SEAnews Digest
India Front Line Report from SEA Research
Published on every Tuesday and Friday
Authorized by MICA, Singapore Database MISC Main page

Misclist

 

 

 

 

PoliticalLawMilitary Affair 内政/法律/2010-01-08

テランガナ問題会議、コンセンサス得られず

【ニューデリー】テランガナ(Telangana)地区をアンドラプラデシュ州から分離し『州』に格上げする問題に関して、P Chidambaram内相は1月5日、アンドラプラデシュ州の公認政党8党の代表を招き、分離独立に反対する抗議活動等に関して協議したが、コンセンサスは得られなかった。

纳问题全政党会未能达成共

【新コ里】内政部帕拉尼潘•奇丹巴拉姆15日召的安コ拉州8个政党的重要会议讨论中央政府决定予特地区州地位之后在安コ拉州生的抗,不并没能达成共束。

All-party meet on Telangana fails to reach consensus

New DelhiA crucial meeting of eight recognised political parties of Andhra Pradesh, called by the Union home minister P Chidambaram on January 5, on the issues that have arisen out of the recent agitations in Andhra Pradesh for and against the creation of a separate State of Telangana, ended without arriving at a consensus.

2010-01-12

政府、亜臨界圧発電計画申請棄却も

【ニューデリー】電力省と計画委員会(Planning Commission)は、燃料供給の便宜を提供せぬことを通じ亜臨界圧発電所の建設を抑制する新制度の導入を検討している。

亚临发电项目可能面对驳

【新コ里】力部和划委会正在考不安排燃料供而不鼓励亚临发电站的一个新制度。

Sub-critical plants may face denial

New DelhiThe power ministry and the Planning Commission are mulling a new policy regime that would discourage new proposals for sub-critical stations by denying them fuel linkages.

2010-01-12

5年内にUS$217億食品加工産業投資誘致

【コルカタ】連邦政府食品加工産業省は2015年までに10万クロー(US$217)の食品加工関連投資を誘致することを目指している。

食品加工今后5年吸引$ 217亿美元投

【加各答】邦食品加工部已制定了目。到2015年底前吸引1比,相等于217亿美元的食品加工

Food processing sector set to attract $21.7b in 5 years

KolkataThe Union food processing ministry has set a target of attracting investments to the tune of Rs 1 lakh crore ($21.7b) in the sector by 2015.

2010-01-12

政府、国家バイオ燃料政策を閣議承認

【ニューデリー】インド政府は、国内のバイオマス資源の最適な開発とバイオ燃料生産への活用を促進する国家バイオ燃料政策(National Policy on Bio-fuels)を閣議承認した。

批准国家生物燃料政策

【新コ里】印度邦政府在最近召的内上批准了国家生物燃料政策。这项政策了生生物燃料促最佳的展和利用国内生物质谱资源。

Cabinet nods national policy on bio-fuels

New DelhiThe Union Cabinet recently approved the National Policy on Bio-fuels which will facilitate optimal development and utilisation of indigenous bio-mass feedstocks for production of bio-fuels.

2010-01-15

政府、US$1億新輸出奨励措置発表

【ニューデリー】インド政府は輸出の回復基調を維持するため新たに2000品目に税制優遇を適応する新輸出奨励措置を発表した。これにより国庫は今会計年度の残る期間に450〜500クロー(US$9765-1.085)の歳入損失を被ることになる。政府はまた中国と日本向けの輸出を奨励する措置も発表した。

政府再次1亿美元新出口励措施

【新コ里】政府持出口的复苏2000新品种给出口税率惠的新经济刺激措施。因为这些措施,国将在本年余下的时间45亿-50亿卢比,相等于9765-1亿850万美元。政府也公布促进对中国和日本出口的励措施。

Exporters get $108 m fresh incentives

New DelhiThe government has offered duty benefits for 2,000 new products to sustain revival in exports. The measures will cost the exchequer about Rs 450-500 crore ($97.65m-108.5m) for the remaining period of this fiscal. Incentives have been announced to promote exports to China and Japan, too.

2010-01-15

3G周波数域入札再度遅延も

【ニューデリー】特別閣僚グループ(EGOM:empowered group of ministers)は12日の会議で、入札にかける各電信管区内のスロット数や支払いスケジュール等の問題について結論を出すことができなかった。このため第三世(3G)代移動体通信周波数域の入札期日が再度繰り延べられる恐れが生じている。

3G会可能再次延

【新コ里】印度政府可能再次推第三代移动电话频谱会,因长团112日没有敲定第三代移动电话频谱问题,如一个通区内可以营业的公司数目和付款时间表等。

3G auction may delay again

New DelhiThe Indian government may again delay the auction of spectrum for the launch of third generation telephony by private players, as the empowered group of ministers (eGoM) on January 12 failing to finalise 3G spectrum issues such as the number of slots and payment schedule.

2010-01-15

全国の国際貨物ターミナルに製薬特区設置

【ムンバイ/ニューデリー】インド政府は全国の国際貨物ターミナルに製薬製品特区(special zones for pharma products)を設ける計画だ。

政府在国际货码头设品特区

【孟/新コ里】印度政府划在全国的国际货码头立制药产品特区。

Govt to build special zones for pharma at int'l terminals

Mumbai/New DelhiThe Indian government is planning to create special zones for pharma products at international cargo terminals nationwide.

2010-01-19

オリッサ州、Poscoプロジェクトの可否を全民投票に

【ブーバネスワル】オリッサ州政府は16日、地元住民の激しい抗議を配慮し、Posco-Indiaの年産1200万トン鉄鋼プラント建設の可否を全民投票にかける方針を決めた。これによりプロジェクトは一層の遅延を見るものと予想される。

奥里铁项求公投

【布巴内斯瓦】奥里州政府考当地居民的激烈反,在116日决定的年1200万吨制钢项求公投。州政府的这项决定似乎把资项

Orissa seeks referendum on Posco project

BhubaneswarThe Orissa government on January 16 decided to seek a referendum on Posco-India's 12-million-tonne steel plant in the state in view of fierce local opposition. The decision seems to push the project back further.

2010-01-19

電力設備の国内供給に輸出優待適応

【ニューデリー】インド政府は14日、国内の電力設備業者、例えばBharat Heavy Electricals Ltd(BHEL)を支援する狙いから、今後国内のメガ発電プロジェクト(mega power projects)に対する設備納入を輸出と見なし、税制優遇措置を適応すると発表した。

设备公司的国内供得出口

【新コ里】印度政府114了帮助国内设备制造商,如巴拉特重公司,它将把向大型目的国内供,考虑为出口而提供税务优待。

Power equipment firms get export sops on local supplies

New DelhiThe Indian government on January 14 announced that it will consider domestic supplies to mega power projects as exports, which would entitle them to duty benefits, in a bid to help power equipment manufacturers like Bharat Heavy Electricals Ltd.

2010-01-19

ウルトラ・メガ発電の開発を1社3件に制限

【ニューデリー】インド政府は、1企業が同時に手がけることができるウルトラ・メガ発電プロジェクトの数を3件に制限する方針を決めた。

政府限制一公司只承包3个超大型

【新コ里】政府已限制一公司在同一个时间内只承包最多3个超大型目。

Centre limits Ultra Mega Power Projects to 3 per company

New DelhiThe government has decided to limit the number of Ultra Mega Power Projects (UMPPs), which one company can implement at any point in time, to a maximum of three projects.

2010-01-19

全国13都市で4月1日からEuro-IV燃料の販売開始

【ニューデリー】インドの石油製品小売業者は4月1日より全国の13都市で当初の予定通りEuro-IV基準を満たした自動車燃料の販売を開始する。しかし国内の他の地域におけるEuro-V燃料の販売は4月1日から10月1日の間に段階的に実行される。

油公司41日起在13个城市始供欧W准燃油

【新コ里】印度石油零售商按原来的划从41日起在13个城市始供欧W准汽燃料。不在国内其他地方售欧V准燃油是从41日到101日之行。

Oil cos to supply Euro-IV fuel in 13 cities from April 1

New DelhiThe country's oil retailers will begin supplying Euro-IV compliant auto fuel in 13 cities from the targeted April 1. However the sale of fuel compliant with Euro-III norms in rest of the country will be done in a phased manner between April 1 and October 1.

2010-01-19

IT企業7社が刑事システム予備選考を通過

【ニューデリー】地元事業5社を含む情報技術(IT)企業7社が当初見積もりコスト2000クロー(US$4.34)の電子政府プロジェクト、『犯罪刑事追跡ネットワーク&システムズ(CCTNS:Crime and Criminal Tracking Network & Systems)』の一次選考を通過した。

子政务项目入

【新コ里】一共7信息科技公司包括5印度企业竞争初计总资额200亿卢比相等于4亿3400万美元的子政务项目叫做『犯罪和刑事追踪网与系』。

Seven IT firms in e-gov shortlist

New DelhiSeven IT firms, including five of India, are in the race for the Rs 2,000-crore e-governance project CCTNS(Crime and Criminal Tracking Network & Systems).

2010-01-22

政府、超メガ発電事業の設備輸入禁止決定

【ニューデリー】Pranab Mukherjee蔵相を長とする特別閣僚グループ(eGoM:empowered group of ministers)は先週当地で催された会議の席上、ウルトラ・メガ発電プロジェクト(UMPP:ultra mega power projects)が外国から電力設備を輸入するのを禁止する方針を決めた。こうした動きは、国営重電機会社Bharat Heavy Electricals Ltd(BHEL)Larsen & Toubro Ltd(L&T)に恩恵を及ぼすが、電力料の上昇を生じさせるものと見られる。

政府决定遏制超大型设备

【新コ里】政部普拉博•穆克吉首的特长团上星期在举办的会上决定遏制超大型设备。此将有利于国内供商,例如巴拉特重公司和拉森-有限公司,不过电费可能上升。

Centre to curb UMPP imports

New DelhiAn empowered group of ministers (eGoM), headed by finance minister Pranab Mukherjee, decided at a meeting here last week to bar ultra mega power projects (UMPP) from sourcing equipment from abroada move that would benefit domestic suppliers like Bharat Heavy Electricals Ltd and Larsen & Toubro Ltd, but could raise electricity tariffs.

2010-01-22

再生可能エネルギー取引規則発表

【ニューデリー】中央電力監督委員会(CERC:Central Electricity Regulatory Commission)は18日、再生可能エネルギー資源の利用と電力市場の開発を促進するための再生可能エネルギー証書(REC:renewable energy certificate)規則を発表した。

当局通知可再生能源规则

【新コ里】中央力管委会118表可再生能源准征规则,从而促可再生能源来源和力市

Renewable energy trade rules notified

New DelhiThe Central Electricity Regulatory Commission (CERC) on January 18 notified regulation on renewable energy certificate (REC) to promote renewable sources of energy and development of market in electricity.

2010-01-22

外国直接投資上限規則を緩和

【ニューデリー】インド政府は外国直接投資(FDI)認可規則の緩和を準備している。目下のところ600クロー(US$1.302)を超える投資プロジェクトは経済問題閣僚委員会(CCEA: Cabinet Committee on Economic Affairs)の最終認可を必要とするが、産業政策振興局(DIPP:Department of Industrial Policy and Promotion)は同上限を1000クロー(US$2.17)から1500クロー(US$3.255)の間の適当な額に引き上げるよう提案している。

外国直接投资审批准将放

【新コ里】印度政府建外国直接投资审批准。目前,价60亿卢比相等于1亿3020万美元以上的目需要经济会的最后批准。工政策与促部建个上限提高到100亿卢比相等于2亿1700万美元和150亿卢比相等于3亿2550万美元之

FDI norms to be relaxed

New DelhiThe government of India proposes to ease the norms for foreign direct investment (FDI) approval. At present, projects worth more than Rs 600 crore ($130.2m) require the final approval of the Cabinet Committee on Economic Affairs (CCEA). The department of industrial policy and promotion (DIPP) has proposed that this ceiling be raised to anywhere between Rs 1,000 crore ($217m)and Rs 1,500 crore($325.5m).

2010-01-22

車齢10年以上の商用車の規制提案

【ニューデリー】1988年自動車法(Motor Vehicle Act, 1988)を改正するため昨年組織された委員会の提案を、陸運幹線道路省が認めるなら、車齢10年以上の商用車の運行が禁止される可能性がある。

车龄10年的商用车辆可能禁止上路

【新コ里】了修改1988年汽法而去年立的委会的建被批准,道路运和公路部可能禁止车龄10年的商用车辆在道路上行

CVs older than 10 yrs may face ban

New DelhiThe ministry of road transport and highways may ban commercial vehicles older than 10 years from plying on roads if recommendations of a committee formed last year to propose changes in the Motor Vehicle Act, 1988 is implemented.

2010-01-22

中央政府、テランガナ地区に司法パネル設置検討

【ハイデラバード】アンドラプラデシュ州Telangana地区住民の日常生活が、連続二日間にわたり麻痺状態に陥る中、中央政府はテランガナ地区に司法パネルを導入することを含む様々な選択肢を検討し始めた。

中央政府考在特成立司法小

【海コ拉巴】星期四,安コ拉州特地区的正常的生活连续三天继续保持瘫痪,中央政府考种选择,包括在特成立司法小

Centre considers judicial panel on Telangana

HyderabadNormal life continued to remain paralysed in Telangana region of Andhra Pradesh for the second consecutive day on Thursday. The Centre is considering various options, including appointment of a time-bound judicial committee to go into the Telangana issue.

2010-01-26

第三世代移動体通信周波数域入札2月25日より実施

【ニューデリー】インド政府は全国22の電気通信管区における第3世代移動体通信周波数域入札を2月25日より開始、各区ごとに3件のライセンスを発行する方針を決めた。

第三代段拍会从225日起举办

【新コ里】印度政府于决定把第三代移通信服务频段拍会从225日起举办,在22信区3照。

3G auction on Feb 25

New DelhiThe government has decided to go ahead with the auction of three slots of third generation (3G) spectrum for all 22 telecom circles on February 25.

2010-01-29

天然ガス生産量を5年内に2倍に拡大:閣僚

【ムンバイ】インドの石油会社は今後5年内に天然ガスの生産量を2倍に拡大するよう求められる。同目標を実現するには、生産処理施設や関連技術に対する膨大な投資を必要とする。

印度政府划今后5年内把天然气生

【孟】印度政府石油公司今后5年内把它的天然气生量倍掾B如果要实现这个目,在生产处设备和有术领域需要膨大的投

Govt aims to double gas production in 5-years

MumbaiIndian oil companies have been mandated to double their gas production in the next 5-years which would require extensive investment in processes and technologies.

2010-01-29

より多くの探査開発奨励、燃料をGSTリストに:石油省

【ニューデリー】石油天然ガス省は、探査開発活動に対するより多くの奨励措置を新年度予算案に盛り込むとともに、喩え州政府の意向に反しても、燃料を『商品サービス税(GST:goods and services tax)』適応対象品目に加えるよう大蔵省に要求した。

更多勘探开发:石油部

【新コ里】石油部要求政部,在新年度算案里更多勘探开发,同包括燃料在征收商品及服税的品目内即使反州政府的愿望。

More E&P sops, fuels under GST; Petromin

New DelhiThe petroleum ministry has made a strong case for giving oil & gas producers and refiners a slew of tax breaks in the forthcoming Budget and including auto and jet fuels in the proposed goods & services tax (GST), against the wishes of state governments.

2010-01-29

電信局、2社にSingTelとの国際長距離電話契約破棄要求も

【ニューデリー】インド電気通信局(DOT:Department of Telecommunications)は、地元の指導的電話会社2社、Bharti AirtelTata Communications Ltd(TCL)に対し、Singapore Telecommunications (SingTel)との国際長距離電話(ILD:international long distance)契約を破棄するよう求める可能性を検討している。伝えられるところによると、SingTelはライセンスを取得せずに違法にインド国内でILDサービスを提供しているとされる。

信局可能要求塔塔和巴帝束与新信的国际长

【新コ里】信局可能向两主要私人信公司-巴帝空中电话公司和塔塔通信有限公司-要求束与新加坡信的国际长定。据信在没有照的情况下在印度国内非法的提供国际长电话

TataComm, Airtel may be asked to end ILD pacts with SingTel

New DelhiThe Department of Telecommunications (DoT) is considering to ask two leading private operators, Bharti Airtel and Tata Communications, to terminate their contracts with Singapore Telecommunications (SingTel), which was allegedly offering international long distance (ILD) services here without a licence.

2010-01-29

外資企業現地子会社の内部留保再投資を許可

【ニューデリー】外国企業のインド子会社が内部留保を再投資することが可能になった。ただし投資金は借入と見なされ、海外商業借款(ECB:external commercial borrowing)規則が適応される。

政府允再投内部

【新コ里】外国企的印度子公司在可以把内部累再投到下游部。再投金被视为借款而必遵守海外商业贷规则

Indian arms of foreign firms now can reinvest internal accruals

New DelhiIndian arms of foreign firms now can reinvest internal accruals in downstream sectors. The reinvestment amount is reckoned as debt and complies with relevant external commercial borrowing (ECB) norms.

2010-02-03

3G入札、とうとう9月に延期?

【ニューデリー】これまで準備して来た全てのプロセスを覆すような新たな難題に直面する中で、既に大幅に遅延している第三世代(3G)移動体通信周波数域入札は、終に今会計年度中の実施が不可能になったばかりでなく、9月まで延期される可能性が高まっている。

第三代移动频谱会可能推9

【新コ里】面可能破坏整个程序的新障碍,拖延已久的第三代的频谱已被推到下一个政年度,甚至很可能推9月。

3G bids may be pushed back to Sept

New DelhiFacing fresh hurdles that can derail the entire process, the much-delayed 3G spectrum auctions has been put off until next financial year and may now be held only in September.

2010-02-03

国営火力発電子会社、2013年までに1千MW太陽電気購入

【コルカタ】国営火力発電会社National Thermal Power Corp (NTPC)が完全出資する商社NTPC Vidyut Vapyar Nigam Ltd (NVVNL)は、2013年までに1000MW(メガワット)のソーラ・パワーを購入、火力発電所の未配分電力と合わせて送配電網に供給する計画だ。

国家热电子公司购买1000MW太阳能

【加各答】国家热电公司(NTPC)的全资贸易子公司NTPC Vidyut Vapyar Nigam有限公司打算到2013年前购买1000MW的太阳能力。它把太阳能力跟未分配的火力发电站生力混合一体然后供应给输电网。

NTPC arm to procure 1,000 Mw solar power by 2013

KolkataNTPC Vidyut Vapyar Nigam Ltd (NVVNL), a wholly-owned trading arm of National Thermal Power Corp (NTPC) intends to procure up to 1,000 Mw of solar power by 2013, and mix it with the unallocated thermal power to produce bundled power.

2010-02-03

入札資格巡る物議で炭層メタン鉱区入札遅延

【ニューデリー】第4次炭層メタン(CBM)鉱区入札の審査を担当する次官クラス委員会は、入札業者の1社、Deep CH4コンソーシアムの入札資格を巡る物議に関して法務局(department of legal affairs)に意見を求めた。このため入札者は結論が出るまでより長い時間待機を強いられそうだ。

气区

【新コ里】审查第四勘探和开发气区会投的一个秘对竞购者之一的Deep CH4关联的争已向法律事局要求提供意。所以投人可能要更时间等待果。

Controversy delays coal bed methane block auction

New DelhiA committee of secretaries deciding on the bids for the right to seek and produce coal bed methane (CBM) blocks under the fourth round of auction has asked the department of legal affairs to advise on the controversy surrounding one of the bidders, the Deep CH4 consortium. The bidders may have to wait longer for the outcome.

2010-02-03

SAILONGCIOCNTPCにマハラトナ・ステータス

【ニューデリー】インド政府は、2週間以内に公共企業4社、@Oil & Natural Gas Corporation (ONGC)/ASteel Authority of India (SAIL)/BNational Thermal Power Corp (NTPC)/CIndian Oil Corporation (IOC)に、財務・経営面でより大きな裁量権を認めるMaharatnaステータスを付与する見通しだ。

政府两周内予四中央公共部业马特那地位

【新コ里】政府似乎在未来两周内予四中央公共部-石油和天然气公司,印度钢铁管理局,国家热电公司和印度石油公司-特那』地位,以在政和管理方面予更高的自主

SAIL, ONGC, IOC, NTPC identified for Maharatna status

New DelhiThe government is likely to confer 'Maharatna' status on four central public sector firmsOil & Natural Gas Corporation (ONGC), Steel Authority of India (SAIL), National Thermal Power Corp (NTPC) and Indian Oil Corporation (IOC)in the next two weeks in order to grant a higher level of financial and managerial autonomy.

2010-02-05

Parikh委員会、石油製品価格の全面自由化提案

【ニューデリー】Kirit Parikh委員会は3日、燃料価格に関する報告書をMurli Deora石油天然ガス相に提出、小売業者に自動車燃料価格を決定する裁量権を認めること、また灯油を1リッター当たり6ルピー、家庭用液化石油ガス(LPG)を1シリンダー当たり100ルピー即時値上げするよう提案した。

石油价格全面自由化

【新コ里】基里特帕瑞克委23日向石油天然气部穆利·迪欧拉提出燃料价格而建采取措施使汽燃料零售商自由决定其价格,也建把灯油价格立即揄チ公升6比以及把液化石油气价格提高100比。

Panel recommends total decontrol of oil prices

New DelhiThe Kirit Parikh committee on February 3 presented the report on fuel pricing to Petroleum Minister Murli Deora to recommend measures to allow auto fuels retailers freedom to decide their own pricing and an immediate increase in prices of kerosene by Rs 6 per litre and LPG rates by Rs 100 a cylinder.

2010-02-05

Parikh委員会の統一課税案は破壊的:ディーゼル車メーカー

【ムンバイ】ディーゼル車に一律8万ルピー(US$1736)の統一税を課すと言うParikh委員会の提案を政府が受け入れるなら、ディーゼル車メーカーは、ガソリン車との価格差が拡大するため、売上の大幅な落ち込みを見る見通しだ。

帕瑞克的一税率是大灾:柴油汽制造商

【孟】如果政府接受帕瑞克委会的建柴油一律征收80,000一税的,柴油制造商忧虑销着下降,因跟汽油的成本差异大。

Parikh's flat tax could be disastrous: Diesel car makers

MumbaiIf the government accepts the Parikh committee's recommendation of a flat tax of Rs 80,000 on diesel cars, manufacturers that mainly sell diesel cars anticipate a significant fall in sales, because of a widening cost differential with petrol variants.

2010-02-05

テランガナ問題専門委員会発足

【ニューデリー】内務省は、B N Srikrishna元最高裁判事を長とする5人のメンバーから成るテランガナ問題専門委員会(expert committee on Telangana issue)を組織した。同委員会は、アンドラプラデシュ州のあらゆる階層の人々、異なる政党やグループ等、幅広い意見を聴取する。

政府,纳问题设家委

【新コ里】内政部已成立以前最高法院法官BN斯里克里首的五人成的特纳问题专家委会。会将在安コ拉州跟所有阶层人士,不同的政治党派和体,商和听取广泛的意

Govt constitutes expert committee on Telangana issue

New DelhiHome Ministry constituted a five-member expert committee on Telangana issue headed by former Supreme Court Judge B N Srikrishna. The committee will hold wide-ranging consultations with all sections of people and different political parties and groups in Andhra Pradesh.

2010-02-10

食品インフレ最悪期は乗り越えた:首相

【ニューデリー】「...食品インフレの最悪期は既に終わり、我々は間もなく食品価格を安定させることができる、と私は確信している。」Manmohan Singh首相は6日、ニューデリーで催された食品価格問題に関する首席大臣会議の席上、以上の見通しを語った。

食品通期已:

【新コ里】「...食品通期已。我相信,我将快要能够稳定粮食价格。」曼莫辛格26日在新コ里举办于食品价格的首席部这样说

Worst of food inflation over: PM

New Delhi''... the worst is over as far as food inflation is concerned. I am confident that we will soon be able to stabilise food prices,'' the Prime Minister, Dr Manmohan Singh on February 6 said addressing the Chief Ministers' conference on food prices in New Delhi.

2010-02-10

フォーラム、WiMAX/3G入札の分離要求

【ニューデリー】広帯域無線アクセスWiMAX(Worldwide Interoperability for Microwave Access)の世界組織、WiMAX Forumは4日、特別閣僚委員会(EGOM:empowered group of ministers)に対し、WiMAX周波数域入札と第三世代(3G)移動体通信周波数域入札を分離し、今会計年度内にWiMAX周波数域入札を実施するよう要請した。

WiMAX3G频谱卖应

【新コ里】WiMAX论坛24日向部要求分WiMAX频谱竞投与3G频谱的拍而在这财政年内举办WiMAX频谱竞投。

WiMAX, 3G spectrum auctions should be delinked

New DelhiThe WiMAX Forumon February 4 urged the empowered group of ministers (eGoM) looking into the matter to delink the spectrum auction for WiMAX services from 3G spectrum and hold it within this fiscal itself.

2010-02-10

US$6.5億製薬基金創設準備

【ハイデラバード】インド政府は創薬領域の技術革新や研究開発(R&D)を促す狙いから3000クロー(US$6.51)の製薬専門基金創設を準備しており、同ファンドはバイオロジックス等のキー・エリアに照準を合わせる。

政府立一个6.51美元制基金

【海コ拉巴】印度政府了促开发领域的新和研究展活立的300亿卢比相等于6亿5100万美元制药专用基金,将把重点放在生物制关键领域。

Govt plans to set up a $651m pharma fund

HyderabadThe exclusive Rs 3,000-crore ($651m) pharma fund, which the government plans to set up to promote innovation, research and development (R&D) in drug discovery, will focus on key areas such as biologics, among others.

2010-02-12

電信監督局、4G技術導入に関する意見聴取

【ニューデリー】インド電気通信監督局(TRAI:Telecom Regulatory Authority of India)は10日、既存技術や第3世代(3G)移動体通信技術を遙かに上回る高速広帯域サービスを提供できる第4世代(4G)技術の導入に対する業界の意見聴取を開始した。TRAIのこうした動きは3G計画に冷水を浴びせることになりそうだ。

信管理局向界要求第四代移通信的推出提出意

【新コ里】印度信管理局210始向界要求第四(4G)代移通信的推出提出意4G提供比有技3G术远远的高速宽带可能3G动电话一个冷水。

Trai seeks industry view on 4G rollout

New DelhiIn what may pour cold water on the third-generation (3G) mobile telephony, the Telecom Regulatory Authority of India (Trai) on February 10 started consultations for the fourth generation (4G) technology that offers broadband services at much faster speed than the existing technologies or 3G.

2010-02-12

次期会計年度IT支出US$40億

【ムンバイ】2010−11年度計画予算(開発予算)の情報技術(IT)および電子政府支出は、今年度の3倍の20億米ドル前後に拡大する見通しで、非計画予算(非開発予算)についてもほぼ同額の支出が行われるものと見られる。

政年的IT支会揄チ两倍到40亿美元

【孟2010-11年信息技子政务计支大20亿美元,比本政年度的这类项支出超两倍,在非支方面也有似的金

IT spend could triple to $4 b next fiscal

MumbaiFor information technology and e-governance, the planned expenditure for 2010-11 should be around $2 billion, more than three times the outlay for such projects in the current financial year, and a similar amount is envisaged on the non-planned side.

2010-02-12

政府US$108.5億インフラ債券基金創設計画

【ニューデリー】インド政府は5万クロー(US$108.5)のインド・インフラストラクチャー債券基金(IIDF:India Infrastructure Debt Fund)を創設、公共民間協力(PPP:public private partnership)プロジェクトの長期的資金需要に応じることを検討している。

政府考虑设108.5亿美元印度基础设券基金

【新コ里】印度政府正在考虑设5000亿卢比相等于108亿5000万美元印度基础设券基金而长远的公私合作目的需求。

$10.85b India Infrastructure Debt Fund to be set up

New DelhiThe government is considering to set up Rs 50,000-crore ($10.85B) India Infrastructure Debt Fund to meet the long-term needs of public private partnership projects.

2010-02-12

中央銀行、対外商業借款規則を緩和

【ムンバイ】中央銀行Reserve Bank of India (RBI)は9日、対外商業借款(ECB:external commercial borrowing)規則を緩和し、引き出しや返済スケジュールの修正、借入通貨の変更を認めた。

外商借款准则缓

【孟】印度储备银29日放外商的指而允公司修改提款和偿还计划以及改借款货币

External Commercial Borrowing norms eased

MumbaiThe Reserve Bank of India (RBI) on February 9 eased the guidelines for external commercial borrowings (ECBs), allowing corporates to modify the drawdown and repayment schedules and switch currencies.

2010-02-16

中央銀行、インフラ融資促進で2施策

【ムンバイ】インフラ産業への資金の流入を促進する狙いから、中央銀行Reserve Bank of India(RBI)は12日、2施策を発表した。すなわち商業銀行(scheduled commercial bank)のインフラストラクチャー部門に対するエクスポージャー上限を資本金の20%に引き上げるとともに、非銀行金融会社(NBFC:non-banking finance companies )に『インフラストラクチャー金融会社(IFC:infrastructure finance companies)』と言う新カテゴリーを設けた。

印度储备银行采用双管下的策略而推础设施融

【孟了鼓励金流向基础设施部,印度储备银212日推出了双管下的措施,以便为该提供金。中行一方面允业银行提供基础设施公司高达本金的20%的融,另一方面推出了新一行金融公司叫做基础设施融公司。

RBI uses two-pronged strategy to boost infrastructure funding

MumbaiTo encourage flow of funds to the infrastructure sector, the Reserve Bank of India on February 12 introduced a two-pronged measure to facilitate funding for the sector. While the bank allowed scheduled commercial banks to enhance exposure to infrastructure companies up to 20% of their capital funds, it also introduced a new category of non-banking finance companies (NBFCs), called the infrastructure finance companies (IFCs).

2010-02-16

対外投資月間統計を4月から発表

【ニューデリー】インド政府は次期会計年度から月間対外投資統計を毎月発表する方針を決めた。産業政策振興局(DIPP:Department of Industrial Policy and Promotion)は、この点に関して中央銀行Reserve Bank of India(RBI)と密接に提携する。

4月起外投的数据

【新コ里】印度政府已决定从下个政年度外投的数据。印度产业政策与促司将在方面与印度储备银行密切合作。

Monthly investment outflow data from Apr

New DelhiThe Indian government has decided to release the data on outward investments every month from next fiscal. The Department of Industrial Policy and Promotion (DIPP) is closely working with the Reserve Bank of India on this regard.

2010-02-19

印露、プーチン首相訪印時に2協定調印で合意

【ニューデリー】ロシアとインドは16日、ウラジーミル・プーチン(Vladmir Putin)首相の来月の訪印時に、核反応炉と第五世代戦闘機の供給に関わる2つの主要な協定に調印することで合意した。

普京访问印度署两个主要

【新コ里】俄斯和印度216日决定,当俄理普京下月访问新コ里署两个主要定,即供核反炉和第五代斗机。

Two major pacts to be signed during Putin's visit to India

New DelhiRussia and India on February 16 decided to firm up two major pacts on nuclear energy and a fifth generation fighter plane when Russian Prime minister Vladmir Putin visits New Delhi next month.

2010-02-19

政府、2万5千MWガス発電施設建設計画

【ニューデリー】電力省はガスの供給が今後安定する見通しから、向こう3、4年内に新たに2万5000MW(メガワット)のガス発電施設を建設することを計画している。

政府25000MW天然气发电

【新コ里】力部正在划未来34年内25000MW天然气发电设施,因今后的天然气供定下来。

Centre to develop 25,000 MW of gas fired plants

New DelhiThe Power Ministry is working on plans to develop 25,000 MW of new generation capacity using gas as feedstock over the next three-four years on the back of firm supplies of gas on the horizon.

2010-02-19

政府、BhartiZainアフリカ業務買収を支持

【ニューデリー】インド政府は17日、Bharti Airtelがクウェート企業Zain Telecomのアフリカ業務を107億米ドルで買収する計画を支持すると表明した。

印度政府支持巴帝收Zain非洲资产

【新コ里】印度政府217日承支持巴帝空中电话公司试图107亿美元收科威特Zain信公司的大部分非洲业务

Indian Govt ready to back Bharti's Zain deal

New DelhiThe Indian government on February 17 promised to back Bharti Airtel in its attempt to acquire most of the African operations of Kuwait's Zain Telecom for $10.7 billion.

2010-02-24

首相諮問委、原発事業の民間への開放提案

【ニューデリー】Manmohan Singh首相の経済諮問委員会(PMEA:Prime Minister Manmohan Singh's economic advisory panel )は、電力不足に悩む国内経済の持続的成長を確保する上から、原子力発電市場を開放し、民間部門の原発事業への投資を認めるよう提案した。

放核门给私人部:经济顾问

【新コ里】印度理曼莫辛格的经济顾问,核门应该开私人投将有助于乏的经济

Open up nuclear power sector for private players: PM's panel

New DelhiPrime Minister Manmohan Singh's economic advisory panel suggested that the nuclear power sector should be opened up to private investments which would help the power-starved economy to grow on a sustained basis.

2010-02-24

3G入札手続き今週開始

【ニューデリー】インド政府は今週末、入札書類を発送、第三世代(3G)移動体通信周波数域入札の手続きに着手する。入札自体は4月に始まる次期会計年度に実施される見通しだ。

第三代移动电话竞投程序本周

【新コ里】政府将于本周末出招文件而始第三代移动电话频谱程序。因法律部和政部提出的所有问题解决。拍本身被举办4始的下一政年度。

3G auction process to start this week

New DelhiThe government will start the process of third-generation mobile spectrum auction by this week-end by issuing bid document, as all issues with the law and the finance ministries stand resolved. The auction itself is likely to happen during the next financial year beginning in April.

事]


 

Feedback

 

 

 

 

毎日詳報を電子メールでお届けします。月間購読料S$60。日本における月間購読料は4000円。早速無料で二週間お試し下さい。なおダイジェスト版の無料eメール配信も承ります。SEAnewsご案内 ご購読お申し込み
読者の声あなたのご意見をお待ちしています。者的声等您的意!Reader's voiceWaiting your comments!

SEAnews
掲載記事の無断転載を禁じます。 すべての内容は日本の著作権法並びに国際条約により保護されています。

Copyright 2003 SEAnews. All rights reserved. No reproduction or republication without written permission.