左予備スペース
SEAnews SEA Research, BLK 758 Yishun Street 72 #09-444 Singapore 760758
India Front Line Report
右予備スペース
Site Search
Delivered from Singapore
SEAnews Issue:monthly
tel:65-87221054
統計/資料 Statistics/Data in 2015
◄◄◄ back36件の関連記事が見つかりました( 1/1 pageを表示 [ 1~36 ] )next ►►►
元のページへ戻る ►2015-01-20 ArtNo.45407(1/36)
◆消費税4%引き上げで自動車価格アップ




【ムンバイ】2014年12月に消費税(excise duty)適用免除が取り消され、乗用車(car)とスポーツ多目的車(suv)の価格が5~6%上昇する中、インド自動車産業は新年早々守勢に立たされている。
○乗用車メーカー、政府の指示以前にエアバッグを標準装備
○インド車両検査協会、新設備開設(...続きを読む)
2015-01-20 ArtNo.45408(2/36)
◆由于消费税优惠被取消而轿车价格上涨4%




【孟买】由于消费税优惠于2014年12月被取消而轿车和多功能运动车的价格上涨5-6%,印度汽车行业刚过新年就处于守势。
○汽车制造商,政府指令之前提供安全气囊作为标准设备
○印度汽车研究协会在查坎兴建疲劳试验设备(...続きを読む)
2015-01-20 ArtNo.45409(3/36)
◆Car prices soar on 4% hike in excise duty




【Mumbai】The new year has pushed the automotive industry on the back foot with prices of cars and sports utility vehicles (SUVs) soaring by five-to-six per cent with the withdrawal of the excise duty concession in December 2014.
○Car makers offer airbags as standard before govt order
○Automotive Research Association of India sets up new facility at Chakan(...続きを読む)
2015-01-20 ArtNo.45416(4/36)
◆インド、2014年は鉄鉱石純輸入国に




【バンガロール】インドの鉄鉱石貿易は、カレンダー・イヤー2014年度は、輸入が大幅に輸出を上回り純輸入国になった。国内の製鉄工場は、800万トンを僅かに上回る製造原料の鉄鉱石を輸入、これに対して鉄鉱石の輸出量は700万トン前後にとどまった。
○中国の鋼材輸出補助撤廃の影響小さい:業界筋
○環境省、オリッサ州2社合計1650万トンの鉄鉱石増産を許可(...続きを読む)
2015-01-20 ArtNo.45417(5/36)
◆印度在历年2014年成为铁矿石净进口国




【班加罗尔】印度在历年2014年由于进口远远超过出口,终于成为铁矿石净进口国。
国内钢厂进口略超过800万公吨的关键炼钢原料,相反地铁矿石出口量止于700万公吨左右。
○钢业人士认为中国撤销出口利益的影响不大
○奥里萨州允许两个铁矿业集团提高年产量一共1656万公顿(...続きを読む)
2015-01-20 ArtNo.45418(6/36)
◆India turns net importer of iron ore in 2014




【Bengaluru】India turned a net importer of iron ore in calendar year 2014, as import far exceeded exports. Domestic steel mills imported little over eight million tonnes (mt) of the key steel-making raw material, as against export of around seven mt.
○Steel cos see limited impact of China's export benefit withdrawal
○Odisha allowed to increase iron ore output by 16.5 mt(...続きを読む)
2015-02-20 ArtNo.45443(7/36)
◆電話加入者9億7000万過去最高に




【ニューデリー】インド電気通信監督局(TRAI:Telecom Regulatory Authority of India)の最新レポートによると、インドの電話契約総数は2014年12月末に過去最高の9億7000万を記録した。
○サムスン、インド携帯端末市場トップの座に陰り:CMR(...続きを読む)
2015-02-20 ArtNo.45444(8/36)
◆电话订户达到历来最高水平9亿7000万人




【新德里】据印度电信管理局(TRAI:Telecom Regulatory Authority of India)发表的最新数据,印度的电话订户到2014年12月底为止达到历来最高水平9亿7000万人。
○三星在印度手机市场的领导地位被动摇(...続きを読む)
2015-02-20 ArtNo.45445(9/36)
◆Telecom subscriber base reaches all-time high at 97 crore




【New Delhi】Telecom subscriber base of the country reached all-time high of 97 crore at the end of December 2014, as per the latest report by regulator TRAI.
○Samsung leads India mobile phone market, but losing grip: CMR(...続きを読む)
2015-02-20 ArtNo.45446(10/36)
◆政府、699億ルピー注入し、国営銀行の資本基盤強化




【ニューデリー】インド政府は、国営銀行(PSB:public sector banks)の資本基盤を強化し、国際リスク基準に準拠する狙いから2014-15年度予算に組み込まれた1120億ルピーの予算枠の第一回分として、近く699億ルピーをPSB9行に注入する。
○中銀、限界貸出金利通じ納税需要に伴う流動性逼迫を緩和(...続きを読む)
2015-02-20 ArtNo.45447(11/36)
◆政府将向公共部门9间银行注入699亿卢比




【新德里】政府已从2014-15年度预算中拨1120亿卢比提高公共部门银行(PSB:public sector banks)的资本水准以满足全球风险规范。公共部门的9间银行将不久被注入699亿卢比做为上述预算措施的第一批。
○央行用“边际贷款工具”向银行系统注入资金(...続きを読む)
2015-02-20 ArtNo.45448(12/36)
◆Govt to infuse Rs 6,990 cr in public sector banks




【New Delhi】The government will soon infuse R6,990 crore in nine public sector banks (PSBs) as the first tranche of capital infusion for which the government has allocated Rs. 11,200 crore in the Budget for 2014-15 to enhance their capital and to meet global risk norms.
○RBI conducts liquidity operations on Saturday to tackle outflows(...続きを読む)
2015-04-20 ArtNo.45467(13/36)
◆印eコマース史上最大のM&A:Snapdeal、Freecharge買収




【バンガロール】指導的オンライン・マーケット『Snapdeal』は4月8日、オンライン取引プラットフォーム創始企業『FreeCharge』を、現金と株式交換を通じ買収したと発表した。インド消費者インターネット業界における過去最大規模の企業買収とされる。『Snapdeal』は買収額を公表していないが、業界観測筋は4億米ドルと見積もっている。
○アマゾン、テランガナ州に大型配送センター
○アマゾン、カルナタカ州投資計画棚上げ
○FirstCry.com、3600万米ドル私募調達
○eコマース売り上げ、新財政年度は160億米ドル突破(...続きを読む)
2015-04-20 ArtNo.45468(14/36)
◆Snapdeal收购Freecharge:印度电子商务业历来最大的并购




【班加罗尔】印度在线市场的领导公司“Snapdeal”在4月8日宣布通过现金和股票交换收购新兴网上交易平台公司“FreeCharge”。据说,在印度消费互联网领域最大的并购交易。虽然Snapdeal没有透露交易额,业内人士估计4亿美元左右。
○亚马逊在特兰伽纳州设立大型配送中心
○亚马逊搁置在卡纳塔克州的投资计划
○FirstCry.com通过私募筹措3600万美元
○印度电子商务规模到2015年底前超过160亿美元(...続きを読む)
2015-04-20 ArtNo.45469(15/36)
◆Snapdeal buys Freecharge in biggest startup M&A




【Bangalore】Leading online marketplace Snapdeal on the 8th of April announced the acquisition of startup mobile transactions platform Freecharge in a cash-and-stock deal, touted as the biggest deal in India’s consumer internet space. Though Snapdeal didn’t divulge the deal size, industry sources pegged it at $400 million.
○Amazon to open Fulfilment Centre in Telangana next month
○Amazon's investment in Karnataka on hold
○FirstCry raises $36 m in round led by NEA, Valiant Capital
○E-retail in India set to cross $16 bn in FY16(...続きを読む)
2015-04-20 ArtNo.45470(16/36)
◆ムーディーズ、インドの先行き見通しをポジティブに上方修正




【ニューデリー】国際格付け会社ムーディーズは4月9日、インドの先行き見通しを『ステーブル』から『ポジティブ』に上方修正した。とは言え、何れの格付け会社もインドの投資格付けを最下位に据え置いている。
○主要製造7業種の密輸等違法取引に伴う損失過去2年間に44%増加
○インドの社会進歩指標ランク101位(...続きを読む)
2015-04-20 ArtNo.45471(17/36)
◆穆迪将印度的展望评级调上“正面”




【新德里】全球评级机构穆迪在4月9日将印度的展望评级从“稳定”调上“正面”。然而所有评级机构将印度的投资级仍然维持最后一级。
○七大制造业过去两年来由非法贸易遭受的损失增加了44%
○印度的社会进步指数,排名第101(...続きを読む)
2015-04-20 ArtNo.45472(18/36)
◆Moody’s upgrades India’s outlook to positive




【New Delhi】Global ratings agency Moody’s on the 9th of April raised India’s rating outlook to ‘Positive’ from ‘Stable’. India, however, remains at the last rung of investment grade by all agencies.
○44% increase in manufacturing sector losses due to illicit trade: study
○India ranks lower than even Nepal(...続きを読む)
2015-11-13 ArtNo.45548(19/36)
◆国防予算50%削減目指し武器国産化推進:首相




【ニューデリー】ナレンドラ・モディ首相は11月5日、10年内に国防予算を50%削減するため、武器の国産化を推進する必要性を強調した。
○印空軍、近くブラモス・ミサイル搭載戦闘機のテスト飛行実施
○インドは核兵器125基製造可能なプルトニウム保有:米シンクタンク(...続きを読む)
2015-11-13 ArtNo.45549(20/36)
◆莫迪总理推行武器国产化以削减国防预算50%




【新德里】纳伦德拉·莫迪总理在11月5日,强调为了今后10年内削减国防预算50%,推行武器国产化的重要性。
○印度空军将不久试验从飞机发射超音速巡航导弹“布拉莫斯”
○印度持有可制75-125枚核弹的武器级钚原料(...続きを読む)
2015-11-13 ArtNo.45550(21/36)
◆PM for indigenous manufacturing to cut defence budget by 50 pc




【New Delhi】Prime Minister Narendra Modi on the 5th of November emphasised on indigenous manufacturing to help slash the defence budget by 50 per cent within a decade.
○BrahMos missile to be integrated on fighter aircraft: HAL
○India has 75-125 nuclear weapons: US report(...続きを読む)
2015-12-02 ArtNo.45578(22/36)
◆マルチ、今後5年間に販売インフラに1500億ルピー投資




【ニューデリー】2020年までに年間販売台数を約200万台に拡大することを目指す
インド最大のカーメーカー、マルチ・スズキは、販売店網を2倍に拡張するための用地購
入、ストックヤード、倉庫、輸送インフラの拡張等に向こう5年間に1500億ルピーを
投資する。
○10月のカー・セールは泡沫か、はたまた転換点?(...続きを読む)
2015-12-02 ArtNo.45579(23/36)
◆马鲁蒂今后5年花费1500亿卢比以扩张销售基础设施




【新德里】印度最大的轿车制造商马鲁蒂·铃木公司,它目标到2020年底前将年销量提高到
大约200万辆,计划今后5年投资1500亿卢比而购买土地以扩张销售网,扩大堆场,仓库和运
输基础设施。
○10月汽车销售急增是个泡沫或一个转捩点(...続きを読む)
2015-12-02 ArtNo.45580(24/36)
◆Maruti to spend Rs 15,000 cr to double sales infra in 5 years




【New Delhi】India's largest carmaker Maruti Suzuki, which aims to increase its annual sales to
about 2 million units by 2020, will invest Rs 15,000 crore over the next five years in procuring
land for doubling its dealership network and expanding stockyard, warehouse and transportation
infrastructure.
○Was ‘October Car Sale’ a flash in the pan or the start of a turnaround?(...続きを読む)
2015-12-02 ArtNo.45581(25/36)
◆GSM移動通信契約者数、10月に7.394億人マーク




【ニューデリー】インド・セル式電話業者協会(COAI:Cellular Operators Association of India)
は11月23日、インドのGSM(global system for mobile communications)契約者総数は1
0月に630万人増加し、7億3940万人に達したと発表した。
○4Gモデルに牽引され9月期四半期スマフォ出荷台数21%増加(...続きを読む)
2015-12-02 ArtNo.45582(26/36)
◆印度GSM订户在10月达到7亿3940万人




【新德里】国内GSM移动电话公司组成的印度移动电话运营商协会(COAI:Cellular Operators
Association of India)在11月23日发表说,印度国内GSM(全球移动通信系统)订户在10月份
增加630万人达到7亿3940万人。
○4G推动9月季度智能手机增长(...続きを読む)
2015-12-02 ArtNo.45583(27/36)
◆Indian GSM subscriber' base reach 73.94 crore in October




【New Delhi】The GSM mobile subscribers' base in the country increased by 63 lakh in October
to reach 73.94 crore, industry body the Cellular Operators Association of India(COAI) said on
the 23rd of November.
○4G drives smartphone growth in Sept quarte(...続きを読む)
2015-12-02 ArtNo.45584(28/36)
◆サムスン、インド最大の4Gスマフォ・ベンダーに




【ニューデリー】韓国の携帯電話大手サムスンは、2015年第3四半期に前期比13.
1%出荷台数を伸ばし、市場占有率24%を記録、インド・スマートフォーン市場におけ
るトップの座を一層強固にした。
○リライアンス・ジオ、デジタル・コンテンツで勝負
○チタンとHP、スマート・ウォッチ新製品の発売で提携(...続きを読む)
2015-12-02 ArtNo.45585(29/36)
◆三星成为印度最大的4G智能手机厂商: IDC




【新德里】韩国手机巨头三星的2015年第3季度智能手机出货量比上一季度增长了13.1%,
市场占有率24%,进一步巩固了他的领先地位。
○信实JIO公司定位自己为数字内容公司
○吉天公司和惠普公司合作将推出智能手表(...続きを読む)
2015-12-02 ArtNo.45586(30/36)
◆Samsung becomes biggest 4G smartphone vendor in India: IDC




【New Delhi】Korean handset major Samsung consolidated its lead in the smartphone segment,
clocking a 13.1% sequential growth, taking its smartphone share to 24% in the third quarter of
2015, according to market research firm IDC. .
○Reliance Jio plans digital content strategy to take on peers
○Titan joins hands with HP to launch smart watches(...続きを読む)
2015-12-25 ArtNo.45596(31/36)
◆世銀、クリーン・インディア・キャンペーンに15億米ドル融資




【ワシントン】世界銀行は、すべての農村住民に良好な衛生設備を提供し、2019年までに屋外排泄の習慣を根絶すると言うインド政府の野心的なクリーン・インディア・キャンペーンに15億米ドルを融資することを承認した。
○インド、汚染で中国に先行(...続きを読む)
2015-12-25 ArtNo.45597(32/36)
◆世行批准融资15亿美元而支持清洁印度运动




【华盛顿】世界银行已经批准了一项15亿美元的贷款,用于雄心勃勃的“清洁印度运动(Clean India Mission)”。印度政府在该运动下,确保农村地区的所有公民都能获得改善的卫生设施并到2019年底前结束露天排便的习惯。
○印度关于污染领先中国(...続きを読む)
2015-12-25 ArtNo.45598(33/36)
◆World Bank approves USD 1.5b to support clean India campaign




【Washington】The World Bank has approved a USD 1.5 billion loan for the ambitious clean India campaign to support the government in its efforts to ensure all citizens in rural areas have access to improved sanitation and end the practice of open defecation by 2019.
○India racing ahead of China when it comes to pollution(...続きを読む)
2015-12-25 ArtNo.45614(34/36)
◆GST法案の国会通過望み薄




【ニューデリー】アルン・ジェートリー蔵相は12月14日、与野党デタントの期待の高まりの中でスタートした冬期国会が決裂の危機に瀕していると語った。これにより『2014年商品サービス税法案(Goods and Services Tax Bill)』が国会を通過する可能性は大幅に後退した。
○11月の輸出24%減少、連続12ヶ月下降
○10月のサービス輸出前月比0.2%増加(...続きを読む)
2015-12-25 ArtNo.45615(35/36)
◆消费税法案通过国会的希望不大




【新德里】财政部长阿伦・杰特列于12月14日说,当初带着政府和反对派之间的紧张缓和的期待而开幕的冬季国会面临决裂的威胁。这显著减低2014年商品及服务税法案成立的机会。
○11月出口连续12个月下降,跌幅24%
○2015年10月的服务出口额比上月稍微增加(...続きを読む)
2015-12-25 ArtNo.45616(36/36)
◆Hopes recede for GST Bill passage




【New Delhi】Union Finance Minister Arun Jaitley on December 14 said the winter session of Parliament, which had started with much promise of a détente between the government and the Opposition, was “threatened with a washout.” This diminished significantly the chances of the passage of the Goods and Services Tax Bill, 2014.
○Exports fall for 12th straight month, down 24% in Nov
○Receipts from service exports rise marginally in October 2015(...続きを読む)
右ペイン・広告スペース
[Your Comments / Unsubscribe]/[您的意见/退订]/[ご意見/配信停止]
Please do not directly reply to the e-mail address which is used for delivering the newsletter.
请别用递送新闻的邮件地址而直接回信。
メールをお届けした送信専用アドレスには返信しないで下さい。
SEAnews 掲載記事の無断転載を禁じます。すべての内容は日本の著作権法並びに国際条約により保護されています。
Copyright 2003 SEAnews® All rights reserved. No reproduction or republication without written permission.