SEAnews 2008/cat#9-1p 経済一般
左予備スペース
SEAnews SEA Research, BLK 758 Yishun Street 72 #09-444 Singapore 760758
India Front Line Report
右予備スペース
Site Search
Delivered from Singapore
SEAnews Issue:monthly
tel:65-87221054
経済一般 General Economics in 2008
◄◄◄ back531件の関連記事が見つかりました( 1/11 pageを表示 [ 1~50 ] )next ►►►
元のページへ戻る ►2008-01-09 ArtNo.40447(1/531)
◆ケーブル会社/ISPにもネットTVサービス許可も
【ニューデリー】インド電気通信監督局(TRAI:Telecom Regulatory Authority of India)は4日、電話会社以外に、ケーブルTV会社およびインターネット・サービス・プロバイダー(ISP)にもインターネットTV(IPTV:Internet Protocol Television)サービスの提供を認めるよう提案した。(...続きを読む)
◆TRAI suggest allowing cable operators, ISPs to offer Net TV
【New Delhi】The Telecom Regulatory Authority of India (Trai) on January 4 recommended that cable operators and Internet Service Providers (ISPs) should also be permitted to offer Internet Protocol Television (IPTV) services in addition to telcos.
◆有线电视公司和互联网服务供应商也可能被允许提供宽带电视服务
【新德里】印度电信监管局1月4日提议除了电话公司之外,有线电视公司和互联网服务供应商也应该被允许提供宽带电视服务。
2008-01-09 ArtNo.40453(2/531)
◆2万5千haの用地確保がHaldia化学投資地区指定の前提
【ロールケラ】中央政府は、西ベンガル州政府が必要とされる2万5000haの用地を準備した後に、初めて同州Haldiaを石油/化学/石油化学投資地区(PCPIR:petroleum, chemicals and petrochemicals investment region)に指定する。(...続きを読む)
◆Bengal to arrange 25,000 hectares first for PCPIR in Haldia
【Rourkela】The Centre may consider Haldia, West Bengal for the petroleum, chemicals and petrochemicals investment region (PCPIR) only after the state government arranges the required 25,000 hectares for it.
◆先安排25000公顷土地是海尔地亚化学投资地区的先决条件
【茹尔克拉】中央政府只有州政府准备25000公顷土地之后,才会考虑把西孟加拉州海尔地亚作为石油·化学·石油化学投资地区。
2008-01-09 ArtNo.40456(3/531)
◆昨年11月の輸出成長率鈍化
【ニューデリー】インドの2007年11月の輸出総額は4万9000クロー/124億2000万米ドルと、前年同月の4万3943クロー/-に比べ、ルピー建てで11.5%、米ドル建てで26.82%の成長を見たものの、ルピー建てで17.88%、米ドル建てで35%の成長を見た前月2007年10月の5万2561クロー/133億米ドルの輸出を、絶対額でも、成長率でも下回り、ルピーの対米ドル相場高騰の影響を窺わせた。(...続きを読む)
◆Exports growth descends in Nov '07
【New Delhi】The country's exports registered Rs 49,000 crore or $12.42 billion in November 2007. It grew 11.5% in rupee terms or 26.82% in dollar terms compared with Rs 43,943 crore in November 2006. However the growth rate slowed compared with the growth of 17.88% in rupee terms or 35% in dollar terms registered in October 2007 at Rs 52,561 crore or $13.3 billion.
◆去年11月的出口成长再次钝化
【新德里】印度2007年11月的出口额记录了4900亿卢比或124亿2000万美元,比前年同一月的4394亿3000万卢比成长了11.5%,以美元计算的成长率是26.82%。不过2007年10月的出口额是5256亿1000万卢比或133亿美元,以卢比计算的成长率是17.88%,以美元计算的成长率是35%。所以去年11月的出口成绩,在卢比对美元的汇率上升的影响下,从总额方面,也成长率方面都比不上去年10月的出口成绩。
2008-01-14 ArtNo.40463(4/531)
◆海綿鉄業界、石炭産業省の対応に失望
【コルカタ】石炭産業省は海綿鉄業界に対する1940万トンの長期石炭供給計画(long-term coal linkages)を承認したものの、国内の海綿鉄製造業者286社が直面する石炭供給不足問題は依然解決していない。(...続きを読む)
◆The decision of the coal ministry disappoints the sponge iron units
【Kolkata】The Union ministry of coal has sanctioned 19.4 million ton of long-term coal linkages to the sponge iron sector. However the decision has not eliminated the supply shortage faced by 286 sponge iron units in the country.
◆海绵铁业失望煤炭工业部的决定
【加尔各答】虽然煤炭工业部已经批准了通过长期供应连接方式提供1940万吨煤炭给海绵铁制造业,国内286间海绵铁公司面对的煤炭供应不足问题并没有解决。
2008-01-14 ArtNo.40464(5/531)
◆HP州、水力発電計画6件の入札募集
【ニューデリー】ヒマチャルプラデシュ州政府は、合計キャパシティー1481MW(メガワット)の発電プロジェクト8件の内6件の国際入札を募集した。(...続きを読む)
◆Himachal invites bids for setting up 8 hydel projects
【New Delhi】The Himachal Pradesh government has invited bids globally for six of eight hydel power projects to generate 1,481 mw electricity in the state.
◆喜马偕尔州招8件水力发电计划的投标
【新德里】喜马偕尔州政府计划兴建8间总共1481MW水力发电站从而招之中6间承包合约的国际投标。
2008-01-14 ArtNo.40465(6/531)
◆新ガス供給政策、R-ADAGの発電事業に影響も
【ニューデリー】新規発電プロジェクトに低い優先順位をつけた新天然ガス供給政策(NGUP:natural gas utilisation policy)が、政府により承認されるなら、Reliance Anil Dhirubhai Ambani Group(R-ADAG)の発電事業2件が影響を受けそうだ。(...続きを読む)
◆New natural gas utilisation policy may hit Ambanis
【New Delhi】The natural gas utilisation policy, which has accorded low priority to new power units in the country, could prove a setback to the two new gas-fired power projects of the Reliance Anil Dhirubhai Ambani Group if accepted by the government.
◆新天然气供应政策会打击R-ADAG的发电计划
【新德里】新天然气供应政策草案,如果政府批准的话,因为这个草案没有给新发电项目优选地位,所以可能打击瑞莱恩斯·阿尼尔·安巴尼·德鲁拜集团的两项发电计划。
2008-01-14 ArtNo.40466(7/531)
◆RIL/ HPCL、エタノール製造計画見直しも
【ニューデリー】インド政府は先月28日、『1966年サトウキビ統制令(Sugarcane Control Order, 1966)』に修正を加え、「製糖工場にのみサトウキビからエタノールを製造することを認める」と通達した。最近ビハール州政府が経営する製糖工場を買収し、エタノールの製造に乗り出したReliance Industries Ltd(RIL)やHindustan Petroleum Corporation Ltd(HPCL)は、同通達により計画の見直しを強いられそうだ。(...続きを読む)
◆Govt puts a spanner in RIL, HPCL's ethanol-making plans
【New Delhi】The government issued a notification on 28 December 2007 amending the Sugarcane (Control) Order, 1966 that, in effect, allows only sugar mills to produce ethanol from sugarcane. This notification put a spanner in the plans of oil companies like Reliance Industries Ltd (RIL) and Hindustan Petroleum Corporation Ltd (HPCL) to make ethanol directly from sugarcane, without producing sugar.
◆瑞莱恩斯和印度斯坦石油公司被迫重新检讨提炼乙醇计划
【新德里】印度中央政府2007年12月28日公布已经修正『1966年甘蔗统制令』而今后只允许制糖厂从甘蔗提炼乙醇。政府的这项通知似乎使收购制糖厂而准备制造乙醇的瑞莱恩斯工业有限公司和国营印度斯坦石油公司等石油提炼公司重新检讨它们的计划。
2008-01-14 ArtNo.40467(8/531)
◆11月の中核インフラ産業成長率5.3%に鈍化
【ニューデリー】供給サイドの逼迫から中核インフラ産業6業種の2007年11月の成長率は5.3%と、前年同月の9.6%に比べ顕著な鈍化を見た。(...続きを読む)
◆Infrastructure growth in Nov plunges to 5.3%
【New Delhi】Hit by supply-side constraints, growth of the six infrastructure industries slowed to 5.3 per cent in November 2007, down from 9.6 per cent a year ago.
◆骨干基础设施产业在11月只成长5.3%
【新德里】由于供应方面的阻碍,6个骨干基础设施产业在2007年11月只成长5.3%,比前年同一月的9.6%显著钝化。
2008-01-14 ArtNo.40468(9/531)
◆FDI流入額、過去3年間に6倍以上に拡大
【ニューデリー】ライセンス制の段階的廃止と外国企業に対する規制緩和に伴いインドに流入する外国直接投資(FDI)は2003-04年の22億米ドルから2006-07年の157億米ドルに、6倍以上に増加、国内投資額全体に占めるFDIのシェアも2003-04年の2.55%から2006-07年の6.42%に2倍以上に拡大した。(...続きを読む)
◆FDI inflow rises fivefold in 3 years
【New Delhi】Spurred by gradual delicensing of sectors and ease in doing business for global Companies, the foreign direct investment (FDI) inflow has registered a five-fold rise to touch $15.7 billion in 2006-07 compared with $2.2 billion in 2003-04 and its share in the total investments in India has been more than doubled from 2.55% in 2003-04 to 6.42 % in 2006-07.
◆外国直接投资过去3年里增加5倍
【新德里】因为印度政府慢慢缓和各行业的投资规则,跨国公司的工作环境也越来越自由化,其结果流入的外国直接投资额从2003-04年的22亿美元到2006-07年的157亿美元,增加到6倍以上,外国直接投资额对总投资额的比例也从2003-04年的2.55%到2006-07年的6.42%,增加2倍以上。
2008-01-16 ArtNo.40469(10/531)
◆シン首相訪中、関係拡大目指し11協定に調印
【北京】インドと中国は14日、Manmohan Singh首相と温家宝首相の首脳会談を通じ21世紀のビジョンをシェアするとともに、鉄道、住宅、地球科学、陸上資源管理等、11領域の協力協定に調印、二国間関係に新たな1ページを開いた。(...続きを読む)
◆India, China boost bilateral ties:11 pacts inked
【Beijing】India and China on January 14 inked 11 agreements for cooperation in rail, housing, geo-sciences, land resource management and other sectors besides a shared vision for the 21st century of the two countries. As a result, they further boosted their bilateral ties.
◆印中两国总理见证签署11项协议
【北京】印度和中国1月14日,除了分享两国二十一世纪的展望之外,签署在铁路,住宅,地球科学,管理陆上资源和其他领域的总共11项协议,从而进一步扩张两国的友好关系。
2008-01-16 ArtNo.40470(11/531)
◆11月の工業生産指数伸び率5.3%に鈍化
【ニューデリー】インドの工業生産指数(IIP)成長率は2007年10月に11.8%の成長を見た後、11月には5.3%に失速、前年同月の15.8%の伸びに比べ66.45%の大幅な鈍化を見た。(...続きを読む)
◆Industrial growth dips to 5.3% in Nov '07
【New Delhi】India's industrial growth plummeted to 5.3 per cent in November 2007, after notching a growth of 11.8 per cent in October last year. If it is compared to the 15.8 per cent growth registered in November 2006, it translates to a 66.45 per cent decline in growth rate year-on-year.
◆11月的工业生产指数成长率显著钝化
【新德里】印度工业生产指数2007年11月只成长 5.3,在2007年10月记录11.8%的兴奋转眼之间消失。比前年同一月的15.8%失速的幅度66.45%。
2008-01-16 ArtNo.40476(12/531)
◆GSMプレーヤーに周波数域を優先割り当て
【ニューデリー】電気通信局(DOT:department of telecommunications)は10日、先着順の原則を堅持し、9社に仮契約(LOI:letters of intent)を発給する一方、3社の申請を棄却、2社の申請を保留し、周波数域の割り当てと新規テレコム・ライセンスの発給を巡る論争に終止符を打った。(...続きを読む)
◆GSM players get allotment first:spectrum battle
【New Delhi】Sticking to its first-come-first-served policy, the department of telecommunications on January 10 issued letters of intent (LoIs) to nine applicants, while rejecting the applications of three firms and put on hold two applications and ended months of uncertainty over spectrum allocation and new telecom service licences.
◆全球移动系统服务公司优先获得频率域
【新德里】印度电讯局(DoT)坚持先到先得政策而1月10日跟9间公司签订暂定协议书,取消3间公司的申请,保留两间公司的申请,从而终止有关频率域分配与发行新通信执照的争论。
2008-01-16 ArtNo.40480(13/531)
◆インド特殊化学産業、年率15%成長
【ムンバイ】インド特殊化学産業(specialty chemicals industry)の売上は、力強い内需とアウトソーシング需要に支えられ、年率15%の成長が見込まれている。(...続きを読む)
◆Specialty chemicals industry to grow at by pc
【Mumbai】The Indian specialty chemicals industry's revenue is going to grow at 15 per cent annually, buoyed by strong domestic demand and increased outsourcing.
◆印度特殊化学品工业每年平均成长15%
【孟买】坚强的国内需求和增加外包合约的支援下,印度特殊化学品工业的销售额被预料每年平均成长15%。
2008-01-21 ArtNo.40481(14/531)
◆政府、ウルトラ・メガ水力発電所の入札準備
【ニューデリー】インド政府は、火力発電領域におけるウルトラ・メガ発電プロジェクト(UMPP:ultra mega power project)が成功したのに励まされ、水力発電領域においてもUMPP方式を導入、やはり電力料をベースにした入札を募集することを検討している。(...続きを読む)
◆Govt plans ultra-mega hydro projects
【New Delhi】Following the success of coal-based ultra-mega power project (UMPP), the government is now planning to invit tariff-based bidding for ultra-mega hydro projects.
◆政府应用超级大型发电计划模式促进水力发电计划
【新德里】看好在火力发电领域得超级大型发电计划的成绩,印度中央政府考虑在水力发电领域也应用超级大型发电计划模式而招标。也就是基于电费的高低而选择承包商。
2008-01-21 ArtNo.40482(15/531)
◆中印国境水力発電事業への中国企業の参画を許可
【ムンバイ】中央政府は政治的・社会的に敏感な地域における水力発電プロジェクトへの外国企業の参加を促進するよう電力省に指示した。これにより中印国境付近の州における水力発電プロジェクトが加速される見通しだ。(...続きを読む)
◆Chinese Cos can participate in hydel projects on the border
【Mumbai】Indian government has mandated the power ministry to facilitate foreign participation in hydro power projects in sensitive areas. Hydro power projects in various states on the India-China border will be put on fast track now.
◆政府允许中资企业参加边境水力发电计划
【孟买】印度中央政府指示电力部促进外资企业在敏感地区参加水力发电计划。因此印中边境附近的不少州的水力发电计划会加速。
2008-01-21 ArtNo.40490(16/531)
◆周波数域巡る政府の法廷陳述は虚偽:電気通信監督局
【ニューデリー】インド電気通信監督局(TRAI:Telecom Regulatory Authority of India)は、『契約者ベースの周波数域割当規則(subscriber-linked spectrum allocation norms)』を巡り政府が法廷に虚偽の報告を行ったと厳しく非難した。(...続きを読む)
◆TRAI accuses Govt of misleading courts on spectrum
【New Delhi】Telecom Regulatory Authority of India(TRAI) has accused the government of misinforming the courts on the issue of subscriber-linked spectrum allocation norms.
◆政府在法庭作虚伪的申述:印度电信监管局
【新德里】印度电信监管局批评政府在法庭对基于电话用户分配频率域制度作虚伪的申述。
2008-01-21 ArtNo.40491(17/531)
◆電気通信局、修正周波数域政策発表
【ニューデリー】電気通信局(DOT:department of telecommunications)は18日、1月9日に発表した周波数域割当規則の幾つかの不備に修正を加え、インド電気通信監督局(TRAI:Telecom Regulatory Authority of India)提案に沿った新規則を改めて発表した。(...続きを読む)
◆DoT announces revised policy for extra spectrum allocation
【New Delhi】The department of telecommunications (DoT) on January 18 announced a new norm, which has rectified some of the flaws in the previous order of January 9 and got in line with the Telecom Regulatory Authority of India (Trai)'s recommendations.
◆电信局发表修正频率域分配制度
【新德里】电信局1月18日发表基于电话用户分而配频率域的新制度。这项制度是基于印度电信监管局提议的方案而修改电信局1月9日发表的频率域分配制度的一些内容。
2008-01-23 ArtNo.40493(18/531)
◆デリー・ムンバイ産業大動脈開発公社発足
【ニューデリー】インド政府は、1483キロをカバーするデリー・ムンバイ産業大動脈(DMIC:Delhi Mumbai Industrial Corridor)プロジェクトの結節機関を務めるデリー・ムンバイ産業大動脈開発公社(DMICDC:Delhi Mumbai Industrial Corridor Development Corporation)を設立した。(...続きを読む)
◆Industrial Corridor Development Corporation incorporated
【New Delhi】The Government has incorporated the Delhi Mumbai Industrial Corridor Development Corporation (DMICDC) in order to build the country's first 1,483-km-long industrial corridor. DMIDC will be the nodal agency for the Delhi Mumbai Industrial Corridor project.
◆德里-孟买产业大动脉发展公司成立
【新德里】印度政府已经设立德里-孟买产业大动脉发展公司。该公司是发展全长1483公里的德里—孟买工业走廊的中心机构。
2008-01-23 ArtNo.40494(19/531)
◆パンジャブ州、産業大動脈効果で外資流入期待
【チャンディガル】中央政府が、デリー・ムンバイ産業大動脈(DMIC:Delhi Mumbai Industrial Corridor)をパンジャブ州中部の都市Ludhianaまで延長することを認めたことから、パンジャブ州政府は経済成長が加速するものと期待している。(...続きを読む)
◆Industrial corridor to help Punjab for better flow of FDI
【Chandigarh】The Punjab state hopes that the Centre's nod to extend the proposed Delhi-Mumbai industrial corridor up to Ludhiana would help the state for fast development.
◆德里—孟买工业走廊速旁遮普州的经济成长
【昌迪加尔】因为印度中央政府承认把『德里—孟买工业走廊』计划延长到旁遮普州中部的卢迪亚那,所以旁遮普州政府期待加速该州的经济成长。
2008-01-25 ArtNo.40505(20/531)
◆インドASEAN自由貿易協定3月までに妥結も
【ニューデリー】東南アジア諸国連合(ASEAN)が、農産品5品目の関税引き下げに関する要求を大幅にトーン・ダウンさせたことから、インド/ASEAN自由貿易協定(FTA)交渉が近く妥結する可能性が高まった。(...続きを読む)
◆India-Asean FTA may be concluded by this March
【New Delhi】In its fresh proposals on duty cuts for the five crucial agricultural products, Asean has gone down considerably from its earlier demands, therefore the India-Asean free trade agreement (FTA) seems to be formally signed by the two sides near future.
◆印度东盟自由贸易磋商到3月底之前达成协议
【新德里】因为东盟向印度要求把主要5个农产品的关税减低,所以双方的自由贸易协定谈判陷入胶着。不过东盟在最新的提议里显著地软化它们的要求,所以双方似乎不久达成协议。
2008-01-25 ArtNo.40506(21/531)
◆インド、湾岸協力会議と年内に自由貿易協定締結
【ドゥバイ】湾岸諸国6カ国から成る湾岸協力会議(GCC:Gulf Cooperation Council)は今年内にインド、中国、欧州連合(EU)と自由貿易協定(FTA:Free Trade Agreements)を締結する。(...続きを読む)
◆India to sign FTA with GCC this year
【Dubai】The proposed free trade agreements (FTAs) with India, China and European Union will be signed by the six-member Gulf Cooperation Council (GCC) this year, a UAE's senior minister has said.
◆印度今年内与海合会签订自由贸易协定
【迪拜】阿拉伯联合酋长国、阿曼、巴林、卡塔尔、科威特、沙特阿拉伯6个成员国组成的海湾阿拉伯国家合作委员会(简称海合会或海湾合作委员会)有意今年内跟印度,中国和欧盟签署自由贸易协定,有一位阿拉伯联合酋长国高级部长说。
2008-01-25 ArtNo.40511(22/531)
◆新年度予算発表後に半導体政策の販促を再開
【ニューデリー】インド政府が投資誘致策の切り札として発表、一時鳴り物入りで宣伝された半導体政策に対する投資家の反応はこれまでのところ概して冷淡だが、情報技術(IT)局(DIT)は、新年度予算案発表後に、投資申請件数が増加するもの期待、販促活動も再開する計画だ。(...続きを読む)
◆The semiconductor policy gets a lukewarm response
【New Delhi】Although the much-touted semiconductor policy has received a lukewarm response so far, the Department of Information Technology (DIT) is hopeful that response to the proposals under the policy will pick up after the Budget announcements when it gets more time to market the proposals.
◆投资家对半导体政策的反应冷淡
【新德里】虽然到现在为止内外投资家对半导体政策的反应相等低潮,不过信息科技局预测到新年预算案发表之后投资家的反应提高。因为到那个时候该局也有足够的时间促销该政策。
2008-01-28 ArtNo.40520(23/531)
◆ハリヤナ州、太陽光発電プロジェクト推進
【チャンディガル】ハリヤナ州はメガワット(MW)規模の太陽光発電施設を州内に設け、州送配電網に供給する計画だ。(...続きを読む)
◆Haryana to set up solar energy based power project
【Chandigarh】Haryana plans to set up solar energy based power projects in Mega watt scale in the State and power produced from these projects will be fed to the state grid.
◆哈里亚纳州推动太阳能发电项目
【昌迪加尔】哈里亚纳州计划推动百万瓦特级太阳能发电项目而把生产的电力供应给州电网。
2008-01-28 ArtNo.40523(24/531)
◆モバイルTVサービスのFDI上限を74%に:TRAI
【ニューデリー】インド電気通信監督局(TRAI:Telecom Regulatory Authority of India)は23日、移動携帯端末向けテレビ放送サービス(mobile television service)に対する外国直接投資(FDI)上限を74%に設定するよう提案した。(...続きを読む)
◆TRAI recommends 74% FDI in mobile TV service
【New Delhi】The Telecom Regulatory Authority of India (TRAI) on January 23 proposed a 74 per cent foreign direct investment (FDI) in the mobile television service.
◆印度电信监管局提议允许在移动电视服务领域74%的外资股权
【新德里】印度电信监管局1月23日提议允许在移动电视服务领域74%的外国直接投资。
2008-01-30 ArtNo.40538(25/531)
◆印仏、核研究協力含む5協定に調印
【ニューデリー】インドとフランスは、Manmohan Singh首相とNicolas Sarkozy大統領の25日の会談後、原子力研究領域における協力を含む5協定に調印した。(...続きを読む)
◆India, France sign five agreements including one for nuclear research
【New Delhi】India and France on January 25 signed five agreements, including one for cooperation in the field of nuclear research after talks between Prime Minister Manmohan Singh and visiting French President Nicolas Sarkozy here.
◆印度与法国签署5项协议,包括核能领域研究协力
【新德里】曼莫汉・辛格总理和访问印度的法国总统尼古拉・萨科齐1月25日会谈之后,印度与法国签署5项协议,包括在核能领域的研究协力。
2008-01-30 ArtNo.40540(26/531)
◆政府、ガス流通事業進出の条件緩和検討
【ニューデリー】石油天然ガス監督委員会(PNGRB:Petroleum and Natural Gas Regulatory Board)は、ガス供給源の確保をガス流通ビジネス進出の必須条件にしない可能性を検討している。(...続きを読む)
◆Gov mulls diluting the pre-eligibility criteria for gas T&D business
【New Delhi】Confirmed source of gas supply may not be a prerequisite for companies seeking to enter the gas transmission and distribution business. The Petroleum and Natural Gas Regulatory Board is considering diluting the pre-eligibility criteria.
◆政府考虑缓和天然气输送与分配事业条件
【新德里】石油与天然气监督局正在考虑缓和天然气输送与分配事业条件。确保供应来源可能不再是参与这个事业的前提条件。
2008-02-01 ArtNo.40541(27/531)
◆中央銀行、主要レートを全て据え置き
【ムンバイ】中央銀行Reserve Bank of India (RBI)は1月29日に『2007-08年度金融政策に関する年次報告の第3四半期見直し(third-quarter review of the Annual Statement on Monetary Policy 2007-08)』を発表したが、短期貸出金利の指標とされるレポレート(repo rate:7.75%)、政策金利(reverse repo rate:6%)、公定歩合(Bank Rate:6%)、支払準備率(CRR:Cash Reserve Ratio:7.5%)を何れも据え置く、ニュートラルなスタンスを維持した。(...続きを読む)
◆RBI retains all the key rates
【Mumbai】The Reserve Bank of India (RBI) took a neutral stance when it released its third-quarter review of the Annual Statement on Monetary Policy 2007-08 on January 29, leaving the bank, repo and reverse repo rates as well as cash reserve ratio (CRR) unchanged.
◆中央银行第3季评论维持中性站位
【孟买】印度储备银行(中央银行)1月29日发表『2007-08年度金融政策年度报表第3季评论』,把法定贴现率(6%),银行间债券回购利率(7.75%),再回购利率(6%)和现金准备比例(7.5%)都不改,维持中性站位。
2008-02-01 ArtNo.40542(28/531)
◆航空/石油/ガス/商品/信用情報部門のFDI規制緩和
【ニューデリー】インド政府は30日、民間航空/石油/天然ガス/商品取引/鉱業/信用情報領域の外国直接投資(FDI)規制緩和を発表した。(...続きを読む)
◆FDI norms relaxed in the several sectors
【New Delhi】The Government on January 30 allowed greater foreign direct investment (FDI) in areas such as civil aviation, petroleum and natural gas, commodity exchanges, mining, and credit information companies.
◆政府发表外国直接投资规则缓和措施
【新德里】印度政府1月30日缓和在民间航空,石油·天然气,商品交易,矿业,信用情报等领域外国直接投资规则。
2008-02-01 ArtNo.40550(29/531)
◆BPO、5年内にUS$500億産業に
【バンガロール】インドBPO(business process outsourcing)産業の市場規模を5年内に現在の5倍の500億米ドルの大台に乗せることができる。ソフトウェア・サービス会社全国協会(NASSCOM: National Association of Software and Service Companies)とEverest Groupが発表した最新調査報告書は以上のように見通している。(...続きを読む)
◆BPO sector can see 5-fold growth in 5 years
【Bangalore】The Indian BPO(business process outsourcing) industry could see a five-fold growth to $50 billion over the next five years, a report published by Nasscom and Everest Group said.
◆商务程序外包市场规模5年内成长到500亿美元
【邦加罗尔】印度国家软件和服务公司协会与珠穆郎玛峰集团共同实行的最新调查报告说,印度商务程序外包市场今后5年内会成长到500亿美元,相等于现在的5倍。
2008-02-04 ArtNo.40553(30/531)
◆2006-07年GDP成長率9.6%
【ニューデリー】インド経済は2006-07年に過去18年来最高の9.6%の成長を遂げた。同成長率は2007年2月7日に発表された先行予測(advance estimate)9.2%、同年3月31日に発表された見直し予測(revised estimate)9.4%を上回り、1988-89年に記録された10.5%に次ぐ、史上2番目の記録。(...続きを読む)
◆GDP growth in 2006-07 revised upwards to 9.6%
【New Delhi】The Indian economy grew by 9.6 per cent in 2006-07, the highest in the past 18 years and the second highest in recorded history after the 10.5 per cent registered in 1988-89. The figure, according to the revised estimates which was released on January 31,.is higher than the earlier 'revised estimate' of 9.4 per cent and 'advance estimate' of 9.2 per cent made on May 31 and February 7, respectively.
◆2006-07年国内生产增值向上修正到9.6%
【新德里】印度中央统计机构把2006-07年的国内总生产成长率再次向上修正到9.6%。这是过去18年来最高,而印度独立以来第2高,仅次于1988-89年的 10.5。该机构2007年2月7日与同年3月31日分别把国内总生产增值预测9.2%与9.4%。
2008-02-04 ArtNo.40554(31/531)
◆12月の輸出成長率16%
【ニューデリー】インドの12月の輸出貿易は123億1000万米ドルと、前年同月の106億1000万米ドルに比べ、16.04%増加、前年同月の14.95%の伸びを上回った。(...続きを読む)
◆Exports grow 16 p.c. in December
【New Delhi】India's exports in December 2007 grew 16.04 per cent to $12.31 billion as against a growth of 14.95 per cent to $10.61 billion a year ago.
◆12月出口成长了16%
【新德里】印度2007年12月的出口贸易额达到123亿1000万美元,比前年同一月的106亿1000万美元增加16.04。这个成长率比前年同月的14.95%还要高。
2008-02-04 ArtNo.40560(32/531)
◆西ベンガル、ハードウェアITパーク開発
【コルカタ】西ベンガル州政府は同州Rajarhatに公共民間協力(public-private partnership)コンセプトに基づきハードウェア情報技術(IT)パークを開発する。(...続きを読む)
◆West Bengal to develop Hardware IT park in PPP model
【Kolkata】West Bengal Government plans to set up a hardware IT park at Rajarhat in public-private partnership.
◆西孟加拉州计划发展硬件信息科技园
【加尔各答】西孟加拉州政府计划按照官民协力概念在Rajarhat发展硬件信息科技园。
2008-02-06 ArtNo.40565(33/531)
◆インド企業、第3四半期に$850億インフラ投資
【ニューデリー】インド企業は今会計年度第3四半期(2007/10-12)に41万9334クロー/1040億米ドルを投資、うち81%に相当する34万1308クロー/850億米ドルを物理/サービス・インフラに投じた。(...続きを読む)
◆India Inc pours $85 billion into infrastructure in Q3
【New Delhi】Rs 3,41,308 crore ($85 billion), over 81 per cent of the overall planned private investments of Rs 4,19,334 crore ($104 billion) by India Inc in the third quarter of the current fiscal have been poured into core, physical and service infrastructure.
◆印度企业第3季基层设施投资850亿美元
【新德里】印度企业2007-08年第3季已经投资或要投资的4兆1933亿4000万卢比/1040亿美元之中81%或3兆4130亿8000万卢比/850亿美元投入到物理基层设施或服务基层设施。
2008-02-06 ArtNo.40571(34/531)
◆政府、最近の鋼材値上げをチェック:鉄鋼相
【ニューデリー】インド政府は最近の鉄鋼各社による各種鋼材の値上げは不合理なものと見ており2月15日までに同問題を検討に付す方針だ。(...続きを読む)
◆The govt to review the recent steel price increase
【New Delhi】The Indian government has termed the recent price hike by steel companies as unreasonable and decided to review the move by February 15.
◆政府决定检讨最近的钢材起价
【新德里】印度政府以为最近的钢产品价格提高不合理而已经决定到2月15日之前检讨这个课题。
2008-02-06 ArtNo.40575(35/531)
◆情報放送省、インターネットTVサービスを許可
【ニューデリー】情報放送省は電気通信監督局(TRAI:Telecom Regulatory Authority of India)の提案を受け入れ、放送業者がIPTV(Internet protocol television)サービスを提供するのを認めた。(...続きを読む)
◆Govt allows broadcasters to provide IPTV services
【New Delhi】The ministry of information & broadcasting has accepted the recommendation of Telecom Regulatory Authority of India (Trai) to allow broadcasters to provide Internet protocol television (IPTV) services.
◆新闻广播部批准提供网络电视服务
【新德里】印度新闻广播部接受印度电信监管局的提议而批准广播事业商提供网络电视服务。
2008-02-11 ArtNo.40577(36/531)
◆07-08年度国内総生産成長率8.7%:統計局先行予測
【ニューデリー】インドの2007-08年通年の国内総生産(GDP)成長率は8.7%と予想され、2003-04年以来5年にわたり平均8.7%と言う前例のない長期高成長が実現される見通しだ。(...続きを読む)
◆GDP to grow at 8.7% in 2007-08 : CSO advance estimate
【New Delhi】The Indian economy is slated to grow by 8.7 per cent during the current fiscal. It marks a five-year dream run starting from 2003-04 and this level of growth may be unprecedented in India's recorded history.
◆2007-08年国内总生产增值8.7%:中央统计机构先行预测
【新德里】印度2007-08整年的国内总生产增值被预测8.7%。这就是从2003-04年以来连续5年平均8.7%前所未闻的长久高成长。
2008-02-11 ArtNo.40584(37/531)
◆太陽発電プロジェクトに特恵料率
【コルカタ】新エネルギー及び再生可能エネルギー省が、送配電網に取り入れ可能な太陽発電プロジェクト(solar power projects)に特恵料率(preferential tariff)を適応すると発表したことから、光電池(photovoltaic cell)製造業界の成長に弾みがつきそうだ。(...続きを読む)
◆A preferential tariff for solar power declared
【Kolkata】The manufacture of photovoltaic cells in India is likely to boom given the Union ministry of new and renewable energy (MNRE) declaring a preferential tariff for grid-interactive solar power projects last week.
◆政府发表并网光伏发电项目特惠关税制度
【加尔各答】新能源与可再生能源部上星期发表适用于并网光伏发电项目的特惠关税制度。所以会预料太阳光电池制造业的兴旺。
2008-02-13 ArtNo.40591(38/531)
◆ウルトラ・メガ発電用地を最大40%縮小
【ニューデリー】ウルトラ・メガ発電プロジェクト(UMPP:Ultra Mega Power Project)が用地確保難に直面する中で、電力省はこの種のプロジェクト用地を最大40%縮小する可能性を検討している。(...続きを読む)
◆Land use for UMPPs may be cut up to 40%
【New Delhi】The Power Ministry is actively considering cutting down the land requirement of ultra mega power projects (UMPPs) by up to 40%, facing with continued problems of land acquisition for the UMPPs.
◆政府考虑把超级大型发电计划的用地减少40%
【新德里】因为超级大型发电计划对收购土地方面,面对困难,所以电力部积极考虑把超级大型发电计划的用地减少最多40%。
2008-02-13 ArtNo.40594(39/531)
◆遠隔ITインフラ管理、US$150億市場に
【ニューデリー】情報技術(IT)インフラを遠隔管理する『remote infrastructure management(RIM)』は、インドIT産業の次の大きな潜在市場と言え、市場規模は現在の32億~36億米ドルから2013年までに130億~150億米ドルに拡大する見通しだ。(...続きを読む)
◆Remote infra management mkt to touch $15 bn in five years
【New Delhi】The remote infrastructure management (RIM) market is India's next big IT opportunity and is all set to grow multi-fold from the current $3.2-3.6 billion to $13-15 billion by 2013.
◆远程基础设施管理服务市场规模将达到150亿美元
【新德里】远程基础设施管理服务市场对印度信息科技业将带来巨大的商机。市场规模到2013年之前从现在的32亿-36亿美元成长到130亿-150亿美元。
2008-02-13 ArtNo.40600(40/531)
◆直接税局、証券取引局に判断委ね観望
【ムンバイ】機関投資家は、2月1日のデッドラインがクリアできなかったことから『空売り(Short-selling)』が認められるまでなお暫く待機を余儀なくされる見通しだ。(...続きを読む)
◆CBDT, Sebi both adopt a wait-and-watch stance
【Mumbai】Given that the February 1 deadline has been missed, institutional investors may have to wait longer before they can sell short.
◆中央直接税局保留判断,印度证券交易委员会观望:卖空交易
【孟买】因为已经越过了2月1日的死线,机构投资者似乎必须等更长的时间才可以做卖空交易。
2008-02-15 ArtNo.40601(41/531)
◆12月の工業生産指数の伸び大幅鈍化
【ニューデリー】製造/鉱業/電力3部門の成長が揃って鈍化したことから2007年12月の工業生産指数(IIP:Index of Industrial Production)の伸びは7.6%と、前年同月の13.4%に比べ大幅に減速した。(...続きを読む)
◆Industrial output growth plummets to 7.6% in Dec
【New Delhi】The Index of Industrial Production (IIP) growth has nose-dived to 7.6 per cent in December from 13.4 per cent in the same month in 2006 on account of widespread deceleration in manufacturing, mining and electricity, among other sectors.
◆12月的工业生产指数成长率大幅度下降
【新德里】因为制造业/矿业/电力部门都不振,2007年12月的工业生产指数成长率从去年同一月的13.4%大幅度下降到7.6%。
2008-02-15 ArtNo.40612(42/531)
◆ビハール州、10製糖工場を再度競売に
【ニューデリー】ビハール州政府は操業を停止した州営製糖工場10社を改めて競売にかける方針を決めた。昨年11月に募集された入札で、これらの工場には良好な値がつかず、成約に至らなかった。(...続きを読む)
◆The 10 sugar mills auctioned soon
【New Delhi】The 10 closed state-owned sugar mills, which did not fetch good response to an earlier tender issued in November, are set to be auctioned againe.The Bihar Government has decided to invite fresh bids for them.
◆比哈尔州政府重新拍卖10间糖厂
【新德里】比哈尔州政府已经决定重新拍卖10间州政府经营的糖厂。这些糖厂在去年11月第一次招标的时,没有获得投标或达不到底价。
2008-02-18 ArtNo.40613(43/531)
◆中核インフラ産業成長率4%に鈍化
【ニューデリー】中核インフラ産業6業種の2007年12月の成長率は4%と、前年同月の9%の半分以下に鈍化した。(...続きを読む)
◆Core sector growth dips to 4% in Dec
【New Delhi】Growth of the six core infrastructure industries in December 2007 nosedived to four per cent, less than half of nine per cent achieved a year earlier.
◆去年12月基础设施骨干产业成长率显著钝化
【新德里】基础设施6个骨干产业2007年12月只成长了4%,比前年同一月的9%不到一半。
2008-02-18 ArtNo.40614(44/531)
◆ガソリン/ディーゼル値上げ、LPG/灯油据え置き
【ニューデリー】インド政府は15日午前零時をもってガソリン小売り価格を1リッター当たり2ルピー、ディーゼル油小売り価格を同1ルピー引き上げた。しかし液化石油ガス(LPG)と灯油の価格は据え置かれた。(...続きを読む)
◆Petrol, diesel prices hiked, but LPG, kerosene unchanged
【New Delhi】The Government on midnight February 14th hiked the retail prices of petrol and diesel by Rs 2 and Re 1 per litre respectively. But it left kerosene and cooking gas prices untouched.
◆汽油和柴油价提高,灯油与液化石油气价维持
【新德里】印度政府把汽油和柴油零售价提高每1公升2卢比与1卢比,自2月15日凌晨零点起生效。不过灯油与液化石油气零售价维持不改。
2008-02-18 ArtNo.40615(45/531)
◆鉄鋼メーカー、値上げの部分的見直し受け入れ
【ニューデリー】Tata Steel Ltd(TSL)/Steel Authority of India Ltd(SAIL)/JSW/Essar Steel Ltd(ESL)/Ispat Industries Ltd(IIL)を含む地元の主要鉄鋼会社は14日、Ram Vilas Paswan鉄鋼相の呼びかけに応じ、今月初に値上げした鉄鋼製品の一部の価格を下方修正することを認めた。(...続きを読む)
◆Steel companies agree to roll back hike
【New Delhi】Major steel producers, including Tata Steel, Steel Authority of India Ltd, JSW, Essar and Ispat industries, bowing to steel minister Ram Vilas Paswan's appeal, on February 14 agreed to partially rollback the hike in steel price earlier this month.
◆主要的国内钢厂同意把部分产品价格向下修正
【新德里】塔塔钢铁/印度钢铁管理局公司/京德勒西南钢铁公司l/埃萨钢公司/伊斯帕特工业公司等主要的国内钢厂2月14日跟Ram Vilas Paswan钢铁部长会谈后同意把它们这个月初提高的部分钢铁产品价格向下修正。
2008-02-18 ArtNo.40617(46/531)
◆州政府の自動車プロジェクト誘致競争白熱
【チェンナイ】世界のカー・メーカーが、2010年までに200万台の大台に乗る見通しのインド自動車市場に続々進出を図る中、タミールナド州を初めとする大部分の州が財政・税制優遇措置を設け、自動車プロジェクトの誘致を競っている。(...続きを読む)
◆State govts compete to draw automakers
【Chennai】Most state governments, including Tamil Nadu, are offering fiscal and tax sops to lure carmakers tempted by a market where sales are forecast to reach two million units by 2010 from 1.4 million last year.
◆各州之间吸引汽车业投资项目竞争白热化
【金奈】因为印度国内汽车市场规模被预料到2010年之前从去年的140万辆成长到200万辆,所以国际汽车公司纷纷表明进军印度市场。看到这种趋势,泰米尔纳德州在内的大多数州政府安排财政与税制优惠来吸引汽车工业投资项目,各州之间的竞争也白热化。
2008-02-18 ArtNo.40623(47/531)
◆メガ発電設備能力基準を下方修正も:電力相
【コルカタ】中央政府の電力省は火力/水力双方のメガ発電プロジェクト(mega power projects)の設備能力基準を合理化するとともに、関税や消費税面の優遇を含む財政奨励措置(fiscal incentive)を適応する可能性を検討している。(...続きを読む)
◆Mega power project capacity benchmark may be lowered
【Kolkata】The Union Power Ministry is considering rationalisation of the capacity benchmark for 'mega' power projects for both the thermal and hydroelectric segment and also considering to offer fiscal incentives, including concessions on customs and excise duties.
◆政府考虑把超级大型发电计划设备能力标准向下修正
【加尔各答】中央政府电力部正在考虑超级大型发电计划设备能力标准的合理化,包括火力发电与水力发电项目。它也考虑财政奖励措施,包括关税与消费税方面的优待。
2008-02-18 ArtNo.40624(48/531)
◆商業規模太陽光発電計画、75%ローン獲得
【コルカタ】West Bengal Green Energy Development Corporation Ltd (WBGEDCL)は西ベンガル州Budwan県Dishergarhに41.2クロー(US$1047万)を投じ2MW(メガワット)の太陽光発電施設を設ける計画を巡り、2月14日、Power Finance Corporation (PFC)とプロジェクト・コストの75%の融資を受ける契約に調印した。(...続きを読む)
◆A commercial scale solar power project gets 75% loan finance
【Kolkata】A 2 MW solar power project at Dishergarh in Burdwan district, West Bengal, the Rs 41.2-crore project promoted by the West Bengal Green Energy Development Corporation Ltd (WBGEDCL) will receive 75 per cent loan finance from the Power Finance Corporation (PFC). WBGEDCL and PFC have entered into firm agreement in this regard here on February 14.
◆商业规模太阳能发电计划受到75%融资
【加尔各答】西孟加拉绿色能源发展有限公司计划投资4亿1200万卢比在西孟加拉邦州巴尔达曼县Dishergarh兴建2MW太阳能发电站。国营电力金融公司已经批准融资这项计划的75%成本。双方2月14日签署有关贷款合约。
2008-02-22 ArtNo.40626(49/531)
◆インド半導体市場規模、予想を41%下回る
【チェンナイ】インド半導体産業の2006年の市場規模は、インド半導体協会(ISA:India Semiconductor Association)の委託を受けたFrost & Sullivanの予測値を41%下回った。(...続きを読む)
◆India's semiconductor revenue fall short of forecast
【Chennai】The revenues for semiconductors in India during 2006 have fallen short of the forecast of an India Semiconductor Association (ISA)-commissioned Frost & Sullivan study by 41 per cent.
◆印度半导体工业总收入低于预测的数目
【金奈】印度半导体工业在2006年实现的总收入低于Frost & Sullivan预测的数目。相差41%。在印度半导体工业的委托下该公司每年预测印度半导体市场规模。
2008-02-25 ArtNo.40637(50/531)
◆2007年の平均昇給率15.1%:Hewitt調査
【バンガロール】インド被雇用者の給与は2007年に平均15.1%上昇、2006年の平均14.4%を上回り、アジア太平洋地域14カ国中最高の上昇率をマークした。(...続きを読む)
◆Average salary increased by 15% in 2007, highest in Asia-Pac
【Bangalore】Indian employees enjoy an average salary increase of 15.1 per cent in 2007, up from 14.4 per cent in 2006. This is the highest increase across 14 Asia-Pacific countries, according to global HR firm Hewitt Associates.
◆印度平均加薪率15.1%,在亚太区最高
【邦加罗尔】印度受雇者2007年享受平均加薪15.1%,超过2006年的14.4%。根据国际人力资源管理咨询公司翰威特,这个加薪率也在亚太区14个国家里最高。
経済一般 General Economics in 2008
◄◄◄ back531件の関連記事が見つかりました( 1/11 pageを表示 [ 1~50 ] )next ►►►
右ペイン・広告スペース
[Your Comments / Unsubscribe]/[您的意见/退订]/[ご意見/配信停止]
Please do not directly reply to the e-mail address which is used for delivering the newsletter.
请别用递送新闻的邮件地址而直接回信。
メールをお届けした送信専用アドレスには返信しないで下さい。
SEAnews 掲載記事の無断転載を禁じます。すべての内容は日本の著作権法並びに国際条約により保護されています。
Copyright 2003 SEAnews® All rights reserved. No reproduction or republication without written permission.