SEAnews Digest
India Front Line Report from SEA Research
Published on every Tuesday and Friday
Authorized by MICA, Singapore Database MISC Main page

Misclist

 

 

 

 

Personnal Affairs 人物/人事]

2010-01-08

経済協力が日印関係の基礎:日印首脳会議

【ニューデリー】このほど訪印した鳩山由紀夫首相は12月29日、Manmohan Singh首相と『第4回日印首脳会議』を催した。共同声明によると、核協力問題に関して両国はその立場を少しも変えることはなかったが、両首脳は意見の相違を確認しあった。シン首相は会議後、経済協力こそが日印関係の基盤であると指摘するとともに、両首脳が包括的経済協力協定(CEPA:Comprehensive Economic Partnership Agreement)を加速することで合意したことを明らかにした。

经济伙伴系是印日系的基岩

【新コ里】根据合声明,印度和日本首相之的第四次年度首在新コ里1229行而取得圆满成功。无是印度是日本在核合作的问题上并未英寸也改其立,都确双方意的差异。把印日经济伙伴系形容基石的曼莫辛格「两国已决定加快全面经济伙伴判。」

Economic partnership is the bedrock of India-Japan relations

New DelhiThe fourth annual summit between the Prime Ministers of India and Japan, which took place in New Delhi on December 29, was an unqualified success, according to the Joint Statement. Neither India nor Japan budged an inch from their stand on the nuclear cooperation issue but both the countries acknowledged their differences. Describing the economic partnership as the "bedrock" of India-Japan relations, the Prime Minister Dr. Manmohan Singh said that the two countries have decided to expedite negotiations on the Comprehensive Economic Partnership Agreement (CEPA).

2010-01-08

日印共同でソーラ・シティー開発

【ニューデリー】インドを訪問中の原口一博総務相は6日、Farooq Abdullah新・再生可能エネルギー相と会談、日印共同でインド国内にソーラ・シティーを開発することで合意した。

印度和日本共同展太阳能城市

【新コ里】日本总务相原口一博和印度新能源与可再生能源部克阿卜杜拉16日达成协议,两国将在印度国内共同展太阳能城市。

India, Japan to jointly develop solar city

New DelhiJapanese minister for Internal Affairs and Communications Kazuhiro Haraguchi.and Indian Union Minister for New & Renewable Energy Farooq Abdullah on January 6 reached an agreement to develop jointly a city in India as "solar city".

2010-01-19

Anil AmbaniMGMスタジオ買収目指す

【ロンドン】インドの指導的企業家Anil Ambani氏は世界の主要なフィルム制作者になることを目指し、MGM(Metro-Goldwyn-Meyer)ハリウッド・スタジオの買収を計画している。デイリー・テレグラフは最近以上の消息を伝えた。

安尼安巴尼试图米高梅制片厂

敦】电讯报最近道,印度著名企家安尼安巴尼试图世界最大的影制作者而划收米高梅影好莱制片厂。

Anil Ambani intends to take over MGM Hollywood studio

LondonLeading Indian entrepreneur Anil Ambani plans a takeover of the Metro-Goldwyn-Meyer Hollywood studio in an attempt to become one of the world's most powerful film bosses, the 'Daily Telegraph' recently reported.

2010-01-22

日本投資家に幹線道路建設への投資要請

【ニューデリー】Kamal Nath運輸相は日本投資家に、近く発注される総額200億米ドルにのぼる幹線道路プロジェクトへの参画を求めた。

日本投者邀参加干线公路工程

【新コ里】印度公路运特邀日本投者前来参加短期内批出的200亿美元公路目。

Japanese investors invited to participate highway projects

New DelhiJapanese investors have been invited by Kamal Nath , Indian Minister for Road Transport, to come forward to participate in the $20-billion worth highway projects to be awarded shortly.

2010-01-22

インド/マレーシア、今年末までにCEPA締結に意欲

【ニューデリー】インドを5日間の日程で公式訪問したマレーシアのDato Sri Mohd Najib Tun Abdul Razak首相は20日、インドに対して今会計年度末までに包括的経済協力協定(CEPA:Comprehensive Economic Partnership Agreement)に調印するよう呼びかけた。

印度和来西亚渴望今年底前署全面经济合作

【新コ里】来访来西首相拿督斯里莫哈末敦哈芝阿都拉120日呼吁新コ里到今年底前缔结全面经济合作定。

India. Malaysia keen to ink CEPA by the end of the year

New DelhiVisiting Malaysian Prime Minister, Dato Sri Mohd Najib Tun Abdul Razak, on January 20 called on New Delhi to conclude the Comprehensive Economic Cooperation Agreement by the year-end.

2010-01-26

日印包括的経済協力協定交渉最終段階に:閣僚

【チェンナイ】インド政府は、日本との間で包括的経済協力協定(CECA:comprehensive economic cooperation agreement)および投資貿易協定に関する交渉を進めており、これらの交渉は既にかなり進んだ段階を迎えている。

印日全面经济合作入最后:

【金奈】印度政府正与日本全面经济合作定和一项贸易和投资协定磋商,判已经进入最后段。

Indo-Japan talks on CECA at advanced stage: Govt

ChennaiThe Indian government is negotiating a Comprehensive Economic Cooperation Agreement (CECA) with Japan and also a trade and investments agreement and these are at an advanced stage..

2010-01-29

韓印首脳共同声明、韓国工業団地に期待表明

【アーマダバード】韓国政府が100%出資するKorea Land & Housing(KLH)、旧社名Korea Land Corporation(KLC)は、グジャラート州南部のGujarat Vittal Innovation City (GVIC)内に『韓国工業コンプレックス&テクノロジー・ゾーン(KICTZ:Korean industrial complex and technology zone)』を開発する。インドのManmohan Singh首相と韓国の李明博(Lee Myung-bak)大統領は27日、同プロジェクトが二国間の貿易と投資を飛躍的に加速させるとの共同声明を発表した。

国工园加速双边贸

【艾哈达巴コ】印度理曼莫辛格和大民国总统李明博周三合声明国政府100%国土地及房屋公司(元名国土地公社)正在在古吉拉特州南部的古吉拉特蓬勃新城里建一个“国工园区和技术开发区”。该项目被料将加快双边贸易和两国之的投资联系。

Korean industrial park to accelerate bilateral trade

AhmedabadThe Korea Land Corporation(KLC), now Korea Land & Housing, 100 per cent owned by the Govt of Korea, is setting up a "Korean industrial complex and technology zone" in south Gujarat at Gujarat Vital Innovation City (GVIC). The project is expected to accelerate the bilateral trade and investment linkages between the two countries in a big way, says a joint statement issued by Prime Minister of India, Manmohan Singh and Lee Myung-bak, President of the Republic of Korea (ROK) on Wednesday.

2010-01-29

韓国大統領、Posco工場起工式出席見合わせ

【ニューデリー】今年の共和国記念日祝賀行事のメインゲストとして招かれた韓国の李明博(Lee Myung-bak)大統領は、オリッサ州Paradip近郊のPosco工場起工式に出席する予定だったが、現地の状況が険悪なことからParadip訪問を見合わせた。

总统放弃访问厂区

【新コ里】今年共和国日祝活的首席嘉宾韩总统李明博本来有意到奥里州伯拉迪的浦厂区参加剪彩式,却不能来到区,因情况并不利于他的访问

Korean President abandons to visit Posco's plant site

New DelhiLee Myung-bak, President of the Republic of Korea (ROK), who was the chief guest at this year's Republic Day celebrations and had evinced an interest in visiting Posco-India's proposed plant site near Paradip and participate in the "ribbon cutting" function, could not come to the area, as the situation was not conducive for his visit.

2010-02-05

テランガナ問題専門委員会発足

【ニューデリー】内務省は、B N Srikrishna元最高裁判事を長とする5人のメンバーから成るテランガナ問題専門委員会(expert committee on Telangana issue)を組織した。同委員会は、アンドラプラデシュ州のあらゆる階層の人々、異なる政党やグループ等、幅広い意見を聴取する。

政府,纳问题设家委

【新コ里】内政部已成立以前最高法院法官BN斯里克里首的五人成的特纳问题专家委会。会将在安コ拉州跟所有阶层人士,不同的政治党派和体,商和听取广泛的意

Govt constitutes expert committee on Telangana issue

New DelhiHome Ministry constituted a five-member expert committee on Telangana issue headed by former Supreme Court Judge B N Srikrishna. The committee will hold wide-ranging consultations with all sections of people and different political parties and groups in Andhra Pradesh.

2010-02-10

食品インフレ最悪期は乗り越えた:首相

【ニューデリー】「...食品インフレの最悪期は既に終わり、我々は間もなく食品価格を安定させることができる、と私は確信している。」Manmohan Singh首相は6日、ニューデリーで催された食品価格問題に関する首席大臣会議の席上、以上の見通しを語った。

食品通期已:

【新コ里】「...食品通期已。我相信,我将快要能够稳定粮食价格。」曼莫辛格26日在新コ里举办于食品价格的首席部这样说

Worst of food inflation over: PM

New Delhi''... the worst is over as far as food inflation is concerned. I am confident that we will soon be able to stabilise food prices,'' the Prime Minister, Dr Manmohan Singh on February 6 said addressing the Chief Ministers' conference on food prices in New Delhi.

2010-02-10

インド/IAEA保証措置協定は既に発効:オバマ大統領

【ワシントン】米国のBarack Obama大統領は3日、「インドと国際原子力機関(IAEA:International Atomic Energy Agency)との間で結ばれた民生用原子力協定に関わる保証措置協定は既に発効している」と再確認した。オバマ大統領は、この日、インドとIAEAが取り交わした保証措置協定に関する『米印核協力認証と核不拡散促進法(United States-India Nuclear Cooperation Approval and Nonproliferation Enhancement Act)』により付与された権限に基づき、Hillary Clinton国務相に以上の趣旨の覚書を手渡した。

印度和国原子能机构保障定已生效:奥巴

】美国总统奥巴23效印度和国原子能机构的民用核施的保障定有的『批准美印核合作协议和防止核散促法』而向美国国卿希拉里克林顿发行的认证印度和国原子能机构的民用核施的保障定已生效。

India-IAEA safeguard pact is in force, says Obama

WashingtonUS President Barack Obama has certified that the safeguard agreement with regard to civilian nuclear facilities between India and the International Atomic Energy Agency (IAEA) has come into force, in a memorandum issued on February 3 to U.S. Secretary of State Hillary Clinton, as mandated by the U.S.-India Nuclear Cooperation Approval and Non-proliferation Enhancement Act regarding the safeguard agreement between India and the IAEA.

2010-02-12

My Name Is Khan』今日公開?、ムンバイ警察厳戒

【ムンバイ】ムンバイ市警の25%が出動し、主要映画館を警備したにも関わらず、シバ軍団(Shiv Sena)の暴力や破壊活動を恐れ、ムンバイ市街の主要シネマコンプレックスは水曜、シャールク・カーン(Shar Rukh Khan)主演『My Name is Khan』の前売りを暫時停止した。

『我是汗』今天上演?!市警部队严密守卫剧

【孟】担心湿婆神的暴力和破坏,孟市区的主要影城周三售沙克·罕的新片“我的名字是汗”的席位,尽管25%的市警察部卫剧院。

25 per cent of the city police force guarding theatres

MumbaiMajor multiplexes in the metropolis on Wednesday suspended seat reservation for the Shar Rukh Khan film "My Name is Khan," fearing violence and damage by the Shiv Sena, eventhough 25 per cent of the city police force is guarding theatres.

2010-02-16

アルミ生産能力、2013年には200万トン過剰に:Fitch

【ムンバイ】インドのアルミニウム生産能力は2012年半ばまでに3倍の440万トンに達し、2013年には設備能力の過剰から200万トンを輸出することになる。

印度到2013年前出200万吨盈余:惠誉

【孟】因即将投的新能力,印度的铝产量到2012年中旬前揄チ两倍到440万吨。到2013,可能把至少200万吨的盈余出口。

India to have 2 MT surplus aluminium by 2013:Fitch

MumbaiIndia's aluminium production will more than treble to 4.4 million tonnes by mid-2012 with new capacities coming on stream. There could be at least two million tonnes of surplus capacity for exports by 2013.

2010-02-16

カーン氏、UAE不動産開発再開目指す

【ドゥバイ/ニューデリー】ボリウッド・スター、シャー・ルク・カーン(Shah Rukh Khan)氏はアラブ首長国連邦における1008億ルピー(US$4.64)の高級不動産開発事業『シャー・ルク・カーン・ブルーバード(Shah Rukh Khan Boulevard)』プロジェクトの再開を目指している。

沙·克·汗有意重启陷入僵局的阿酋豪业发

【迪拜/新コ里】宝莱明星沙·克·汗望重启目前在阿酋被置的1008亿卢比相等于46亿4000万美元豪业发'沙·克·汗大道'划。

Shah Rukh Khan keen to revive stalled UAE project

Dubai/New DelhiBollywood filmstar Shah Rukh Khan is keen to revive 'Shah Rukh Khan Boulevard',the Rs 100.8 billion luxury property development in UAE associated with him, which is currently on hold.

2010-02-19

印露、プーチン首相訪印時に2協定調印で合意

【ニューデリー】ロシアとインドは16日、ウラジーミル・プーチン(Vladmir Putin)首相の来月の訪印時に、核反応炉と第五世代戦闘機の供給に関わる2つの主要な協定に調印することで合意した。

普京访问印度署两个主要

【新コ里】俄斯和印度216日决定,当俄理普京下月访问新コ里署两个主要定,即供核反炉和第五代斗机。

Two major pacts to be signed during Putin's visit to India

New DelhiRussia and India on February 16 decided to firm up two major pacts on nuclear energy and a fifth generation fighter plane when Russian Prime minister Vladmir Putin visits New Delhi next month.


 

Feedback

 

 

 

 

毎日詳報を電子メールでお届けします。月間購読料S$60。日本における月間購読料は4000円。早速無料で二週間お試し下さい。なおダイジェスト版の無料eメール配信も承ります。SEAnewsご案内 ご購読お申し込み
読者の声あなたのご意見をお待ちしています。者的声等您的意!Reader's voiceWaiting your comments!

SEAnews
掲載記事の無断転載を禁じます。 すべての内容は日本の著作権法並びに国際条約により保護されています。

Copyright 2003 SEAnews. All rights reserved. No reproduction or republication without written permission.