左予備スペース
回光返照 SEA Research, BLK 758 Yishun Street 72 #09-444 Singapore 760758
Let's turn the light inwards, illuminate the Self.
右予備スペース
About Us Your Comment
Site Search
Delivered from Singapore
SEAnews Issue:monthly
tel:65-87221054
労働 Labour in 2016
◄◄◄ back24件の関連記事が見つかりました( 1/1 pageを表示 [ 1~24 ] )next ►►►
元のページへ戻る ►2016-01-13 ArtNo.45626(1/24)
◆シリコン・バリー・チーフに帰国招請状




【ニューデリー】これは言ってみればシリコン・バリー・テクノロジー企業やスタートアップ企業のトップをインドに呼び戻すための招請状である。インド政府が『スタートアップ・インディア』イニシアチブの下、1月16日に発表する見通しの2000人のスタートアップ経営者インビテーション・リストには、昨年9月にサンノゼでナレンドラ・モディ首相と会見した各社の首席執行役員(CEO)、例えば、グーグルのサンダー・ピチャイ、テスラのイーロン・マスク、アップルのティム・クック等の諸氏が含まれるものと見られる。
○拡大するデジタル・インディアのフットプリント(...続きを読む)
2016-01-13 ArtNo.45627(2/24)
◆再次铺开红地毯迎接硅谷首席人员




【新德里】这是一种将在硅谷的高科技或创新业务的首席人员回到印度的返回请帖。印度政府于1月16日在“启动印度站起来印度”的口号下将发表的2000名邀请名单被预料包括各公司的首席执行官,例如,谷歌的桑德尔·皮蔡,特斯拉的伊隆·马斯克和苹果的蒂姆·库克。他们于去年9月在圣若泽都会见了纳伦德拉·莫迪总理。
○数码印度足迹进一步扩展(...続きを読む)
2016-01-13 ArtNo.45628(3/24)
◆Red carpet rolled out to Silicon Valley chief




【New Delhi】It’s a return invitation of sorts for Silicon Valley technology and startup biggies. Chief Executives of companies such as Google’s Sundar Pichai, Tesla’s Elon Musk and Apple’s Tim Cook, who met Prime Minister Narendra Modi in San Jose last September, are among the 2,000 startup invitees expected for unveiling the government’s Start Up India initiative on January 16.
○Digital India footprint expands(...続きを読む)
2016-01-31 ArtNo.45656(4/24)
◆インドは世界の産業にマンパワー供給:モディ首相




【グワハティ】ナレンドラ・モディ首相は1月19日、国内の成長する若者人口にハイライトをあて、「インドは、世界の産業を回転させる人材を供給することができる」と語った。
○インドの格安車ブームを支える労働者の悲哀
○清掃夫114人の求人に学位保持者1万9000人が応募(...続きを読む)
2016-01-31 ArtNo.45657(5/24)
◆印度可以向世界提供运行产业的人力资源: 莫迪总理




【高哈蒂】纳伦德拉·莫迪总理在1月19日,提起在印度国内日益增加的青年人口说,“印度可以向全世界提供运行各行产业的人力资源。”
○扶持廉价汽车热工人的悲哀
○114个清扫工人职位,1.9万大学毕业生报名(...続きを読む)
2016-01-31 ArtNo.45658(6/24)
◆India can supply manpower for running industries globally: PM Modi




【Guwahati】Highlighting the growing youth population of the country, Prime Minister Narendra Modi on the 19th January said that India can supply manpower for running the industries across the globe.
○Poor labourers paying price for India's cheap car boom
○MBAs, BTechs among 19,000 UP applicants for 114 sweepers' jobs(...続きを読む)
2016-04-22 ArtNo.45716(7/24)
◆NTT、ネットマジック完全買収、DCを2倍以上に拡張




【ムンバイ】NTTコミュニケーションズは、データセンタ(DC)企業ネットマジック・ソリューションズ社創業者シャラド・サンギ氏から未だ譲り受けていない後者の19%の株式を買い取る準備を進めている。
○東芝子会社、ケニヤ電力会社に変圧器8000台納入
○インド企業、雇用の照準を平社員にシフトしコスト削減(...続きを読む)
2016-04-22 ArtNo.45717(8/24)
◆NTT准备把Netmagic成为100%子公司,并扩张数据中心面积1倍以上




【孟买】NTT通信系统公司现在准备从印度数据中心(DC)企业Netmagic Solutions的创始人沙拉德·桑吉购买前者还没有拥有的剩下19%的Netmagic股份。
○东芝子公司从肯尼亚获得8000台配电变压器供应合约
○印度公司雇佣更多初级员工以削减成本(...続きを読む)
2016-04-22 ArtNo.45718(9/24)
◆Japan’s NTT to fully acquire Netmagic




【Mumbai】Japan’s NTT Communications is set to acquire the 19 per cent of Indian data centre firm Netmagic Solutions it does not own from the company’s founder, Sharad Sanghi.
○Toshiba bags $34-million contract from Kenyan firm
○India Inc cut costs with entry-level hires(...続きを読む)
2016-07-03 ArtNo.45791(10/24)
◆インドはブレキジットの衝撃に対する準備が整っている:蔵相




【ニューデリー】インドのアルン・ジェートリー蔵相は6月24日、「インドは、ブレキジットに伴う短期・中期の結果に対する準備ができており、投資家にとって良好な投資国であり続ける」との談話を発表した。中国を公式訪問中のジェートリー蔵相は、自国投資家をなだめるとともに、英国の国民投票の結果過半数の有権者がEU離脱を望んでいることが明らかになった後波乱に見舞われたマーケット触れて以上の談話を行った。
○ブレクジットがインドにもたらした恩恵
○ブレクジットに免疫なインド企業は?そして何故?
○ブレキジットは在英インド人に新たな機会提供
○スーパー・リッチはUKマイホームの夢実現も(...続きを読む)
2016-07-03 ArtNo.45792(11/24)
◆印度做好准备应付英国退欧影响:印度财政部长




【新德里】印度财政部长阿伦・杰特列于6月24日说,“印度做好准备应付英国退欧(Brexit)的短期和长期性影响,并对投资家继续成为良好的投资选项。”财政部长杰特列当在正式访问中国期间,对世界市场在英国过半数选民表明要脱离欧盟的意愿后出现显著波动,发表上述谈话,以安慰内外投资家。
○英国退欧对印度可能带来的恩惠
○哪间印度公司不被英国退欧受难?..为什么?
○英国退欧向在英印度公司提供新机会
○印度超级富翁终于会实现英国家园的梦想(...続きを読む)
2016-07-03 ArtNo.45793(12/24)
◆India well prepared to deal with Brexit impact: Jaitley




【New Delhi】Finance Minister Arun Jaitley on the 24th of June said India is well prepared to deal with the short and medium-term consequences of Brexit and continues to be a good option for investors. Jaitley, who is on an official tour of China, stepped in to soothe domestic investors and talk up markets that are registering significant volatility after the UK referendum showed that a majority wanted to leave the European
○How Brexit may have birthed a windfall for India
○So, who is virtually immune from Brexit carnage in India? Here’s who and why ?
○Brexit may bring new opportunities for Indians in UK
○Dream home in U.K. may turn reality for uber rich(...続きを読む)
2016-07-03 ArtNo.45794(13/24)
◆インド企業、ブレキジットのマイナス効果予想




【ムンバイ】英国の欧州連合(EU)からの離脱はインド企業に情け容赦のない衝撃を与えた。なぜなら彼らは、売り上げの低下、営業コストの上昇、従業員の出入国上の障害拡大、輸出の減退に直面すると見られるからだ。
○インド輸出貿易、ブレキジット・ブルース
○印僑、ブレキジットで失職懸念(...続きを読む)
2016-07-03 ArtNo.45795(14/24)
◆英国退欧后:印度公司面对亏本




【孟买】英国退出欧盟的前景对印度公司来说巨大的冲击,由于他们将会面临销售下降,增加运营成本,他们的员工面对入境壁垒以及出口收入下降。
○印度出口贸易面对英国退欧蓝调,如何呢?
○印度侨民由于英国退欧帕失业(...続きを読む)
2016-07-03 ArtNo.45796(15/24)
◆Brexit aftermath: India Inc sees red




【Mumbai】The prospects of Britain's exit from the European Union (EU) have come as a rude shock to Indian companies, as they are likely to face lower sales, increased cost of operations, immigration barriers for their employees and a fall in export earnings.
○Brexit blues for Indian exports; here’s how
○Brexit: Indian diaspora fears loss of jobs(...続きを読む)
2016-07-29 ArtNo.45809(16/24)
◆IT企業の経営環境、今後ますます悪化




【ニューデリー】インドの主要情報技術(IT)企業がこれまでに発表した収益報告書は、今後経営環境が
極めて厳しくなり、真剣に成長戦略の見直しを図らねばならないことを暗示している。
○インドIT産業最大の雇用主はTCS
○Vソフト、モバイル支払いアプリ開発(...続きを読む)
2016-07-29 ArtNo.45810(17/24)
◆印度IT企业面对严厉环境




【新德里】印度主要信息科技(IT)企业到现在为止已发表的季报显示,它们的经营环境今后越来越严厉,它们也必须认真地重新检讨成长战略。
○TCS是印度IT业最大的雇主: Nasscom
○V软件技术公司推出更顺便转移资金新应用程序(...続きを読む)
2016-07-29 ArtNo.45811(18/24)
◆IT’s getting tough




【New Delhi】The first set of earnings reports from Indian IT majors indicates that conditions are likely to get extremely difficult from here on and companies need to seriously reconsider their growth strategies.
○TCS top employer in IT industry: Nasscom
○VSoft develops app for instant transfer of money(...続きを読む)
2016-08-31 ArtNo.45836(19/24)
◆フィンテック・ファンディング件数増加、額縮小:KPMG&CB




【ニューデリー】 KPMGインターナショナルとCBインサイツが共同で発表したグローバル四季報『パルス・オブ・フィンテック』によると、ベンチャー・キャピタルに支援された新設フィンテック企業に対する投資家の関心は、2016年第2四半期に回復することはなかった。
○オンライン納付の手数料を政府が負担
○銀行は中核業務から重心を移動:全インド銀行員組合(...続きを読む)
2016-08-31 ArtNo.45837(20/24)
◆印度在金融科技融资保持量却失去价值: KPMG & CB




【新德里】根据毕马威国际和CB洞察共同发表的全球季报《金融科技行业脉动(Pulse of Fintech)》,投资家对被风险投资公司支持的金融科技(Fintech)创业公司的兴趣在2016年第二季也没有复苏。
○政府承担在线支付的MDR成本
○银行从核心业务转移重心:银行业雇员协会(...続きを読む)
2016-08-31 ArtNo.45838(21/24)
◆India retains volume but loses value in fintech funding: KPMG & CB




【New Delhi】The second quarter of 2016 has failed to revive the investor interest in the VC-backed finetch startups, according to Pulse of Fintech, a quarterly global report by KPMG and CB Insight.
○Govt to bear MDR cost for online payments
○Banks shifting focus from core business: AIBEA(...続きを読む)
2016-10-09 ArtNo.45860(22/24)
◆多国籍企業が最良のIT&ITES職場番付の上位独占




【ニューデリー】調査によれば、アドビ・システムズ・インディア、グーグル・インディア、マイクロソフト・インディアは、インド国内IT&ITESワークプレース・ベスト50の上位3社に数えられる。
○インド工科大学、フリップカート・フィアスコに懲り就活戦略転換
○インド経営管理学院、大学院ディプロマ定員を2倍に拡大(...続きを読む)
2016-10-09 ArtNo.45861(23/24)
◆跨国公司垄断印度国内最佳IT & ITeS工作场所




【新德里】根据一项调查,Adobe系统印度,谷歌印度和微软印度是在全国50个最佳信息科技与信息技术化行业(IT & ITeS )工作场所中排在最领先的3间公司。
○印度工程学校,Flipkart违背录取承诺后,转换校园招聘战略
○印度管理学院将研究生文凭课程的招生定额扩张一倍(...続きを読む)
2016-10-09 ArtNo.45862(24/24)
◆MNCs dominate, startups shine among India's best IT & ITeS companies




【New Delhi】Adobe Systems India, Google India, and Microsoft India are among the 50 Best IT & ITeS workplaces in the country, according to a survey.
○IITs change placement course after Flipkart fiasco
○Double intake in PG diplomas, IIMs told(...続きを読む)
右ペイン・広告スペース
[Your Comments / Unsubscribe]/[您的意见/退订]/[ご意見/配信停止]
Please do not directly reply to the e-mail address which is used for delivering the newsletter.
请别用递送新闻的邮件地址而直接回信。
メールをお届けした送信専用アドレスには返信しないで下さい。
SEAnews 掲載記事の無断転載を禁じます。すべての内容は日本の著作権法並びに国際条約により保護されています。
Copyright 2003 SEAnews® All rights reserved. No reproduction or republication without written permission.