SEAnews 2014/cat#18-1p 観光/レジャー
左予備スペース
SEAnews SEA Research, BLK 758 Yishun Street 72 #09-444 Singapore 760758
India Front Line Report
右予備スペース
Site Search
Delivered from Singapore
SEAnews Issue:monthly
tel:65-87221054
観光/レジャー Tourism/Leisure in 2014
◄◄◄ back27件の関連記事が見つかりました( 1/1 pageを表示 [ 1~27 ] )next ►►►
元のページへ戻る ►2014-01-24 ArtNo.44774(1/27)
◆頻発する首都レイプ事件、観光立国インドのイメージダウン
【ニューデリー】最近発生したデンマーク女性が関係した事件を含め、首都圏におけるレイプ事件が一向に減らず、女性の安全問題に改善が見られないことから、インドを訪れる旅行者の一層の減少が懸念されている。(...続きを読む)
2014-01-24 ArtNo.44775(2/27)
◆首都多发强奸事件败坏印度观光品牌
【新德里】强奸案件有增无减,包括最近在首都发生的轮奸丹麦妇女的事件,由此可见妇女的安全没有改善。这种情况将进一步劝阻游客前来印度,特别是个人旅游的女性。(...続きを読む)
2014-01-24 ArtNo.44776(3/27)
◆Delhi rapes push brand India down on tourist charts
【NEW DELHI】With rape cases unabated, including a recent one involving a Danish national in the capital, the manifest lack of improvement in women's safety is likely to further dissuade travellers from coming to India, especially women on their own and particularly to Delhi. (...続きを読む)
2014-02-18 ArtNo.44846(4/27)
◆カルナタカ州、半導体ファブ事業誘致
【バンガロール】カルナタカ州政府は半導体チップを製造するFabプロジェクトの誘致に強い関心を抱いている。
○マハラシュトラ州、野心的フィルム・シティー計画準備(...続きを読む)
2014-02-18 ArtNo.44847(5/27)
◆卡纳塔克州政府热衷于设立晶圆厂
【班加罗尔】卡纳塔克州政府热衷于建立一个晶圆厂(芯片制造设备)项目。
○马哈拉施特拉州推进电影城大计划(...続きを読む)
2014-02-18 ArtNo.44848(6/27)
◆Karnataka Govt keen to set up Fab project
【Bangalore】The Karnataka Government is keen to set up a Fab (chip fabrication unit) project in the State.
○Facing competition, Maharashtra has big plans for Film City(...続きを読む)
2014-02-18 ArtNo.44849(7/27)
◆SEAnews通じ中日観光市場開拓
【スポンサー記事】SEAnewsのバナー広告やスポンサー記事は、中国/日本市場開拓の簡便で費用効果の高い理想的な手段です。
 SEAnewsを通じて、経済成長の波に乗る中国や、富裕な中高年に加え、知識欲旺盛な若年層を抱えた日本のツーリスト市場を開拓して下さい。
 貴社の広告は、必ずや海外旅行を準備する中国や日本のSEAnews読者の関心を呼ぶでしょう。
 『申請書』にご記入し、さっそくお申し込み下さい。

村上厚
SEAnews編集兼発行人
○中国人の海外旅行支出世界一
○日本人のインド訪問が急増(...続きを読む)
2014-02-18 ArtNo.44850(8/27)
◆通过SEAnews开拓中日两国旅游市场
【赞助商新闻样本】SEAnews的旗子广告和赞助商新闻是开拓中国和日本旅游市场的简单和成本效益好的理想手段。
 请通过SEAnews开拓中国和日本的旅游市场,前者的经济正在迅速成长,后者拥有高旅游潜能的求知欲旺盛的青少年和富有的中高龄者。
 您的广告一定会引起住在中国和日本并打算海外旅游的SEAnews读者的注目。
 现在请填写"申请表格"。

此致
村上 厚
SEAnews编辑兼发行人
○中国游客海外旅行开销额世界第一
○访问印度的日客增加(...続きを読む)
2014-02-18 ArtNo.44851(9/27)
◆Through SEAnews develop China and Japan tourism markets
【Sponsored Story】SEAnews' banner ads and sponsored stories are simple and cost-effective ideal means to develop tourist markets in China and Japan.
 Through SEAnews, please develop the tourist markets in China which is riding a wave of economic growth and Japan which has youths with the strong thirst for knowledge in addition to the wealthy middle-aged,
 Your ad will definitely draw the attention of the SEAnews' readers who are preparing for their overseas travel in China and Japan.
 Please fill in "the form" and apply for our banner ads.

Yours sincerely,
Atsushi Murakami
Editor and publisher of SEAnews
○Chinese travelers the world's biggest spenders
○Japanese visitors to India surge(...続きを読む)
2014-03-28 ArtNo.44912(10/27)
◆インド鉄道、豪華レストランで過去の栄光を再現
【ニューデリー】インド鉄道と聞いて連想されるのは、取り得のない食事、古ぼけた客車、不正確な発着時刻、と言った順序だろう。しかし160年の歴史を有する鉄道会社は、イメージチェンジを図っている。
○スイス・ビジネス・ジェット会社、地元パートナー物色(...続きを読む)
2014-03-28 ArtNo.44913(11/27)
◆印度铁路公司开展豪华餐厅再现过去的辉煌
【新德里】如果说印度铁路,直到现在,联想的东西,大概枯燥无味的食物,破旧的客车,不可靠的时间表 - 在这种次序。但160岁的机构现在准备改造形象。
○瑞士公务机运营商寻找当地合作伙伴(...続きを読む)
2014-03-28 ArtNo.44914(12/27)
◆Indian Railways to bring back its forgotten flavours
【NEW DELHI】Until now, the Indian Railways has been known for its bland food, shabby coaches and erratic schedule - in that order. But the 160-year-old institution is set for an image makeover.
○'We're looking for a local partner'(...続きを読む)
2014-04-11 ArtNo.44942(13/27)
◆ライバル、国産航空機を共同開発
【ニューデリー】インドの航空機設計製造領域の技術能力、過去数十年、無秩序に開発されて来た。こうした状況の下では、孤立的領域における優秀な技術は重要領域における大きな能力差により相殺された。こうしたことから全体的な航空技術能力の開発の調整者を務める新政府機関が創設された。
○マレーシア格安航空AirAsia、インドにおける早期営業開始目指す(...続きを読む)
2014-04-11 ArtNo.44943(14/27)
◆竞争对手联手开发印度国产飞机
【新德里】印度在过去几十年来,没有系统地发展在设计和建造飞机领域的土著技术。在这种情况下,孤立领域卓越的能力被重要领域的大能力差距而抵消。因此现在一个新的政府机构已经创立并开始协调国内航空技术的全面发展。
○亚航印度准备尽早开始运作(...続きを読む)
2014-04-11 ArtNo.44944(15/27)
◆Rivals join forces to develop Indian aircraft
【New Delhi】For decades, Indian expertise in designing and building aircraft has been developed randomly, with isolated areas of excellence offset by large capability gaps in important fields. Now a new government body has begun coordinating the holistic development of the country's aeronautical capability.
○AirAsia India eyes early start to ops(...続きを読む)
2014-05-09 ArtNo.44993(16/27)
◆NDA政権誕生期待し鉄道関連株値上がり
【ムンバイ】鉄道関連銘柄の株価が22日、上昇した。インド人民党(BJP:Bharatiya Janata Party)が政権の座につけば、鉄道関連業界が復調するとの見通しに、トレーダーが期待したものと見られる。
○インド鉄道、時速130キロのデシ新幹線導入(...続きを読む)
2014-05-09 ArtNo.44994(17/27)
◆全国民主联盟政府有望诞生,铁路相关股上涨
【孟买】依赖于铁路开支的公司周二(4月22日)股价大涨。因为交易员预料如果印度人民党掌握政权,有关行业有望复苏,从而大举买进这些股。
○铁路公司计划将时速130公里印度版弹头列车引入几条路线(...続きを読む)
2014-05-09 ArtNo.44995(18/27)
◆Railway shares pick up steam on hopes of NDA government
【MUMBAI】Shares of companies dependent on Railways' spending jumped on Tuesday as traders bet that the sector would be revived if the Bharatiya Janata Party comes to power.
○For now, Railways plans desi bullet trains on a few routes @ 130 kmph(...続きを読む)
2014-05-24 ArtNo.45056(19/27)
◆新政権、マルチ・ブランド小売り政策当面維持
【ニューデリー】インド人民党(BJP:Bharatiya Janata Party)は、その選挙公約の中で、小・中規模小売り産業の利益を守るため、マルチ・ブランド小売り産業への外国直接投資(FDI)導入に断固反対すると謳い上げていたが、新政権が既存の政策に直ちに見直しを加えることはないものと見られる。
○BJPの選挙公約で観光産業に新たな展望
○健全な労働市場形成する6施策に期待(...続きを読む)
2014-05-24 ArtNo.45057(20/27)
◆新政府可能暂时维持现有多品牌零售业政策
【新德里】尽管印度人民党在竞选宣言上断然反对在多品牌零售业引入外国直接投资,以保护中小零售业者的利益,但是新政府不太可能马上取消现有政策。
○旅游业将重获新生:印度人民党竞选宣言
○印度成为就业机会磁石的6个策略(...続きを読む)
2014-05-24 ArtNo.45058(21/27)
◆Govt may not take quick steps on multi-brand retail
【New Delhi】Though the Bharatiya Janata Party (BJP)'s election manifesto has categorically opposed foreign direct investment (FDI) in multi-brand retailing to "protect the interests of small and medium traders," the new government is unlikely to reverse the existing policy.
○BJP manifesto: Tourism awaits new lease of life
○Six things Modi needs to do to make India a job magnet(...続きを読む)
2014-08-19 ArtNo.45269(22/27)
◆財務省、各州にラーバン計画特別目的事業体の設置提案
【ニューデリー】財務省は、農村に都市施設を提供する野心的な『シュヤーマ・プラサード・ムケルジ・ラーバン・ミッション(SPMRM:Shyama Prasad Mukherji Rurban Mission)』を推進する特別目的事業体(SPV:special purpose vehicle)を各州に創設することを提案した。
○モディ首相、新官僚行動規範19箇条提起、政治的中立維持指示
○官僚、書類の自己証明導入決断したモディ氏を称賛(...続きを読む)
2014-08-19 ArtNo.45270(23/27)
◆财政部呼吁全国各州政府设特殊目的公司而推行城郊概念
【新德里】财政部呼吁每个州政府设特殊目的公司以有效地推行给乡村地区提供城市设施的野心概念“莎马·普拉萨德·穆克赫基·城郊计划(SPMRM:Shyama Prasad Mukherji Rurban Mission)”。
○莫迪列出19个官僚行为新诫命,指示保持政治中立
○一位高级官称赞莫迪决断采取自我认证文档制度(...続きを読む)
2014-08-19 ArtNo.45271(24/27)
◆Finance Ministry plans state SPVs for Rurban Mission
【New Delhi】The finance ministry has proposed a special purpose vehicle in each state to ensure effective rollout of the ambitious Shyama Prasad Mukherji Rurban Mission, to provide urban facilities in rural areas.
○Modi lists out 19 new commandments for conduct of bureaucrats, says maintain political neutrality
○Sanjay Kothari, the IAS officer who impressed Modi & brought self-attestation of documents(...続きを読む)
2014-08-19 ArtNo.45281(25/27)
◆Google、モディ氏選挙区の再開発計画支援も
【ニューデリー】最近の選挙でウッタルプラデシュ州バラナシ区の議席を圧倒的得票率で獲得し、首相の座を射止めたナレンドラ・モディ首相は、ヒンドッゥー教寺院の門前町を全国の文化および歴史遺産ハブとして再開発する計画に着手している。
○K州、アマゾン/スナップディールと提携、中小企業電子モール開設
○マイクロソフト、iSPIRTと提携し新設インド企業の評価向上支援(...続きを読む)
2014-08-19 ArtNo.45282(26/27)
◆谷歌协助莫迪发展瓦拉纳西作为国家文化和遗产的枢纽
【新德里】最近大选时以巨大的大多数赢得北方州瓦拉纳西国会下院议席而现在成为联邦政府总理的纳伦德拉·莫迪首先正在着手发展印度教神庙镇瓦拉纳西作为国家文化和遗产枢纽的计划。
○卡纳塔克州政府,Snapdeal/亚马逊合作开设中小企业市场
○微软公司和iSPIRT帮助初创企业增加吸引力(...続きを読む)
2014-08-19 ArtNo.45283(27/27)
◆Google to assist Modi to develop Varanasi as national hub for culture and heritage
【New Delhi】Narendra Modi won his Varanasi Lok Sabha seat with a massive majority and now the prime minister has kicked off the process of developing the temple town as a national hub for culture and heritage.
○Snapdeal, Amazon to partner Karnataka for SME marketplace
○Microsoft Ventures, iSPIRT to help startups become attractive(...続きを読む)
右ペイン・広告スペース
[Your Comments / Unsubscribe]/[您的意见/退订]/[ご意見/配信停止]
Please do not directly reply to the e-mail address which is used for delivering the newsletter.
请别用递送新闻的邮件地址而直接回信。
メールをお届けした送信専用アドレスには返信しないで下さい。
SEAnews 掲載記事の無断転載を禁じます。すべての内容は日本の著作権法並びに国際条約により保護されています。
Copyright 2003 SEAnews® All rights reserved. No reproduction or republication without written permission.