SEAnews SEA Research, BLK 758 Yishun Street 72 #09-444 Singapore 760758
India Front Line Report
Site Search
Delivered from Singapore
SEAnews Issue:monthly
対中関係 Relation with China in 2007
◄◄◄ back64件の関連記事が見つかりました( 1/2 pageを表示 [ 1~50 ] )next ►►►
元のページへ戻る ►2007-01-17 ArtNo.38939(1/64)
【ニューデリー】Max GroupのAnaljit Singh会長が、英国Vodafone Group Plc(VGP)によるインド携帯電話会社第4位のHutchison Essar Ltd(HEL)支配権益買収計画に、決定的役割を演じるものと予想されている。(...続きを読む)
◆Max Group chairman to play catalytic role in Vodafone's quest for Hutch-Essar
【NEW DELHI】Max Group chairman Analjit Singh is understood to play decisive role to seal the Hutch Essar Ltd deal in favour of UK's Vodafone.
【新德里】Max集团主席Analjit Singh据说对英国沃达丰公司的收购和记埃萨尔有限公司计划会扮演关键性角色。
2007-01-19 ArtNo.38943(2/64)
◆Vodafone/RComm、Hutchison Telecommunications権益買収?
【ニューデリー】インド携帯電話市場シェア第4位のHutchison Essar Ltd(HEL)の支配権益買収を目指す主要プレーヤー、英国のVodafone Group Plc(VGP)と地元Reliance Communications Ltd(RCL)は、直接HELの株式を買収するのではなく、親会社のHutchison Telecommunications International Ltd (HTIL)の権益を手に入れることを検討しているようだ。(...続きを読む)
◆Vodafone, RCom eye HTIL instead of Hutch-Essar
【NEW DELHI】The major suitors for Hutchison Essar Ltd, UK's Vodafone and Reliance Communications are contemplating picking up stake in Hutchison Telecom instead of buying HTIL's stake in the India's fourth-ranked mobile services provider.
2007-01-19 ArtNo.38945(3/64)
【バンガロール】Sanyo India Pvt Ltd(SIPL)は親会社と中国家電会社Haier(海爾)との合弁はインド業務には影響を及ぼさないと声明した。(...続きを読む)
◆Haier JV not to impact Sanyo's Indian Business
【Bangalore】Sanyo India Pvt Ltd has stated that its Indian operations will not be impacted by parent's move to form a joint venture with Haier.
2007-01-22 ArtNo.38955(4/64)
◆Orascomも拒否権行使示唆:Hutch Essar権益買収劇に新局面
【ニューデリー】Hutchison WhampoaがHutchison Telecom International Ltd(HTIL)権益を売却する際には、第一拒否権を保持するとの立場をエジプト企業Orascomが表明したことから、Hutchison Essar Ltd(HEL)の支配権益買収競争に新局面が生じている。(...続きを読む)
◆Orascom also claims first right of refusal for Hutch
【New Delhi】The Hutchsion Essar saga has taken a new turn with Egypt-based Orascom's claim. The company said on January 17 that it held the first right of refusal in case Hutchison decides to sell equity in Hutchison Telecom International Ltd (HTIL).
2007-01-22 ArtNo.38958(5/64)
◆TCL、DSK Infoと提携しPC売り込み
【プネー】中国の家電大手TCL集団有限公司(TCL Corporation)は、地元パートナーと手を結び自社製ラップトップPCやデスクトップPCをインド市場に初めて紹介する。(...続きを読む)
◆TCL in pact with DSK Info to sell PCs
【Pune】Chinese electronics major TCL is set to bring in its range of laptops and desktops for the first time into the domestic market through its joint venture with a local partner.
◆TCL跟DSK Info合作介绍个人电脑
2007-01-26 ArtNo.38983(6/64)
◆Bengal Enamel、中国製電動バイク発売準備
【コルカタ】ガラス製医療機器/水槽等の製造を手掛けるBengal Enamel Works Ltd(BEWL)は中国製電動バイクの販売と情報技術(IT)パークの開発に乗り出す。(...続きを読む)
◆Bengal Enamel to sell Chinese bikes
【Kolkata】Bengal Enamel Works Ltd which is producing glass line medical equipment and water tanks, is diversifying into marketing of Chinese made motorcycles and IT space development.
◆Bengal Enamel 计划卖中国制电动摩托车
【加尔各答】位于西孟加拉邦州Palta县的玻璃制医疗器和水槽制造商Bengal Enamel Works有限公司计划卖中国制电动摩托车和发展信息科技园。
2007-02-12 ArtNo.39066(7/64)
【ニューデリー】Hutchison Telecommunication International Ltd (HTIL)は、インド第4位のセル式電話会社Hutchison Essar Ltd(HEL)の67%の持ち分の入札を公式に募集、香港時間で9日24時までに希望購入価格を提示するよう潜在投資家に通知した。これに対してRuia一族、Anil Dhirubhai Ambaniグループ(ADAG)、Hinduja一族、Vodafoneが応札したもようだ。(...続きを読む)
◆All four suitors bid for 67% stake in Hutch
【New Delhi】Hutchison Telecommunication International Ltd (HTIL) on last week end formally asked companies to submit their price bids for its 67 per cent stake in Hutchison Essar Ltd, India's fourth-largest mobile service provider, by midnight Hong Kong time. The Ruias, Anil Dhirubhai Ambani group, Hindujas and Vodafone are all believed to have put in their bids.
2007-02-12 ArtNo.39067(8/64)
【ムンバイ】インド車両検査協会(ARAI:Automotive Research Association of India)によると、今年1月以来、少なくとも12社が電動二輪車の路上走行証明を申請した。12社の大部分が中国と台湾からパーツを調達するとしている。(...続きを読む)
◆Electric bike-makers mostly from China queue up to enter Indian market
【Mumbai】According to the Automotive Research Association of India (ARAI) since the beginning of January this year, at least 12 companies have applied for certification to ply their electric two-wheelers on Indian roads. A majority of them prepare to source parts from China and Taiwan.
2007-02-14 ArtNo.39075(9/64)
【ニューデリー】英国テレコム・メジャー、Vodafoneは、Reliance Communications/Hinduja/Essarの追撃をかわし、インド第4位のセル式電話会社Hutchison Essar Ltd(HEL)の67%の権益を193億米ドルで落札した。これはTata Steel Ltd(TSL)のCorus買収価格をほぼ54%上回り、Hindalcoの米国Novelis買収価格60億米ドルの3倍以上と、インド企業史上最大のM&A。(...続きを読む)
◆Vodafone bags Hutch-Essar for $19.3 bn
【NEW DELHI】UK's telecom major Vodafone outbid Reliance Communications, Hindujas and Essar and has bagged India's fourth largest telco Hutchison Essar Ltd, valuing it at $19.3 billion. The deal, now the biggest M&A in India's corporate history, is nearly 54% higher than Tata Steel's acquisition of Corus and over three times the size of Hindalco's $6 billion acquisition of Novelis.
2007-02-21 ArtNo.39102(10/64)
【チンスラ】 『Amar PC』ブランドの低価格パソコンを製造販売しているコルカタのXenitis Groupと中国企業Guangzhou Motors Company(GMC:広州摩托集団公司)の合弁会社Global Automobiles Pvt Ltd(GAPL)は15日、輸入中国製二輪車を初出荷した。(...続きを読む)
◆Chief Minister witnesses Chinese bikes' rolls out
【Chinsura】Global Automobiles Pvt Ltd(GAPL), joint venture between Xenitis Group of Kolkata, maker of cheap Amar PC brand of computers, and Guangzhou Motors Company of China, on February 15 rolled out two-wheelers imported from China from a site close to Xenitis' PC plant in Chinsurah, West Bengal.
【钦苏拉】位于加尔各答的廉价个人电脑『Amar PC』制造商Xenitis集团和中国国营广州摩托集团公司的联营公司Global Automobiles有限公司2月15日从西孟加拉州钦苏拉的工厂运出第一辆中国制二轮车。
2007-02-21 ArtNo.39107(11/64)
【ハイデラバード】アンドラプラデシュ州Hyderabadに研究開発(R&D)拠点を有するHelloSoftは、台湾の電子会社BenQがデュアルモード携帯電話機に前者のVoIP(Voice Over Internet Protocol)ソフトウェアを使用するのを認めるライセンスを発行したと発表した。(...続きを読む)
◆HelloSoft software for BenQ handsets
【Hyderabad】HelloSoft, wich has R&D facility in Hyderabad, announced BenQ, the Taiwanese electronics company, has been licenced Hellosoft's Voice Over Internet Protocol software for dual mode handsets.
2007-03-09 ArtNo.39170(12/64)
◆Chinese importers boycott Indian iron ore
【BEIJING/Mumbai】A group of Chinese importers have agreed to temporarily boycott iron ore from India to protest an export tariff of Rs 300 ($6.8) per tonne from March 1 imposed by Indian Government in the Union Budget.
2007-03-09 ArtNo.39179(13/64)
【ムンバイ】デリー拠点の化学/合成化学/繊維メーカー、SRF Ltdは中国に対等出資の無水フッ化水素製造合弁工場を設ける。(...続きを読む)
◆SRF sets up China joint venture
【MUMBAI】The Delhi-based chemicals, synthetics and fabrics maker SRF Ltd plans to set up an equal joint venture in China to make anhydrous hydrogen fluoride.
2007-03-14 ArtNo.39199(14/64)
◆East coast ports fear Chinese iron ore import cutback
【New Delhi】The country's major iron ore exporting ports on the east coast are anxious over reports of probable cutback in Chinese imports of iron ore from India prompted by the Centre's decision to hike duty on iron ore exports. But there are people who take a cool attitude and try to keep a close watch on the situation.
2007-03-14 ArtNo.39200(15/64)
【ムンバイ】Kinetic Motor Company Ltd(KMCL)は台湾企業Sanyang Industry Company Ltd (SYM:三陽工業)と共同で2010年までにモーターサイクル新モデルをインド市場に投入することを計画している。(...続きを読む)
◆Kinetic develops motorcycle with Taiwan co
【Mumbai】Kinetic Motor Company Ltd(KMCL) plans to launch a motorcycle in the country with Sanyang Industry Company Ltd(SYM), Taiwan, by 2010.
2007-03-19 ArtNo.39207(16/64)
【北京】中国の国家計画機関、国家発展改革委員会(NDRC:National Development and Reform Commission)は、中国第2位のアルミニウム・メーカー、青銅峡アルミニウム(Qingtongxia Aluminium)グループがインドに地元パートナーと合弁で6億5100万米ドルを投じアルミナ製造施設を設けることを認めた。(...続きを読む)
◆Qingtongxia in alumina JV with Ashapura Minechem
【BEIJING】The National Development and Reform Commission, China's top planning agency, has given the green light for Qingtongxia Aluminium Group's proposal to set up a 5-billion-yuan ($651 million) joint venture with an Indian company to produce alumina in India.
2007-03-21 ArtNo.39226(17/64)
◆Essar/Vodafone、Hutchison Essaの共同経営で合意
【ニューデリー】Ruia一族に率いられるEssarグループと英国Vodafoneはインド第4位の携帯電話会社Hutchison Essarを共同経営することで合意した。(...続きを読む)
◆Essar, Vodafone agree on jointly managing Hutch
【New Delhi】The Ruias-promoted Essar group and the UK-based Vodafone have reached an agreement on the terms to jointly manage India's fourth-ranked mobile services provider, Hutchison Essar.
2007-03-23 ArtNo.39230(18/64)
◆Iron ore exports surge 34% in March:Indian Ports Association
【NEW DELHI】Iron ore exports are projected to surge 34% in March despite the recent Rs 300-per tonne duty levied by the government.
2007-03-23 ArtNo.39231(19/64)
◆Iron ore exports may dip 32%:in March:FIMI
【Mumbai】Iron ore exports from India may tumble 32 per cent in March this year after the government imposed Rs 300-per tonne duty on shipments.
2007-03-23 ArtNo.39240(20/64)
【ニューデリー】国営ガス供給会社Gas Authority of India Limited (GAIL)は、中国燃気控股有限公司(China Gas Holdings)と手を組み中国における都市ガスの供給、パイプラインの敷設、現地運輸部門への圧縮天然ガス(CNG)の供給と言った事業に参画する準備を整えている。(...続きを読む)
◆GAIL to undertake city gas projects in China
【NEW DELHI】State-run utility Gas Authority of India Limited (GAIL) is all set to enter into partnership with China Gas Holdings to undertake city gas distribution projects, gas pipelines and supply of compressed natural gas (CNG) for the transport sector in China.
2007-03-26 ArtNo.39250(21/64)
【ニューデリー】トウ崎琳(トウ小平のトウ)総経理に率いられる武漢鋼鉄公司の代表チーム4人は23日、Akhilesh Das国務相(鉄鋼担当)に面会、インドにおける合弁事業に投資する意向を表明した。(...続きを読む)
◆Chinese steel firm Wuhan seeks joint venture partners
【New Delhi】The Chinese Steel major Wuhan's delegation led by its Chairman, Mr Deng Qilin, called on the Minister of State for Steel, Dr Akhilesh Das, on March 23 and expressed its interest for joint ventures in India.
【新德里】武汉钢铁股份有限公司总经理邓崎琳先生领导的代表团3月23日见面钢铁部政务部长Akhilesh Das先生的时侯,表示他们在印度有意参加联营计划。
2007-04-13 ArtNo.39323(22/64)
【コルカタ】中国の通信機器メーカーHuawei Technologies Co Ltd(HTCL:華為技術有限公司)が、Reliance Communications Limited (RCOM)に対する10億米ドル移動体通信機器納入契約獲得競争の先頭に立ったようだ。(...続きを読む)
◆Huawei may bag $1-bn Reliance Com contract
【KOLKATA】Chinese telecom equipment vendor Huawei Technologies Co Ltd has emerged the frontline contender to bag a $1-billion mobile equipment contract from Reliance Communications Ltd.
2007-04-13 ArtNo.39324(23/64)
【ムンバイ】中国の耐久消費財メーカーTCL Corporationは、インドにおける製造計画を棚上げし、マーケッティングや流通等他のキー領域に戦略の重心をシフトしている。(...続きを読む)
◆TCL puts its manufacturing plans on the backburner
【Mumbai】Chinese consumer durables manufacturer TCL Corporation has put its manufacturing plans on the backburner and plans to focus on other key areas such as marketing and distribution.
2007-04-30 ArtNo.39389(24/64)
【ニューデリー】Motorolaとともにタミールナド州Chennai近郊Sriperumbudurに開発されるSIPCOT特別経済区(SEZ)の共同開発業者(co-developer)に最近指名された台湾の電子製品/コンピュータ・コンポーネント製造会社Foxconn(鴻海精密工業:Hon Hai Precision Industry)は、同じ地区に独自に20億米ドルを投じ、電子ハードウェアSEZを開発する。(...続きを読む)
◆Taiwanese co Foxconn to invest $2b in electronics SEZ
【New Delhi】Taiwan's electronics and computer components manufacturer Foxconn, which has got co-developer status in the Sriperumbudur Special Economic Zone (SEZ) near Chennai with US communications company Motorola, plans to go solo and invest $2 billion in an electronics and hardware SEZ in the same area.
2007-05-04 ArtNo.39405(25/64)
【コルカタ】西ベンガル州Kolkata拠点のXenitisグループは4月28日、西ベンガル州のBuddhadeb Bhattacharjee首席大臣他、中国/シンガポールの高位高官の立ち会いの下、傘下のGlobal Automobiles Pvt Ltd(GAPL)がGuangzhou Motors Company(GMC:広州摩托集団公司)の技術支援下にHooghly県に設けた二輪車工場の開所式を催すとともに、二輪車・乗用車/携帯電話/パーソナル・コニューターの製造等に関わる7つの覚書に調印した。(...続きを読む)
◆Xenitis rolls out first two-wheeler, launches seven projects
【Kolkata】In the presence of the West Bengal Chief Minister, Mr Buddhadeb Bhattacharjee, and a host of dignitaries representing industry in China and Singapore, Kolkata-based Xenitis group on April 28 inaugurated the two-wheeler factory, which had been set up in Hooghly district, West Bengal by its subsidiary Global Automobiles Pvt Ltd in technical collaboration with Guangzhou Motors Company of China. The group also signed seven agreements, including for a passenger car project and a mobile handset manufacturing facility, on the function.
【加尔各答】总部位于西孟加拉州加尔各答的Xenitis集团4月28日,举行旗下Global Automobiles有限公司在中国广州摩托集团公司的技术支援下在西孟加拉州胡格利县兴建的二轮车工厂开始工作典礼,它也在西孟加拉州首席部长Buddhadeb Bhattacharjee之外代表中国和新加坡经济界的贵宾的见证下,签订7项包括有关制造四轮车·手机·个人电脑等的备忘录。
2007-05-04 ArtNo.39408(26/64)
◆香港ロジスティクス会社Zuellig Pharma、Sical Logisticsと提携
【チェンナイ】香港を拠点に製薬業界向けロジスティクス・サービスを手掛けるZuellig Pharmaは、タミールナド州Chennai拠点のSical Logistics Ltd(SLL)と、間もなくインドにおける事業協力覚書に調印する。(...続きを読む)
◆Zuellig Pharma ties-up with Sical Logistics
【Chennai】The Hong Kong-based leading logistics service provider for the pharma industry Zuellig Pharma will soon sign a memorandum of understanding with Sical Logistics Ltd of Chennai for its India operations.
◆香港Zuellig Pharma跟Sical Logistics签订备忘录
【金奈】以香港为基地专门向制药业提供后勤业务的 Zuellig Pharma跟位于泰米尔纳德州金奈的Sical Logistics有限公司在印度业务合作,两间公司将不久签订有关备忘录。
2007-05-11 ArtNo.39436(27/64)
【ムンバイ】中国の鉄鉱石貿易会社、中国中鋼集団公司(Sinosteel Corporation)は40億米ドルを投じてジャールカンド州に鉄鋼プラントを設ける。(...続きを読む)
◆Sinosteel invests $4 bn to build a steel plant in Jharkhand
【Mumbai】A Chinese mineral trading company Sinosteel Corporation plans to invest $4 billion to build a steel plant in Jharkhand.
2007-05-16 ArtNo.39463(28/64)
◆Taiwanese chip firm mulls to set up fab unit in India
【New Delhi】A Taiwanese chip manufacturing company is mulling to set up a fab unit in India at an investment of $3billion.
2007-05-21 ArtNo.39473(29/64)
【ニューデリー】インド商工会議所協会(Assocham:Associated Chambers of Commerce and Industry of India)代表団(35人)を率いて訪中したVideocon Industries Ltd(VIL)のRajkummar N Dhoot重役(MD)は15日北京で、中国国際貿易促進委員会(CCPIT:China Council for Promotion of International Trade)の万季飛(Wan Jifei)会長と、15億米ドルを投じて中国に液晶表示装置(LCD)製造施設を設ける覚書を取り交わした。この日は、Assocham代表団の他の9人のメンバーも中国側と覚書を交換しており、投資総額は50億米ドルにのぼる。(...続きを読む)
◆Videocon invests $1.5b to set up LCD unit in China
【NEW DELHI】Videocon Industries Managing Director Rajkummar N. Dhoot, who is leading the Assocham business delegation and China Council for Promotion of International Trade (CCPIT). chairman Wan Jifei on May 15 signed an MoU to set up an LCD manufacturing unit at the electronic city of Shenzhen in which the total investment would be $1.5 billion. Nine other companies, besides Videocon also have signed MoUs with CCPIT members for establishing their manufacturing units in China, involving an investment of five billion dollars.
【新德里】率领印度联合工商会代表团到中国访问的Videocon工业公司董事经理Rajkummar N. Dhoot先生5月15日在北京跟中国国际贸易促进委员会的万季飞会长交换备忘录。在这个备忘录下,他的公司投资15亿美元在深圳兴建液晶显示板制造厂。这一天其他9个访问团员也跟中国伙伴签订备忘录,总投资额50亿美元。
2007-05-23 ArtNo.39488(30/64)
【ニューデリー】インド商工会議所協会(Assocham:Associated Chambers of Commerce and Industry of India)が上海と深センに設立した『インド中国ビジネス連盟(ICBA:India-China Business Alliance)は、中国企業25社と提携し、インドに情報特別経済区(Knowledge Special Economic Zones)を開発する計画だ。(...続きを読む)
◆Assocham, Chinese cos jointly develop knowledge SEZs in India
【New Delhi】Sino-India Business Alliance, set up by Assocham in Shanghai and Shenzhen, is partnering with 25 Chinese companies to develop Knowledge Special Economic Zones in India.
2007-06-18 ArtNo.39619(31/64)
【ニューデリー】インドの製薬業界は国際市場において中国製薬理活性原末(API: Active Pharmaceutical Ingredients)と競争する一方、中国製APIの輸入を拡大しており、そのことが地元APIメーカーに脅威を及ぼしている。(...続きを読む)
◆Indian pharmas' dependence on and threat from Chinese API
【NEW DELHI】Even as Indian active pharmaceutical ingredients (API) makers compete with Chinese companies globally, Indian pharmaceutical companies are increasing API imports from China and this is posing as threat to domestic API companies.
2007-06-22 ArtNo.39646(32/64)
◆China factor: Behind the AC market shake-out
【NEW DELHI】It appeares that a kind of displacement going on in the AC market and big guns are being toppled either by newbies or also-rans.
2007-06-27 ArtNo.39669(33/64)
◆Chinese bicycles likely to get 50 % share in Indian domestic market
【Ludhiana】As a result of sharp difference between input prices in these countries, the Indian bicycle industry is likely to lose out up to 50 per cent domestic market share and Rs 100 crore worth exports to Chinese bicycles this year.
2007-06-29 ArtNo.39687(34/64)
【ニューデリー】Gas Authority of India Ltd(GAIL)は26日、中国燃気控股有限公司(CGHL:China Gas Holdings Ltd)と、インドと中国そして第三国におけるガス事業を共同で手掛ける合弁契約を結んだ。(...続きを読む)
◆GAIL, China Gas form JV
【New Delhi】Gas Authority of India Ltd(GAIL) and China Gas Holdings Limited on June 26 signed a joint venture agreement for pursuing gas sector business opportunities in India, China and third countries.
2007-07-02 ArtNo.39697(35/64)
【ニューデリー】インド第2の移動体通信会社で、国内最大のCDMA(Code Division Multiple Access)オペレーターの、Reliance Communications (RCOM)は台湾企業Cal-Comp Electronics(CCE:金宝電子)と協力してインド国内におけるCDMA携帯電話端末の製造に乗り出す。(...続きを読む)
◆RCoM makes handsets with Taiwanese co
【NEW DELHI】Reliance Communications (RCOM), India's second-largest mobile telecom operator and the largest player in the CDMA space, is getting into a joint venture with Taiwan's Cal-Comp Electronics to manufacture CDMA handsets in the country.
2007-07-09 ArtNo.39716(36/64)
【ムンバイ】中国第2位の鉄鉱石貿易会社、中国中鋼集団公司(Sinosteel Corporation)は、河北省拠点の邯鄲鉄鋼集団公司(HISG:Handan Iron & Steel Group)とインドにおける40億米ドル製鋼合弁交渉を進めている。(...続きを読む)
◆Sinosteel in talks with Handan to tie up for $4 b India venture
【Mumbai】China's second- biggest iron ore trader Sinosteel Corporation is in talks with with Handan Iron & Steel Group to tie up for its proposed $4 billion steelmaking venture in India.
2007-07-13 ArtNo.39742(37/64)
【ニューデリー】中国の鉄鉱石貿易会社、中国中鋼集団公司(Sinosteel Corporation)は今年5月にジャールカンド州政府に対し、Ranchiから約45キロのSillyに40億米ドルを投じ年産500万トンの鉄鋼プラントを設ける申請を行い、目下認可を待っている。(...続きを読む)
◆Sinosteel to set up a steel plant at Silly
【NEW DELHI】The Chinese iron ore trader, Sinosteel Corporation has already submitted a proposal in May to the Jharkhand government to set up a five million tonne steel plant at Silly, about 45 km from Ranchi, investing worth of $ 4 billion.
2007-07-16 ArtNo.39754(38/64)
【ムンバイ】Anil Ambani氏のReliance Communications Limited(RCOM)は中国の通信機器納入業者Huawei Technologies Co Ltd(HTCL:華為技術有限公司)に総額2億米ドルのCDMA/GSM/次世代移動体通信網拡張契約を発注した。(...続きを読む)
◆Huawei bags RCom's $200 mn contract
【Mumbai】The Anil Ambani-owned Reliance Communications Limited has awarded $200 million contract for expansion of its CDMA, GSM and next generation telecommunications networks in the country to Chinese equipment vendor Huawei Technologies Co Ltd.
2007-07-18 ArtNo.39768(39/64)
【ムンバイ】中国の通信機器業者Huawei Technologies Co Ltd(HTCL:華為技術有限公司)は、今後さらに4億~6億米ドルの通信ネットワーク・アウトソーシング契約をインドのテレコム・サービス会社から獲得するものと見られる。(...続きを読む)
◆Huawei likely to bag $600 mn deals in India
【Mumbai】A Chinese telecom equipment vendor Huawei Technologies Co Ltd is close to bagging $400-600 million network outsourcing contracts from service providers in India.
2007-07-25 ArtNo.39791(40/64)
◆Auto parts industry faces China threat
【New Delhi】The Indian auto components industry is facing competition with cheaper Chinese components and is on the defensive both in the local and overseas markets.
2007-07-30 ArtNo.39798(41/64)
【ニューデリー】コンピュータ・メーカー、Lenovo Group Ltd(LGL)は向こう5年間に1100万米ドルを投じヒマチャルプラデシュ州Baddiにインドにおける2番目の工場を設ける計画だ。(...続きを読む)
◆Lenovo plans to set up $11 mn new plant in Himachal
【New Delhi】Computer maker Lenovo Group Ltd plans to invest $11 million over five years and to set up its second manufacturing plant in the country at Baddi in Himachal Pradesh.
2007-08-08 ArtNo.39851(42/64)
【コルカタ】フランスのCMA CGMにより今年4月に買収された台北拠点のCheng Lie Navigation Corporation(CNC:正立航運公司)は中国とインドを結ぶ2つの運航サービスを開始する。(...続きを読む)
◆Cheng Lie Navigation to launch China-India services
【Kolkata】The Taipei-based shipping line Cheng Lie Navigation Corporation (CNC), which was acquired by France's CMA CGM in April, plans to launch two new services between China and India.
2007-08-13 ArtNo.39868(43/64)
◆Haier India、元Daewoo工場買収
【ニューデリー】中国の耐久消費財大手Haier(海爾)の完全出資子会社Haier Appliances India Pvt Ltd(HAIPL)は9日、かつてのDaewoo Anchor Electronics in India(DAEI)工場を買い取ると発表した。(...続きを読む)
◆Haier India buys a former Daewoo factory
【New Delhi】The Chinese consumer durables major, Haier's Indian subsidiary Haier Appliances India Pvt Ltd on August 9 announced the acquisition of a former Daewoo Anchor Electronics' factory.
2007-08-15 ArtNo.39877(44/64)
【ニューデリー】中国の通信機器納入業者Huawei Technologies Co Ltd(HTCL:華為技術有限公司)は、セキュリティー関連の投資政策が不透明なことから1億米ドルを投じてインドに製造施設を設ける計画を見合わせた。(...続きを読む)
◆'Hydropowernet' has been launched
【New Delhi】'Hydropowernet', a portal for monitoring hydro projects, was launched on August 10.
2007-08-17 ArtNo.39888(45/64)
【ニューデリー】中国の耐久消費財メーカー、TCL Corporationは2010年初までに北部インドにカラー・テレビジョン(CTV)/DVDプレーヤーの製造施設を設け、ソニーやフィリップス等にその製品を供給、インドをグローバル・ソーシング・ハブにする計画だ。(...続きを読む)
◆China's TCL plans to set up a manufacturing unit in north India
【NEW DELHI】TCL Corporation, Chinese consumer durables major, mulls to set up a colour TV and DVD player manufacturing unit in north India by early 2010 and supply to players like Sony and Philips, making India its global sourcing hub .
2007-08-20 ArtNo.39899(46/64)
◆Visa Steel/中国宝鋼、オリッサ州にクロム鉄工場建設
【ブーバネスワル】西ベンガル州Kolkata拠点のVisa Steel Ltd(VSL)は17日、中国宝鋼(Baosteel)とオリッサ州に年産10万トンのクロム鉄製造施設を設ける合弁契約を結んだ。(...続きを読む)
◆Visa Steel, Baosteel to set up ferrochrome unit in Orissa
【Bhubaneswar】Kolkata-based Visa Steel Ltd on August 17 entered into a joint venture with Baosteel of China for setting up a 100,000-tonnes-per-annum ferrochrome plant in Orissa.
◆Visa Steel跟中国宝钢合作在奥里萨州兴建年产10万吨的铬铁厂
【布巴内斯瓦尔】总部设在西孟加拉邦加尔各答的Visa Steel有限公司计划跟中国宝钢合作在奥里萨州兴建年产10万吨的铬铁厂,双方8月17日签订有关联营合约。
2007-08-24 ArtNo.39916(47/64)
◆Chinese investment faces further scrutiny again
【New Delhi】Chinese investment into India has come under further scrutiny, given the government initiating an investigation into the quality of equipment being supplied to the power sector.
2007-09-07 ArtNo.39973(48/64)
【ニューデリー】インド政府は半導体政策の発表に手間取りIntel Corporationの投資を取り逃がした。インテルはインドに半導体工場を設ける計画を見送る一方、中国とベトナムに半導体工場を新設する方針を決めた。(...続きを読む)
◆Delayed policy decision costs India an Intel plant
【New Delhi】Intel Corporation has decided to set up its manufacturing plants in China and Vietnam following delays in India, said Mr C. R. Barrett, Chairman of the Board, Intel Corporation. The decision to bypass India for setting up a semiconductor manufacturing unit was on account of the Government's delay in announcing a policy for the sector.
2007-09-10 ArtNo.39983(49/64)
【ムンバイ】中国第2の鉄鉱石貿易会社、中鋼集団公司(Sinosteel Corporation)は、需要増で国際価格が6年連続上昇することが予想される中、インドからの鉄鉱石輸入を今年は昨年比5分の1以上増やす方針だ。(...続きを読む)
◆Sinosteel to increase imports of ore from India
【Mumbai】China's second-biggest iron-ore trading company Sinosteel Corp will increase imports of the commodity from India by more than a fifth this year as rising demand threatens to push up global prices for a sixth year.
2007-09-12 ArtNo.39997(50/64)
◆Essar to buy $5 bn capital goods from China
【Beijing】India's infrastructure group Essar is set to procure capital goods worth $5 billion from China in the next three years to execute projects in steel, power, telecom, shipping and construction.
対中関係 Relation with China in 2007
◄◄◄ back64件の関連記事が見つかりました( 1/2 pageを表示 [ 1~50 ] )next ►►►
[Your Comments / Unsubscribe]/[您的意见/退订]/[ご意見/配信停止]
Please do not directly reply to the e-mail address which is used for delivering the newsletter.
SEAnews 掲載記事の無断転載を禁じます。すべての内容は日本の著作権法並びに国際条約により保護されています。
Copyright 2003 SEAnews® All rights reserved. No reproduction or republication without written permission.