SEAnews 2014/cat#24-1p 投資/外資導入
左予備スペース
SEAnews SEA Research, BLK 758 Yishun Street 72 #09-444 Singapore 760758
India Front Line Report
右予備スペース
Site Search
Delivered from Singapore
SEAnews Issue:monthly
tel:65-87221054
投資 Investment in 2014
◄◄◄ back159件の関連記事が見つかりました( 1/4 pageを表示 [ 1~50 ] )next ►►►
元のページへ戻る ►2014-01-17 ArtNo.44738(1/159)
◆インドの成長神話は不朽:首相
【ニューデリー】マンモハン・シン首相は8日、「インドは間もなく魅力的投資地として復活する。インドの未来に不安を抱く理由は全くない」と明るい展望を語った。
 シン首相は、第12回海外移住インド人の日(Pravasi Bharatiya Divas)の集会の席で、「インド経済のパフォーマンスは過去10年良好で、204年以来9年間に年率平均7.9%の健全な成長を遂げた。
○総選挙控え、最も危うい投資地トップ5に
○総選挙まで1米ドル=61-65ルピーで推移:専門家
○アディティヤ・ビルラ、会議派/人民党双方の最大献金者(...続きを読む)
2014-01-17 ArtNo.44739(2/159)
◆莫烦恼,印度的增长前景是完整的:总理
【新德里】曼莫汉·辛格总理周三展示光辉的展望并保证印度将不久重新翻身为一个有吸引力的投资目的地。所以没有理由失望国家的未来。
 辛格总理在第12届海外印度人聚集上致词说,「我国的经济在过去十年中实现很好的成绩。从2004年以来的九年里,我们达成每年平均7.9%的稳健增长。
○大选前夕的印度被全球投资者看成之中一个脆弱五
○专家预计直到选举卢比在1美元=61-65卢比的范围内交易
○埃迪亚·贝拉集团是国大党和印度人民党的最大企业捐助者(...続きを読む)
2014-01-17 ArtNo.44740(3/159)
◆Don't worry, our growth story is intact: PM
【New Delhi】Striking an optimistic note, Prime Minister Manmohan Singh on Wednesday assured India would be re-emerging as an attractive investment destination soon and there would be no reason to despair about the country's future.
 Singh was speaking at the 12th annual Pravasi Bharatiya Divas here. "Our economy has done well over the past decade. In the nine years since 2004, we averaged a healthy growth rate of 7.9 per cent per annum.
○With elections looming, India among 'Fragile Five' for global investors
○Expect rupee to trade in 61-65/$ band till elections: Expert
○Aditya Birla group is top corporate donor to Cong, BJP (...続きを読む)
2014-01-17 ArtNo.44744(4/159)
◆政府、外国直接投資緩和加速、効果のほどは疑問
【ニューデリー】国会下院総選挙を数ヶ月後に控え、政府は、少なくとも外国直接投資政策面において、失った時間を取り返すことを試みているようだ。(...続きを読む)
2014-01-17 ArtNo.44745(5/159)
◆政府,加快外国直接投资措施,是否有效
【新德里】距离国会下院大选只剩下几个月,政府至少在外国直接投资政策上,似乎试图弥补失去的时间。(...続きを読む)
2014-01-17 ArtNo.44746(6/159)
◆Govt's hurried FDI measures cutting no ice with investors
【New Delhi】Months before the Lok Sabha elections, the government seems to be trying to make up for lost time, at least in decisions on foreign direct investment (FDI). (...続きを読む)
2014-01-17 ArtNo.44747(7/159)
◆政府、外国直接投資規則下の直販業者を再定義
【ニューデリー】政府は、マルチ・レイア・マーケッティング(MLM:multi-layer marketing)および直接販売(direct selling)領域における外国企業の法的地位の曖昧さを除くため、外国直接投資(FDI:foreign direct investment)政策上のこれら二業種の定義を明確にする作業を進めている。(...続きを読む)
2014-01-17 ArtNo.44748(8/159)
◆政府在外国直接投资政策下明确定义直销商
【新德里】政府正在试图在外国直接投资政策下明确定义多层次营销和直销,以解除在这些行业经营的外国公司法律地位的模糊之处。(...続きを読む)
2014-01-17 ArtNo.44749(9/159)
◆FDI: Govt to clearly define direct sellers
【New Delhi】The Government is working on a clear definition for multi-layer marketing and direct selling in the foreign direct investment (FDI) policy to remove ambiguities on the legal status of foreign companies operating in the sector.(...続きを読む)
2014-01-17 ArtNo.44750(10/159)
◆政府、製薬業100%外国直接投資政策を維持
【ニューデリー】商工省傘下の産業政策振興局(DIPP:department of industrial policy and promotion)が、外資による地場既存製薬会社の買収を規制するよう求めたにも関わらず、インド政府は8日、外国企業が同業界の企業の100%権益を取得することを認める既存の政策を維持する方針を確認した。(...続きを読む)
2014-01-17 ArtNo.44751(11/159)
◆政府维持制药业的100%外国直接投资政策
【新德里】尽管贸工部属下的工业政策与促进署积极主张控制外资参与现有本地制药公司,政府8日发表维持现有规则以应许外国公司在这个领域拥有100%股权。(...続きを読む)
2014-01-17 ArtNo.44752(12/159)
◆Government keeps 100% FDI policy in pharma unchanged
【New Delhi】Despite the department of industrial policy and promotion (DIPP) pitching for curbs on FDI in existing pharmaceutical units, the government on Wednesday kept the existing policy, allowing up to 100 per cent foreign equity in the sector.(...続きを読む)
2014-01-17 ArtNo.44759(13/159)
◆フェイスブック、初のインド企業買収
【バンガロール】ソーシアル・メディア・ジャイアンツ、フェイスブックはカルナタカ州Bangalore拠点のソフトウェア製品新会社Little Eye Labsを買収した。買収価格は公表されていない。(...続きを読む)
2014-01-17 ArtNo.44760(14/159)
◆Facebook做它在印度的第一家收购
【邦加罗尔】社交媒体巨头Facebook做它在印度的第一家收购。位于班加罗尔的软件产品制作商Little Eye Labs以未披露价格已经被收买。(...続きを読む)
2014-01-17 ArtNo.44761(15/159)
◆Facebook makes its first Indian acquisition
【Bangalore】In its first acquisition in India, social media giant Facebook has bought Little Eye Labs, a Bangalore-based software product start-up, for an undisclosed amount. (...続きを読む)
2014-01-24 ArtNo.44780(16/159)
◆印韓、包括的経済連携協定の昇級で合意
【ニューデリー】インドと韓国は、両国間の貿易投資活動を促進するため、早急に包括的経済連携協定(CEPA:Comprehensive Economic Partnership Agreement)をアップグレードすることで合意した(...続きを読む)
2014-01-24 ArtNo.44781(17/159)
◆印韩以提升全面经济伙伴关系协定促进贸易关系
【新德里】印度和韩国已经同意尽早提升全面经济伙伴关系协定,从而促进两国之间的贸易和投资。(...続きを読む)
2014-01-24 ArtNo.44782(18/159)
◆India & S Korea to upgrade CEPA, boost trade ties
【New Delhi】India and South Korea have agreed to upgrade the Comprehensive Economic Partnership Agreement (CEPA) as early as possible to bolster trade and investment.(...続きを読む)
2014-01-24 ArtNo.44783(19/159)
◆韓国浦項、800万トン製鉄所計画第1期工事2018年までに完成
【ブバネーシュワル】大幅に遅延した韓国浦項製鉄(Posco:Pohang Iron and Steel Co)のオリッサ州パラディープにおける120億米ドル鉄鋼プロジェクトは、年産400万トンの設備が近く稼働、2018年までに第1期分が完成する。(...続きを読む)
2014-01-24 ArtNo.44784(20/159)
◆浦项到2018年底前完成800万吨钢铁项目的第一阶段
【布巴内斯瓦尔】根据浦项声明,拖延已久的浦项制铁印度在奥里萨州巴拉迪布计划的120亿美元钢铁项目中持有400万吨产能的第一阶段将到2018年前完成。(...続きを読む)
2014-01-24 ArtNo.44785(21/159)
◆POSCO to complete phase-1 of 8 mt steel project by 2018
【Bhubaneswar】The first phase of Posco India's much-delayed $12-billion steel project at Paradip in Orissa, in which capacity for 4 million tonnes will be commissioned, would be completed by 2018, according to a Posco statement.(...続きを読む)
2014-01-31 ArtNo.44804(22/159)
◆マドヤプラデシュ州、3000億ルピー再生可能エネルギー事業
【ニューデリー】マドヤプラデシュ州において3000億ルピーの再生可能エネルギー・プロジェクトが実行されている。同州は同領域においてグジャラート州との厳しい競争に直面する中で、多くの企業と接触し、GE、Reliance Power、スペインの風力発電大手企業Gamesa等の誘致に成功した。(...続きを読む)
2014-01-31 ArtNo.44805(23/159)
◆总值3000亿卢比的可再生能源项目在中央州进行
【新德里】总值3000亿卢比的可再生能源项目在中央州正在进行。中央州政府尽管跟古吉拉特州的激烈竞争,接触多间内外企业,并成功地招徕通用电机公司,瑞莱恩斯电力公司,西班牙风力发电巨头Gamesa公司和其他公司。(...続きを読む)
2014-01-31 ArtNo.44806(24/159)
◆Renewable energy projects worth Rs 30,000 crore being implemented in Madhya Pradesh
【NEW DELHI】Renewable energy projects worth Rs 30,000 crore are being implemented in Madhya Pradesh, which have quietly reached out to companies and attracted GE, Reliance Power, Spanish wind major Gamesa and others, giving tough competition to Gujarat in the sector.(...続きを読む)
2014-01-31 ArtNo.44810(25/159)
◆石油大手の圧縮天然ガス事業進出を許可か
【ニューデリー】インド国内に圧縮天然ガス(CNG:compressed natural gas)供給網を構築することを認めるため、石油天然ガス省は、近くCNGマーケッティング・ガイドライン案を閣議にかけ、承認を求める。
○ボンベ詰めプロパンガス網、全国に拡大(...続きを読む)
2014-01-31 ArtNo.44811(26/159)
◆石油巨头有望更容易进入压缩天然气事业
【新德里】石油天然气部,为了开放国内压缩天然气(CNG)供应网市场,不久向内阁提出压缩天然气营销准则。
○泛印度便携性液化天然气连接成立(...続きを読む)
2014-01-31 ArtNo.44812(27/159)
◆Oil majors likely to get easy entry into CNG biz
【New Delhi】To open the compressed natural gas (CNG) network in India, the ministry of petroleum and natural gas will soon seek Cabinet approval for CNG marketing guidelines.
○Pan-India portable LPG connections now(...続きを読む)
2014-01-31 ArtNo.44813(28/159)
◆ホンダ、グジャラート州に第4工場用地買収
【アーメダバード】ホンダが完全出資するHonda Motorcycle and Scooter India (HMSI)は、最近、インドにおける第4番目の製造拠点を設けるため、Maruti Suzukiの新工場予定地にも近いグジャラート州のMandal地区に200エーカーの土地を購入した。(...続きを読む)
2014-01-31 ArtNo.44814(29/159)
◆本田摩托车和踏板车公司购买了第4工厂用地
【艾哈迈达巴德】本田汽车的全资子公司本田摩托车和踏板车印度私人有限公司,最近为了建设印度国内第4个制造设施,在古吉拉特州曼达尔区域购买了200英亩的土地。马鲁蒂铃木汽车有限公司也计划在该区域建设新工厂。(...続きを読む)
2014-01-31 ArtNo.44815(30/159)
◆Honda buys land for fourth unit in Gujarat
【Ahmedabad】Honda Motorcycle and Scooter India Pvt Ltd (HMSI), a 100 per cent subsidiary of Honda Motor Corporation, Japan, recently bought 200 acres in the Mandal region near the site of the proposed Maruti Suzuki plant near here to set up a fourth manufacturing unit in the country. (...続きを読む)
2014-02-18 ArtNo.44822(31/159)
◆モディ氏率いる新政権が経済の活性化につながるかは未知数
【ムンバイ】最近の州議会選挙や世論調査の結果から、インド人民党(BJP:Bharatiya Janata Party)の次期首相候補、ナレンドラ・モディ氏の優勢が伝えられ、外国機関投資家は、BJPが過半数議席を掌握、安定した連立政権が一連の成長戦略を導入するなら投資ブームが生じると期待している。しかし政治的安定と経済的成果には、果たしてそのような相関性が存在するだろうか。
○会議派、貧困ライン以下世帯の数字巡りモディ氏を批判(...続きを読む)
2014-02-18 ArtNo.44823(32/159)
◆莫迪为首的稳定政府并不保证新一轮牛市
【孟买】最近的州议会选举和最新民意调查的结果都清楚表现印度人民党总理候选人纳伦德拉·莫迪的优势。
○国大党关于古吉拉特州贫困线以下的数字攻击莫迪(...続きを読む)
2014-02-18 ArtNo.44824(33/159)
◆Modi-led stable government doesn't assure new bull market
【Mumbai】Recent results of state assembly elections and opinion polls are clearly indicative of wave in favour of Narendra Modi - the prime ministerial candidate of the Bharatiya Janata Party (BJP). Foreign institutional investors are "overweight" on India largely based on the assumption that a stable coalition led by the BJP in majority will kick-start the investment cycle by introducing a host of pro-growth policy measures. But what is the co-relation between political stability and positive economic outcomes?
○Cong attacks Modi on Gujarat BPL figure(...続きを読む)
2014-02-18 ArtNo.44843(34/159)
◆最高裁判決で、周波数域競争入札の環境整う
【ニューデリー】最高裁は2日、900-MHzと1800-MHz周波数域の入札が3日募集されるのに先立って、携帯電話会社3社-Bharti Airtel、Vodafone、Idea Cellular-の裁判手続き猶予申請を棄却した。これにより、全面的な競争入札の環境が整った。これに先だって電気通信事業紛争解決上訴廷(TDSAT:Telecom Dispute Settlement and Appellate Tribunal)は、上記3社のテレコム・ライセンス延長申請を棄却したが、3社はこれを不服として、同判決の執行猶予を最高裁に求めていた。しかし最高裁は、これら3社に対する如何なる暫定救済措置も認めなかった。(...続きを読む)
2014-02-18 ArtNo.44844(35/159)
◆最高法院清除频谱拍卖的绊脚石
【新德里】最高法院周一(2月3日)拒绝申请暂缓一时诉讼程序从而清除900-MHz和1800-MHz频谱拍卖的绊脚石。这之前巴帝空中电话服务公司,沃达丰和Idea蜂窝通信公司向电信争议仲裁局(TDSAT)申请延长它们的通信执照期限,不过,后者拒绝它们的申请。所以该3间公司向最高法院上诉。虽然最高法院受理上述3间公司对电信争议仲裁局裁定的请愿书却拒绝申请暂缓一时诉讼程序。(...続きを読む)
2014-02-18 ArtNo.44845(36/159)
◆SC clears decks for auction of spectrum today
【New Delhi】The Supreme Court on Sunday cleared the decks for Monday's much-awaited auction of spectrum in the 900-MHz and 1,800-MHz bands, refusing to grant a stay on the proceedings. Though the Court admitted a petition of Bharti Airtel, Vodafone and Idea Cellular against a Telecom Disputes Settlement and Appellate Tribunal (TDSAT) order that had rejected their plea for extension of licences, it denied the operators any interim relief.(...続きを読む)
2014-02-18 ArtNo.44846(37/159)
◆カルナタカ州、半導体ファブ事業誘致
【バンガロール】カルナタカ州政府は半導体チップを製造するFabプロジェクトの誘致に強い関心を抱いている。
○マハラシュトラ州、野心的フィルム・シティー計画準備(...続きを読む)
2014-02-18 ArtNo.44847(38/159)
◆卡纳塔克州政府热衷于设立晶圆厂
【班加罗尔】卡纳塔克州政府热衷于建立一个晶圆厂(芯片制造设备)项目。
○马哈拉施特拉州推进电影城大计划(...続きを読む)
2014-02-18 ArtNo.44848(39/159)
◆Karnataka Govt keen to set up Fab project
【Bangalore】The Karnataka Government is keen to set up a Fab (chip fabrication unit) project in the State.
○Facing competition, Maharashtra has big plans for Film City(...続きを読む)
2014-03-07 ArtNo.44861(40/159)
◆インド/バーレーン、8契約に調印
【ニューデリー】インドとバーレーンは19日、8件の協定に調印するとともに、企業界に両国間の強力な人的関係を背景に投資と貿易を拡大するよう呼びかけた。(...続きを読む)
2014-03-07 ArtNo.44862(41/159)
◆印度和巴林签署8个合约
【新德里】印度和巴林周三(19日)签署了8个合约,并向企业界呼吁乘着良好的双方人民之间的人对人关系加强投资和贸易。(...続きを読む)
2014-03-07 ArtNo.44863(42/159)
◆Bridging the gulf: India, Bahrain sign eight pacts
【New Delhi】India and Bahrain on Wednesday signed eight deals and asked companies to enhance investments and trade on the back of strong people-to-people contacts.(...続きを読む)
2014-03-07 ArtNo.44864(43/159)
◆高裁、チェンナイ港-マドゥラーヴォヤル専用高架道路建設計画を承認
【チェンナイ】マドラス高裁は20日、インド全国幹線道路局(NHAI:National Highways Authority of India)に対し全長19キロの『チェンナイ港マドゥラーヴォヤル高架道路(Chennai Port-Maduravoyal Elevated Corridor)』建設工事の再開を認めた。
○エノール港をカマラジャ港に改名(...続きを読む)
2014-03-07 ArtNo.44865(44/159)
◆高等法院批准金奈港-马杜拉沃耶尔高架走廊项目
【金奈】马德拉斯高等法院周四(2月20日)应许印度国家公路管理局重新开始建设19公里长的“金奈港-马杜拉沃耶尔高架走廊”的工程。
○印诺尔港口将改名为卡玛拉加尔港(...続きを読む)
2014-03-07 ArtNo.44866(45/159)
◆HC gives nod to Port-Maduravoyal elevated corridor project
【CHENNAI】The Madras High Court on Thursday gave its nod to the National Highways Authority of India (NHAI) to recommence the 19-km long "Chennai Port-Maduravoyal Elevated Corridor".
○Ennore Port to be renamed Kamarajar Port(...続きを読む)
2014-03-07 ArtNo.44867(46/159)
◆デリー中心街国有地の再開発入札募集
【ニューデリー】デリーの中心街に位置する政府所有地(government colonies)の再開発は民間部門の手に委ねられる見通しだ。国立ビルディング建設公社(NBCC:National Building Construction Company)は、開発資金の全額を払い込む企業に、全宅地面積の20%の永久所有権を分与することを通じ、民間部門から必要資金を調達するよう提案している。(...続きを読む)
2014-03-07 ArtNo.44868(47/159)
◆政府将邀请德里中心国有地重建计划的投标
【新德里】私人界将可以参与位于新德里中心的国有地(government colonies)的重建计划。(...続きを読む)
2014-03-07 ArtNo.44869(48/159)
◆Private sector can now buy into Delhi's govt colony revamp
【New Delhi】The plan to redevelop government colonies in the heart of Delhi is set to get a private-sector push. The National Building Construction Company (NBCC) has proposed that funds for redevelopment be mobilised from the corporate sector by undertaking to allot, on a freehold basis, 20% of the total residential space to be created to companies who pay up in advance.(...続きを読む)
2014-03-28 ArtNo.44900(49/159)
◆マルチ、スズキ100%出資で新工場建設
【アーメダバード】Maruti Suzuki India Ltd (MSIL)と信託投資基金の不一致は依然持続しているが、MSILは、グジャラート州政府に同州Hansalpurの新工場予定地に関わる州政府支援協定(SSA:state support agreement)の修正を打診している。(...続きを読む)
2014-03-28 ArtNo.44901(50/159)
◆马鲁蒂希望修改邯萨布尔厂协议
【艾哈迈达巴德】尽管马鲁蒂铃木汽车有限公司和它的共同基金伙帮的关系疏远,该公司已经向古吉拉特州政府转达想要修改有关在该州邯萨布尔(Hansalpur)兴建新制造厂的政府扶持协议(SSA:state support agreement)的意向。(...続きを読む)
投資 Investment in 2014
◄◄◄ back159件の関連記事が見つかりました( 1/4 pageを表示 [ 1~50 ] )next ►►►
右ペイン・広告スペース
[Your Comments / Unsubscribe]/[您的意见/退订]/[ご意見/配信停止]
Please do not directly reply to the e-mail address which is used for delivering the newsletter.
请别用递送新闻的邮件地址而直接回信。
メールをお届けした送信専用アドレスには返信しないで下さい。
SEAnews 掲載記事の無断転載を禁じます。すべての内容は日本の著作権法並びに国際条約により保護されています。
Copyright 2003 SEAnews® All rights reserved. No reproduction or republication without written permission.