左予備スペース
回光返照 SEA Research, BLK 758 Yishun Street 72 #09-444 Singapore 760758
Let's turn the light inwards, illuminate the Self.
右予備スペース
About Us Your Comment
Site Search
Delivered from Singapore
SEAnews Issue:monthly
tel:65-87221054
通信/情報技術 Telecom/IT in 2010
◄◄◄ back200件の関連記事が見つかりました( 1/4 pageを表示 [ 1~50 ] )next ►►►
元のページへ戻る ►2010-01-15 ArtNo.43005(1/200)
◆DoCoMo、コミック配信サービス開始
【マドゥライ】Tata DoCoMoは携帯電話コミック配信サービス『DOCOMICS』を開始した。顧客はダウンロード・スピード2.5Edge(Enhanced Data Rates for GSM Evolution:GSM進化型高速データレート)の特殊効果(キャラクタバイブレーション/音響/ズーミング・テキスト・バブル等)付きコミックを全編閲覧できる。(...続きを読む)
◆DoCoMo launches comics service
【Madurai】Tata DoCoMo has launched DOCOMICS, the mobile-Comics service, wherein customers could read full comics books, along with special effects such as character vibration, sounds, zooming text bubbles, and above all downloads smoothly on a 2.5 Edge Network.
◆塔塔DoCoMo开始手机漫画服务
【马杜赖】塔塔DoCoMo开始手机漫画服务DOCOMICS。客户可以阅读全编漫画带着2.5EDGE(GSM演进版增强型数据速率)下载速度的特殊效果,例振动,声音和字幕等等。
2010-01-15 ArtNo.43006(2/200)
◆3G周波数域入札再度遅延も
【ニューデリー】特別閣僚グループ(EGOM:empowered group of ministers)は12日の会議で、入札にかける各電信管区内のスロット数や支払いスケジュール等の問題について結論を出すことができなかった。このため第三世(3G)代移動体通信周波数域の入札期日が再度繰り延べられる恐れが生じている。(...続きを読む)
◆3G auction may delay again
【New Delhi】The Indian government may again delay the auction of spectrum for the launch of third generation telephony by private players, as the empowered group of ministers (eGoM) on January 12 failing to finalise 3G spectrum issues such as the number of slots and payment schedule.
◆3G拍卖会可能再次延迟
【新德里】印度政府可能再次推迟第三代移动电话频谱拍卖会,因为特权部长团1月12日没有敲定第三代移动电话频谱问题,如一个通讯区内可以营业的公司数目和付款时间表等。
2010-01-19 ArtNo.43020(3/200)
◆IT企業7社が刑事システム予備選考を通過
【ニューデリー】地元事業5社を含む情報技術(IT)企業7社が当初見積もりコスト2000クロー(US$4.34億)の電子政府プロジェクト、『犯罪刑事追跡ネットワーク&システムズ(CCTNS:Crime and Criminal Tracking Network & Systems)』の一次選考を通過した。(...続きを読む)
◆Seven IT firms in e-gov shortlist
【New Delhi】Seven IT firms, including five of India, are in the race for the Rs 2,000-crore e-governance project CCTNS(Crime and Criminal Tracking Network & Systems).
◆电子政务项目入围名单
【新德里】一共7间信息科技公司包括5间印度企业竞争初步估计总投资额200亿卢比相等于4亿3400万美元的电子政务项目叫做『犯罪和刑事追踪网络与系统』。
2010-01-26 ArtNo.43047(4/200)
◆第三世代移動体通信周波数域入札2月25日より実施
【ニューデリー】インド政府は全国22の電気通信管区における第3世代移動体通信周波数域入札を2月25日より開始、各区ごとに3件のライセンスを発行する方針を決めた。(...続きを読む)
◆3G auction on Feb 25
【New Delhi】The government has decided to go ahead with the auction of three slots of third generation (3G) spectrum for all 22 telecom circles on February 25.
◆第三代频段拍卖会从2月25日起举办
【新德里】印度政府终于决定把第三代移动通信服务频段拍卖会从2月25日起举办,在总共22个电信区每区发行3件执照。
2010-01-29 ArtNo.43057(5/200)
◆Videocon、2月末までに携帯端末販売で全国的プレゼンス
【バンガロール】Videocon Mobile Phones(VMP)は、今年2月末までに携帯電話端末の販売で全国的なプレゼンスを築くことを目指している。(...続きを読む)
◆Videocon plans pan-India presence by Feb-end
【Bangalore】Videocon Mobile Phones plans to achieve a pan-India presence in mobile handset market by the end of February.
◆Videocon到2月底前建立全国性手机销售网
【邦加罗尔】Videocon移动电话公司计划到2月底前在手机市场实现泛印度存在,就是建立全国性销售网。
2010-01-29 ArtNo.43058(6/200)
◆電信局、2社にSingTelとの国際長距離電話契約破棄要求も
【ニューデリー】インド電気通信局(DOT:Department of Telecommunications)は、地元の指導的電話会社2社、Bharti AirtelとTata Communications Ltd(TCL)に対し、Singapore Telecommunications (SingTel)との国際長距離電話(ILD:international long distance)契約を破棄するよう求める可能性を検討している。伝えられるところによると、SingTelはライセンスを取得せずに違法にインド国内でILDサービスを提供しているとされる。(...続きを読む)
◆TataComm, Airtel may be asked to end ILD pacts with SingTel
【New Delhi】The Department of Telecommunications (DoT) is considering to ask two leading private operators, Bharti Airtel and Tata Communications, to terminate their contracts with Singapore Telecommunications (SingTel), which was allegedly offering international long distance (ILD) services here without a licence.
◆电信局可能要求塔塔和巴帝结束与新电信的国际长途协定
【新德里】电信局可能向两间主要私人电信公司-巴帝空中电话服务公司和塔塔通信有限公司-要求结束与新加坡电信的国际长途协定。据说因为新电信在没有执照的情况下在印度国内非法的提供国际长途电话服务。
2010-02-03 ArtNo.43067(7/200)
◆3G入札、とうとう9月に延期?
【ニューデリー】これまで準備して来た全てのプロセスを覆すような新たな難題に直面する中で、既に大幅に遅延している第三世代(3G)移動体通信周波数域入札は、終に今会計年度中の実施が不可能になったばかりでなく、9月まで延期される可能性が高まっている。(...続きを読む)
◆3G bids may be pushed back to Sept
【New Delhi】Facing fresh hurdles that can derail the entire process, the much-delayed 3G spectrum auctions has been put off until next financial year and may now be held only in September.
◆第三代移动频谱拍卖会可能推迟到9月
【新德里】面对可能破坏整个程序的新障碍,拖延已久的第三代的频谱拍卖已被推迟到下一个财政年度,甚至很可能推迟到9月。
2010-02-10 ArtNo.43085(8/200)
◆今年のGDP成長率7.2%:中央統計局
【ニューデリー】インドの2009-10年度国内総生産(GDP)は、幅広い工業部門の事業拡張とサービス部門の成長、そして農業部門の比較的小幅な落ち込みを背景に、前年の6.7%の成長を上回る7.2%の堅調な伸びが見込まれる。http://www.seanewsonline.com/seanews/fulltext/43085.htm(...続きを読む)
◆Economy seen growing at 7.2% in FY-10: CSO
【New Delhi】The Gross Domestic Product (GDP) is projected to grow at a robust 7.2% in 2009-10, compared with 6.7% in 2008-09, on the back of broad-based industrial expansion, services growth and less-than-expected contraction in the agriculture sector.
◆今年国内生产总值增长率7.2%:中央统计组织
【新德里】2009-10年国内生产总值,因为广泛的工业发展和服务业的增长以及低于预期的农业部门收缩,预计将增长7.2%,这比2008-09年度的6.7%很强劲。
2010-02-10 ArtNo.43089(9/200)
◆Quippo、US$40億投じ通信タワー倍増計画
【ムンバイ】QuippoとTata Teleservices Ltd(TTL)の合弁会社Quippo Telecom Infrastructure Ltd (QTIL)は4日、ステートメントを発表、今後2年間に40億米ドルを投資、通信タワーの数を6万本に倍増させる計画を明らかにした。(...続きを読む)
◆Quippo plans $4-bn capex to double tower base
【Mumbai】Quippo Telecom Infrastructure Ltd (QTIL), a joint venture between Quippo and Tata Teleservices Ltd, on February 4 said it has a capex requirement of up to $4 billion over the next two years to double its tower base to 60,000.
◆Quippo计划40亿美元万资本开支而倍增电信塔
【孟买】Quippo和塔塔电信服务公司的联营企业,Quippo电信基础设施有限公司2月4日发表说,它今后两年内做40亿美元的资本开销而把电信塔数目倍增到6万座。
2010-02-10 ArtNo.43090(10/200)
◆通信会社、タワー・シェアリングでUS$15億節約
【ニューデリー】インドのテレコム企業各社は通信タワーと付属するインフラの共同使用を通じ、今会計年度だけで少なくとも合計15億米ドルの設備投資を節約できる見通しだ。(...続きを読む)
◆Telcos to save $1.5 bn through sharing towers
【New Delhi】Indian telcos will together save at least $1.5 billion this fiscal in capital expenditure thanks to their practice of sharing towers and accompanying infrastructure.
◆电信运营商通过公用电信塔节省15亿美元
【新德里】印度电信公司通过公用电信塔和附带基础设施的做法,将共同节省本财年的资本开支至少15亿美元。
2010-02-10 ArtNo.43091(11/200)
◆フォーラム、WiMAX/3G入札の分離要求
【ニューデリー】広帯域無線アクセスWiMAX(Worldwide Interoperability for Microwave Access)の世界組織、WiMAX Forumは4日、特別閣僚委員会(EGOM:empowered group of ministers)に対し、WiMAX周波数域入札と第三世代(3G)移動体通信周波数域入札を分離し、今会計年度内にWiMAX周波数域入札を実施するよう要請した。(...続きを読む)
◆WiMAX, 3G spectrum auctions should be delinked
【New Delhi】The WiMAX Forum—on February 4 urged the empowered group of ministers (eGoM) looking into the matter to delink the spectrum auction for WiMAX services from 3G spectrum and hold it within this fiscal itself.
◆WiMAX与3G频谱拍卖应脱钩
【新德里】WiMAX论坛,2月4日向部长授权集团要求分开WiMAX频谱竞投与3G频谱的拍卖而在这财政年内举办WiMAX频谱竞投。
2010-02-12 ArtNo.43104(12/200)
◆電信監督局、4G技術導入に関する意見聴取
【ニューデリー】インド電気通信監督局(TRAI:Telecom Regulatory Authority of India)は10日、既存技術や第3世代(3G)移動体通信技術を遙かに上回る高速広帯域サービスを提供できる第4世代(4G)技術の導入に対する業界の意見聴取を開始した。TRAIのこうした動きは3G計画に冷水を浴びせることになりそうだ。(...続きを読む)
◆Trai seeks industry view on 4G rollout
【New Delhi】In what may pour cold water on the third-generation (3G) mobile telephony, the Telecom Regulatory Authority of India (Trai) on February 10 started consultations for the fourth generation (4G) technology that offers broadband services at much faster speed than the existing technologies or 3G.
◆电信管理局向业界要求对第四代移动通信的推出提出意见
【新德里】印度电信管理局2月10日开始向业界要求对第四(4G)代移动通信的推出提出意见。4G技术提供比现有技术或3G技术远远超过的高速宽带服务。这可能泼3G移动电话一个冷水。
2010-02-12 ArtNo.43105(13/200)
◆次期会計年度IT支出US$40億
【ムンバイ】2010-11年度計画予算(開発予算)の情報技術(IT)および電子政府支出は、今年度の3倍の20億米ドル前後に拡大する見通しで、非計画予算(非開発予算)についてもほぼ同額の支出が行われるものと見られる。(...続きを読む)
◆IT spend could triple to $4 b next fiscal
【Mumbai】For information technology and e-governance, the planned expenditure for 2010-11 should be around $2 billion, more than three times the outlay for such projects in the current financial year, and a similar amount is envisaged on the non-planned side.
◆下财政年的IT开支会增加两倍到40亿美元
【孟买】2010-11年信息技术和电子政务计划开支大约20亿美元,比本财政年度的这类项支出超过两倍,在非计划开支方面也有类似的金额。
2010-02-16 ArtNo.43119(14/200)
◆上半期のPC販売1%アップ:MAIT
【ニューデリー】全般的なビジネス環境の改善に関わらず、2009-10年上半期のパーソナル・コンピューター(PC)販売にさしたる復調の兆しは見られず、前年同期比僅か1%増の370万台強にとどまった。しかしPC業界はビジネス情緒の改善から下半期の販売は増加に転じるものと期待している。(...続きを読む)
◆PC sales up 1% in first half: MAIT
【New Delhi】Despite overall improvement in business scenario, sale of personal computers has failed to pick up in the first six months of the financial year 2009-10. Domestic personal computer sales rose by just one per cent to over 37 lakh units during the period. However, the PC industry expects sales to pick up in the second half primarily driven by an improved business sentiment.
◆上半年的个人电脑销量上升1%:MAIT
【新德里】尽管全般的业务情况好转,2009-10财政年度首6个月的个人电脑销售量只上升1%到370万台。不过个人电脑行业预测,下半年的销售会增加,因为企业界的信心提高。
2010-02-19 ArtNo.43128(15/200)
◆政府、BhartiのZainアフリカ業務買収を支持
【ニューデリー】インド政府は17日、Bharti Airtelがクウェート企業Zain Telecomのアフリカ業務を107億米ドルで買収する計画を支持すると表明した。(...続きを読む)
◆Indian Govt ready to back Bharti's Zain deal
【New Delhi】The Indian government on February 17 promised to back Bharti Airtel in its attempt to acquire most of the African operations of Kuwait's Zain Telecom for $10.7 billion.
◆印度政府支持巴帝收购Zain非洲资产
【新德里】印度政府2月17日承诺支持巴帝空中电话服务公司试图以107亿美元收购科威特Zain电信公司的大部分非洲业务。
2010-02-19 ArtNo.43129(16/200)
◆Sify、日立とオン・デマンド・ストレージ・サービス提供
【ムンバイ】Sify Technologies Ltd(STL)は、Hitachi Data Systems(HDS)のスケーラブルなユーティリティー・ベース記憶装置をプラットフォームにした『オン・デマンド・マネージッド・ストレージ・サービス』を開始した。(...続きを読む)
◆Sify launches on-demand storage services with Hitachi
【Mumbai】Sify Technologies Ltd launched fully managed, utility based, on-demand, scalable storage platform, which is powered by Hitachi Data Systems.
◆Sify与日立数据系统推出按需存储服务
【孟买】Sify技术有限公司推出完全管理,公用为基础,可扩展的按需存储服务。按需存储平台是由日立数据系统提供的。
2010-02-24 ArtNo.43141(17/200)
◆3G入札手続き今週開始
【ニューデリー】インド政府は今週末、入札書類を発送、第三世代(3G)移動体通信周波数域入札の手続きに着手する。入札自体は4月に始まる次期会計年度に実施される見通しだ。(...続きを読む)
◆3G auction process to start this week
【New Delhi】The government will start the process of third-generation mobile spectrum auction by this week-end by issuing bid document, as all issues with the law and the finance ministries stand resolved. The auction itself is likely to happen during the next financial year beginning in April.
◆第三代移动电话竞投程序本周开始
【新德里】政府将于本周末发出招标文件而开始第三代移动电话频谱拍卖程序。因为法律部和财政部提出的所有问题已经解决。拍卖本身被举办在4月开始的下一财政年度。
2010-02-24 ArtNo.43142(18/200)
◆Bharti、Zainアフリカ資産買収でSingTelに株売却も
【ムンバイ】Bharti Airtel Ltd(BAL)はSingapore Telecommunications Ltd(STL)に自社株を売却し、クウェートの電話会社Zainのアフリカ資産を107億米ドルで買収する費用に充てる可能性がある。(...続きを読む)
◆Bharti may sell shares to SingTel to fund Zain Africa buy
【Mumbai】Bharti Airtel may sell shares to Singapore Telecommunications to part finance its $10.7-billion bid for Kuwaiti telecom major Zain's African assets.
◆巴帝可能向新电信出售股份而融资收购扎因的非洲资产
【孟买】巴帝空中电话服务公司可能向新加坡电信公司出售股份而部分融资以107亿电信美元收购科威特电信公司扎因的非洲资产。
2010-03-01 ArtNo.43155(19/200)
◆22管区のトップ入札者3~4社に3G周波数域
【ニューデリー】インド政府は25日、第三世代(3G)移動体通信および広帯域無線接続(BWA:broadband wireless access)用周波数域割り当ての入札招請状(NIA:Notice Inviting Applications)を、関係方面に送付した。入札は4月9日に開始され、今年9月にインドにおける3Gサービスが実現する見通しだ。(...続きを読む)
◆3 or 4 top bidders to get 3G spectrum in 22 circles
【New Delhi】The Government on February 25 invited applications from telecom operators for bidding for third generation (3G) and broadband wireless access (BWA) spectrum to be auctioned, starting April 9. And 3G will be a reality by September, finally.
◆全国22圈电信区首3-4个最高报价人获得3G频谱
【新德里】政府2月25日发行第三代和宽带无线接入频谱拍卖会的通知而邀请电信运营商投标。投标从4月9日起开始,从而3G终于今年9月将成为现实。
2010-03-04 ArtNo.43163(20/200)
◆税制優遇で携帯電話部品国内生産の成長加速
【ニューデリー】ノキア、サムスン、ソニー・エリクソン等の主要携帯端末製造業者やこれら企業の部品納入業者は、新年度予算案に盛り込まれた税制優遇措置の最大の恩恵を享受、携帯電話端末のアクセサリーやコンポーネントの国内生産に拍車がかかる見通しだ。(...続きを読む)
◆Tax-breaks to spur mobile gear local production
【New Delhi】Top mobile phone makers like Nokia, Samsung, Motorola to Sony Ericsson and their suppliers will be the biggest gainers with the Finance Minister proposing tax breaks for makers of mobile phone accessories. The tax breaks could spur mass local production of key accessories and components.
◆税收优惠引发手机组件的大规模国内生产
【新德里】主要手机制造商,即诺基亚,三星,摩托罗拉,索尼爱立信和它们的零件供应商从财政部长提议的税务优待获得最大利益。该措施会引发关键移动电话配件和组件的大规模本地生产。
2010-03-09 ArtNo.43180(21/200)
◆STel、安全問題の詳細提示要求
【ニューデリー】移動体通信サービス業者STel Pvt Ltdは6日、電信局(DOT:Department of Telecom)が5日発した営業停止命令の理由、『安全上の問題』の詳細を示さない限り、携帯電話サービスを停止する訳にはいかないと、インド政府に回答した。(...続きを読む)
◆STel seeks details of security concerns
【New Delhi】Mobile service operator STel Pvt Ltd on Saturday told the Government that it would not stop offering mobile services unless the Department of Telecom (DoT) gives details of the security concerns that led to the shutdown order on Friday.
◆STel寻求安全问题的细节
【新德里】移动服务运营商STel私人有限公司周六告诉政府,它不会停止提供移动服务,除非电信部出示安全问题的细节,那导致上周五的停止营业命令。
2010-03-12 ArtNo.43186(22/200)
◆BSNL、US$100億GSM機器購買入札取り消し
【ニューデリー】国営電話会社Bharat Sanchar Nigam Ltd(BSNL)は5日、延々20ヶ月以上にわたったもんちゃくの末、総額100億米ドルにのぼる9300万回線GSM設備機器の購買入札を取り消した。(...続きを読む)
◆BSNL scraps $10 bn GSM line tender
【New Delhi】After dilly dallying for over 20 months, state-owned telecom firm Bharat Sanchar Nigam (BSNL) on March 5 decided to scrap its controversial tender for 93 million GSM lines worth $10 billion.
◆BSNL公司取消100亿美元GSM招标
【新德里】超过20个月的磨蹭之后,国有电信公司巴拉特散查尔尼戈姆有限公司3月5日决定有争议的9300万美元的GSM线招标,价值100亿美元。
2010-03-16 ArtNo.43202(23/200)
◆ITハードウェア生産、過去2年間に43%増加
【ニューデリー】電子ハードウェアの国内生産額は2006-07年の6万6000クロー(US$143.22億)から2008-09年の9万4690クロー(US$205.48億)に過去2年間に43%増加した。(...続きを読む)
◆IT hardware output up 43 over the last 2 years
【New Delhi】The production of electronics hardware has increased from Rs. 66,000 crore ($14.322bn) in 2006-07, Rs. 94,690 crore ($20.548bn) in 2008-09, registering an increase of 43 per cent over the last 2 years.
◆资讯科技硬件生产过去两年来增加43%
【新德里】国内电子硬件产品生产额从2006-07年的6600亿卢比相等于143亿2200万美元到2008-09年的9469亿卢比相等于205亿4800万美元,增加幅度43%。
2010-03-16 ArtNo.43203(24/200)
◆TV産業の展望、映画産業を凌駕:KPMG
【コルカタ】インドTV産業は2008年に2万4100クロー(US$52.30億)の売上げを実現、世界的金融危機やその他の問題で娯楽産業全体が沈滞した2009年にも、それ相応の営業額を達成した。(...続きを読む)
◆TV does much better than the film industry: KPMG
【Kolkata】TV industry in India pegged at Rs 24,100 crore in 2008, registering decent figures in 2009 too when the entire entertainment space was bogged down by meltdown and other issues.
◆电视大大好比电影业:毕马威
【加尔各答】印度电视业的2008年销售额达到2410亿卢比,在2009年也实现了体面的数字,当整个娱乐业陷于不景气,因为国际金融业的崩溃和其他问题。
2010-03-16 ArtNo.43204(25/200)
◆3G入札初日の申請ゼロ
【ニューデリー】電気通信局(DOT:Department of Telecom)は3月15日、第三世代(3G)移動体通信周波数域入札の申請受付を開始したが、この日手続きに訪れたものは1社もなかった。主要テレコム企業の大多数は3月19日に、したがって入札締め切りの日に初めて申請手続きを行うとしている。(...続きを読む)
◆No bids for 3G on first day
【New Delhi】The Department of Telecom did not receive any bids on March 15, the first day of 3G spectrum auction, after it opened doors for applications, while most of the top telecom players said they would do so only on March 19 -- the last day.
◆3G拍卖的第一天没有收到任何投标
【新德里】电信局3月15日就是3G频谱拍卖的第一天,它们打开门口开始接受申请表格,不过没有收到任何投标。大多数的主要电信公司表示,他们只能在3月19日,就是最后一天才做申请手续。
2010-03-19 ArtNo.43213(26/200)
◆外国直接投資のオンライン申請が可能に
【ニューデリー】外国投資家は、外国投資促進局(FIPB:Foreign Investment Promotion Board)のウェブ・サイトで外国直接投資(FDI:Foreign Direct Investment)申請を行い、申請処理の状況もオンラインでモニターできるようになった。(...続きを読む)
◆FDI proposals can be filed online now
【New Delhi】Foreign investors now can file their applications electronically through the website of the Foreign Investment Promotion Board (FIBP) and also know the status of their applications online.
◆外国直接投资建议现在可以在网上提交
【新德里】外国投资者现在可以通过外国投资促进局网站以电子方式递交申请,也在线知道他们申请的状态。
2010-03-19 ArtNo.43214(27/200)
◆データ・センター・サービス市場US$21億に:IDC
【ニューデリー】インドのデータ・センター・サービス市場は2009年には6300クロー(US$13.671億)をマーク、2011年末までに1万クロー(US$21.7億)に達する見通しだ。この結果2009~2011年の間の複合成長率は22.7%になる。(...続きを読む)
◆Data centre services market to touch $2.17bn by 2011: IDC
【New Delhi】The India data centre services market was estimated at Rs 6,300 crore ($1.3671bn) in 2009 and will touch nearly Rs 10,000 crore ($2.17bn) by 2011-end, translating into a compounded annual growth rate of 22.7 per cent between year 2009 and 2011.
◆数据中心服务市场到2011年底前达到$ 21.7亿美元:IDC
【新德里】印度的数据中心服务市场在2009年估计为630亿卢比相等于13亿6710万美元,而到2011年年底前扩大到接近1000亿卢比相等于21亿7000万美元,换句话说从2009年到2011年之间的复合增长率22.7%。
2010-03-24 ArtNo.43222(28/200)
◆3Gに9社、WiMAXに11社が応札
【ニューデリー】広帯域無線接続(BWA:broadband wireless access)周波数域の入札には11社が、第三世代(3G)移動体通信周波数域の入札には、申請締め切りの19日までに9社が、それぞれ応札した。(...続きを読む)
◆Nine in race for 3G, 11 for wireless access
【New Delhi】As many as 11 companies filed applications to bid for the broadband wireless access (BWA) spectrum. Separately, the Government received applications from nine telecom companies for participating in the auction for the third generation (3G) mobile spectrum by March 19, the last day for companies to put in their applications.
◆9家投标第三代通信,11家投标宽带无线
【新德里】多达11家公司提交宽带无线接入频谱投标申请书。另一方面,政府到3月19日前,就是投标申请的最后一天,从9家公司收到了第三代移动通信频谱拍卖会的申请表格。
2010-03-24 ArtNo.43223(29/200)
◆外国通信設備会社に3年内技術移転義務づけ
【ニューデリー】電気通信局(DOT:Department of Telecommunications)は外国設備納入業者がその設備をインド国内の通信業者に売却後3年以内に関係技術を地元製造業者に移転するよう義務づけた。http://www.seanewsonline.com/seanews/fulltext/43223.htm(...続きを読む)
◆Equipment vendors should transfer tech in 3 years
【New Delhi】The Department of Telecommunications has made it mandatory for foreign equipment vendors to transfer technology to Indian manufacturers within three years of selling gear to any operator.
◆电信设备供应商应在3年内转让技术
【新德里】电信局已强制外国设备厂商把机械设备卖给任何经营商之后三年内转让有关技术给印度制造商。
2010-03-26 ArtNo.43235(30/200)
◆Bharti、Zainアフリカ資産を終に獲得
【ニューデリー】Bharti Airtelはクエート企業Zain Telecomのアフリカ資産を終に手に入れた。Zain取締役会は24日の会議で107億米ドルで同資産を売却することを承認した。(...続きを読む)
◆Bharti clinches Zain's African assets for $10.7 bn
【New Delhi】Bharti Airtel has clinched a mega deal to acquire African operations of Kuwaiti firm Zain Telecom. Zain's board on March 24 cleared Bharti Airtel's proposal to buy its African assets for $10.7 billion.
◆巴帝公司以107亿美元收购扎因非洲资产
【新德里】巴帝空中电话服务公司终于达成协议收购科威特电信公司扎因的非洲资产。扎因董事会3月24日批准以107亿美元把非洲资产卖给巴帝。
2010-03-31 ArtNo.43249(31/200)
◆デジタル配信HITSの申請者ゼロ
【ニューデリー】通信衛星を用いたケーブル・テレビ局向けデジタル配信サービス・ヒッツ(HITS:Headend In The Sky)は、鳴り物入りで宣伝されたにも関わらず、2009年11月に閣議承認されて以来4ヶ月を経た今になっても、申請者ゼロで、情報放送省を当惑させている。(...続きを読む)
◆HITS finds no takers for four months
【New Delhi】The much-touted Headend In The Sky or HITS policy, cleared by the Cabinet in November 2009, has found no takers so far. This situation may come as an embarrassment for the information and broadcasting (I&B) ministry.
◆空中头端器准证,4个月来没有一个申请
【新德里】内阁会议2009年11月批准的大肆吹嘘的空中头端器政策到现在为止没有人申请。这种情况对新闻和广播部来说的确是尴尬。
2010-04-02 ArtNo.43264(32/200)
◆Hyd宗教暴動、死者2人、負傷者50人、IT産業に打撃
【ハイデラバード】アンドラプラデシュ州の州都Hyderabadの旧市街で週末に発生した人種暴動は3日間に及び、2人が死亡、50人以上が負傷した。(...続きを読む)
◆2 killed, 50 injured during communal riots in Hyd
【Hyderabad】The riots in the old city of Hyderabad started during the weekend. 2 persons were killed and more than 50 people are injured in the three days of communal riots.
◆海得拉巴种族骚乱2死50伤,信息科技业受打击
【海德拉巴】种族骚乱在海得拉巴旧市街从周末开始。连续3天的骚乱中两人被打死,50多人受伤。
2010-04-07 ArtNo.43272(33/200)
◆09年携帯端末販売横ばい、ノキアのシェア断トツ
【バンガロール】カレンダー・イヤー2009年のインド携帯端末販売は1億154万ユニットと、ほぼ前年並み。メーカー別ユニット販売では、フィンランドのNokiaのシェアが54.1%と断トツ。(...続きを読む)
◆Handset sales flat in '09; Nokia far ahead of peers
【Bangalore】India's mobile handset market remained flat in the calendar year 2009 to register sales of 101.54 million units. Finnish handset maker Nokia had the largest share of 54.1% in terms of units sold during 2009.
◆2009年手机销售持平,诺基亚遥遥领先于同行
【班加罗尔】印度国内手机单位销售在2009日历年记录了1亿154万台比上一年持平。芬兰手机制造商诺基亚的市场占有率54.1%,遥遥领先于同行。
2010-04-07 ArtNo.43273(34/200)
◆中央銀行、テレコム企業の海外投資規則を緩和
【ニューデリー】中央銀行Reserve Bank of India (RBI)は1日、国内のテレコム企業が海外のパートナーと共同所有(co-ownership)ベースで海底ケーブルを敷設・保守することを認めた。(...続きを読む)
◆Central bank eases overseas investment norms for telecom firms
【New Delhi】The Reserve Bank of India (RBI) on April 1 allowed telecom companies to build and maintain submarine cable systems with global players on a co-ownership basis.
◆央行简化电信企业海外投资准则
【新德里】印度储备银行4月1日允许国内电信公司跟跨国伙伴以共同所有权为基础敷设和保持海底电缆系统。
2010-04-09 ArtNo.43286(35/200)
◆インドではWiMAX技術の有効な運用は不可能:Ericsson
【ニューデリー】スウェーデンの通信機器メーカー、Ericssonは「僅か20MHz(メガヘルツ)の周波数域では、WiMAX技術の有効な運用は不可能」とし、インドでは第4世(4G)代乃至3.9世代(3.9G)技術と称されるLTE(Long Term Evolution)を採用すべきだ提言した。(...続きを読む)
◆WiMAX may not work effectively in India: Ericsson
【New Delhi】Swedish equipment company Ericsson said, "WiMAX cannot be deployed with just 20 MHz of frequency" and recommended Long Term Evolution (LTE) as a better alternate.
◆WiMAX在印度无法有效运作:爱立信
【新德里】瑞典电信设备公司爱立信说「20MHz频率是不够,WiMAX在这种限制下无法有效地运作」。作为一个更好的替代,它建议用『长期演进技术』。
2010-04-09 ArtNo.43287(36/200)
◆IT企業、BPOセンターをラテン・アメリカにシフト
【バンガロール】一時、外国企業がBPO(business process outsourcing)センターを設ける最適地と見なされていたインドが、その声を失いつつある。http://www.seanewsonline.com/seanews/fulltext/43287.htm(...続きを読む)
◆IT firms shift BPO centres to LatAm
【Bangalore】India, once the preferred location for foreign companies to set up business process outsourcing (BPOs) centres, is literally losing its voice.
◆IT企业把业务流程外包中心移到南美洲
【班加罗尔】一次外国公司设立业务流程外包中心的首选地点印度正在徐徐失去它的声音。
2010-04-14 ArtNo.43296(37/200)
◆Nokia Siemens、チェンナイ工場に3G製造設備増設
【チェンナイ】Nokia Siemens Networks (NSN)は4月10日、タミールナド州Chennai市Sriperumbudurの8万4000平方フィートの工場に第三世代(3G)通信インフラ・ハードウェアの製造施設を増設する工事に着手した。同施設では当面無線周波数モジュールとシステム・モジュールが製造される。(...続きを読む)
◆Nokia Siemens launches 3G production facility
【Chennai】Nokia Siemens Networks (NSN) on April 10 launched the 3G communication hardware infrastructure production facility at the 84,000-sq ft factory at Sriperumbudur near Chennai, where it will initially manufacture radio frequency modules and systems modules.
◆诺基亚西门子在金奈工厂里增设3G通信网络基础设施硬件生产线
【金奈】诺基亚西门子4月10日在泰米尔纳德州金奈郊区斯克里伯鲁布德的8万4000平方英尺工厂内开始增设3G通信网络基础设施硬件生产线的工程。它最初将生产射频模块和系统模块。
2010-04-14 ArtNo.43297(38/200)
◆Bharti Airtel、エリクソン/ノキアを3Gパートナーに
【博鰲】インド最大の民間電話会社Bharti Airtel Ltd(BAL)は第三世代(3G)移動体通信ネットワークを構築する際に、既存の設備納入業者と提携する。BALのRajan Bharti Mittal専務取締役(MD)は、3Gパートナーとしてスウェーデン企業EricssonとNokia Siemens Networks2社の名を挙げた。(...続きを読む)
◆Airtel to work with Ericsson, Nokia Siemens on 3G
【Boao】Indian telecommunications carrier Bharti Airtel will work with its existing equipment suppliers when it builds its 3G mobile network. Rajan Bharti Mittal, managing director on the company, named Sweden's Ericsson and Nokia Siemens Networks as two of Bharti's partners.
◆巴帝空中电话选择爱立信和诺基亚作为3G合作伙帮
【博鳌】印度电信运营商巴帝空中电话服务有限公司建立其3G移动网络时,将与现有的设备供应商携手。该公司的拉詹 巴帝 米塔尔董事经理提起瑞典的爱立信和诺基亚西门子网络公司作为两个合作伙帮。
2010-04-14 ArtNo.43300(39/200)
◆4業種だけで、来年3月末までに就業機会50万創出
【ニューデリー】情報技術(IT)/テレコム/銀行/保健の4業種だけで来年3月末までに50万件以上の新規就業機会を創出する見通しだ。(...続きを読む)
◆Over five lakh jobs to be generated by March next year
【New Delhi】Over five lakh jobs are expected to be generated in just four sectors --IT, telecom, banking and healthcare -- by March next year, experts said.
◆4个行业到明年3月底前创造超过50万个职位
【新德里】据专家说,只4个行业即信息科技/电信/银行/医疗保健到明年3月底前创造超过50万个职位。
2010-04-16 ArtNo.43309(40/200)
◆自動車業界の2009年TV広告33%アップ
【ニューデリー】インド自動車産業のTV広告は2009年に33%増加、TV広告市場全体の4%のシェアを占めた。(...続きを読む)
◆TV ad by auto sector jumps 33% in 2009
【New Delhi】TV advertising by the automobile sector saw a 33 per cent jump in 2009. The auto sector contributed four per cent of the overall ad volumes in 2009.
◆2009年汽车业电视广告增加33%
【新德里】汽车行业2009年在电视传媒上的广告投放量比2008年增加33%而该行的电视广告市场占有率达到4%。
2010-04-16 ArtNo.43310(41/200)
◆新参テレコム企業のシェア拡大競争に明暗
【ムンバイ】新参テレコム企業はそれぞれ緻密な市場戦略を立て、急成長する電話加入者市場のシェア拡大を図っており、Tata DoCoMoとUninorは何れも月間100万~200万の新規加入者を獲得、成果を上げている。しかしCDMAプレーヤーのSistema Shyam Teleservices(SSTL)やS-Telはまだ市場全体の拡大に見合った成長を達成していない。(...続きを読む)
◆New telecom players draw plans to gain market share
【Mumbai】New telecom players have finetuned their business strategies to gain subscriber market share. While Tata DoCoMo and Uninor have already proved their mettle by adding on an average one to two million subscribers on a monthly basis, CDMA operators like Sistema Shyam Teleservices (SSTL) and S- Tel are yet to catch up with the fast evolving telecom market.
◆新电信公司制定战略企图扩大市场份额
【孟买】新来的电信运营商精密调整其业务策略,而企图获得用户市场份额。塔塔DoCoMo和Uninor每月加100万-200万用户而已经证明了它们的才干。像Sistema Shyam Teleservices和S-Te等CDMA运营商尚未跟上电信市场的快速增长。
2010-04-16 ArtNo.43311(42/200)
◆2009-10年度IT/電子産業成長率10.4%
【ニューデリー】情報技術(IT)/電子ハードウェア産業の2009-10年度生産量は10.4%の成長を見た。世界経済の後退が中核ソフトウェア産業のパフォーマンスに影響を及ぼしたことから、同成長率は前年の半ばを下回った。(...続きを読む)
◆IT, electronics output up 10.4% in 2009-10
【New Delhi】The Information Technology (IT) and electronic hardware production in India increased by an estimated 10.4 per cent during 2009-10. The growth rate less than half the previous year's level as global downturn dented the performance of mainstay software sector.
◆信息科技与电子业生产在2009-10年增加10.4%
【新德里】印度信息技术与电子硬件生产在2009-10年度估计增长10.4%。这增长率低于前一年的一半,因为全球经济衰退影响了骨干软件行业的表现。
2010-04-16 ArtNo.43312(43/200)
◆認識標管理局、生物認証システムの入札募集
【ニューデリー】インド認識標管理局(UIDAI:Unique Identification Authority of India)は、第1期計画の一環として、計量生物学的ソリューション(2億人のデータの重複防止や生物学的認証)に関わる入札意向書の提出を求めた。(...続きを読む)
◆EOI for Implementation of Biometric Solution invited
【New Delhi】The Unique Identification Authority of India (UIDAI) has invited Expressions of Interest (EoIs) for implementing, as part of the first phase, biometric solutions — functions related to de-duplication and biometric verification of 20 crore records.
◆特殊识别管理局邀请生物识别解决方案意向书
【新德里】印度特殊识别管理局作为特殊识别管理项目第一阶段的一部分,邀请生物识别解决方案(有关2亿个人数据的防止重复和生物认证功能)意向书。
2010-04-23 ArtNo.43327(44/200)
◆インド、世界一のDTHペイTV市場に
【ニューデリー】インドは2012年末までに米国を追い越し3610万人の契約者ベースを擁する世界一のDTH(direct-to-home)衛星ペイTV市場に成る見通しだ。(...続きを読む)
◆India set to become the world's largest DTH mkt
【New Delhi】India is set to become the world's largest direct-to-home (DTH) satellite pay TV market with 36.1 million subscribers by 2012, overtaking the US.
◆印度将成为世界最大直接到户市场
【新德里】印度到2012年底前超过美国,拥有3610万用户而成为世界最大的直接到户卫星支付电视市场。
2010-04-28 ArtNo.43346(45/200)
◆政府、3G入札収入US$101億以上予想
【ニューデリー】インド全国をカバーする第三世代(3G)移動体通信周波数域の入札価格は、先週土曜には、7900.48クロー(US$17.75億)をマーク、政府が設定した最低留保価格3500クロー(US$7.86億)を125.7%上回った。(...続きを読む)
◆Govt expects 3G auction revenues upwards of $10.1bn
【New Delhi】Last Saturday, the single provisional bid for pan-India 3G spectrum stood at Rs 7,900.48 crore, up 125.7% from the base price of Rs 3,500 crore.
◆政府预计3G频谱拍卖收入达101亿美元以上
【新德里】上星期六,泛印度3G频谱的临时出价记录了790亿480万卢比相等于17亿7524万美元比基准价格350亿卢比相等于7亿8645万美元增加了125.7%。
2010-04-28 ArtNo.43347(46/200)
◆3G入札価格異常な水準に:アナリスト
【ニューデリー】第三世代(3G)移動体通信周波数域の競売が開始され、13日を経たが、アナリストらは「入札価格は合理的水準を突破し、異常な水準に近づいている」とコメントした。(...続きを読む)
◆Bids for 3G irrational, say analysts
【New Delhi】The bids for third-generation (3G) spectrum in prime circles are close to 'irrational' levels after 13 days of auctions.
◆分析家表示第三代频谱出价不合理
【新德里】拍卖会经过了13天之后,第三代频谱出价已接近非理性的水平。
2010-04-28 ArtNo.43348(47/200)
◆クリケット協会、Modi氏の停職決定
【ムンバイ】インド・クリケット連盟『Indian Premier League(IPL)』の管理機構、インドクリケット協会(BCCI:Board of Control for Cricket in India)は26日、IPLコミッショナーのLalit Modi氏を停職処分にするとともに、Chirayu Amin副会頭(board vice-president)を会長代行(board vice-president)に指名した。(...続きを読む)
◆IPL boss Lalit Modi suspended
【Mumbai】The Board of Control for Cricket in India (BCCI), the Governing Council of the Indian Premier League (IPL), on April 26 suspended all powers enjoyed by Indian Premier League commissioner Lalit Modi and appointed the board vice-president Chirayu Amin as the interim chairman.
◆印度超级联赛老板拉利特莫迪被停职
【孟买】印度板球管理委员会(印度超级联赛的管理机构)4月26日暂停印度超级联赛专员拉利特莫迪享有的所有权力同时委任副总裁集拉育阿明为临时主席。
2010-04-30 ArtNo.43358(48/200)
◆3G入札、一両日中に完了:通信相
【ニューデリー】A. Raja通信情報技術(IT)相は29日、「第3世代(3G)移動体通信周波数域入札は順調に進捗しており、一両日中に完了する」と語ったが、一部の入札者は「入札手続きが秘密裏に行われている状況下に、通信相はどうして入札完了の時期を知ることができたのだろう」と疑問を表明した。(...続きを読む)
◆3G auction to end in a day or two: Minister
【New Delhi】''The auction of third-generation (3G) spectrum is being held successfully....it will be completed in one or two days,'' the Communications and IT Minister, Mr A. Raja said on April 29. Some of the bidders doubted and said "How does he arrived at the end date when the bidding process is being conducted in secrecy."
◆第三代频段拍卖会一两天内结束:通信部长
【新德里】A Raja电信部长4月29日说「第三代频段拍卖会举办得很成功。投标程序一两天内结束」。有些投标人怀疑说「招标程序正在秘密进行中,他如何知道结束日期」。
2010-04-30 ArtNo.43359(49/200)
◆電信局、中国製通信設備の輸入を事実上禁止
【ニューデリー】電信局(DOT:Department of Telecommunications)は、テレコム企業各社に、HuaweiおよびZTEを含む中国業者が製造した如何なる設備機器も輸入せぬよう正式に通知した。http://www.seanewsonline.com/seanews/fulltext/43359.htm(...続きを読む)
◆Govt tightens norms for Chinese telecom equipment
【New Delhi】The Department of Telecommunications (DoT) has officially told mobile operators not to import any equipment manufactured by Chinese vendors, including Huawei and ZTE.
◆电讯局劝告不要进口中国电信设备
【新德里】电讯局已经正式向移动运营商劝告不要进口由中国厂商,包括华为和中兴通讯生产的任何设备。
2010-05-05 ArtNo.43369(50/200)
◆中国製通信設備の輸入禁止、外交問題に発展も
【ニューデリー】ZTEやHuawei等の中国企業が製造した通信機器に対する安全上の懸念が表明される中、中国大使館は、Manmohan Singh首相に書面で、政府の通信機器調達政策に関する説明を求めた。(...続きを読む)
◆Ban on China telecom gear may become diplomatic issue
【New Delhi】The Chinese Embassy has written to Prime Minister Manmohan Singh seeking clarity on the Government's policy for procuring telecom equipment in the light of the security concerns raised against gear manufactured by Chinese firms such as ZTE and Huawei.
◆中国电信设备禁令可能成为外交问题
【新德里】印度当局对中国企业如中兴通讯和华为公司制造的电信设备提出安全上的疑问时,中国大使馆写信给曼莫汉·辛格总理要求阐明政府的采购政策。
通信/情報技術 Telecom/IT in 2010
◄◄◄ back200件の関連記事が見つかりました( 1/4 pageを表示 [ 1~50 ] )next ►►►
右ペイン・広告スペース
[Your Comments / Unsubscribe]/[您的意见/退订]/[ご意見/配信停止]
Please do not directly reply to the e-mail address which is used for delivering the newsletter.
请别用递送新闻的邮件地址而直接回信。
メールをお届けした送信専用アドレスには返信しないで下さい。
SEAnews 掲載記事の無断転載を禁じます。すべての内容は日本の著作権法並びに国際条約により保護されています。
Copyright 2003 SEAnews® All rights reserved. No reproduction or republication without written permission.