plans a takeover of the Metro-Goldwyn-Meyer Hollywood
studio in an attempt to become one of the world's most powerful film bosses,
the 'Daily Telegraph' recently reported.
2010-01-19
◆天候の改善で春先収穫豆類の作付け面積拡大
【ニューデリー】最近の降雨と中央・西部インドの一部地域の天候改善でラビ(rabi:春先収穫作物)シーズンの豆類の作付け面積が拡大、干魃に伴うカリフ(kharif:初冬収穫作物)シーズンの不作が有る程度埋め合わせられるものと期待されている。
◆良好的天气扩大豆类种植面积
【新コ里】最近的降雨和有些中部和西部地区的有利天气,使冬末收获豆类的种植面积扩大,所以一般希望秋收农产品的歉收弥补一些。
◆Good
weather pushes up rabi pulses acreage
【New Delhi】Recent rains and
favourable weather in parts of central and western India has pushed up rabi
pulses acreage, raising hopes that the shortfall caused by low monsoon in
kharif could be partially made up.
2010-01-19
◆インドのインフレ指標は混乱と矛盾の元:ADB
【ニューデリー】アジア開発銀行(ADB)は、インドの政策決定者に対し、同国が現在用いている卸売物価と小売物価双方をベースにしたインフレ指標は混乱と矛盾を生じさせており、消費者物価指数をインフレ測定の主要なバロメーターにするよう勧告した。
◆印度的通货膨胀指标混乱,不一致:亚洲开发银行
【新コ里】亚洲开发银行建议印度决策者考虑把消费物价指数作为通胀的主要晴雨表,因为以零售价和批发价都为基础而衡量通货膨胀的现行制度造成混乱。
◆India's
inflation indicator confusing, inconsistent: ADB
【New Delhi】The Asian
Development Bank (ADB) has suggested policy makers in India to consider making
the Consumer Price Index the main barometer of inflation since the current
system of measuring the rate of price rise on both retail and wholesale prices
is creating confusion.
2010-01-22
◆車齢10年以上の商用車の規制提案
【ニューデリー】1988年自動車法(Motor Vehicle Act, 1988)を改正するため昨年組織された委員会の提案を、陸運幹線道路省が認めるなら、車齢10年以上の商用車の運行が禁止される可能性がある。
◆车龄超过10年的商用车辆可能禁止上路
【新コ里】为了修改1988年汽车法而去年设立的委员会的建议被批准,道路运输和公路部可能禁止车龄超过10年的商用车辆在道路上行驶。
◆CVs
older than 10 yrs may face ban
【New Delhi】The ministry of
road transport and highways may ban commercial vehicles older than 10 years
from plying on roads if recommendations of a committee formed last year to
propose changes in the Motor Vehicle Act, 1988 is implemented.
2010-01-22
◆食品インフレ16.81%に軟化
【ニューデリー】食品インフレ(未加工食品価格)は、豆類や馬鈴薯の価格が依然高水準を保っているにも関わらず、果実と野菜が値下がりしたことから、1月9日までの1週間に16.81%に軟化した。卸売物価指数(WPI)をベースにした食品インフレは前週には17.28%を記録していた。
◆食品通胀缓和到16.81%
【新コ里】食品通货膨胀(没有加工的食品价格)到1月9日为止的一个星期缓和到16.81%。因为果实和蔬菜价格下降,尽管豆类和马铃薯的价格继续高水准。以批发价为基的食品通胀在前一个星期记录了17.28%。
◆Food
inflation softens to 16.81%
【New Delhi】Food inflation
(prices of non-processed food articles) softened to 16.81 per cent for the week
ended January 9, led by lower fruit and vegetable prices, although pulses and
potatoes continued to cost dearer. Annual food inflation based on the Wholesale
Price Index (WPI) stood at 17.28% a week ago.
2010-01-22
◆中央政府、テランガナ地区に司法パネル設置検討
【ハイデラバード】アンドラプラデシュ州Telangana地区住民の日常生活が、連続二日間にわたり麻痺状態に陥る中、中央政府はテランガナ地区に司法パネルを導入することを含む様々な選択肢を検討し始めた。
◆中央政府考虑在特兰伽纳成立司法小组
【海コ拉巴】星期四,安コ拉州特兰伽纳地区的正常的生活连续三天继续保持瘫痪,中央政府考虑各种选择,包括在特兰伽纳成立司法小组。
◆Centre
considers judicial panel on Telangana
【Hyderabad】Normal life
continued to remain paralysed in Telangana region of Andhra Pradesh for the second
consecutive day on Thursday. The Centre is considering various options,
including appointment of a time-bound judicial committee to go into the
Telangana issue.
2010-01-26
◆第三世代移動体通信周波数域入札2月25日より実施
【ニューデリー】インド政府は全国22の電気通信管区における第3世代移動体通信周波数域入札を2月25日より開始、各区ごとに3件のライセンスを発行する方針を決めた。
◆第三代频段拍卖会从2月25日起举办
【新コ里】印度政府终于决定把第三代移动通信服务频段拍卖会从2月25日起举办,在总共22个电信区每区发行3件执照。
◆3G
auction on Feb 25
【New Delhi】The government
has decided to go ahead with the auction of three slots of third generation
(3G) spectrum for all 22 telecom circles on February 25.
2010-01-29
◆韓国大統領、Posco工場起工式出席見合わせ
【ニューデリー】今年の共和国記念日祝賀行事のメインゲストとして招かれた韓国の李明博(Lee
Myung-bak)大統領は、オリッサ州Paradip近郊のPosco工場起工式に出席する予定だったが、現地の状況が険悪なことからParadip訪問を見合わせた。
◆韩国总统放弃访问浦项制铁厂区
【新コ里】今年共和国日庆祝活动的首席嘉宾韩国总统李明博本来有意到奥里萨州伯拉迪的浦项制铁厂区参加剪彩仪式,却不能来到该区,因为情况并不利于他的访问。
◆Korean
President abandons to visit Posco's plant site
【New Delhi】Lee Myung-bak,
President of the Republic of Korea (ROK), who was the chief guest at this
year's Republic Day celebrations and had evinced an interest in visiting
Posco-India's proposed plant site near Paradip and participate in the
"ribbon cutting" function, could not come to the area, as the
situation was not conducive for his visit.
2010-01-29
◆食品インフレ17.40%に再度加速
【ニューデリー】連続3週間鈍化傾向を見せた食品インフレが再度加速した。卸売物価指数(WPI)をベースにした食品一次産品グループのインフレ率は1月16日までの1週間に17.40%をマーク、前週の16.81%に比べ加速した。
◆食品通货膨胀再次加速到17.4%
【新コ里】食品通胀连续三个星期缓慢之后,再次加速,批发价格指数为基的初级食品通货膨胀到1月16日为止的一个星期上升到17.40%,比上一个星期的16.81%稍微加速。
◆Food
inflation rises to 17.4%
【New Delhi】After easing for
three weeks in a row, food inflation reared up again, with the annual wholesale
price index-based inflation in primary food products inching up to 17.40 per
cent for the week ended January 16 against the previous week's annual rise of
16.81 per cent.
2010-02-03
◆中央銀行、インフレ抑制のため支払準備率終に引き上げ
【ニューデリー】中央銀行Reserve Bank of India (RBI)は1月29日、インフレ高進を抑制するため、支払い準備率(CRR:Cash Reserve Ratio)を2月末までに2段階に分けて5.0%から5.75%に75ベイシスポイント引き上げると発表するとともに、2010年3月末までに卸売物価をベースにしたインフレ率が8.5%に達すると予想、これ以前の予測値6.5%を上方修正した。
◆印度储备银行提高现金准备比例而抑制通货膨胀
【新コ里】印度储备银行(中央银行)发表『2009-10年度金融政策年度报表第3季评论』时,为了抑制通货膨胀把表列银行净需求和期限负债的现金准备比例从5.0%两个阶段上调75个基点到5.75%。中行也把到2010年3月底的整年通货膨胀预测率从6.5%提高到8.5%。
◆RBI
raises cash reserve ratio to curb inflation
【New Delhi】Seeking to arrest
inflation, the Reserve Bank of India (RBI) has hiked the Cash Reserve Ratio of
scheduled banks by 75 basis points from 5.0 per cent to 5.75 per cent of their
net demand and time liabilities (NDTL) in two stages in its third quarter
review of Monetary Policy for 2009-10.
RBI also increased the baseline projection for Wholesale Price Inflation for
end-March 2010 to 8.5 per cent from the 6.5 per cent projection made in the
October 2009 review.
2010-02-03
◆2008−09年GDP成長率6.7%:中央統計局
【ニューデリー】固定価格(2004-05)に基づく要素費用(factor cost:生産者が受け取る価格=消費者の支払う市場価格-間接税=GNP-間接税)をベースにしたインドの2008−09年度実質国内総生産(GDP)は、415万4973クロー(US$9016.3億)と、前年の389万3457クロー(US$8448.8億)に比べ6.7%の伸びを見た。
◆2008-09年国内生产总值上升6.7%:中央统计组织
【新コ里】印度2008-09年国内生产总值按固定价格(2004-05)生产要素成本计算为41兆5497亿3000万卢比相等于9016亿2914万美元比上一年度的38兆9345亿7000万卢比相等于8448亿8017万美元成长了6.7%。
◆GDP
grows 6.7 % in 2008-09: CSO
【New Delhi】The India's GDP
at factor cost at constant (2004-05) prices in 2008-09 grew 6.7 per cent to
Rs.41,54,973 crore as against Rs.38,93,457 crore in the previous fiscal.
2010-02-03
◆3G入札、とうとう9月に延期?
【ニューデリー】これまで準備して来た全てのプロセスを覆すような新たな難題に直面する中で、既に大幅に遅延している第三世代(3G)移動体通信周波数域入札は、終に今会計年度中の実施が不可能になったばかりでなく、9月まで延期される可能性が高まっている。
◆第三代移动频谱拍卖会可能推迟到9月
【新コ里】面对可能破坏整个程序的新障碍,拖延已久的第三代的频谱拍卖已被推迟到下一个财政年度,甚至很可能推迟到9月。
◆3G
bids may be pushed back to Sept
【New Delhi】Facing fresh
hurdles that can derail the entire process, the much-delayed 3G spectrum
auctions has been put off until next financial year and may now be held only in
September.
2010-02-03
◆国営火力発電子会社、2013年までに1千MW太陽電気購入
【コルカタ】国営火力発電会社National Thermal Power Corp (NTPC)が完全出資する商社NTPC Vidyut Vapyar Nigam Ltd (NVVNL)は、2013年までに1000MW(メガワット)のソーラ・パワーを購入、火力発電所の未配分電力と合わせて送配電網に供給する計画だ。
◆国家热电子公司计划购买1000MW太阳能电力
【加尔各答】国家热电公司(NTPC)的全资贸易子公司NTPC Vidyut Vapyar Nigam有限公司打算到2013年前购买1000MW的太阳能电力。它把太阳能电力跟未分配的火力发电站生产的电力混合一体然后供应给输电网。
◆NTPC
arm to procure 1,000 Mw solar power by 2013
【Kolkata】NTPC Vidyut Vapyar
Nigam Ltd (NVVNL), a wholly-owned trading arm of National Thermal Power Corp
(NTPC) intends to procure up to 1,000 Mw of solar power by 2013, and mix it
with the unallocated thermal power to produce bundled power.
2010-02-05
◆Parikh委員会、石油製品価格の全面自由化提案
【ニューデリー】Kirit Parikh委員会は3日、燃料価格に関する報告書をMurli Deora石油天然ガス相に提出、小売業者に自動車燃料価格を決定する裁量権を認めること、また灯油を1リッター当たり6ルピー、家庭用液化石油ガス(LPG)を1シリンダー当たり100ルピー即時値上げするよう提案した。
◆小组建议石油价格全面自由化
【新コ里】基里特帕瑞克委员会2月3日向石油天然气部长穆利·迪欧拉提出燃料价格报告书而建议采取措施使汽车燃料零售商自由决定其价格,也建议把灯油价格立即揄チ每公升6卢比以及把液化石油气价格提高每缸100卢比。
◆Panel
recommends total decontrol of oil prices
【New Delhi】The Kirit Parikh
committee on February 3 presented the report on fuel pricing to Petroleum
Minister Murli Deora to recommend measures to allow auto fuels retailers
freedom to decide their own pricing and an immediate increase in prices of
kerosene by Rs 6 per litre and LPG rates by Rs 100 a cylinder.
2010-02-05
◆Parikh委員会の統一課税案は破壊的:ディーゼル車メーカー
【ムンバイ】ディーゼル車に一律8万ルピー(US$1736)の統一税を課すと言うParikh委員会の提案を政府が受け入れるなら、ディーゼル車メーカーは、ガソリン車との価格差が拡大するため、売上の大幅な落ち込みを見る見通しだ。
◆帕瑞克的统一税率是大灾难:柴油汽车制造商
【孟买】如果政府接受帕瑞克委员会的建议而对柴油车一律征收80,000卢比统一税的话,柴油车制造商忧虑销售显着下降,因为跟汽油车的成本差异扩大。
◆Parikh's
flat tax could be disastrous: Diesel car makers
【Mumbai】If the government
accepts the Parikh committee's recommendation of a flat tax of Rs 80,000 on
diesel cars, manufacturers that mainly sell diesel cars anticipate a significant
fall in sales, because of a widening cost differential with petrol variants.
2010-02-05
◆食品インフレ、17.56%に2週連続上昇
【ニューデリー】ジャガイモと豆類の値上がりが、1月23日までの1週間の食品インフレを前週の17.40%から17.56%に加速させた。卸売物価指数(WPI)をベースにした食品インフレは3週間連続減速傾向を辿った後、再び2週間連続上昇した。
◆食品通胀连续两周上升到17.56%
【新コ里】昂贵的马铃薯和豆类在截至1月23日的一周推高食品价格到17.56%,比前一周的平均长率17.40%更高。这是以批发价指数为基的食品价格连续3周回落后连续两周上升。
◆Food
inflation rises for the second week to 17.56%
【New Delhi】Costlier
potatoes and pulses pushed food inflation higher to 17.56% for the week ended January
23, higher than the previous week's annual rise of 17.40 per cent. This is the
second week in a row that food inflation, based on the annual wholesale price
index, has increased, after easing for three successive weeks.
2010-02-05
◆テランガナ問題専門委員会発足
【ニューデリー】内務省は、B N Srikrishna元最高裁判事を長とする5人のメンバーから成るテランガナ問題専門委員会(expert committee on Telangana issue)を組織した。同委員会は、アンドラプラデシュ州のあらゆる階層の人々、異なる政党やグループ等、幅広い意見を聴取する。
◆政府,对特兰伽纳问题设立专家委员会
【新コ里】内政部已经成立以前最高法院法官BN斯里克里诗那为首的五人成员的特兰伽纳问题专家委员会。该委员会将在安コ拉州跟所有阶层人士,不同的政治党派和团体,进行协商和听取广泛的意见。
◆Govt
constitutes expert committee on Telangana issue
【New Delhi】Home Ministry
constituted a five-member expert committee on Telangana issue headed by former
Supreme Court Judge B N Srikrishna. The committee will hold wide-ranging
consultations with all sections of people and different political parties and
groups in Andhra Pradesh.
2010-02-10
◆食品インフレ最悪期は乗り越えた:首相
【ニューデリー】「...食品インフレの最悪期は既に終わり、我々は間もなく食品価格を安定させることができる、と私は確信している。」Manmohan Singh首相は6日、ニューデリーで催された食品価格問題に関する首席大臣会議の席上、以上の見通しを語った。
◆食品通货膨胀最恶劣时期已过:总理
【新コ里】「...食品通货膨胀最恶劣时期已过。我相信,我们将快要能够稳定粮食价格。」曼莫汉辛格总理2月6日在新コ里举办的关于食品价格的首席部长会议上这样说。
◆Worst
of food inflation over: PM
【New Delhi】''... the worst
is over as far as food inflation is concerned. I am confident that we will soon
be able to stabilise food prices,'' the Prime Minister, Dr Manmohan Singh on
February 6 said addressing the Chief Ministers' conference on food prices in
New Delhi.
2010-02-10
◆フォーラム、WiMAX/3G入札の分離要求
【ニューデリー】広帯域無線アクセスWiMAX(Worldwide Interoperability
for Microwave Access)の世界組織、WiMAX Forumは4日、特別閣僚委員会(EGOM:empowered group of ministers)に対し、WiMAX周波数域入札と第三世代(3G)移動体通信周波数域入札を分離し、今会計年度内にWiMAX周波数域入札を実施するよう要請した。
◆WiMAX与3G频谱拍卖应脱钩
【新コ里】WiMAX论坛,2月4日向部长授权集团要求分开WiMAX频谱竞投与3G频谱的拍卖而在这财政年内举办WiMAX频谱竞投。
◆WiMAX,
3G spectrum auctions should be delinked
【New Delhi】The WiMAX Forum—on February 4 urged the empowered group of ministers (eGoM) looking
into the matter to delink the spectrum auction for WiMAX services from 3G
spectrum and hold it within this fiscal itself.
2010-02-12
◆電信監督局、4G技術導入に関する意見聴取
【ニューデリー】インド電気通信監督局(TRAI:Telecom Regulatory
Authority of India)は10日、既存技術や第3世代(3G)移動体通信技術を遙かに上回る高速広帯域サービスを提供できる第4世代(4G)技術の導入に対する業界の意見聴取を開始した。TRAIのこうした動きは3G計画に冷水を浴びせることになりそうだ。
◆电信管理局向业界要求对第四代移动通信的推出提出意见
【新コ里】印度电信管理局2月10日开始向业界要求对第四(4G)代移动通信的推出提出意见。4G技术提供比现有技术或3G技术远远超过的高速宽带服务。这可能泼3G移动电话一个冷水。
◆Trai
seeks industry view on 4G rollout
【New Delhi】In what may pour
cold water on the third-generation (3G) mobile telephony, the Telecom
Regulatory Authority of India (Trai) on February 10 started consultations for
the fourth generation (4G) technology that offers broadband services at much
faster speed than the existing technologies or 3G.
2010-02-12
◆『My Name Is Khan』今日公開?、ムンバイ警察厳戒
【ムンバイ】ムンバイ市警の25%が出動し、主要映画館を警備したにも関わらず、シバ軍団(Shiv
Sena)の暴力や破壊活動を恐れ、ムンバイ市街の主要シネマコンプレックスは水曜、シャールク・カーン(Shar
Rukh Khan)主演『My Name is Khan』の前売りを暫時停止した。
◆『我是汗』今天上演?!孟买市警部队严密守卫剧院
【孟买】担心湿婆神军的暴力和破坏,孟买市区的主要电影城周三暂停预售沙鲁克·罕的新片“我的名字是汗”的席位,尽管25%的市警察部队守卫剧院。
◆25
per cent of the city police force guarding theatres
【Mumbai】Major multiplexes in
the metropolis on Wednesday suspended seat reservation for the Shar Rukh Khan
film "My Name is Khan," fearing violence and damage by the Shiv Sena,
eventhough 25 per cent of the city police force is guarding theatres.
2010-02-16
◆食品インフレ引き続き上昇
【ニューデリー】政府が一連の措置を講じたことから必需品価格は間もなく軟化するものと予想されたにも関わらず、インドの食品インフレは3週間連続上昇した。卸売物価をベースにした食品インフレ率は2010年1月30日までの1週間に前週の17.56%から17.94%に加速した。
◆食品通货膨胀继续上升
【新コ里】印度食品通货膨胀,连续三周上升,尽管政府有关部门正积极采取行动和措施,从而必需品价格被预料将不久软化。批发价为基的食品通货膨胀率在截至1月30日的一周,由前一周的17.56%上升到17.94%。
◆Food
inflation continues to rise
【New Delhi】India's annual
food inflation rose for the third straight week even as the government has
geared into action and the measures now being put to place are expected to
soften the prices of essential items soon. The wholesale price-based food
inflation rose to 17.94 per cent for the week ended January 30 from 17.56 per
cent in the previous week.
2010-02-16
◆カーン氏、UAE不動産開発再開目指す
【ドゥバイ/ニューデリー】ボリウッド・スター、シャー・ルク・カーン(Shah Rukh Khan)氏はアラブ首長国連邦における1008億ルピー(US$4.64億)の高級不動産開発事業『シャー・ルク・カーン・ブルーバード(Shah Rukh Khan Boulevard)』プロジェクトの再開を目指している。
◆沙·鲁克·汗有意重启陷入僵局的阿联酋豪华物业发展项目
【迪拜/新コ里】宝莱坞明星沙·鲁克·汗渴望重启目前在阿联酋被搁置的1008亿卢比相等于46亿4000万美元豪华物业发展项目'沙·鲁克·汗大道'计划。
◆Shah
Rukh Khan keen to revive stalled UAE project
【Dubai/New Delhi】Bollywood filmstar
Shah Rukh Khan is keen to revive 'Shah Rukh Khan Boulevard',the Rs 100.8
billion luxury property development in UAE associated with him, which is
currently on hold.
2010-02-19
◆1月のインフレ8.56%、中銀の目標上回る
【ニューデリー】今年1月の全ての品目を対象にした卸売物価指数(WPI)ベースのインフレ率は昨年12月の7.31%から過去13ヶ月来最高の8.56%をマーク、中央銀行Reserve Bank of India(RBI)の今年3月末までの目標インフレ率を突破した。
◆1月通货膨率8.56%,超越了储备银行通胀预期目标
【新コ里】基于所有商品批发价格指数的通货膨率在今年1月从去年12月的7.31%上升到13个月来最高的8.56%,超过了印度储备银行3月底的通货膨胀预期目标。
◆Inflation
at 8.56%, breaches RBI Mar target
【New Delhi】Inflation based
on wholesale price index for all commodities surged to a 13-month high of 8.56
per cent in January from 7.31 per cent in December last year, outpacing the
Reserve Bank of India's end-March inflation forecast.
2010-02-19
◆食品インフレ17.97%、さらに加速
【ニューデリー】食品インフレは2月6日までの1年間に17.97%上昇、前週の17.94%を上回り、4週連続加速した。
◆食品通胀再升到17.97%
【新コ里】食品通胀连续第四周上升,到2月6日为止的12个月里达到17.97%,超越了前一周的17.94%。
◆Food
inflation spikes to 17.97%
【New Delhi】Food inflation
rose for the fourth straight week at 17.97% in the 12 months to Feb. 6, compared
to 17.94 per cent in the previous week.
2010-02-19
◆電気自動車の需要拡大:Frost & Sullivan
【ハイデラバード】インドにおける電気自動車の需要は向こう数年間に急速に拡大する見通しだ。自動車オーナーの7%が将来電気自動車を購入するものと見られる。目下のところ代替燃料を使用している自動車オーナーは全体の1%に満たないことを考慮すれば、これは大きな数字と言える。
◆印度的电动汽车需求长:弗若斯特沙利文
【海コ拉巴】印度的电动车需求未来几年将会长。印度车主的7%将来会购买电动车。这是相当大的数目。尤其是目前只有1%的车主使用的替代燃料。
◆Electric
vehicle demand to grow in India: Frost & Sullivan
【Hyderabad】The demand for
electric vehicles in India is going to grow in the coming years. A 7% of Indian
vehicle owners are likely to purchase an electric vehicle in the future. This
is quite significant, especially when only 1% of vehicle owners use alternative
fuels currently.
2010-02-19
◆1月の雇用活動4%アップ
【ニューデリー】ジョブ・ポータルNaukri.comの1月のJobSpeak指数は743と、昨年12月に比べ4%アップ、インド企業の雇用活動が持続的回復基調を辿っていることを裏付けた。
◆1月的雇佣活动比12月上升4%
【新コ里】职业网站Naukri.com的1月JobSpeak指数比去年12月上升4%到743,反映了印度公司的招聘活动持续复苏。
◆Hiring
activity up 4 pct in Jan
【New Delhi】Naukri.com's
monthly Job Speak index rose 4 per cent to 743 in January compared to December
2009 reflecting a continued recovery in India Inc's hiring activity.
2010-02-24
◆自動車協会、近くグリーン燃料車の試験走行開始
【ニューデリー】圧縮天然ガス(CNG)に18%水素を混ぜたグリーン燃料を動力源にするプロット・タイプ・エンジンの最終調整が完了したことから、2〜3ヶ月内に路上における試験運転が開始さる。
◆印度汽车制造商协会推行绿色燃料项目
【新コ里】绿色燃料即混合18%氢的压缩天然气用的原型发动机的最后修改已经完成,并在未来两三个月内在公路上用车队的测试将会开始。
◆SIAM
to launch green fuel project soon
【New Delhi】The final
modification in the prototype engine powered by green fuel, which is made by
blending 18 per cent hydrogen with Compressed Natural Gas (CNG), has been done
and in the next 2-3 months, the on-road trials on a fleet of test vehicles
would begin.
2010-02-24
◆3G入札手続き今週開始
【ニューデリー】インド政府は今週末、入札書類を発送、第三世代(3G)移動体通信周波数域入札の手続きに着手する。入札自体は4月に始まる次期会計年度に実施される見通しだ。
◆第三代移动电话竞投程序本周开始
【新コ里】政府将于本周末发出招标文件而开始第三代移动电话频谱拍卖程序。因为法律部和财政部提出的所有问题已经解决。拍卖本身被举办在4月开始的下一财政年度。
◆3G
auction process to start this week
【New Delhi】The government
will start the process of third-generation mobile spectrum auction by this
week-end by issuing bid document, as all issues with the law and the finance
ministries stand resolved. The auction itself is likely to happen during the
next financial year beginning in April.
Feedback
|
|
|
Search |
|
|
|
毎日詳報を電子メールでお届けします。月間購読料S$60。日本における月間購読料は4000円。早速無料で二週間お試し下さい。なおダイジェスト版の無料eメール配信も承ります。SEAnewsご案内 ご購読お申し込み |