左予備スペース
回光返照 SEA Research, BLK 758 Yishun Street 72 #09-444 Singapore 760758
Let's turn the light inwards, illuminate the Self.
右予備スペース
About Us Your Comment
Site Search
Delivered from Singapore
SEAnews Issue:monthly
tel:65-87221054
金属/鉱物 Metallurgy/Mining in 2007
◄◄◄ back274件の関連記事が見つかりました( 1/6 pageを表示 [ 1~50 ] )next ►►►
元のページへ戻る ►2007-01-08 ArtNo.38882(1/274)
◆中核インフラ産業、11月に9.5%の成長記録
【ニューデリー】工業生産指数(IIP)の26.7%の比重を占める中核インフラ産業指数は、石油精製、原油、セメント等の部門の活況に支えられ、2006年11月に221.6(暫定)をマーク、前年同月に比べ9.5%成長した。これは2005年11月の5.7%の伸びを大きく上回る。中核インフラ産業は電力/石炭/鉄鋼/原油/石油精製/セメントの6業種から成る。(...続きを読む)
◆Core infrastructure clocks 9.5 per cent growth in Nov
【NEW DELHI】Buoyed by strong performance of petroleum refinery products, crude petroleum and cement, Production in the six core infrastructure industries which have a combined weight of 26.7 per cent in the index of industrial production, during November 2006 increased to 9.5 per cent, compared with 5.7 per cent in the same period last year.
◆骨干基础设施产业在11月成长9.5%
【新德里】反映石油提炼·原油·水泥部门的盛况,今年11月的6个骨干基础设施产业(原油·石油提炼·石炭·电力·水泥·钢铁)指数成长9.5%,超越了去年同一月的5.7%。骨干基础设施产业是在产业生产指数里占26.7%的比重。
2007-01-08 ArtNo.38884(2/274)
◆鉄鋼価格監視委員会、価格設定の透明性を点検
【ニューデリー】鉄鋼省が業界の協力も得て組織した価格監視委員会(price monitoring committee)は3日、同委員会が組織された目的は価格統制にあるのではなく、価格設定の透明性を高め、小規模ユーザーの利益を保護するところにあるとのステートメントを発表した。(...続きを読む)
◆Govt no intention to regulate steel prices
【NEW DELHI】The price monitoring committee which has been set up by the steel ministry in association with the industry, on January 3, declared that its aime was not to regulate prices but to increase "transparency" greatly in the process of setting prices by companies essentially to protect the interest of small consumers.
◆钢价监测委员会的目的不是统管价格
【新德里】中央政府钢铁部在钢铁界协力下设立的价格监测委员会1月3日说,该会没有主意统管价格可是为了保护小规模小费者的利益希望增加公司定价过程的透明度。
2007-01-08 ArtNo.38885(3/274)
◆Hindustan Zinc/Hindustan Copper、亜鉛/銅値下げ
【ニューデリー】Hindustan Zinc Ltd(HZL)は4日亜鉛製品(primary high-grade zinc)のトン当たり国内価格を21万2200ルピーに、9300ルピー引き下げた。(...続きを読む)
◆Hindustan Zinc,Hindustan Copper cut zinc and copper prices
【New Delhi】Hindustan Zinc Ltd has cut the domestic prices of its primary high-grade zinc by Rs 9,300 a metric tonne to Rs 2,12,200 a tonne.
◆印度锌业公司/印度斯坦铜业公司,产品价格减低
【新德里】印度锌业公司减低高纯度原锌价格每吨9300卢比到21万2200卢比。
2007-01-10 ArtNo.38895(4/274)
◆三井のSesa Goa51%持ち分にArcelor Mittal等が関心
【ムンバイ】三井物産が売りに出したゴア拠点の鉱山会社Sesa Goa Ltd(SGL)の51%の権益にはArcelor Mittal、Sterlite Industries、BHP Billitonの入札が予想され、この他、Tata Steel、OP Jindal group、Mysore Sales Pvt. Ltd(MSPL)、ブラジルの鉄鉱山会社Companhia Vale do Rio Doce (CVRD)、Rio Tinto、Aditya Birlaグループ等の名も取り沙汰されている。(...続きを読む)
◆Arcelor-Mittal too bids for Mitsui's 51% in Sesa Goa
【Mumbai】The race for Mitsui Corp's 51% stake in Sesa Goa, the Goa-based mining company, has attracted major companies such as Arcelor Mittal, Sterlite Industries and BHP Billiton. Other names doing the rounds include Tata Steel, OP Jindal group, Mysore Sales Pvt. Ltd(MSPL), Companhia Vale do Rio Doce (CVRD), Rio Tinto and the Aditya Birla group.
◆三井要出售的赛萨果阿公司股权也吸引阿塞勒米塔尔的兴趣
【孟买】三井物产要出售的赛萨果阿公司51% 股权吸引了阿塞勒米塔尔钢铁公司,斯特利工业公司,澳洲必和必拓等内外的主要企业。据说对以印度西南部果阿基地的矿业企业股权表示关心的其他企业还有包括塔塔钢铁,OP京德勒集团,迈索尔贸易私人有限公司,巴西的谈水河谷公司,英澳力拓和埃迪亚·贝拉集团。
2007-01-12 ArtNo.38907(5/274)
◆政府、15炭坑を商業発電用鉱区に指定
【ニューデリー】インド政府は、商業発電所(merchant power plant)及び大規模なキャプティブ発電所の建設を促進する狙いから、この種のプロジェクトに供給するための炭田15鉱区をリストアップした。(...続きを読む)
◆15 coal blocks alloted for merchant power units
【New Delhi】In an effort to encourage the development of merchant power plant and large-sized captive stations, the Centre has earmarked 15 coal blocks specifically for these projects.
◆印度政府为了商用发电厂保留15煤矿区块
【新德里】印度政府为了鼓励发展商用发电厂和大型自备电站而保留15个煤矿区块专分配给这些发展商。
2007-01-12 ArtNo.38911(6/274)
◆Essar Steel、Haziraプラント75%拡張
【ムンバイ】年商6400クローのEssar Steel Ltd(ESL)は、チャッティースガル州/オリッサ州/アンドラプラデシュ州/ジャールカンド州における新規鉄鋼プロジェクトが何れも進捗せぬことから、グジャラート州Haziraの既存プラントの年産能力を向こう3年間に800万トンに75%拡張する計画だ。(...続きを読む)
◆Honda Siel invests Rs 2,000 cr to set up its second factory
【New Delhi】Honda Siel Cars India Ltd said on January 9 that it was investing about Rs 2,000 crore to build a second plant with an annual production capacity of 250,000 units and had zeroed in on three States — Rajasthan, Tamil Nadu and Maharashtra — to set up the facility.
◆本田希尔投资200亿卢比兴建第二工厂
【新德里】本田希尔印度有限公司1月9日说他计划投资200亿卢比兴建年产24万台第二工厂而瞄准三个州-拉贾斯坦州/泰米尔纳德州/马哈拉施特拉州-找工厂用地。
2007-01-15 ArtNo.38921(7/274)
◆Ispat、ジャールカンド州に総合鉄鋼プラント建設
【ムンバイ】Ispat Industries Ltd(IIL)はジャールカンド州に総合的鉄鋼プラントを設ける計画で、同州政府と関係覚書を交換した。(...続きを読む)
◆Ispat set up an integrated steel plant in Jharkhand
【MUMBAI】Ispat Industries has entered into a memorandum of understanding (MoU) with the Jharkhand Government for setting up an integrated steel plant.
◆伊斯帕特工业公司在贾坎德州兴建综合性钢厂
【孟买】伊斯帕特工业公司计划在贾坎德州兴建综合性钢厂而跟该州政府签署备忘录。
2007-01-15 ArtNo.38929(8/274)
◆11月の工業生産指数14.4%アップ
【ニューデリー】製造業の好調と電力/鉱業両部門の復調に支えられ、昨年11月の工業生産指数(IIP:Index of Industrial Production)は14.4%の伸びを記録、前年同月の6%の伸びを上回った。(...続きを読む)
◆Industrial Production grows 14.4 pc in Nov
【New Delhi】Propelled by strong performance in manufacturing and a bounce back in power generation and mining production, the Index for Industrial Production (IIP) went up by 14.4 % in November 2006 compared to 6 % in the same month last year.
◆工业生产11月成长了14.4%
【新德里】去年11月的工业生产指数乘了制造部门的坚强和电力部门/矿业部门的复原上升了14.4%超越了前年同一月的6%的成长率。
2007-01-17 ArtNo.38934(9/274)
◆Essar Steel320万トン鉄鋼プロジェクトに新たな難題
【ニューデリー】National Mineral Development Corporation (NMDC)はチャッティースガル州政府がEssar Steel Ltd(ESL)に鉱業リース権を与えた鉱区の一部はNMDCに帰属するものであるとして、異議を申し立てた。(...続きを読む)
◆Essar's 3.2 m ton steel project faces new problem
【NEW DELHI】National Mineral Development Corporation (NMDC) claims to have the mining lease of some of these blocks which has been offered to Essar Steel by Chhattisgarh government and has challenged the state government's decision to award Essar the mines.
◆埃萨320万吨钢铁项目面对新难题
【新德里】印度国家矿业开发公司对查蒂斯加尔州政府给埃萨钢公司矿业权的有些铁矿区块主张用有权而决定采取法律行动。
2007-01-19 ArtNo.38949(10/274)
◆Salem Steel、Dasturcoを拡張計画顧問に指名
【セーラム】国営Steel Authority of India Ltd(SAIL)傘下のSalem Steel Plant(SSP)は、西ベンガル州Kolkata拠点のM.N. Dastur & Company Pte Ltd(Dasturco)を、1553クロー(US$3.51億)設備拡張計画のコンサルタント兼プロジェクト・マネージャーに指名した。(...続きを読む)
◆Salem Steel appointing Dasturco as the consultant for the expansion
【SALEM】The Salem Steel Plant(SSP), part of Steel Authority of India Ltd(SAIL), has appointed M.N. Dastur & Company (P) Ltd., Kolkata(Dasturco)as the consultant-cum-project manager for the expansion projects of the plant envisaged at an indicative cost of Rs. 1,553 crore.
◆赛伦钢厂指名Dasturco为扩张计划的顾问
【赛伦】印度钢铁管理局公司属下的赛伦钢厂指名M.N. Dastur & Company (P) Ltd., Kolkata(Dasturco)为155.3亿扩张设备计划的顾问兼项目经理。
2007-01-19 ArtNo.38950(11/274)
◆Tata Steel、Rawmet社買収
【ムンバイ】Tata Steel Ltd(TSL)は企業評価額101クロー(US$2280万)のRawmet Ferrous Industries Pvt Ltd(RFIPL)の株式資本を100%取得する確定契約(Definite Agreement)に調印した。(...続きを読む)
◆Tata Steel to acquire Rawmet's 100% equity
【Mumbai】Tata Steel has entered into a Definite Agreement to acquire 100 per cent equity stake in Rawmet Ferrous Industries Pvt Ltd at an enterprise value of Rs 101 crore.
◆塔塔钢铁公司将购买Rawmet公司100%股权
【孟买】塔塔钢铁公司已经同Rawmet Ferrous Industries私人有限公司签订合同,将购买后者100%的股权。Rawmet公司的企业价值被评估10亿1000万卢比。
2007-01-22 ArtNo.38961(12/274)
◆JSW Steel、年産能力を3100万トンに拡張計画
【ニューデリー】JSW Steel Ltd(JSL)は2020年までに8万5000クロー(US$191.87億)を投じてカルナタカ州/西ベンガル州/ジャールカンド州における鉄鋼年産能力を3100万トンに拡張する計画だ。(...続きを読む)
◆JSW Steel plans to expand its capacity to 31 mt
【New Delhi】JSW Steel Ltd aims to expand its manufacturing capacity to 31 million tonnes at an investment of Rs 85,000 crore over the next decade or so.
◆京德勒西南钢铁公司计划把钢铁年产能力扩张到3100万吨
【新德里】京德勒西南钢铁公司计划今后10几年投资8500亿卢比把钢铁年产能力到2020年底前扩张到3100万吨。
2007-01-24 ArtNo.38969(13/274)
◆鉄鋼16品目に近く強制認証制度導入
【パラカド】インド政府は、TMT鋼、インゴット、棒鋼、ビレットなど鋼製品16品目に近く強制的認証制度を導入する。(...続きを読む)
◆Mandatory certification to be introduced for 16 steel items
【PALAKKAD】The government of India will soon introduce mandatory certification for steel industry. 16 steel items will be included in the mandatory certification like TMT, ingots, long bars, pillets, etc.
◆政府将介绍钢铁业的强制性认证制度
【伯拉卡德】印度政府近期内对制钢业执行强制性认证制度。这个制度的对象包括TMT钢筋,铸块,钢条,钢片等16个品种。
2007-01-26 ArtNo.38979(14/274)
◆亜鉛メーカー、関税引き下げに応じ値下げ
【ニューデリー】大蔵省が11輸入品目の関税引き下げを発表した翌日、インドのトップ亜鉛製造業者Hindustan Zinc Ltd(HZL)とBinani Zinc Ltd(BZL)は揃って値下げを発表した。大蔵省筋によると、インド政府は今回の関税引き下げで3000クロー(US$6.77億)の歳入減を被るものと見られる。(...続きを読む)
◆Zinc majors take the cue, slash prices
【New Delhi】A day after the finance ministry cut import duties on 11 product categories, top manufacturers of zinc — Hindustan Zinc and Binani Zinc — slashed prices. The finance ministry sources said the cut in customs duty could result in a revenue loss of about Rs 3,000 crore.
◆主要锌制造商,随着关税的下降减价
【新德里】财政部发表把11品种关税减低的一天之后,国内主要的锌制造商,印度锌业公司和比纳尼锌业公司业减低锌价。
2007-01-29 ArtNo.38996(15/274)
◆Jindal Stainless、US$11億投じ設備能力を2倍に拡張
【ニューデリー】インドの指導的ステンレス・スチール・メーカー、Jindal Stainless Ltd (JSL)は、5000クロー(US$11.29億)を投じ、オリッサ州Jajpur工場の年産能力を現在の70万トンから2倍の150万トンに拡大する。(...続きを読む)
◆Jindal to invest Rs 5,000cr in Jajpur plant
【NEW DELHI】Leading domestic stainless steel maker Jindal Stainless Ltd (JSL) will invest an additional Rs 5,000 crore in its Jajpur plant in Orissa to double its production capacity from the present 0.7 million tonnes to 1.5 million tonnes annually.
◆京德勒不锈钢公司在奥里萨州加普投资500亿卢比
【新德里】京德勒不锈钢公司计划在奥里萨州加普县投资500亿卢比把现有的钢厂年产能力扩张从70万吨到150万吨。
2007-01-29 ArtNo.39001(16/274)
◆工業生産指数成長率14.4%、過去最高を再度更新
【ニューデリー】インドの工業生産指数(IIP:Index of Industrial Production)伸び率は2006年10月に今会計年度に入って以来最低の6.2%に鈍化した後、11月には14.4%と、過去10年来の最高を記録した7月の12.7%を上回る目覚ましい復調を見た。(...続きを読む)
◆Industrial growth at decade-high 14.4% in Nov
【New Delhi】After slumped to a low of 6.2 per cent in October, the lowest this fiscal year, industrial growth made a sharp turnaround and hit a decade's high at 14.4 per cent during November 2006.
◆11月的工业生产指数成长率14.4%,再度更新10年来的最高记录
【新德里】工业生产指数的成长在10月衰落到今财政年开始以来最低的6.2%之后,到11月显著地回弹记录了14.4%,也超过了7月份达到的过去10年来的最高水准12.7%。
2007-01-31 ArtNo.39002(17/274)
◆Tata Steel、CSNの追撃交わしCorus買収
【ロンドン/ムンバイ】Tata Steel Ltd(TSL)は、ブラジルの製鉄会社CSN(Companhia Siderurgica Nacional)との4ヶ月に及んだ競争に勝ち、英蘭鉄鋼メーカーCorusを113億米ドルで買収した。これにより世界第5位の鉄鋼メーカーが誕生する。(...続きを読む)
◆Tata wins Corus, outbids CSN
【London/Mumbai】Tata Steel Ltd on January 31 outbid Brazilian rival CSN(Companhia Siderurgica Nacional) to acquire Corus Group - a $11.3 billion deal that would make the new entity the world's fifth largest steel maker.
◆塔塔钢铁打败巴西钢铁公司,中标哥鲁氏钢铁公司
【伦敦/孟买】塔塔钢铁有限公司经过4个月的精神消耗战后打败巴西钢铁公司追击在1月31日终于以113亿美元价格中标英国哥鲁氏钢铁公司。因此将诞生世界排行第5位钢铁公司。
2007-02-02 ArtNo.39021(18/274)
◆Tata BlueScopeの第4工場2009年に稼働
【チェンナイ】Tata Steel Ltd(TSL)とオーストラリア企業BlueScope Steelの50:50の合弁会社Tata BlueScope Ltd(TBL)が880クロー(US$1.986億)を投じてジャールカンド州Jamshedpurに設ける被覆スチール工場は、今年3月に着工され、2009年に完成する。(...続きを読む)
◆Tata BlueScope's the fourth plant to be ready in 2009
【Chennai】Work on the Rs 880-crore `coated steels' plant of Tata BlueScope Ltd, an equal joint venture of Tata Steel and BlueScope Steel of Australia, at Jamshedpur will begin in March and complete in 2009.
◆Tata BlueScope的第四工厂2009年完工
【金奈】塔塔钢铁公司跟澳洲公司BlueScope Steel Ltd的对等联营公司Tata BlueScope Stee有限公司计划投资88亿卢比l在贾坎德州詹谢普尔兴建镀层钢厂。今年3月动工,2009年完工。
2007-02-05 ArtNo.39027(19/274)
◆Tata Steel、年産目標を1億トンに上方修正
【ジャムシェドプル】Corus Group plcを121億米ドルで買収したTata Steel Ltd(TSL)は2015年までに実現する年産目標を3000万トンから1億トンに上方修正した。(...続きを読む)
◆Tata Steel revised upwards its target to 100 mtpa by 2015
【JAMSHEDPUR】Tata Steel has revised the company's production target from 30 million tonnes per annum to 100 mtpa by 2015 after acquiring Corus Group plc for $12.1 billion.
◆塔塔钢铁公司把2015年的年产目标提高到1亿吨
【詹谢普尔】塔塔钢铁公司收购英国哥鲁氏钢铁公司之后把2015年前实现的年产目标从3000万吨到1亿吨向上修正。
2007-02-05 ArtNo.39028(20/274)
◆Hindustan Zinc、亜鉛/鉛値下げ
【ムンバイ/ニューデリー】Hindustan Zinc Ltd (HZL)は2月1日、亜鉛のトン当たり価格を前回調整時(1月27日)に比べ1万500ルピー引き下げた。(...続きを読む)
◆HZL reduces zinc, lead prices
【Mumbai/New Delhi】Hindustan Zinc Ltd (HZL) has slashed prices of domestic metals by Rs 10,500 per tonne since the last revision on January 27, effective February 1.
◆印度锌业公司减低锌和铅价格
【孟买/新德里】印度锌业公司2月1日减低锌和铅价格。锌价格从1月27日的最后调正以来下降每吨1万500卢比。
2007-02-05 ArtNo.39029(21/274)
◆Hindustan Copper、銅値下げ
【ムンバイ】Hindustan Copper Ltd(HCL)は、ロンドン金属取引所(LME)の価格動向に倣い2月1日から銅のトン当たり価格を16%引き下げた。(...続きを読む)
◆HCL slash copper prices
【Mumbai】Hindustan Copper Ltd(HCL) has slashed prices of domestic metals by 16%, effective February 1, to align them with the prices on the London Metal Exchange (LME).
◆印度斯坦铜业公司减低产品价格
【孟买】国营印度斯坦铜业公司随着伦敦金属交易所的动向从2月1日把暂定产品价格减低16%。
2007-02-07 ArtNo.39042(22/274)
◆Mesco、オリッサ州の年産400万トン鉄鋼事業復活
【コルカタ】Mid-East Integrated Steel Limited (MISL:通称Mesco Steel)はオリッサ州Kalinga Nagarに年産400万トンの鉄鋼製造施設を設ける計画を復活させた。(...続きを読む)
◆Mesco revives 4-mt steel expansion plan
【Kolkata】Mideast Integrated Steel Ltd, popularly known as Mesco Steel, has revived its plan to set up another steel plant at Kalinga Nagar in addition to existing one million tonne steel facility operating there.
◆Mesco恢复在奥里萨州兴建400万吨钢厂计划
【加尔各答】Mideast钢铁公司通称Mesco钢铁公司恢复在奥里萨州Kalinga Nagar的现有年产100万吨工厂隔壁建另一间年产400万吨钢产计划。
2007-02-09 ArtNo.39051(23/274)
◆12月の中核インフラ産業伸び率8.3%
【ニューデリー】原油と電力部門の復調が、鉄鋼/石炭/セメント部門の不振を埋め合わせたことからインフラ中核産業6業種は2006年12月に8.3%の成長を記録、前年同月の7.5%の伸びを上回った。(...続きを読む)
◆Infrastructure industry grows 8.3 % in December
【NEW DELHI】Although performance of steel, coal and cement sector is poor, riding on the upturn in crude oil and power production, the index of six core infrastructure industries registered a growth of 8.3 per cent in December 2006 as against 7.5 per cent in the corresponding period last year.
◆骨干基础设施产业去年12月成长了8.3 %
【新德里】原油和电力的良好的成绩弥补了钢铁,煤和水泥的不振,骨干基础设施产业去年12月成记录了8.3 %成长,超越了前年同一月的7.5%的成长率。
2007-02-09 ArtNo.39056(24/274)
◆Jindal Steel、HP州にUS$6.77億鉄鋼プラント計画
【ニューデリー】Jindal Steelはヒマチャルプラデシュ州Sirmaur県に3000クロー(US$6.77億)を投じて鉄鋼プラントを設けるため、建設地を物色している。(...続きを読む)
◆Jindal hunts for land in Himachal to set up steel plant
【New Delhi】Jindal Steel plans to set up a steel plant at Sirmaur district in Himachal Pradesh entailing an investment of Rs 3,000-crore and is looking for land.
◆京德勒钢铁计划喜马偕尔州兴建钢厂
【新德里】京德勒钢铁公司计划投资300亿卢比在喜马偕尔州兴建钢厂而找工地。
2007-02-12 ArtNo.39068(25/274)
◆Jindal Steel、海綿鉄製造に石炭ガス化技術採用
【コルカタ】オリッサ州Angulに年産600万トンの鉄鋼プラントを建設中のJindal Steel and Power Limited (JSPL)は、同プロジェクトに石炭ガス化技術を応用する方針を決めた。(...続きを読む)
◆Jindal Steel to use coal gas for its steel project in Orissa
【Kolkata】Jindal Steel and Power Limited (JSPL) has decided to utilise coal gasification technology for its six million tonne steel project at Angul in Orissa.
◆京德勒钢铁电力公司在奥里萨州钢厂应用煤炭气化技术
【加尔各答】京德勒钢铁电力有限公司已经决定在奥里萨州Angul的600万吨钢厂项目应用煤炭气化技术。
2007-02-14 ArtNo.39081(26/274)
◆韓国企業KTC、AP州に合金鉄工場建設
【チェンナイ】KTC Korea Company Ltd(KTCKCL)は、アンドラプラデシュ州Visakhapatnam(Vizag)に合金鉄製造施設を建設する。KTCKCLは同プロジェクトを進めるため完全出資子会社KTC Ferro Alloys Private Limited(KTCFAPL)を設立、同子会社に100クロー(US$2257万)を投じる。(...続きを読む)
◆KTC Korea to set up ferro alloys unit in Vizag
【Chennai】The KTC Korea Company Ltd is setting up a 100 percent subsidiary KTC Ferro Alloys Private Limited in which it is investing Rs 100 crore, to build a ferro alloys manufacturing unit at Visakhapatnam, Andhra Pradesh.
◆韩国企业KTC计划在安得拉邦兴建铁合金厂
【金奈】韩国企业KTC Korea Company Ltd计划在安得拉邦州维沙卡帕特南兴建铁合金厂。它先以10亿卢比组织全资子公司KTC Ferro Alloys Private Limited而推行这个计划。
2007-02-14 ArtNo.39082(27/274)
◆Aditya Birla、米国Novelisを60億米ドルで買収
【ムンバイ】Aditya Birla Group傘下のHindalco Industries Ltd(HIL)は11日、米国拠点のNovelisを60億米ドルで買収すると発表した。これによりHILは世界最大のアルミ圧延メーカーになる。(...続きを読む)
◆Birla buys Novelis for $6 billion
【Mumbai】Hindalco Industries Ltd(HIL), part of Aditya Birla Group, on February 11, announced the acquisition of US-based Novelis, in a $6 billion a deal that would make them the world's largest rolled aluminium producer.
◆贝拉集团以60亿美元收购诺夫利斯公司
【孟买】埃迪亚·贝拉集团旗下的印度斯坦铝业公司2月11日发表说,它们同意以60亿美元收购位于美国的诺夫利斯公司。因此印度斯坦铝业公司将成为世界最大的铸扎铝厂商。
2007-02-16 ArtNo.39094(28/274)
◆AP州ウラン鉱山プロジェクトにゴー・サイン
【ニューデリー】経済問題閣僚委員会(CCEA: Cabinet Committee on Economic Affairs)は8日の会議の席上、Uranium Corporation of India Ltd(UCIL)が計画するウラン採掘事業の用地を確保するためアンドラプラデシュ州政府に13.79クロー(US$311万)を寄託することを承認した。(...続きを読む)
◆Cabinet Committee approved an uranium mining project in AP
【New Delhi】The Cabinet Committee on Economic Affairs (CCEA) on February 8 approved depositing Rs 13.79 crore with the Andhra Pradesh Government for land acquisition for a uranium mining project being set up by Uranium Corporation of India Ltd in the State.
◆内阁经济委员会批准了在安德拉邦州开发铀矿项目
【新德里】内阁经济委员会2月8日批准了在安德拉邦州计划开发铀矿的印度铀矿业公司为了确保矿业地而向该州政府寄存1亿3790万卢比。
2007-02-16 ArtNo.39096(29/274)
◆昨年12月の工業生産指数伸び率11.1%記録
【ニューデリー】資本財部門の好調に牽引され昨年12月の工業生産指数(IIP:Index of Industrial Production)の伸びは11.1%を記録、前年同月の5.7%に比べ顕著に加速した。しかし前月11月の14.4%に比べ鈍化した。(...続きを読む)
◆Industrial output growth at 11.1 p.c. in Dec.
【New Delhi】Cashing in on strong growth in the production of capital goods, the Index of Industrial Production (IIP) grew by 11.1 per cent during December 2006 as against 5.7 per cent in December 2005. It was, however, lower than the 14.4% growth witnessed in November.
◆去年12月的工业生产指数成长率11.1%
【新德里】很坚强的资本财部门的推动下,去年12月的工业生产指数成长了11.1%,比前年同一月的 5.7%来的高。不过,比不上去年11月的 14.4%。
2007-02-21 ArtNo.39098(30/274)
◆ラス・アル・ハイマ、AP州アルミ事業にUS$20億投資
【ハイデラバード】アラブ首長国連邦のラス・アル・ハイマ首長国は14日、アンドラプラデシュ州政府と、同州Visakhapatnamに20億米ドルを投じて生産能力250万トンのアルミナ製錬施設およびアルミニウム精錬工場を設ける覚書を交換した。(...続きを読む)
◆Ras Al Khaimah, AP sign pact for alumina and aluminium projects
【Hyderabad】Representatives from Ras Al Khaimah and the Andhra Pradesh State Government on February14 signed an MoU for the project of an alumina plant of 2.5 million tonnes capacity and an aluminium smelter plant with an investment of about Rs 9,000 crore.
◆拉斯阿尔卡麦和安德拉邦州签订备忘录兴建矾土提炼厂和铝精炼厂
【海德拉巴】拉斯阿尔卡麦计划投资900亿卢比在安德拉邦兴建年产250万吨矾土提炼厂和铝精炼厂而2月14日跟安德拉邦州政府签订有关备忘录。
2007-02-21 ArtNo.39099(31/274)
◆小規模海綿鉄業界、需要増に乗じ設備能力拡張
【ムンバイ】インド製鋼業の好調を背景にオリッサ州やチャッティースガル州など鉄鉱石を豊富に産出する地域に中小の海綿鉄工場が続々誕生している。(...続きを読む)
◆Small sponge iron units come up rapidly to cash in on steel buoyancy
【Mumbai】Riding on the current perkiness in the steel sector, there are rapidly coming up small- and medium-size sponge iron units in the country's iron ore-rich regions – including Orissa and Chhattisgarh.
◆中小海绵铁厂雨后春笋般出现
【孟买】乘着钢铁业的兴盛在国内铁矿石产地,特别是奥里萨州和查蒂斯加尔州许多中小海绵铁厂如雨后春笋般地出现。
2007-02-21 ArtNo.39100(32/274)
◆大手/中小鉄鋼メーカー、免税輸入認証制度巡り対立
【ムンバイ】免税輸入認証(DFIA:Duty Free Import Authorization)スキームの再検討を政府に要請している大手製鋼会社と、中小の製鋼会社との対立が再燃している。DFIAスキームは特定の輸出製品の製造にかかる中間財・部品の免税輸入を許可する制度で、この種の原材料が国内で調達された際には関税クレジットが認められる。(...続きを読む)
◆Steel players lock horns over DFIA scheme
【MUMBAI】The acrimonious relationship between big players, who had asked the government to restructure the duty-free import authorisation scheme (DFIA), and smaller players in the Indian steel industry has again come into open. The DFIA scheme allows exporters to import raw material without paying any duty on the basis of their export performance. The scheme allows for duty credit, if material is procured from the domestic market.
◆大钢厂和小钢厂争论免进口关税认证制度
【孟买】要求改革免进口关税认证(DFIA)制度大制钢企业和小规模钢厂的争论重新燃起。DFIA制度下,出口商可以免税进口输出品的原料。在国内购买这种原料的时候,也可以拿到关税信用凭证。
2007-02-23 ArtNo.39112(33/274)
◆Ispat、US$4.5億投じペレット工場/コークス炉建設
【ムンバイ】Pramod Mittal/Vinod Mittal両氏に率いられる地元鉄鋼大手Ispat Industries Limitedは2000クロー(US$4.5億)を投じて年産100トンのペレット工場と、同規模のコークス炉を建設、コスト削減を図る。(...続きを読む)
◆Ispat sets up a pellet plant and a coke oven
【MUMBAI】Ispat Industries Limited(IIL), the Pramod & Vinod Mittal-led local steel major, is setting up a 1 million tonne a year pellet plant and a coke oven of similar capacity entailing an investment of Rs 2,000 crore.
◆伊斯帕特工业公司建钢丸厂和炼焦炉
【孟买】属于钢铁大王LN Mittal的两个弟弟,Pramod Mittal和Vinod Mittal的伊斯帕特工业公司计划投资200亿卢比兴建年产100万吨钢丸厂和同样规模的炼焦炉。
2007-02-23 ArtNo.39113(34/274)
◆Sterlite、US$45億投じアルミ/亜鉛事業拡張
【ムンバイ】Anil Agarwal氏に率いられるSterlite Industries India Ltd(SIIL)は今後3年間に2万クロー(US$45億)を投じて設備能力を拡張、アルミニウム製造で国内トップ、亜鉛製造で世界第2位を目指す。(...続きを読む)
◆Sterlite invests $4.5b to expand capacities for aluminium and zinc
【Mumbai】Aiming to establish itself as the country's largest aluminium producer and the world's second-largest zinc maker, Anil Agarwal-controlled Sterlite Industries India Ltd(SIIL) has lined up investments of Rs 20,000 crore($4.5 billion) in three years.
◆斯特利工业公司投资45亿美元扩张铝和锌提炼设施
【孟买】斯特利工业公司为了成为国内第一的铝厂和世界第二的锌厂,今后3年内投资2000亿卢比或45亿美元扩张有关设备。
2007-03-05 ArtNo.39149(35/274)
◆鉄鋼業界、鉄鉱石輸出税の恩恵享受
【ニューデリー】新年度予算案が鉄鉱石に輸出税を課したことは、輸出規制を長期にわたって主張して来た製鉄業者の主要な得点と言える。(...続きを読む)
◆Steel Industry gain a major victory:New year budget
【New Delhi】It seems to be a major victory for steel manufacturers who have been demanding for long for a ban on exports that the government has imposed export duty on iron ore.
◆钢铁工业是主要的赢家:新年预算案
【新德里】政府在新年预算案里提议对铁矿石征收出口税是长期要求限制出口铁矿石的国内钢铁业来说极大的喜讯。
2007-03-07 ArtNo.39158(36/274)
◆鉄鋼各社、政府の説得受け入れ値下げ
【ニューデリー】国営Steel Authority of India Ltd(SAIL)/Rashtriya Ispat Nigam Ltd(RINL)/Tata Steel Ltd(TSL)/Essar Steel Ltd(ESL)/Ispat Industries Ltd(IIL)/JSW Steel Ltd(JSL)を含む主要鉄鋼メーカーは5日、鉄鋼省のR S Pandey次官と会談後、3月1日に値上げしたTMT鉄筋、亜鉛鍍金鋼、熱間圧延コイル(HRC)等の価格を引き下げることを認めた。(...続きを読む)
◆Steel makers revoke hike on Govt intervention
【NEW DELHI】Steel utilities including Steel Authority of India Ltd, Rashtriya Ispat Nigam Ltd, Tata Steel Ltd, Essar Steel Ltd, Ispat Industries Ltd and JSW Steel Ltd on March 5 agreed to reduce prices they had hiked on the first day of this month after meetings with Steel Secretary R S Pandey here.
◆钢铁业,政府介入后撤回加价
【新德里】印度钢铁管理局公司/拉什特里亚·伊斯帕特·尼伽姆公司/塔塔钢铁公司/埃萨钢公司/伊斯帕特工业公司/京德勒西南钢铁公司等主要的国内钢厂3月5日跟R S Pandey钢铁部秘书长会谈后同意把它们的钢铁产品价格回到3月1日的加价以前的水准。
2007-03-07 ArtNo.39159(37/274)
◆セメント業界、政府の値下げ勧告拒絶
【ニューデリー】インフレ高進を深く懸念するインド政府は新年度予算案発表後、鉄鋼業界とセメント業界に対して値上げの見直しを求めた。鉄鋼業界は政府の勧告を受け入れたものの、セメント業界は拒絶、勝率は50%にとどまった。(...続きを読む)
◆Cement cos refuse Gov's call for rollback price hike
【NEW DELHI】The inflation-wary government parleyed with steel and cement makers for almost whole day long to convince them to roll back price hikes announced after Budget 2007. It was only partially successful. The steel companies have accepted but cement makers have refused to roll back their price hikes.
◆水泥公司拒绝撤回提高价格
【新德里】很关心通货膨胀的印度政府整天说服钢厂和水泥厂撤回提高价格。政府发表新年度预算案之后这两个行业马上加价。政府的努力只有50%成功。因为虽然制钢业接受政府的劝告,可是水泥公司拒绝政府的要求。
2007-03-07 ArtNo.39167(38/274)
◆12月の工業生産指数伸び率11.1%
【ニューデリー】工業生産指数(IIP:Index of Industrial Production)の2006年12月の成長率は11.1%を記録した。(...続きを読む)
◆IIP grows 11.1% in Dec'06
【NEW DELHI】The Index of Industrial Production (IIP) in December 2006 grew 11.1% over the corresponding month of the previous year.
◆2006年12月的工业生产指数上升11.1%
【新德里】2007年12月的工业生产指数比前年同一月上升11.1%。
2007-03-09 ArtNo.39170(39/274)
◆中国業界、インド産鉄鉱石の輸入ボイコット
【北京/ムンバイ】中国の輸入業者は、インド政府が新年度予算案の中で3月1日より鉄鉱石にトン当たり300ルピー、およそ6.8米ドルの輸出税を課すことを決めたことに反発、暫時インドからの鉄鉱石輸入を停止し、抗議の意思を表明する方針を決めた。(...続きを読む)
◆Chinese importers boycott Indian iron ore
【BEIJING/Mumbai】A group of Chinese importers have agreed to temporarily boycott iron ore from India to protest an export tariff of Rs 300 ($6.8) per tonne from March 1 imposed by Indian Government in the Union Budget.
◆中国入口商抗拒印度产铁矿石
【北京/孟买】中国入口商对印度政府在新年预算案里决定3月1日起从出口铁矿石征收300卢比(约6.8美元)/吨的关税很不满,3月6日召开紧急会议后决定暂时抗拒输入印度产铁矿石的方针。
2007-03-14 ArtNo.39198(40/274)
◆民間鉄鉱業界、輸出注文獲得活動停止
【ニューデリー】鉄鉱石の輸出にトン当たり300ルピー(US$6)の税が課され、インド産鉄鉱石の国際競争力が減退したことから、民間の鉄鉱石採掘業者は、新年度がスタートする4月1日以降の輸出注文を獲得するための活動を停止、観望姿勢をとっている。(...続きを読む)
◆Iron ore miners stop scouting for export orders
【New Delhi】With Indian ore becoming uncompetitive in the global market due to the Rs 300 per tonne export duty proposed in the Budget, private iron ore miners have stopped scouting for export orders for the next fiscal beginning April 1.
◆私人铁矿商停止征求出口订货活动
【新德里】因为政府在新财政预算案里提出的每吨300卢比的新出口税使国产铁矿石的国际竞争力下降,所以私人铁矿商已经停止征求下财政年的出口订货活动。
2007-03-14 ArtNo.39199(41/274)
◆東海岸港湾、鉄鉱石輸出税の余波で対中輸出減少懸念
【ニューデリー】鉄鉱石に輸出税を課したことに伴う対中輸出の減少が予想される中、インド東岸の鉄鉱石輸出港は事態を深刻に受けてとめているが、事態の推移を冷静に見守ろうとする動きも出ている。(...続きを読む)
◆East coast ports fear Chinese iron ore import cutback
【New Delhi】The country's major iron ore exporting ports on the east coast are anxious over reports of probable cutback in Chinese imports of iron ore from India prompted by the Centre's decision to hike duty on iron ore exports. But there are people who take a cool attitude and try to keep a close watch on the situation.
◆东海岸港口忧虑中国的铁矿石进口下降
【新德里】东海岸多数港口忧虑在新财政预算案里提出的新铁矿石出口税的影响下,中国的铁矿石进口可能下降。可是一部分的港口不那么紧张,冷静地看情况。
2007-03-14 ArtNo.39205(42/274)
◆1月の工業生産指数伸び率10.9%
【ニューデリー】製造業部門の好調に支えられ、今年1月の工業生産指数(IIP:index of industrial production)の伸びは10.9%をマーク、昨年1月の8.5%の伸びに比べ顕著に加速した。(...続きを読む)
◆Manufacturing drives industrial output to 10.9% in January
【NEW DELHI】Propelled by robust performance in the manufacturing sector, India's industrial production rose 10.9% in January 2007 against 8.5% during the corresponding period last year.
◆今年1月的工业生产指数成长率10.9%
【新德里】制造业的坚强的成长之下,今年1月的工业生产指数成长了10.9%,比去年同一月的8.5%块得多。
2007-03-19 ArtNo.39206(43/274)
◆SAIL、ジャールカンド州に600万トン製鉄所建設
【コルカタ】国営Steel Authority of India Ltd(SAIL)はジャールカンド州に1万8000クロー(US$40.63億)を投じ年産600万トンの製鉄所を建設する方針を決めた。(...続きを読む)
◆SAIL to build 6 MT steel plant in Jharkhand
【KOLKATA】State owned Steel Authority of India Ltd (SAIL) has decided to invest around Rs 18,000 crore to set up a six million tonne greenfield steel plant in Jharkhand.
◆印度钢铁管理局公司在贾坎德州兴建600万吨钢铁厂
【加尔各答】国营的印度钢铁管理局公司决定投资1800亿卢比在贾坎德州兴建年产600万吨钢铁厂。
2007-03-19 ArtNo.39207(44/274)
◆青銅峡アルミ、インドに現地合弁のアルミナ精錬施設建設
【北京】中国の国家計画機関、国家発展改革委員会(NDRC:National Development and Reform Commission)は、中国第2位のアルミニウム・メーカー、青銅峡アルミニウム(Qingtongxia Aluminium)グループがインドに地元パートナーと合弁で6億5100万米ドルを投じアルミナ製造施設を設けることを認めた。(...続きを読む)
◆Qingtongxia in alumina JV with Ashapura Minechem
【BEIJING】The National Development and Reform Commission, China's top planning agency, has given the green light for Qingtongxia Aluminium Group's proposal to set up a 5-billion-yuan ($651 million) joint venture with an Indian company to produce alumina in India.
◆青铜峡铝业公司在印度兴建矾土提炼厂
【北京】中国国家发展改革委员会已经批准国内第2大铝厂商青铜峡铝业集团有限公司跟当地伙伴合作投资50亿人民币在印度兴建矾土提炼厂。
2007-03-19 ArtNo.39208(45/274)
◆NTPC、電力設備/炭坑子会社の設立検討
【コルカタ】National Thermal Power Corporation (NTPC)は電力設備機器や部品の製造・サービスを手掛けることを検討している。(...続きを読む)
◆NTPC may have subsidiaries for power equipment/spares/mining
【KOLKATA】The National Thermal Power Corporation (NTPC) is keen to set up subsidiaries for power equipment/spares manufacturing and servicing power equipment and coal mining as well.
◆国家热电公司考虑设立电力设备和煤矿子公司
【加尔各答】印度国家热电公司考虑设立制造保养电力设备组件和煤矿子公司。
2007-03-19 ArtNo.39209(46/274)
◆インフラ中核産業1月に8.7%成長
【ニューデリー】インフラ中核産業6業種の2007年1月の成長率は8.7%と、前年同月の8.2%、前月の8.5%(見直し後の数字)を上回った。(...続きを読む)
◆Core infrastructure industries posts 8.7 pc growth in Jan
【New Delhi】Six core infrastructure industries posted an 8.7 per cent growth in January 2007 compared to 8.2 per cent in the same month last year and a revised 8.5 per cent in December.
◆骨干基础设施产业今年1月成长8.7%
【新德里】今年1月的6个骨干基础设施产业在今年1月成长了8.7%,超出了去年同一月的8.2%和上月的8.5%。
2007-03-21 ArtNo.39222(47/274)
◆英国Stemcor、400万トン・ペレット工場建設
【ブーバネスワル】英国企業Stemcorが新設した子会社Brahmani River Pellet Limited (BRPL)は、オリッサ州に年産400万トンの鉄鉱石ペレット化工場を建設するため15日、オリッサ州政府と関係覚書を交換した。(...続きを読む)
◆Stemcor to set up pellet-making pact
【Bhubaneswar】UK-based Stemcor Group promoted Brahmani River Pellet Limited (BRPL) on March 15 signed a memorandum of understanding with the Orissa Government for setting up a 4 million tonne per annum capacity Iron Ore Pelletisation Complex.
◆Stemcor在奥里萨州建钢丸制造厂
【布巴内斯瓦尔】英国Stemcor集团设立的Brahmani River Pellet有限公司计划在奥里萨州建年产4百万吨的钢丸制造设施。它3月15日跟奥里萨州政府签订有关备忘录。
2007-03-23 ArtNo.39230(48/274)
◆3月の鉄鉱石輸出34%アップ:港湾協会
【ニューデリー】新年度予算案においてトン当たり300ルピーの輸出税が課されたにも関わらず、3月の鉄鉱石輸出は34%増加する見通しだ。(...続きを読む)
◆Iron ore exports surge 34% in March:Indian Ports Association
【NEW DELHI】Iron ore exports are projected to surge 34% in March despite the recent Rs 300-per tonne duty levied by the government.
◆3月的铁矿石出口上升34%:印度港口协会
【新德里】虽然政府开始征收每吨300卢比的出口税,今年3月的铁矿石出口仍然被预测增加34%。
2007-03-23 ArtNo.39231(49/274)
◆3月の鉄鉱石輸出32%ダウン:鉱業連盟
【ムンバイ】新年度予算案においてトン当たり300ルピーの輸出税が課されたことから、3月の鉄鉱石輸出は32%下降する見通しだ。(...続きを読む)
◆Iron ore exports may dip 32%:in March:FIMI
【Mumbai】Iron ore exports from India may tumble 32 per cent in March this year after the government imposed Rs 300-per tonne duty on shipments.
◆3月的铁矿石出口下降32%:印度矿业联盟
【新德里】因为政府开始征收每吨300卢比的出口税,今年3月的铁矿石出口预料下降32%。
2007-03-23 ArtNo.39232(50/274)
◆Sterlite、銅精錬能力さらに拡張計画
【ニューデリー】Vedantaグループの旗艦Sterlite Industries Ltd(SIL)は、最近、タミールナド州Tuticorinの銅精錬施設の年産能力をデボトルネキングを通じ30万トンから40万トンに拡張したのに続き、さらに20万トン拡張することを検討している。(...続きを読む)
◆Sterlite sets to add 2 lakh tonne Cu capacity
【NEW DELHI】In the wake of completion of capacity expansion at the copper smelter in Tuticorin from 3 lakh tonne to 4 lakh tonne by debottlenecking, Vedanta group flagship Sterlite Industries is looking at further enhancing its capacity by another 2 lakh tonne.
◆斯特利工业公司考虑把铜冶炼能力再扩大20吨
【新德里】最近完成设在泰米尔纳德州杜蒂戈林的铜冶炼厂的提炼能力通过解瓶颈程序来从30吨扩张到40吨的韦丹塔资源公斯旗下的斯特利工业公司,现在考虑把这间工厂的制造能力再扩大20吨。
金属/鉱物 Metallurgy/Mining in 2007
◄◄◄ back274件の関連記事が見つかりました( 1/6 pageを表示 [ 1~50 ] )next ►►►
右ペイン・広告スペース
[Your Comments / Unsubscribe]/[您的意见/退订]/[ご意見/配信停止]
Please do not directly reply to the e-mail address which is used for delivering the newsletter.
请别用递送新闻的邮件地址而直接回信。
メールをお届けした送信専用アドレスには返信しないで下さい。
SEAnews 掲載記事の無断転載を禁じます。すべての内容は日本の著作権法並びに国際条約により保護されています。
Copyright 2003 SEAnews® All rights reserved. No reproduction or republication without written permission.