NNNNNNNNNNNNNNNN
回光返照 SEA Research, BLK 758 Yishun Street 72 #09-444 Singapore 760758
Let's turn the light inwards, illuminate the Self.
SEAnews Issue:monthly
tel:65-87221054
NNNNNNNNNNNNNNN
About Us Your Comment
2017-01-30 ArtNo.45909
◆废纸币措施后,情况大致正常化:财政部长




【新德里】『使货币废止通用(demonetisation)』措施的50天旧纸币替换限期于周五(2017年12月30日)结束时,财政部长阿伦・杰特列强调说,“情况已大致恢复正常。”
 杰特列部长虽然没有提及什么时候取消现金提取限制,但是他强调说,印度储备银行(RBI:Reserve Bank of India)有足够的库存,以向市场注入更多的货币。
 他进一步解释说,他的官员正在把被存款的旧纸币数据制成表。根据他,进入银行系统后,不会被洗钱,反而钱失去了匿名性,从而可以识别征收税对象的组织或个人。
○废纸币措施后GST法案也蹊跷进一步不利于各行业




【新德里】商品及服务税(GST:goods and services tax)委员会在第8届会议上,对税率,双重控制,征收税权等关键课题没有达到共识,所以GST的施行,临到这个时侯,再次愈益渺茫。
 GST的动荡旅程始于十多年前,当时的财政部长P.奇丹巴拉姆向国会提出2007财政年度预算案时,宣布印度中央联盟政府打算于2010年4月1日推出GST。
 在事后看来,在那时侯,中央政府和各州政府对GST达致共识时,似乎严重地低估各种障碍。
 现在,从2017年4月1日起施行GST的可能性几乎没有了。但是,中央政府和各州政府好像,对新的GST施行,也没有达致共识。虽然几州政府的财政部长对新的GST施行发表他们的看法,不过正式公报还没有被发布。在非常不确实的市场环境里,商业界寄最后一线希望于GST的施行。关于『使货币废止通用(demonetisation)』措施对国内经济的影响,陪审团还没有裁决,但是在这种不确实的环境里做生意绝对不是最好的选项。
 希望GST委员会在下次会议(1月16日)上能够达成共识。除非对所有关键问题达成共识,否则所有准备工作,例如,中央政府加速构成『商品服务税网络(GSTN:Goods & Service Tax Network)』的努力,和州政府举办GST培训课程,以及私人机构重新构筑供应链和信息科技系统等等,都将是徒劳的。不过,GST委员会在下一次会议上,即使不能达成共识,过了一会可以召开另一个会议。
 随着棘手的双重控制课题已以某种方式解决,政府制定7月1日作为施行GST的下一个移动的目标期限。政府打算,即使七月的目标被遗漏,他们仍然可以把九月为使消费税成为现实的一个最终目标日期。
○FSDC审查新预算案提出国会前的经济情况




【新德里】『财政稳定与发展委员会(FSDC:Financial Stability and Development Council)』审查了施行『使货币废止通用(demonetisation)』措施后和新年度预算案提出国会前的经济情况并肯定了最近废止旧纸币的举动。
 主持FSDC会议的财政部长阿伦・杰特列说,“政府消除影子经济和逃税的措施预计将对国内生产(GDP)和财政整顿产生长期性积极影响。”FSDC审查了印度经济面临的主要问题和挑战而结论说,“印度似乎改善其宏观经济基础而在世界经济联盟中处于更好的位置。”
【新闻来源】

Post-note ban, situation largely normal: Jaitley

GST uncertainty alongside demonetisation not good for doing business

GST hurdles

FSDC takes stock of economy ahead of Budget

一个世界:
The aim of SEAnews



The aim of SEAnewsSEAnews的新概念、瞄准实现没有国境的一个世界。


◆招聘『Ad-SEAnews广告兜揽员』



您的意见 / 退订



SEAnews Messenger



SEAnewsFacebook



SEAnewsGoogle



SEAnews eBookstore



SEAnews eBookstore(GoogleJ)



SEAnews world circulation


[Your Comments / Unsubscribe]/[您的意见/退订]/[ご意見/配信停止]
Please do not directly reply to the e-mail address which is used for delivering the newsletter.
请别用递送新闻的邮件地址而直接回信。
メールをお届けした送信専用アドレスには返信しないで下さい。
SEAnews 掲載記事の無断転載を禁じます。すべての内容は日本の著作権法並びに国際条約により保護されています。
Copyright 2003 SEAnews® All rights reserved. No reproduction or republication without written permission.