左予備スペース
SEAnews SEA Research, BLK 758 Yishun Street 72 #09-444 Singapore 760758
India Front Line Report
右予備スペース
Site Search
Delivered from Singapore
SEAnews Issue:monthly
tel:65-87221054
労働 Labour in 2008
◄◄◄ back34件の関連記事が見つかりました( 1/1 pageを表示 [ 1~34 ] )next ►►►
元のページへ戻る ►2008-01-16 ArtNo.40478(1/34)
◆インド/米国間のITサラリー・ギャップ21%縮小
【ニューデリー】インド情報技術(IT)産業のサラリーと米国同業界のサラリーのギャップは2006年から2008年の間に21%ほど縮小する見通しだが、低労働コスト市場としてのインドの競争力は依然として維持される見通しだ。(...続きを読む)
◆US, India IT salary gap to reduce by 21%
【New Delhi】While the salary gap between IT industries in the United States and India is likely to drop by up to 21 per cent in 2008 from the levels seen in 2006, it is still high enough to keep Indias competitive edge as a low-cost market.
◆美印之间的信息科技业工资差距缩小21%
【新德里】美国跟印度之间的信息科技业工资差距从2006年到2008年之间会缩小最多21%。不过印度作为低廉工资市场的竞争力还可以维持。
2008-01-25 ArtNo.40516(2/34)
◆IT4社、12月期四半期に3万3000人を新規雇用
【ニューデリー】インドのトップ5情報技術(IT)輸出業者中の4社、Tata Consultancy Services/Infosys/Wipro/HCL Technologies は2007年12月期四半期に合計3万2800人の専門職を新規雇用、これら4社の雇用総数は1万6800人以上純増した。(...続きを読む)
◆4 IT biggies hire 33,000 professionals in Dec quarter
【New Delhi】Four of top five Indian IT exporters — Tata Consultancy Services, Infosys, Wipro and HCL Technologies — have logged a combined gross hiring of over 32,800 professionals, during the quarter ended December, while the net additions add up to over 16,800.
◆信息科技4个巨头在第3季雇佣3万3千专业人士
【新德里】印度首五间信息科技出口商中的四间公司-塔塔信息技术有限公司/印孚瑟斯/维普罗/HCL技术公司-在今财政年第3季新录用3万2800专业人士,净增1万6800人。
2008-02-25 ArtNo.40637(3/34)
◆2007年の平均昇給率15.1%:Hewitt調査
【バンガロール】インド被雇用者の給与は2007年に平均15.1%上昇、2006年の平均14.4%を上回り、アジア太平洋地域14カ国中最高の上昇率をマークした。(...続きを読む)
◆Average salary increased by 15% in 2007, highest in Asia-Pac
【Bangalore】Indian employees enjoy an average salary increase of 15.1 per cent in 2007, up from 14.4 per cent in 2006. This is the highest increase across 14 Asia-Pacific countries, according to global HR firm Hewitt Associates.
◆印度平均加薪率15.1%,在亚太区最高
【邦加罗尔】印度受雇者2007年享受平均加薪15.1%,超过2006年的14.4%。根据国际人力资源管理咨询公司翰威特,这个加薪率也在亚太区14个国家里最高。
2008-03-31 ArtNo.40792(4/34)
◆US$59億Vedanta大学設立計画四面楚歌
【ブーバネスワル】Agarwal Foundationが2万4000クロー(US$59.18億)を投じてオリッサ州Puri県に建設を計画するVedanta Universityに対する大規模な反対運動が準備されており、州議会では国民会議派に率いられる野党陣営がオリッサ州政府に関係覚書の取り消しを求めている。(...続きを読む)
◆A massive protest against Vedanta Univ blazing up
【Bhubaneswar】Puri district, Orissa state is bracing up to launch a massive protest against the Rs 24,000-crore Vedanta University that is to be set up by Anil Agarwal Foundation.. Meanwhile the opposition members led by the Congress demand scraping of the MoU with the Foundation in the assembly.
◆韦丹塔大学创立计划面对大规模的反对运动
【布巴内斯瓦尔】对韦丹塔基金投资2400亿卢比相等于59亿美元在奥里萨州普里县兴建韦丹塔大学项目的大规模反对运动兴起来,印度国民大会党为首的反对党也在奥里萨州议会向州政府要求取消跟韦丹塔基金签署的有关备忘录。
2008-04-09 ArtNo.40837(5/34)
◆テレコム業界、深刻な人材不足に
【ムンバイ】インド電気通信産業が直面する問題は決して周波数域の不足だけではない。120サークル以上のライセンスを取得した10社を超えるプレーヤーが続々サービスを開始するのに伴い、向こう12~18ヶ月間に膨大な人材需要が生じることから、極端な労働市場の逼迫が予想される。(...続きを読む)
◆Acute talent crunch feared by telecos
【Mumbai】Telecom companies fear not only the shortage of spectrum, but also a major talent crunch over the next 12 to 18 months with the government issuing 120 more licences to over 10 players that are expected to roll out their networks soon.
◆电讯业不久面对深刻的人才缺乏
【孟买】电讯业不仅正面对缺乏频率域,今后12个月或18个月里也面对深刻的人才不足。因为拿到120以上通信区准证的10间以上的公司不久将开始电话服务。
2008-04-14 ArtNo.40852(6/34)
◆経営学士の初任給22%アップ
【ニューデリー】『MBAUniverse.com』の調査報告によると、ビジネス・スクール・トップ20キャンパスにおける就職斡旋サービスの過程で今年経営学専攻者にオファーされた平均給与は昨年を22%上回った。(...続きを読む)
◆Salaries of management graduates jump 22%
【New Delhi】Across top 20 campuses, the average salary offered this year is about 22 per cent more than what was offered last year, according to a report prepared by MBAUniverse.com.
◆商科大学毕业生薪金比去年上升22%
【新德里】根据商业门户网站MBAUniverse.com的报道,全国首20位商科大学毕业生的今年度初次任务的薪金比去年平均大约22%上升。
2008-04-16 ArtNo.40862(7/34)
◆IT企業新卒初任給、今年は横ばい
【バンガロール】情報技術(IT)/BPO(business process outsourcing)企業が採用した大学を含む高等学府新卒者(campus hires)の初任給は過去2年間に17.6%上昇したが、2008-09年度は米国における不況の影響を受け横ばいにとどまり、雇用そのものも停頓する見通しだ。カルナタカ州Bangalore拠点の人材コンサルタント会社CareerNetの最新調査報告書は以上のように見通している。(...続きを読む)
◆Campus salaries in IT cos to register flat growth
【Bangalore】Entry-level compensations in IT and BPO companies, which have risen 17.6 per cent in the last two years, would register a flat growth this year and hiring would be staggered, in line with the recession trends in the US market, according to a survey brought out by CareerNet, a Bangalore-based HR consulting company.
◆信息科技公司的新毕业生起薪不涨不落
【邦加罗尔】信息科技与业务流程外包公司雇佣大学与其他高等学府毕业生的起薪过去两年提高17.6%,不过因为美国不景气的影响,今年的薪金几乎不涨不落,雇佣也停顿状态。总部位于卡纳塔克州班加罗尔的人事顾问公司CareerNet在最新的雇佣市场报告里这样说。
2008-04-30 ArtNo.40923(8/34)
◆就業見通しに陰り
【バンガロール】過去6四半期にわたった活況後、2008年4-6月期の雇用活動は、経済の先行きが不透明なことから全般に下降線を辿るものと予想される。(...続きを読む)
◆Job prospects gloomy in coming quarter
【Bangalore】After experiencing robust hiring activity for the last six quarters, the employment outlook for the April-June 2008 quarter has seen an overall decline primarily due to uncertain economic conditions.
◆下季的就业展望出现阴影
【邦加罗尔】在过去6季经历坚强的雇佣活动之后,2008年4-6月的就业展望主要因为不确实的经济条件出现了一种全般的衰落。
2008-05-02 ArtNo.40926(9/34)
◆今年の賃金上昇率14.4%:HayGroup
【ニューデリー】爆発的経済成長に伴う人材需要の急増からインドの賃金上昇率は2008年も14.4%と、5年連続の二桁成長が予想される。(...続きを読む)
◆Wage increments for 2008 at 14.4%:HayGroup
【New Delhi】Wages in India are forecast to rise by 14.4 per cent during 2008, fifth successive year of double-digit growth due to the explosive rate of growth in India which has created a phenomenal demand for talent.
◆今年的加薪率预料达到14.4%:合益集团
【新德里】随着爆发性的经济成长,人才需求也急升,所以今年(2008年)的加薪率预料达到14.4%,连续5年的两位数的成长。
2008-05-02 ArtNo.40927(10/34)
◆不動産/テレコム業界の昇給率が最高:Hewitt
【チェンナイ】不動産(インフラストラクチャー)、エネルギー、小売り、電気通信、銀行等の業界の昨年の昇給率は平均16.4~19.0%と、他業種を上回る高い伸びを実現した。(...続きを読む)
◆Realty, telecom see the highest salary hike
【Chennai】The sectors such as real estate (infrastructure ), energy, retail, telecommunications and banking saw the highest salary increases across levels last year. The average increase in salaries hovered around 16.4%-19 .0%.
◆房地产/电信业的加薪率最高:翰威特咨询公司
【金奈】去年在房地产(基础设施),能源,电信,银行等行业的加薪率不管级别比其他行业更高。平均提高16.4%-19.0%左右。
2008-06-09 ArtNo.41091(11/34)
◆昨年の雇用の伸び12%、世界第2位に
【ニューデリー】インド民間業界の雇用は昨年12%の成長を遂げ、ベトナムの14%に次ぐ世界第2位にランクされた。(...続きを読む)
◆India witnesses 12% growth in employment in last year
【New Delhi】India witnessed a 12 per cent growth in employment by privately-held businesses last year, just behind Vietnam which tops the employment growth index 2008 with a 14 per cent rise.
◆印度私人界的雇佣增长了12%,世界第二
【新德里】印度私人企业的雇佣去年增加了12%,仅次于越南。后者记录了全球最高的14%。
2008-06-11 ArtNo.41100(12/34)
◆Videocon、50%人員削減、弱体ブランド切り捨て
【ムンバイ】石油から耐久消費財まで積極的な多角経営戦略を展開する地元企業Videocon Industries Ltd(VIL)の消費者用電子製品部門は、KR Kim新副会長兼CEO(前LGインド事業主任)の指揮の下、人員の50%削減を含む再編計画に乗り出した。(...続きを読む)
◆Videocon to reduce staff by 50%, prune weak brands
【Mumbai】The consumer electronics business of Videocon Industries Ltd, an oil-to-durables major, plans to reduce its workforce by 50% under a major restructuring elaborated by new vice-chairman & CEO, KR Kim, who earlier headed LG's operations in India.
◆Videocon计划裁减人员50%,废止软弱品牌
【孟买】从勘探石油到制造与销售消费耐用品的Videocon工业有限公司在新副会长兼首席执行官的指挥之下进行大规模的组织改变而计划裁减人员50%。
2008-06-16 ArtNo.41107(13/34)
◆インド企業、第3四半期の雇用楽観度トップに
【ニューデリー】インド企業は、世界経済のスローダウンが他の国々の雇用意欲を減退させたこともあり、2008年7-9月期純雇用見通し(NEO:Net Employment Outlook雇用増加を予想する雇用主のパーセンテージから雇用減少を予想するパーセンテージを差し引いた値)調査で、シンガポールやペルーを追い越し世界のトップに立った。(...続きを読む)
◆India Inc most optimistic in hiring
【New Delhi】The Indian job market is expected to report most bullish in July-September period of 2008 outrunning Singapore and Peru as global slowdown impacted hiring intentions in these countries.
◆印度雇佣市场全球最乐观
【新德里】印度雇佣市场被预料在2008年第3季(7-9月)超越新加坡与秘鲁最活跃。因为全球经济萧条影响到其他国家包括新加坡与秘鲁。
2008-06-23 ArtNo.41130(14/34)
◆建築ブームで中国労働者が流入
【ハイデラバード】最近の建築ブームで少なからぬ技術労働者や半熟練労働者が中国から流入、通信ケーブルの敷設や道路の拡幅工事に従事する一群の中国人が目にされるようになった。(...続きを読む)
◆More Chinese workers flow into infrastructure sector
【Hyderabad】The construction boom in India is luring skilled and semi-skilled construction workers from China of late. There have often been seen a group of Chinese nationals laying a telecom cable or working on road-widening in the country.
◆建筑热使不少中国工人流入基层设施领域
【海德拉巴】最近的建筑热使不少中国技工和半技工流入印度基层设施领域而经常看到一群中国人在这里铺设电缆或在那里从事展宽道路工程。
2008-07-02 ArtNo.41176(15/34)
◆昇給ブーム収束、金融/ITに代わり小売り/不動産が牽引
【アーマダバード】米国市場に密接にリンクした金融業や情報技術(IT)及びIT対応サービス(ITES)業の昨年の昇給率は生彩がなく2008年度業種別昇給率番付の末席に後退した。代わって小売業と不動産業がトップに浮上したが、インド労働市場の昇給ブームも峠を越した感がる。(...続きを読む)
◆Salary increment cycles draw to a close
【Ahmedabad】In what the yearly salary increment cycles draw to a close, financial services and IT&ITES sectors, which share an umbilical link with the US markets, have been unimpressive and finished at the bottom of the salary increment chart for the year 2008 even though retail and real-estate have emerged as the highest paymasters.
◆加薪热快要结束,金融/信息科技不振,零售/房地产业兴旺
【艾哈迈达巴德】好像暗示年薪上升周期快要结束,跟美国市场最有紧密关系的金融业以及信息科技与信息技术化行业的加薪率没有出色,在2008年的各行业加薪率顺序表上排列最低,反而零售业与不动产业排列最高。
2008-07-23 ArtNo.41242(16/34)
◆外国大学協力学士コースの多くは違法
【ニューデリー】地元の技術訓練校やビジネス・スクールは海外の大学等と手を組み先を争って新コースを創設しているが、国内技術教育の監督機関、全インド技術教育委員会(AICTE:All India Council for Technical Education)は、こうしたコースの多くが違法と判定している。(...続きを読む)
◆Many educational institutes' foreign tie-ups are illegal
【New Delhi】The All India Council for Technical Education (AICTE), the regulator of technical educational institutions in India has termed many tie-ups, on which the local technical education institutes and B-schools are competing with each other to find partners abroad, as illegal.
◆多数内外联营学位课程是非法:全印技术教育联合会
【新德里】印度国内技术教育学院的监督机构,全印技术教育联合会认为,本地技术学院和商业学院抢先在海外找伙伴而设立的多数联营学位课程是非法。
2008-07-28 ArtNo.41260(17/34)
◆アニメ産業の就業展望暗澹
【バンガロール】アニメ産業の就業機会に陰りが生じている。大部分のスタジオは新規雇用を停止しただけでなく、既存スタッフの削減を図っている。このため同業界技術者の就業見通しは暗澹としていると言う。(...続きを読む)
◆Animation industry faces grim job prospects
【Bangalore】Professionals in the Indian animation industry face the grim prospects of being unemployed. This is due to the slowing down of employment opportunities in the animation industry and with most of the bigger studios not only having stopped hiring new talent, but also reducing the current workforce.
◆卡通制作工业的就业机会暗淡
【邦加罗尔】卡通制作工业的就业机会下降。大部分的制片厅不但没有雇佣新员工而且减少现有的员工。所以这个行业的技术人员面对暗淡的就业展望。
2008-08-04 ArtNo.41275(18/34)
◆労働法改正の準備完了
【ニューデリー】政治環境がManmohan Singh政権の改革アジェンダに有利な方向に転換する中で、旧態依然としたインド労働法の中でも首相のペット・ラメント(泣き所)とされる『1947年産業紛争法(Industrial Disputes Act, 1947)』と『契約労働法(Contract Labour Act)』の改正準備が整い、間もなく具体的作業が着手される。(...続きを読む)
◆Blueprint to amend Contract Labour Act in place
【New Delhi】The report for amendment of the Industrial Disputes Act, 1947 and the Contract Labour Act is complete. The National Commission for Enterprises in the Unorganised Sector (NCEUS), to which the PM assigned the task of framing a blueprint for organised sector labour law reforms, will start consulting the labour unions in a few days' time after the political scene cools down.
◆合同工法修正案报告书已经完成
【新德里】从总理委托草拟组织部门劳工法修正报告书的印度全国非组织部门企业委员会已经完成『产业争议法』与『合同工法』修正案的草拟工作。该委员会等到政治情况冷静之后几天内,就向国内各劳工组织出示该报告书的内容而询问他们的意见。
2008-08-20 ArtNo.41336(19/34)
◆中央政府公務員給与21%アップ
【ニューデリー】統一進歩連合(UPA:United Progressive Alliance)政府は14日、540万中央政府公務員の平均21%の昇給を発表した。これは第6次給与評議会(SPC:Sixth Pay Commission)の勧告をベースにした最終パッケージの一部で、同パッケージがこの日閣議承認された。(...続きを読む)
◆Central govt staff gets 21% pay hike
【New Delhi】The UPA government on August 14 announced an average increase of 21% in the 5.4 million Central government employees' salaries as a part of the final package approved by the Cabinet based on the recommendations of the Sixth Pay Commission.
◆540万公务员获得平均21%加薪
【新德里】联合进步同盟政府8月14日发表540万中央政府公务员的平均21%加薪。这是内阁基于第六薪酬委员会的建议而裁决的最终一揽子方案的一环。
2008-08-27 ArtNo.41368(20/34)
◆インド企業の人件費30.1%アップ
【ニューデリー】今年第1四半期(2008/4-6)にサンプル調査された1684社のインド企業の人件費は、3万5971クロー(US$84.24億)と、昨年同期(2007/4-6)の2万7644クロー(US$64.74億)に比べ30.1%増加したが、同期の純益増加率は5%にとどまった。(...続きを読む)
◆India Inc's staff cost rises 30.1% in April-June 2008
【New Delhi】The staff cost of the 1,684 sample companies in India rose by 30.1% in April-June 2008 to Rs 35,971 crore, from Rs 27,644 crore in April-June 2007. However the increase in net profits was a modest 5%.
◆印度公司人事费第一季增加30.1%
【新德里】今年第一季(2008年4-6月)的印度公司的人事费以被调查的1684间公司为基础比去年同一期的2764亿4000万卢比增加30.1%到3597亿1000万卢比。不过这期间,纯利只增加5%。
2008-09-03 ArtNo.41381(21/34)
◆IT業界、オバマ議員の反アウトソーシング演説に観望姿勢
【ニューデリー】米国のバラック・オバマ上院議員は民主党大統領候補指名受諾演説の席上、アウトソーシングに対する税制優遇措置を廃止することを誓ったが、インド情報技術(IT)業界は、暫時観望姿勢をとっている。(...続きを読む)
◆IT firms wait-and-watch Obama's anti-outsourcing stance
【New Delhi】Anti-outsourcing overtones in the acceptance speech of Mr Barack Obama, the Democrats' US presidential nominee pledged to halt tax sops to companies that ship jobs outside the US put Indian IT industry in wait-and-watch mode.
◆信息科技业对奥巴马的抗工作外包主张选择观望态度
【新德里】巴拉克·奥巴马上院议员接受美国民主党总统候选人指名演讲时宣誓停止给企业税务奖励而把非技术工作输出外国的政策。奥巴马的这种抗工作外包主张使印度信息科技业选择观望态度。
2008-09-03 ArtNo.41382(22/34)
◆政府、技術労働者5億人育成目指す
【ニューデリー】インド政府は全国技術者開発行動計画(National Action for Skill Development)の下、2020年までに5億人の技術労働者の育成を目指す。(...続きを読む)
◆Govt plans to train 500 mn technicians by 2020
【New Delhi】The Indian government will set a goal of creating 500 million trained technicians by 2020 in the National Action for Skill Development.
◆政府计划到2020年之前培养5亿技工
【新德里】印度政府提起在国家技能开发行动计划下到2020年之前培养5亿技工的目标。
2008-09-05 ArtNo.41403(23/34)
◆BPO産業の人員損耗率国内最高
【ムンバイ】人材管理コンサルタント会社Hay Groupの最新報告によると、インドBPO(Business Process Outsourcing)産業の人員損耗率は23.5%と、各業種中最高で、国内平均損耗率を7.8%ポイント上回った。(...続きを読む)
◆Attrition rate in BPOs is highest in the country
【Mumbai】The attrition in the Business Process Outsourcing (BPO) industry is the country's highest at 23.5 per cent, about 7.8 percentage points higher than in other industries, according to a report released by Hay Group.
◆业务流程外包行业的雇员损耗率最高
【孟买】根据合益管理咨询有限公司的最新报告,印度业务流程外包业的雇员损耗率是国内最高的23.5%,比其他行业的平均损耗率超越7.8百分比。
2008-09-10 ArtNo.41428(24/34)
◆第4四半期の雇用展望やや軟化:マンパワー社
【ニューデリー】インド企業の2008年第4四半期(2008/10-12)の雇用見通しは、前四半期に比べやや軟化、同期の純雇用見通し(NEO:Net Employment Outlook雇用増加を予想する雇用主のパーセンテージから雇用減少を予想するパーセンテージを差し引いた値)は前四半期の45%から43%に下降した。(...続きを読む)
◆Job market moderates for Oct-Dec: Manpower
【New Delhi】Indian firms are slightly less confident on hiring in the fourth quarter of 2008(October-December) than they were for the previous quarter. The net employment outlook in India for Oct-Dec fell to 43 per cent from 45 per cent in the prior quarter.
◆第3季的雇佣展望稍微疲软:万宝盛华公司
【新德里】印度企业界对2008年第4季的雇佣展望比第3季稍微疲软。2008年10月至12月份的净就业展望指数从前一季的45%下降到43%。
2008-09-17 ArtNo.41451(25/34)
◆インド昇給率、来年もアジア太平洋地域最高水準に
【ニューデリー】持続的な高い経済成長とインフレの高進を背景に、インドの2009年度昇給率はアジア太平洋地域最高レベルの16%に達する見通しだ。(...続きを読む)
◆Wages in India to go up 16% in 2009: Report
【New Delhi】Driven by strong economic growth and pressure on employers due to soaring inflation, wages in India are forecast to rise by 16% cent during 2009, one of the highest in the Asia-pacific region.
◆2009年加薪率预料达到16%
【新德里】经济继续坚强地成长,而且通货膨胀日益严重的情况下,印度2009年的加薪率预料达到亚太区最高水准的16%。
2008-09-22 ArtNo.41455(26/34)
◆ウォール街の危機がIIM卒業生の将来に陰影
【アーマダバード】買収されたMerrill Lynchや破産したLehman Brothersを初めとする投資銀行は、最良のキャンパス・リクルーターであったことから、インドのトップ・ビジネス・スクールは、卒業生の就業への影響を懸念し、危機感を抱いている。(...続きを読む)
◆Future tense for IIM students after Street fall
【Ahmedabad】India's premier management schools are nervous as investment bankers including Merrill Lynch and the now-collapsed Lehman Brothers have been big recruiters on their campuses.
◆印度管理学院学生的未来不明朗
【艾哈迈达巴德】印度一流管理学院都对毕业生的就业展望很忧虑,因为投资银行包括美林证券和钢倒塌的雷曼兄弟是最主要的校园招聘者。
2008-10-29 ArtNo.41599(27/34)
◆IT企業、臨時雇用方式で米国景気後退に対応
【ムンバイ】米国景気の後退がインド情報技術(IT)サービス企業の業績に陰影を落とす中、少なからぬIT企業が臨時もしくは期間雇用に重心をシフト、危機乗り切りを図っている。(...続きを読む)
◆IT majors increase hiring on a temporary basis
【Mumbai】While the US slowdown has marked its imprint on the performance of Indian IT services companies, IT majors now increase hiring on a temporary or contractual basis.
◆信息科技公司用临时雇佣方式应付美国景气下降
【孟买】美国景气下降已经影响到印度信息科技企业的成绩的时,越来越多信息科技公司用临时或短期合约方式增加雇佣而应付危机。
2008-11-10 ArtNo.41638(28/34)
◆RIL、ポリエステル/石油化学5工場を閉鎖
【ムンバイ】Reliance Industries Ltd(RIL)は従業員に依願退職スキームの条件を提示後、マハラシュトラ州Mumbai近郊Patalgangaのポリエステル/石油化学7工場中5工場を閉鎖した。(...続きを読む)
◆RIL shuts 5 petrochem, polyester units
【Mumbai】Reliance Industries Ltd(RIL) has closed five of its seven polyester and petrochemical units at Patalganga near Mumbai soon after offering exit option to employees
◆瑞莱恩斯工业关闭5间聚酯与石油化学厂
【孟买】瑞莱恩斯工业有限公司向雇员提出自愿退职条件之后,已经关闭设在马哈拉施特拉州孟买郊区帕塔尔冈伽的7间聚酯与石油化学厂之中5间。
2008-11-12 ArtNo.41656(29/34)
◆ITスタッフの新規雇用/昇給率下降:NASSCOM
【チャンディガル】情報技術/情報技術対応サービス(IT/ITeS)産業の今会計年度の新規雇用数は20万人にとどまり、来年の同業界昇給率は2.5%ポイント下降する見通しだ。(...続きを読む)
◆IT hiring and salary to dip: NASSCOM
【Chandigarh】Fresh hiring in IT and ITeS industry is likely slow down to two lakh this fiscal, while salary hike in the sector would be lower by 2.5 per cent next year.
◆信息科技业的新录用与加薪率下降: NASSCOM
【昌迪加尔】信息科技和信息技术化服务业在这财政年新录用的雇员总数似乎下降到20万人而在明年的加薪率也下降2.5百分点。
2008-11-19 ArtNo.41680(30/34)
◆韓国家電2社、需要軟化に関わらず事業拡張
【ムンバイ】韓国系耐久消費財大手2社、Samsung IndiaとLG Electronics Indiaは、需要減退と先行き不透明感が高まる中でも、強気な成長路線を維持、積極的に雇用を拡大している。(...続きを読む)
◆Korean durable majors unfazed by downturn
【Mumbai】Notwithstanding the spectre of low demand looming large, consumer durables major Samsung India and its competitor LG Electronics India are bullish on growth and recruitment.
◆韩国消费耐用品制造商不怕不景气继续扩张
【孟买】虽然需求下降的倾向越来越明显,韩国消费耐用品制造商三星印度公司与它的敌手LG电子印度公司都对展望乐观,继续雇佣新员工,扩张业务。
2008-12-01 ArtNo.41716(31/34)
◆不景気に関わらずIIM-L卒業生引く手あまた
【ラクナウ】世界的不景気の影響が懸念されているにも関わらずインド経営管理学院ラクナウ校(IIM-L:Indian Institute of Management Lucknow)の夏期校内求職求人会には昨年を15%上回る114社が参加した。(...続きを読む)
◆Cos queue up to hire IIM-L students
【Lucknow】Despite fears of a critical ongoing global recession, Indian Institute of Management- Lucknow (IIM-L), a premier B-school, beating the blues, hosted a total of 114 companies for its summer placements on the campus this year, which is an increase of 15% over that of last year.
◆拉科诺管理学院校园职业介绍会吸引了更多公司
【拉科诺】尽管人们都怕全球性经济萧条的影响波及到雇佣市场,著名商业学校印度拉科诺管理学院(IIM-L)最近举办的夏期校园职业介绍会消除忧郁成功地吸引114间公司,比去年同一期增加15%。
2008-12-22 ArtNo.41778(32/34)
◆ジャランダール、金融危機の余波で4万人以上が失業
【ジャランダール】パンジャブ州Jalandhar県の古都ジャランダールでは世界的金融危機に伴う景気後退から様々な業界の4万人以上が職を失った。ちなみにジャランダールには市街だけで約100万人、郊外に別に100万人余りが居住している。(...続きを読む)
◆40k job cuts in Jalandhar
【Jalandhar】Over 40,000 people working in various industries have lost their jobs in Jalandhar, an ancient city in Jalandhar District in the state of Punjab, due to the economic slowdown as a result of the global financial crisis. Jalandhar has an urban population of almost a million, and another million live in the rural areas outside the city.
◆金融危机波及到贾朗达尔,4万人以上已经失业
【贾朗达尔】全球性金融危机带来的经济萧条波及到旁遮普州贾朗达尔县的古老城市贾朗达尔,该市的各种行业已经解雇了4万人以上。贾朗达尔市区的人口大约1百万人,另外1百万人居住在郊区。
2008-12-24 ArtNo.41793(33/34)
◆現代子会社、輸出25%減予想、パート削減検討
【ムンバイ】Hyundai Motor India Ltd(HMIL)は、海外における需要の軟化から2009年の輸出が4分の1ほど縮小するものと見ている。(...続きを読む)
◆Hyundai Motor India sees exports down 25% in '09
【Mumbai】Hyundai Motor India Ltd(HMIL) expects its exports to fall by a quarter in 2009 due to shrinking overseas demand. The company is undertaking production cuts by reducing shifts, while considering a cut in its temporary workforce.
◆现代汽车印度公司预测2009年的出口降低25%
【孟买】现代汽车印度有限公司预测2009年的出口降低四分之一,因为海外需求衰退。该公司通过削减轮班次数而减产,也考虑削减临时工人。
2008-12-24 ArtNo.41800(34/34)
◆衣料品業界、来年は30万人解雇も
【ムンバイ】今年4月から10月の間に既に7万5000人余りを解雇したインド衣料品業界は、2009年12月末までにさらに20万~30万人を解雇せねばならないものと見られる。(...続きを読む)
◆Apparel ind massive lay-offs anticipated
【Mumbai】The apparel industry, which laid-off around 75,000 workers in the April-October period, might have to lay-off another 2-3-lakh workers by December 2009.
◆服装业预料解雇再多30万人
【孟买】印度服装业在今年4月到10月之间已经解雇大约7万5000人。不过预料到2009年12月底之前会解雇再多20万到30万人。
右ペイン・広告スペース
[Your Comments / Unsubscribe]/[您的意见/退订]/[ご意見/配信停止]
Please do not directly reply to the e-mail address which is used for delivering the newsletter.
请别用递送新闻的邮件地址而直接回信。
メールをお届けした送信専用アドレスには返信しないで下さい。
SEAnews 掲載記事の無断転載を禁じます。すべての内容は日本の著作権法並びに国際条約により保護されています。
Copyright 2003 SEAnews® All rights reserved. No reproduction or republication without written permission.