SEAnews Issue:from time to time
tel:65-87221054
NNNNNNNNNNNNNNN
回光返照 SEA Research, BLK 758 Yishun Street 72 #09-444 Singapore 760758
Let's turn the light inwards, illuminat the Self.
Back Page ►

Zen Buddhism and Nestorianism Series 25:Guiding and Aiding Living Beings

<◆Zen Buddhism and Nestorianism Series 25:Guiding and Aiding Living Beings>
In the later period of the Tang Dynasty in China, Zen Master XuanSha(玄沙), who lived at Mount XuanSha in Fuzhou district of Fujian Province, one day delivered a sermon to the congregation and asked, "'Guiding and Aiding Living Beings (接物利生)' is said to be all Buddhists' long-cherished desire, but how do you guide if you encounter a person with triple handicap, blind, deaf and dumb? If you couldn't guide such people, then the Buddha Dharma has no effect."
This time, let's take a look at the koan (公案) of "The Blue Cliff Record(碧巌録) 88th Case: Guiding and Aiding Living Beings."

Guiding and Aiding Living Beings
In the later period of the Tang Dynasty and the five dynasties and ten kingdoms period (907-960) in China, Zen Master XuanSha ShiBei ZongYi (玄沙師備宗一835-908), who lived at Mount XuanSha in Fuzhou district of Fujian Province, one day delivered a sermon to the congregation and asked, "'Guiding and Aiding Living Beings (接物利生)' is said to be all Buddhists' long-cherished desire, but how do you guide if you encounter a person with triple handicap, blind, deaf and dumb? How do you guide him? The blind person can't see, even if you take up a gavel or raise a whisk. The deaf person can't hear, even if you talk glibly. The dumb person can't speak, even if you ask him to speak up. But how would you guide such people? If you couldn't guide such people, then the Buddha Dharma has no effect."
There is no need to say the exaggerated example such as a triple handicapped person. It is common for husbands and wives or parents and children, who eat and sleep together every day, can not communicate each other and it causes quarrel among them. More over, if people's denomination, nationality, race are different, might also happen armed disputes and international conflict.

The teachings of Yunmen
A monk, who listened to the XuanSha's preach but couldn't find answer to his question, visited another Zen Master YunMen WenYan (雲門文偃864-949), one of XuanSha's alumni, and asked instruction. Then YunMen said, "When you ask someone, you should bow to him first." When the monk bowed, YunMen poked his staff at him. When the monk drew back. YunMen said, "What, you can see it?" and urged "Come here." When the monk fearfully approached him, YunMen said "You can hear, too?!" and asked "How? Did you understand?" When the monk answered "No, I do not understand," YunMen said, "What, you are dumb, aren't you?" With that, the monk came to an insight.
For one who stands at the beginning and finds out Supreme God, who dwells in all creations, in other words, who finds out his original Self, it does not matter if he or she can communicate or get mutual understanding with others any more. Because he or she has become the holy one. So, he or she is just going through all the work that he or she should do now.

In order for God's work to be revealed
As Jesus was walking along, he saw a man who had been blind from birth. "Rabbi," his disciples asked him, "why was this man born blind? Was it because of his own sins or his parents' sins?" "It was not because of his sins or his parents' sins," Jesus answered. "This happened so the power of God could be seen in him." (John 9:1-3)



List of Zen Buddhism and Nestorianism Series
◆Zen Buddhism and Nestorianism Series 01:The Origin of Zen Buddhism
◆禅宗与景教 系列 01:禅宗的起源
◆禅宗と景教 シリーズ01:禅宗の起源

◆Zen Buddhism and Nestorianism Series 02:Clear and void, no holiness
◆禅宗与景教 系列 02:廓然无圣
◆禅宗と景教 シリーズ02:廓然無聖
◆Zen Buddhism and Nestorianism Series 03:Spiritual rebirth
◆禅宗与景教 系列 03:再活现成
◆禅宗と景教 シリーズ03:再活現成

◆Zen Buddhism and Nestorianism Series 04:Ten Ox Herding Pictures
◆禅宗与景教 系列 04:十牛图
◆禅宗と景教 シリーズ04:十牛図
◆Zen Buddhism and Nestorianism Series 05:The workings of the Iron Ox
◆禅宗与景教 系列 05:铁牛之机
◆禅宗と景教 シリーズ05:鉄牛の機

◆Zen Buddhism and Nestorianism Series 06:Go straight
◆禅宗与景教 系列 06:蓦直去
◆禅宗と景教 シリーズ06:驀直に去れ
◆Zen Buddhism and Nestorianism Series 07:The conflagration at the end of the eon
◆禅宗与景教 系列 07:劫火洞然
◆禅宗と景教 シリーズ07:劫火洞然

◆Zen Buddhism and Nestorianism Series 08:Flower Sermon
◆禅宗与景教 系列 08:拈华微笑
◆禅宗と景教 シリーズ08:拈華微笑
◆Zen Buddhism and Nestorianism Series 09:Do your business clapping both hands
◆禅宗与景教 系列 09:不如鼓两掌做生意
◆禅宗と景教 シリーズ09:両手たたいて商いせん
◆Zen Buddhism and Nestorianism Series 10:Writhing in agony
◆禅宗与景教 系列 10:七颠八倒
◆禅宗と景教 シリーズ10:七転八倒

◆Zen Buddhism and Nestorianism Series 11:The time of creation
◆禅宗与景教 系列 11:创世的时
◆禅宗と景教 シリーズ11:創造の時
◆Zen Buddhism and Nestorianism Series 12:Groom and bridal suite
◆禅宗与景教 系列 12:新郎与新娘套房
◆禅宗と景教 シリーズ12:花婿と花嫁の部屋
◆Zen Buddhism and Nestorianism Series 13:Spring of water welling up to eternal life
◆禅宗与景教 系列 13:永生的泉源
◆禅宗と景教 シリーズ13:命の泉
◆Zen Buddhism and Nestorianism Series 14:Gelassenheit
◆禅宗与景教 系列 14:放下着
◆禅宗と景教 シリーズ14:放下着
◆Zen Buddhism and Nestorianism Series 15:Lamb of Sin-offeringⅠ
◆禅宗与景教 系列15:赎罪祭的羔羊Ⅰ
◆禅宗と景教 シリーズ15:罪祭の羊Ⅰ
◆Zen Buddhism and Nestorianism Series 16:Lamb of Sin-offeringⅡ
◆禅宗与景教 系列16:赎罪祭的羔羊Ⅱ
◆禅宗と景教 シリーズ16:罪祭の羊Ⅱ
◆Zen Buddhism and Nestorianism Series 17:Lamb of Sin-offeringⅢ
◆禅宗与景教 系列17:赎罪祭的羔羊Ⅲ
◆禅宗と景教 シリーズ17:罪祭の羊Ⅲ
◆Zen Buddhism and Nestorianism Series 18:Prince of Stable Ⅰ
◆禅宗与景教 系列18:厩户皇子Ⅰ
◆禅宗と景教 シリーズ18:厩戸皇子Ⅰ
◆Zen Buddhism and Nestorianism Series 19:Prince of StableⅡ
◆禅宗与景教 系列19:厩户皇子Ⅱ
◆禅宗と景教 シリーズ19:厩戸皇子Ⅱ
◆Zen Buddhism and Nestorianism Series 20:Prince of StableⅢ
◆禅宗与景教 系列20:厩户皇子Ⅲ
◆禅宗と景教 シリーズ20:厩戸皇子Ⅲ
◆Zen Buddhism and Nestorianism Series 21:The way of Suchness
◆禅宗与景教 系列 21:恁么道
◆禅宗と景教 シリーズ21:インモの道
◆Zen Buddhism and Nestorianism Series 22:One's own teacher
◆禅宗与景教 系列 22:本来师
◆禅宗と景教 シリーズ22:本来の師
◆Zen Buddhism and Nestorianism Series 23:Body and mind will drop off naturally
◆禅宗与景教 系列 23:身心脱落
◆禅宗と景教 シリーズ23:身心脱落
◆Zen Buddhism and Nestorianism Series 24:The myriad things return to one
◆禅宗与景教 系列24:万法归一
◆禅宗と景教 シリーズ24:万法帰一
◆Zen Buddhism and Nestorianism Series 25:Guiding and Aiding Living Beings
◆禅宗与景教 系列25:接物利生
◆禅宗と景教 シリーズ25:接物利生
Purchase here

What is "Baptism with The Holy Spirit"?
According to the dialectic of the Gospel of John,
【thesis】 "A man can possess eternal life through accepting testimony of the Son of man and being baptized by him." (John 5:24)
【anti-thesis】 But "The one who comes from the earth cannot accept the testimony by one from heaven."(John 3:32)
How then can a man possess eternal life?
【synthesis】 "If you want to be baptized with the Holy Spirit, you can just go back to the word which was with God in the beginning (John 1:1) and certify that God is truthful. (John 3:33)"
When he said, "You are Huichao," Zen Master Fayan thrusted vivid Self in Huichao in front of his eyes. (The Origin of Christianity P.171)
Purchase here



[Reference]

《The Blue Cliff Record》 Guiding and Aiding Living Beings
【Pointer】
The established methods of our school are thus: they break two into three.
(垂示云:门庭施设,且恁么,破二作三。)
For profound talk entering into principle, you too must be piercing and penetrating.
(入理深谈,也须是七穿八穴,)
Taking charge of the situation, he hits home and smashes to pieces the golden chains and the hidden barrier.
(当机敲点,击碎金锁玄关。)
He acts according to the imperative, so that he obliterates all tracks and traces.
(据令而行,直得扫踪灭迹,)
Tell me, where is there confusion?
(旦道淆讹在什么处?)
For those who have the eye on their forehead, I bring this up to see.
(具顶门眼者,请试举看。)
【Case】
XuanSha(玄沙), teaching the community, said, "The old adepts everywhere all speak of guiding and aiding living beings. Supposing they encountered three kinds of sick person, how would they guide them? With a blind person, they could pick up the gavel or raise the whisk, but he wouldn't see. With a deaf person, he wouldn't hear the point of words. With a mute person, if they had him speak, he wouldn't be able to speak. But how would they guide such people? If they couldn't guide these people, then the Buddha Dharma has no effect."
A monk asked YunMen(雲門) for instruction on this. YunMen said, "Bow." The monk bowed and rose. YunMen poked at him with his staff; the monk drew back. YunMen said, "You're not blind." Then YunMen called him closer; when the monk approached, YunMen said, "You're not deaf." Next YunMen said, "Do you understand? " The monk said, "I don't understand." YunMen said, "You're not mute." At this the monk had an insight.
【Verse】
Blind, deaf, mute-
(盲聋喑哑)
Soundless, without any adjustments to potentialities.
(杳绝机宜)
In the heavens, on earth-
(天上天下)
Laughable, lamentable.
(堪笑堪悲)
Li Lou (離婁: a Chinese legendary figure with clairvoyance) can't discern the true form;
(离娄不辨正色)
How can Shi Kuang (師曠: a native blind musician in the Chinese Chunqiu dynasty) recognize the mystic tune!
(师旷岂识玄丝)
How can this compare to sitting alone beneath an empty window!
(争如独坐虚窗下)
The leaves fall, the flowers bloom-each in its own time.
(叶落花开自有时)
Again XuanSha said, "Do you understand or not!"
(复云、还会也无)
An iron hammer head with no hole.
(无孔铁锤)

SEAnewsFacebook


SEAnews eBookstore


SEAnews world circulation


[Your Comments / Unsubscribe]/[您的意见/退订]/[ご意見/配信停止]
Please do not directly reply to the e-mail address which is used for delivering the newsletter.
请别用递送新闻的邮件地址而直接回信。
メールをお届けした送信専用アドレスには返信しないで下さい。
SEAnews 掲載記事の無断転載を禁じます。すべての内容は日本の著作権法並びに国際条約により保護されています。
Copyright 2003 SEAnews® All rights reserved. No reproduction or republication without written permission.