SEAnews 2007/cat#22-1p 製薬/生物
左予備スペース
SEAnews SEA Research, BLK 758 Yishun Street 72 #09-444 Singapore 760758
India Front Line Report
右予備スペース
Site Search
Delivered from Singapore
SEAnews Issue:monthly
tel:65-87221054
製薬/生物 Pharma/Biology in 2007
◄◄◄ back62件の関連記事が見つかりました( 1/2 pageを表示 [ 1~50 ] )next ►►►
元のページへ戻る ►2007-01-10 ArtNo.38905(1/62)
◆Dabur、ナノテック新薬送達システム『Nanoxel』発売
【ニューデリー】FMCG(fast-moving consumer goods)企業Dabur India Ltd(DIL)の製薬子会社Dabur Pharma Ltd(DPL)は4日、抗ガン剤タキソール(Taxol:一般名paclitaxel)のナノテクをベースにした新薬物送達システム(NDDS:new drug delivery systems)『Nanoxel』を市場に投入した。(...続きを読む)
◆Dabur Pharma introduces nano drug delivery system
【New Delhi】Dabur Pharma Ltd(DPL), a FMCG(fast-moving consumer goods)company Dabur India Ltd's pharmaceutical arm, has introduced a novel nanotechnology-based drug delivery system, Nanoxel for the anti-cancer drug paclitaxel.
◆Dabur制药公司出售纳米给药系统产品
【新德里】快速流通消费品企业Dabur印度有限公司旗下的Dabur制药公司发售抗癌药物纳米颗粒paclitaxel的给药系统新产品『Nanoxel』。
2007-01-19 ArtNo.38952(2/62)
◆JB Chem、グジャラート州に製薬SEZ開発
【ムンバイ】JB Chemicals and Pharmaceuticals Ltd (JBCPL)は800クロー(US$1.81億)を投じグジャラート州に製薬に特化した特別経済区(SEZ)を開発する計画だ。(...続きを読む)
◆JB Chem to set up pharma SEZ in Gujarat
【Mumbai】JB Chemicals and Pharmaceuticals Ltd plans to invest Rs 800 crore in a pharmaceutical sector-specific special economic zone in Gujarat.
◆JB化学计划在古吉拉特州发展制药特区
【孟买】JB化学制药有限公司计划投资80亿卢比在古吉拉特州发展制药业特别经济区。
2007-01-19 ArtNo.38953(3/62)
◆Bengal Chemical、パストゥール研究所と狂犬病ワクチン製造
【コルカタ】西ベンガル州コルカタ拠点のBengal Chemicals & Pharmaceuticals Ltd (BCPL)は、タミールナド州Nilgiris県Coonoorのインド・パストゥール研究所(Pasteur Institute of India)と合弁で狂犬病ワクチンの製造に乗り出す。(...続きを読む)
◆Bengal Chemical, Pasteur Institute to make rabies vaccine jointly
【Kolkata】Kolkata-based Bengal Chemicals & Pharmaceuticals (BCPL) will form a joint venture with for manufacture of anti-rabies vaccine with the Pasteur Institute of India in Coonoor, Tamil Nadu.
◆孟加拉化学与制药公司跟巴斯德研究所联营制造狂犬病疫苗
【加尔各答】总部设在西孟加拉邦州加尔各答的孟加拉化学与制药有限公司计划跟印度科纳尔巴斯德研究所联营制造狂犬病疫苗。
2007-01-22 ArtNo.38964(4/62)
◆Sun Pharma、後発抗鬱剤のUSFDA仮認可取得
【ニューデリー】マハラシュトラ州Mumbai拠点の地場製薬会社Sun Pharmaceuticals Ltd(SPL)は米国食品薬品局(USFDA:US Food & Drug Administration)からPfizer社製抗鬱剤『Zoloft』のジェネリック・バージョン、塩酸セルトラリン(Sertraline hydrochloride)の仮認可を取得した。(...続きを読む)
◆Sun Pharma gets US tentative approvals for anti-depressant
【NEW DELHI】Mumbai-based Sun Pharmaceuticals has received tentative approvals from USFDA for anti-depressant sertraline hydrochloride, the generic version of Pfizer's Zoloft.
◆升阳药业,获得美国食品药品管理局的原则上批准
【新德里】美国食品药品管理局的原则上批准总部位于马哈拉斯特拉州孟买的升阳药业有限公司在美国销售辉瑞制药公司的名牌抗忧郁药Zoloft的通用版盐酸舍曲林。
2007-01-24 ArtNo.38976(5/62)
◆開発業務受託機関市場2010年までにUS$10億マーク
【ニューデリー】インドにおける開発業務受託機関(CRO:Contract Research Organisations)市場は年率50%の成長を遂げ2010年までに10億米ドルの大台に乗る見通しだ。(...続きを読む)
◆Contract research revenues in Indian to touch $1 billion by 2010
【New Delhi】Indian Contract Research Organisations (CRO) market is on a 50 per cent growth trajectory and is set to grow to $1 billion in revenues by 2010.
◆合同研究机构市场到2010年底前扩张到10美元
【新德里】印度合同研究机构市场走在年率50%的成长轨道上,所以被预测到2010年底前达到10美元的规模。
2007-01-24 ArtNo.38977(6/62)
◆Shasun、原末会社から研究主体の製薬会社に変身目指す
【チェンナイ】タミールナド州Chennai拠点のShasun Chemicals and Drugs Ltd(SCDL)は原末(bulk drug)会社から研究を主体とする国際製薬会社に企業イメージの転換を図っている。(...続きを読む)
◆Shasun aims to transform itself into a research-driven company
【CHENNAI】Shasun Chemicals and Drugs Ltd, based in Chennai, is aiming to change its image as a bulk drug manufacturer to one of a research-driven company in the global pharma circuit.
◆沙森化学希望转成为以研究为基础的国际性制药公司
【金奈】以泰米尔纳德州金金奈基地的沙森化学药品有限公司希望把他的形象从原料药制造商转换到以研究为基础的国际性制药公司。
2007-01-31 ArtNo.39009(7/62)
◆国防研究機関、核医学キット開発
【ニューデリー】国防研究開発機関(DRDO:Defence Research and Development Organisation)の科学者チームが伝染病の診断・治療に応用可能なコスト効率の良い核医学キットを開発した。(...続きを読む)
◆DRDO develops nuclear medicine kit
【NEW DELHI】Indian scientists belonged to Defence Research and Development Organisation has developed a new cost-effective nuclear medicine kit to tackle infectious diseases.
◆国防研究机构发展核医学配备
【新德里】印度国防研究与开发组织属下的研究人员开发了对预防和治疗传染病发挥高成本效率的核医学配备。
2007-01-31 ArtNo.39010(8/62)
◆GVK Bio、英Drug Development Solutionsと長期契約
【ハイデラバード】地元バイオ企業GVK Biosciences Pvt Ltd (GVK)は、英国拠点の臨床研究機関Drug Development Solutions Limited (DDS)に、臨床研究データ管理サービスを提供することで後者と合意、長期契約を結んだ。(...続きを読む)
◆GVK Bio signs a long-term agreement with UK firm
【Hyderabad】GVK Biosciences Pvt Ltd (GVK), a closely held company of the GVK group, has signed a long-term agreement with UK-based clinical research organisation, Drug Development Solutions Limited (DDS), for providing clinical data management services pertaining to clinical studies.
◆GVK Bio跟英国研究机构签订长期合约
【海德拉巴】GVK集团旗下的GVK Biosciences私人有限公司跟英国临床研究机构医药开发解决方案有限公司签订长期合约。在这项合约下前者提供后者临床资料管理服务。
2007-02-05 ArtNo.39037(9/62)
◆エーザイ、50億円投じAP州に製造拠点
【ムンバイ】エーザイは間もなく50億円を投じ、アンドラプラデシュ州に拠点を設けインドにおける製造事業に着手する。(...続きを読む)
◆Japanese drug major Eisai set up a plant in India
【MUMBAI】Japanese drug major Eisai Company will soon invest 5 billion yen to set up a plant in Andhra Pradesh and start manufacturing operations in India.
◆卫材药业计划在安德拉邦建制造厂
【孟买】日本著名药业公司卫材计划投资50亿日元在安德拉邦建工厂而开始在印度的制药活动。
2007-02-07 ArtNo.39048(10/62)
◆エタノール製造会社、需要低下で操業停止
【ムンバイ】マハラシュトラ州とグジャラート州を拠点にする大部分のエタノール専門製造会社は、石油精製会社のエタノールに対する関心が薄れる中、操業停止に追い込まれている。(...続きを読む)
◆Ethanol units close shop as demand fades away
【Mumbai】Amidst oil companies' fading interest in purchasing ethanol, most standalone ethanol units in Maharashtra and Gujarat have closed down.
◆需求消失的情况下,乙醇工厂纷纷倒闭
【孟买】炼油厂的需求消失的情况下,在马哈拉斯特拉州和古吉拉特州专门制造乙醇的工厂纷纷倒闭。
2007-02-07 ArtNo.39049(11/62)
◆Manipalグループ、幹細胞銀行ビジネスに進出
【バンガロール】Manipalグループは幹細胞(stem cell)研究活動の一環として幹細胞銀行(stem cell banking)ビジネスに進出する。(...続きを読む)
◆Manipal plans enter into stem cell banking
【BANGALORE】As part of its initiatives in stem cell research, the Manipal group is foraying into stem cell banking.
◆马尼堡集团计划进军干细胞银行业务
【邦加罗尔】马尼堡集团作为干细胞研究活动的一环,计划进军干细胞银行业务。
2007-02-09 ArtNo.39054(12/62)
◆DuPont、ハイデラバードにナレッジ・センター設置
【ハイデラバード】米国の総合化学企業DuPontは100クロー(US$0.22億)を投じてアンドラプラデシュ州Hyderabadに研究開発(R&D)センター『DuPont Knowledge Center』を設置する。(...続きを読む)
◆DuPont plans knowledge centre in Hyderabad
【Hyderabad】The US-based chemical giant DuPont plans to invest over Rs 100 crore to establish the DuPont Knowledge Center, its research and development (R&D) centre, in Hyderabad.
◆杜邦公司计划在海德拉巴设立杜邦知识中心
【海德拉巴】总部位于美国的总综合化学企业杜邦公司计划投资10亿卢比在安德拉邦州海德拉巴设立研究发展中心,叫做『杜邦知识中心』。
2007-02-14 ArtNo.39076(13/62)
◆Idea Cellular/Ericsson/GSM協会、バイオ燃料開発
【バンガロール】インド携帯電話大手のIdea Cellularは通信機器大手Ericssonおよび携帯電話業者の業界団体GSM Association (GSMA)と協力し、農村部無線通信網の電力源としてバイオ燃料を共同開発する。(...続きを読む)
◆India, Ericsson, GSMA develop biofuels for wireless networks
【Bangalore】In order to get a source of power for wireless networks in rural India, mobile operators Idea Cellular, Ericsson and the GSM Association's Development Fund have teamed up to develop biofuels.
◆Idea,爱立信,GSM协会共同开发生物燃料
【邦加罗尔】为了获得农村地区的无线通信网的电源,Idea Cellular,爱立信和GSM协会共同开发生物燃料。
2007-02-14 ArtNo.39084(14/62)
◆SMS Pharma、オフパテント薬品に照準
【ムンバイ】アンドラプラデシュ州Hyderabad拠点の薬理活性原末(API: Active Pharmaceutical Ingredients)及び中間体製造会社SMS Pharmaceuticals Ltd(SMSPL)は特許期限が間もなく切れる分子種に照準を合わせた受託製造と直接輸出を通じて売上げの拡大を図っている。(...続きを読む)
◆SMS Pharma increases focus on off-patent lines
【Mumbai】SMS Pharmaceuticals, the Hyderabad-based active pharmaceutical ingredient (API) and intermediate manufacturer, has trained its gun on molecules going off-patent to boost revenues through contract manufacturing and direct exports.
◆SMS Pharma瞄准非专利药品
【孟买】位于安得拉邦州海德拉巴的活性原料药和中间体制造商SMS Pharmaceuticals有限公司计划瞄准非专利药材同时通过合同制造和直接出口而增加收入。
2007-02-23 ArtNo.39121(15/62)
◆地元製薬大手、新薬成分開発に注力
【ムンバイ】インドの地元製薬大手は初期の挫折にもめげず新薬成分(NCE:new chemical entity)開発の夢を追い続けている。これらの企業は、Ranbaxyの抗菌薬シプロフロキサシンの1日1回投与システム等、後発医薬品や新薬投与システム(NDD:novel drug delivery system)領域において既にいくつかのヒット作を生み出しており、トップガンは、NCE領域でも過去2年間にかなりの成果を上げている。(...続きを読む)
◆Indian pharma cos take dose of new molecule R&D
【Mumbai】Although Indian pharma majors have suffered setbacks in the past, undaunted local companies continue to chase the dream to discover new chemical entitys(NCE).They have made a few breakthroughs in generics and novel drug delivery systems, such as, Ranbaxy's once-a-day Ciprofloxacin. In the last two years, though, the top guns have devoted themselves to NCE development, with encouraging results.
◆印度制药业集中力量发明新药活动
【孟买】虽然印度主要制药公司都在发明新药活动上吃后退,可是它们还继续追发明新化学个体的梦。这些企业已经在非专利药和新型给药系统领域实现亿些突破,例如兰巴克斯实验室有限公司的1日1次环丙沙星控释片。实际上,过去两年本地制药界的大炮在发明新化学个体上也获得相等的成绩。
2007-03-09 ArtNo.39180(16/62)
◆Strides Arcolab、エイズ薬の米国FDA認可取得
【バンガロール】地場後発医薬品会社Strides Arcolab Ltd(SAL)は、このほど同社としては初めて米国食品薬品局(USFDA)からエイズ多剤併用薬の後発医薬品申請(ANDA: abbreviated new drug application)暫定認可を取得した。(...続きを読む)
◆Strides gets USFDA nod for AIDS drug
【Bangalore】Strides Arcolab Ltd(SAL), a local major generic player, has got its first, but tentative USFDA approval for an ANDA (abbreviated new drug application) for a combination anti-AIDS drug.
◆Strides从美国食品药品管理局获得爱滋病药的原则批准
【邦加罗尔】本地主要的非专利药制造商Strides Arcolab有限公司从美国食品药品管理局第一次获得抗爱滋病复合剂的简化新药申请原则上批准。
2007-03-14 ArtNo.39196(17/62)
◆Venus Remedies、カルバペネム/凍結乾燥抗癌剤の製造開始
【ムンバイ】Venus Remedies Ltd(VRL)がヒマチャルプラデシュ州Baddiに100クロー(US$2257万)を投じて設けた専用プラントではカルバペネム(carbapenem)と凍結乾燥抗癌剤注射薬の試験生産が既に進められており、4月の第1週から商業生産が開始される。(...続きを読む)
◆Venus Remedies starts to make Carbapenem and anti-cancer drug
【MUMBAI】Venus Remedies Ltd has inaugurated its Rs 100 crore two new dedicated plants for manufacturing Carbapenem and Lyophilized anti-cancer formulations in injectible form at Baddi, Himachal Pradesh and plans to start commercial production from April.
◆Venus Remedies开始试验生产碳青霉烯类和抗癌冻干制剂
【孟买】Venus Remedies有限公司投资10亿卢比在喜马偕尔州Baddi建的两间工厂已经开始试验生产碳青霉烯类和抗癌冻干制剂,也准备从4月开始商业性生产。
2007-03-21 ArtNo.39221(18/62)
◆GVK Bio、米受託研究会社INC Researchと合弁契約
【ハイデラバード】アンドラプラデシュ州Hyderabad拠点のバイオ企業GVK Biosciences Pvt Ltd (GVK)は米国ノースカロライナ州をベースにする創薬受託研究会社INC Research(INC)と50:50の対等出資でINC GVK BIO Pvt Ltd(IGB)を創設することで合意した。(...続きを読む)
◆GVK Bio enters into joint venture with INC Research
【Hyderabad】Hyderabad-based GVK Biosciences Private Limited (GVK BIO) has formed a 50:50 joint venture, INC GVK BIO Pvt Ltd with INC Research (INC)which has based in North Carolina, USA.
◆GVK Bio与INC Research合作设立联营公司
【海德拉巴】总部位于安德拉邦州海德拉巴的GVK Biosciences私人有限公司跟位于美国北卡罗来纳州的INC Research合作设立50:50联营企业INC GVK BIO私人有限公司。
2007-03-23 ArtNo.39241(19/62)
◆Sami Labs、乾癬・癌・生活習慣病バイオ薬に照準
【ムンバイ】カルナタカ州Bangalore拠点の栄養補助食品(neutraceutical)メーカー、Sami Labs Ltd (SLL)は乾癬/癌/生活習慣病(lifestyle diseases)を治療する植物製剤の開発に取り組んでいる。(...続きを読む)
◆Sami Labs focussing on psoriasis, cancer and lifestyle diseases
【Mumbai】Sami Labs Ltd, the Bangalore-based neutraceutical major, is focussing on psoriasis, cancer and lifestyle diseases and developing drugs of plant origin.
◆Sami Labs研究发展干癣·癌症·生活方式病的植物药
【孟买】位于邦加罗尔的营养补助食品制造商Sami Labs有限公司瞄准干癣·癌症·生活方式病研究发展植物药。
2007-03-30 ArtNo.39263(20/62)
◆政府のアヘン独占に終止符?、加工免許求め長蛇の列
【ニューデリー】政府の10年に及ぶ独占経営に終止符を打つ序曲になると見られる大蔵省募集のアヘン加工ライセンス入札にRanbaxy/Dr Reddy's/Cipla/Nicholas Piramal等の地場製薬大手が長蛇の列を成している。(...続きを読む)
◆Pharma majors forme a queue for the licence to process opium
【NEW DELHI】In what could pave way for ending the decades-old government monopoly in this business, a clutch of pharmaceutical majors, including Ranbaxy, Dr Reddy's, Cipla and Nicholas Piramal, has formed a queue before the finance ministry, asking for the licence for processing opium on industrial scale.
◆制药公司为了获得鸦片加工准证排成龙
【新德里】这可能是十多年来的政府专营结束的序曲,本地主要制药公司为了获得鸦片加工准证纷纷向财政部提交意向申情书。财政部大门前排成龙的包括Ranbaxy, Dr Reddy's, Cipla and Nicholas Piramal等等。
2007-04-11 ArtNo.39313(21/62)
◆マニパル病院、パーキンソン治療自己幹細胞移植技術開発
【バンガロール】カルナタカ州Bangalore拠点のManipal Hospitalは4月4日、パーキンソン病の治療に極めて有効な自己幹細胞移植技術を開発したと発表した。(...続きを読む)
◆Stem cells breakthrough for Parkinson's
【Bangalore】Bangalore-based Manipal Hospital on April 5 announced that it had made a breakthrough in treating Parkinson's disease with autologous stem cells drawn from the patient's bone marrow.
◆Manipal成功地发展治疗帕金森氏症的自家幹細胞移植技术
【邦加罗尔】位于卡纳塔克州班加罗尔的Manipal Hospital4月5日发表说,它成功地发展有效治疗帕金森氏症的自家幹細胞移植技术。
2007-04-16 ArtNo.39332(22/62)
◆Videocon、西ベンガル州でLCD/IT/バイオ新事業
【コルカタ】中核ビジネスの積極的多角化を図る地元消費者用電子会社Videocon Industries Ltd(VIL)は13日、西ベンガル州における一連の新プロジェクトを明らかにした。これらには、Taratalaにおける液晶表示装置(LCD)組立工場、SiliguriとKharagpurにおける情報技術(IT)/バイオテック特別経済区(SEZ)の開発、Salt LakeにおけるITタワーの建設、Kolkataにおける半導体チップ設計・製造事業(別項参照)が含まれる。(...続きを読む)
◆Videocon sets up LCD unit, IT & biotech SEZs, etc in West Bengal
【Kolkata】The Videocon Group, the diversified local electronics company, on April 13 unveiled a slew of projects for West Bengal state. These include assembling LCD unit at Taratala, creating two IT and biotech SEZs in Siliguri and Kharagpur, building an IT tower in Salt Lake, setting up a semiconductor facility near Kolkata.
◆Videocon在西孟加拉州实行一系列新投资项目
【加尔各答】积极把业务多元化的本地消费电子厂商Videocon集团4月13日发表在西孟加拉州实行一系列新投资项目。这包括在Taratala制造液晶显示电视机项目,在Siliguri和Kharagpur发展信息科技与生命科技特区项目,在Salt Lake建信息科技大厦项目和在加尔各答附近设立半导体芯片设施项目。
2007-04-16 ArtNo.39337(23/62)
◆Alembic、近く新たに7薬品発売
【ヴァドダラ】グジャラート州Vadodara拠点の製薬会社Alembic Ltdは、近く一連の新製品を発売するとともに、向こう数年の海外事業拡張戦略の一環として2億米ドルの製剤ビジネスに乗り出す計画だ。(...続きを読む)
◆Alembic to launch 7 new products
【Vadodara】Alembic Ltd, the Vadodara-based pharma company, is set to launch several new products and expects to enter the $200-million formulations spectrum as a future growth strategy in the overseas market in the next couple of years.
◆Alembic准备发售7种新药
【巴罗达】总部设在古吉拉特州巴罗达的制药企业Alembic有限公司准备发售7种新产品,以海外事业扩张战略的一环也要进军2亿美元制剂市场。
2007-04-23 ArtNo.39355(24/62)
◆バイオ企業Praj、蘭企業Aker Kvaernerと合弁準備
【ムンバイ】マハラシュトラ州Puneを拠点にする年商600クロー(US$1.43億)のバイオテクノロジー・ソリューション・プロバイダーPraj Industries Ltd(PIL)はオランダ企業Aker Kvaerner Netherlands BV(AKN)と60:40の合弁会社を設立するとともに、ブラジル企業を買収し、同地に橋頭堡を築く計画だ。(...続きを読む)
◆Biotech co Praj enters into joint venture with Aker Kvaerner
【Mumbai】Praj Industries, the Pune-based Rs 600-crore biotechnological solution provider, is set to enter into a 60:40 joint venture with Netherlands-based Aker Kvaerner Netherlands BV and also looking to acquire a Brazilian company to establish a foothold there.
◆生物技术企业Praj跟荷兰的Aker Kvaerner设立联营公司
【孟买】总部位于马哈拉施特拉州浦那的生物技术解决方案供应商Praj Industries有限公司计划跟荷兰企业Aker Kvaerner Netherlands BV合作设立60:40联营公司,也计划收购巴西企业而确保在那里据点。
2007-04-25 ArtNo.39374(25/62)
◆Dr Lal PathLabs、臨床研究に注力
【ムンバイ】医療診断サービスを手掛けるDr Lal PathLabs(DLPL)は、ハリヤナ州Gurgaonの本社に臨床研究を専門に手掛ける研究施設を設ける。(...続きを読む)
◆Dr Lal PathLabs focuses on clinical research
【Mumbai】Dr Lal PathLabs, a medical diagnostics company, is setting up a dedicated laboratory facility focusing on clinical research at its headquarters in Gurgaon, Haryana.
◆Dr Lal PathLabs瞄准临床研究
【孟买】本地医疗诊断公司Dr Lal PathLabs计划在哈里亚纳州古尔冈的总部里设立临床研究设施。
2007-04-27 ArtNo.39386(26/62)
◆Emami、ハルディアにバイオ・ディーゼル工場建設
【ハルディア】パーソナルケア/ヘルスケア企業Emamiは西ベンガル州Haldiaに150クロー(US$3571万)を投じてバイオ・ディーゼル製造施設を建設する。(...続きを読む)
◆Emami sets up bio-diesel plant at Haldia
【Haldia】Personal and healthcare major Emami group is setting up a bio-diesel plant at Haldia in West Bengal with an investment of Rs 150 crore.
◆Emami在海尔地亚兴建生物柴油工厂
【海尔地亚】个人护理和保健公司Emami集团投资15亿卢比在西孟加拉帮州海尔地亚兴建生物柴油工厂。
2007-04-30 ArtNo.39398(27/62)
◆Jupiter Bioscience、QIBルート通じ拡張資金調達
【NEW DELHI】アンドラプラデシュ州Hyderabad拠点の特殊有機化合物メーカーJupiter Bioscienceは適格機関投資家(QIB:qualified institutional buyers)ルートを通じて100クロー(US$2380万)を調達、国内と海外における事業、取り分け製造業務と研究業務を拡張する。(...続きを読む)
◆Jupiter Bioscience to raise money through QIB route
【NEW DELHI】Hyderabad-based specialised organic compound manufacturer Jupiter Bioscience is raising Rs 100 crore through qualified institutional buyers (QIB) route to scale up its business in India and overseas, especially in manufacturing and research.
◆Jupiter生物科学,从合格的机构买入人筹募扩张资金
【新德里】总部设在安德拉邦海德拉巴的特殊有机化合物制造商Jupiter Bioscience有限公司计划通过合格的机构买入人筹募10亿卢比而扩张国内外业务,特别是制造和研究业务。
2007-05-04 ArtNo.39408(28/62)
◆香港ロジスティクス会社Zuellig Pharma、Sical Logisticsと提携
【チェンナイ】香港を拠点に製薬業界向けロジスティクス・サービスを手掛けるZuellig Pharmaは、タミールナド州Chennai拠点のSical Logistics Ltd(SLL)と、間もなくインドにおける事業協力覚書に調印する。(...続きを読む)
◆Zuellig Pharma ties-up with Sical Logistics
【Chennai】The Hong Kong-based leading logistics service provider for the pharma industry Zuellig Pharma will soon sign a memorandum of understanding with Sical Logistics Ltd of Chennai for its India operations.
◆香港Zuellig Pharma跟Sical Logistics签订备忘录
【金奈】以香港为基地专门向制药业提供后勤业务的 Zuellig Pharma跟位于泰米尔纳德州金奈的Sical Logistics有限公司在印度业务合作,两间公司将不久签订有关备忘录。
2007-05-09 ArtNo.39433(29/62)
◆Tata Chemicals、US$10億投じ事業拡張
【ムンバイ】化学品や食品添加物、農業関連事業を手掛けるTata Chemicals Ltd(TCL)は企業買収や新規投資等、向こう3-4年間の事業拡張計画に10億米ドルを投資する。(...続きを読む)
◆Tata Chem invests $1 bn for expansion
【MUMBAI】Tata Chemicals, which operates in the chemicals, food additives and agriculture space, has come out with a roadmap for a massive expansion plan, that includes acquisitions and greenfield projects, at an estimated investment of $1 billion over the next four years.
◆塔塔化学制品公司发表10亿美元扩张计划
【孟买】经营化学品·食品添加物·农业有关业务的塔塔化学制品公司发表今后3,4年耗资10亿美元的扩张计划。这包括收购企业和新的投资项目。
2007-05-14 ArtNo.39458(30/62)
◆Lupin、ステロイド会社Symbiotecの支配権益買収
【ムンバイ】マハラシュトラ州Mumbai拠点の地元製薬会社Lupin Ltdは10日、ステロイド事業を拡張する戦略の一環として、マドヤプラデシュ州IndoreをベースにするSymbiotec Pharmalab (SP)の支配権益を買収、合弁会社を組織すると発表した。(...続きを読む)
◆Lupin signs MoU to pick up majority stake in Symbiotec
【Mumbai】As part of its plan to expand in the steroids segment, Mumbai-based pharmaceutical firm Lupin on May 10 said it was acquiring a majority stake in Indore-based Symbiotec Pharmalab and would form a joint venture with the company.
◆Lupin签订备忘录,购买Symbiotec的支配股权
【孟买】作为类固醇事业扩张战略的一环,位于马哈拉施特拉州孟买的制药企业Lupin有限公司5月10日发表说,它将购买总部设在中央邦印多尔的Symbiotec Pharmalab支配股权而组织联营公司。
2007-05-25 ArtNo.39506(31/62)
◆Sun Pharma、イスラエルの後発医薬品会社買収
【ムンバイ】マハラシュトラ州Mumbai拠点のSun Pharmaceuticals Industries Ltd(SPIL)は21日、イスラエル拠点の多国籍後発医薬品会社Taro Pharmaceutical Industries(TPI)を4億5400万米ドルの現金で買収する確定契約(definitive agreements)に調印した。(...続きを読む)
◆Sun Pharma to buy Israeli generic firm for $454 m
【Mumbai】Mumbai-based Sun Pharmaceutical Industries on May 21 agreed to buy Israel-based multinational generic manufacturer Taro Pharmaceutical Industries for $454 million in an all-cash deal. The two companies signed a definitive agreement to this effect.
◆太阳医药实业公司收购以色列非专利药制造商
【孟买】总部设在马哈拉施特拉州孟买的太阳医药实业公司同意以4亿5400万美元收购位于以色列的非专利药跨国制造商Taro Pharmaceutical Industries。该两间公司5月21日签订有关确定合约。
2007-05-28 ArtNo.39509(32/62)
◆TCG Lifesciences、薬品開発総合サービス提供
【ニューデリー】The Chatterjee Group (TCG)傘下のTCG Lifesciences (TCGLS)は、薬品のライフサイクルを通じた総合サービスの提供に乗り出した。(...続きを読む)
◆TCG Life offers services as `projects'
【New Delhi】TCG Lifesciences, a group company of The Chatterjee Group (TCG) is now offering integrated services for the entire drug development lifecycle.
◆TCG生命科学公司开始提供总合性服务
【新德里】TCG(The Chatterjee Group)集团旗下的TCG Lifesciences开始提供包含从药物发现到投入市场的整个药物生命周期的总合性服务。
2007-06-04 ArtNo.39554(33/62)
◆Tata Chemicals、バイオ燃料製造、生鮮食品流通も
【ムンバイ】国内最大のソーダ灰及び食塩メーカー、Tata Chemicals Ltd(TCL)は、バイオ燃料の製造及び果実と野菜の流通ビジネスに進出、事業の多角化を図る。(...続きを読む)
◆Tata Chemicals to invest in bio-fuels, farm products
【Mumbai】Tata Chemicals Ltd, which is the country's largest soda ash and edible salt maker, is entering into manufacture of bio-fuels and distribution of fresh fruits and vegetables in order to broad its business canvas.
◆塔塔化学制品公司计划制造生物燃料和流通农产品
【孟买】印度国内最大的苏打灰和食盐制造商,塔塔化学制品公司计划进军制造生物燃料和流通新鲜果实和蔬菜业务而把事业扩张和多元化。
2007-06-11 ArtNo.39589(34/62)
◆バイオテクノロジー産業売上げUS$20億マーク
【バンガロール】インドのバイオテクノロジー産業の2006-07年度売上げは前年(2005-06)の6485クロー/14億5000万米ドルから30%増加し、20億米ドルを突破、8300クローに達した。2004-05年の売上げは4745クローだった。(...続きを読む)
◆Biotech industry revenue touches $2b
【Bangalore】The countrys biotechnology industry registered a 30 per cent growth and crossed the $2-billion mark to touch Rs 8,300 crore in 2006-07 as against $1.45 billion (Rs 6,485 crore) in the previous year 2005-06 and Rs 4,745 crore in 200405.
◆印度生物技术工业收入超过20亿美元大关
【邦加罗尔】印度生物技术工业收入2006-07年达到830亿卢比,比2005-06年的648亿5000万卢比或14亿5000万美元成长了30%而超过20亿美元大关。2004-05年则是474亿5000卢比。
2007-06-11 ArtNo.39590(35/62)
◆SPC Green Plastics、US$1億バイオプラスチック工場建設
【ハイデラバード】米国拠点のインド人グループがプロモーターを務めるSPC Green Plastics Inc(SGPI)は最大1億米ドルを投じ、インドに総合的なバイオポリマー工場を設ける計画だ。(...続きを読む)
◆SPC Green invests $100-m in biopolymer unit
【Hyderabad】SPC Green Plastics Inc, an American NRIs-owned company, plans to invest up to $100 million to set up an integrated biopolymer unit in India.
◆SPC Green计划兴建生物高聚物制造厂
【海德拉巴】一群住在美国的印度侨民设立的SPC Green Plastics Inc计划在印度投资高达1亿美元兴建生物高聚物制造厂。
2007-06-11 ArtNo.39591(36/62)
◆ソフト大手、バイオインフォマティクス・パイに注目
【バンガロール】世界のバイオインフォマティクス・パイは600億米ドルと見積もられ、TCS、Infosys、Wipro、Cognizant、HCL等の情報技術(IT)大手が同市場の開拓に本腰を入れている。(...続きを読む)
◆IT majors eying $60 b bioinformatics pie
【Bangalore】Big players such as Tata Consultancy Services, Infosys, Wipro, Cognizant and HCL Infosystems Ltd are scaling up for a share of bioinformatics sector which is worth $60 billion, according to speakers at the Bangalore Bio.
◆信息科技群雄伸出触手600亿美元的生物信息馅饼
【邦加罗尔】信息科技群雄,如塔塔信息技术有限公司,印孚瑟斯技术有限公司,维普罗,高知特技术解决方案印度私人有限公司和HCL信息系统有限公司等正在努力扩张生物信息学市场份额。这个市场规模600亿美元。
2007-06-13 ArtNo.39601(37/62)
◆Strides、Grandix PharmaをUS$2439万で買収
【ムンバイ】カルナタカ州Bangalore拠点の製薬会社Strides Arcolab Ltd(SAL)は、国内市場シェアの拡大を目指し、南部拠点の非公開企業Grandix Pharmaceuticals Ltd(GPL)とその子会社Grandix Laboratories Ltd(GLL)を現金100クロー(US$2439万)/負債ゼロ・ベースで買収した。(...続きを読む)
◆Strides Arcolab acquires Grandix for Rs 100 cr
【MUMBAI】A Bangalore-based drugmaker Strides Arcolab Ltd has acquired Grandix Pharmaceuticals Ltd and its subsidiary Grandix Laboratories Ltd on a cash and debt free basis at Rs 100 crore to garner a share in the fast-growing domestic market.
◆弧步公司收购Grandix制药公司
【孟买】位于卡钠塔克州班加罗尔的制药企业弧步有限公司(Strides Arcolab Ltd)为了扩张蓬勃发展的国内市场份额,以现金10亿卢比收购无债的Grandix Pharmaceuticals私人有限公司和它的子公司Grandix Laboratories有限公司。
2007-06-18 ArtNo.39619(38/62)
◆中国製APIへの依存と脅威拡大
【ニューデリー】インドの製薬業界は国際市場において中国製薬理活性原末(API: Active Pharmaceutical Ingredients)と競争する一方、中国製APIの輸入を拡大しており、そのことが地元APIメーカーに脅威を及ぼしている。(...続きを読む)
◆Indian pharmas' dependence on and threat from Chinese API
【NEW DELHI】Even as Indian active pharmaceutical ingredients (API) makers compete with Chinese companies globally, Indian pharmaceutical companies are increasing API imports from China and this is posing as threat to domestic API companies.
◆印度制药业对中国制活性原料药的依赖和受它的威胁增加
【新德里】当印度活性原料药制造商在国际市场上竞争中国同业的时侯,印度制药公司增加进口中国制活性原料药而威胁到国内活性原料药制造业。
2007-06-20 ArtNo.39639(39/62)
◆TCG Lifesciences、Forest Labと創薬事業で提携
【バンガロール】西ベンガル州Kolkata拠点のTCG Lifesciences (TCGLS)は、炎症治療用低分子薬候補の研究でForest Laboratories Holdings(FLH)と提携した。(...続きを読む)
◆TCG ties up with Forest for drug candidates
【Bangalore】Kolkata-based TCG Lifesciences has joined hands with Forest Laboratories Holdings to discover small molecule drug candidates for inflammatory diseases.
◆TCG与Forest共同发现候选药物小分子
【邦加罗尔】位于西孟加拉州加尔各答的TCG Lifesciences在发展炎症性疾病的新药领域跟Forest Laboratories Holdings协力,共同发现候选药物小分子。
2007-07-02 ArtNo.39699(40/62)
◆United Phoshorus、デゥユポンの殺菌剤ビジネス買収
【ムンバイ】マハラシュトラ州Mumbaiを拠点にする世界第3位の後発農業化学品会社(generic agrochemicals company)、United Phosphorus Ltd(UPL)は、DuPontの殺菌剤2製品を買収した。(...続きを読む)
◆United Phos buys 2 DuPont fungicide products
【MUMBAI】Mumbai-based United Phosphorus, the world's third-largest generic agrochemicals company, has acquired two fungicide assets of multinational DuPont for an undisclosed amount.
◆联合磷化物公司从杜邦公司收购两种杀真菌剂
【孟买】位于马哈拉施特拉州孟买的世界第3大的非专利农业化学品企业,联合磷化物有限公司发表说它从杜邦公司收购两种杀真菌剂。可是没有透露购买价格。
2007-07-09 ArtNo.39723(41/62)
◆IOL Chemicals、米国食品薬品局準拠製薬会社に変身
【ニューデリー】パンジャブ州Ludhiana拠点のIOL Chemicals and Pharmaceuticals Limited(ICPL)は24.11クロー(US$588万)を投じ、製薬部門を米国食品薬品局(USFDA)準拠施設にアップグレードする。(...続きを読む)
◆IOL Chemicals aims to become a USFDA compliant
【New Delhi】IOL Chemicals and Pharmaceuticals Limited, a Ludhiana based manufacturer will soon invest Rs 24.11 crore to expand its pharmaceutical division and making it USFDA compliant.
◆IOL化学品与医药公司要成为美国食品药品管理局认证制药厂
【新德里】IOL化学品与医药公司为了成为美国食品药品管理局认证制药厂,将投资2亿4110万卢比扩张制药部门。
2007-07-18 ArtNo.39770(42/62)
◆Reliance Life Sciences、米国で提携先、欧州で買収対象物色
【ムンバイ】Mukesh Ambani氏に率いられるReliance Life Sciences(RLS)は米国と欧州市場におけるプレゼンス確立に努めており、2009年までに一連の後発医薬品を欧米市場に投入する計画だ。(...続きを読む)
◆Reliance Life seeking partners in US, acquisition targets in Europe
【Mumbai】In a bid to strengthen its presence in the world's largest pharmaceuticals markets, the US and Europe, while Mukesh Ambani-promoted Reliance Life Sciences (RLS) is seeking partnership models for setting its footsteps in the US generic drug market, it will be acquiring a European contract research organisation (CRO) to play a key role in the European clinical research industry. The company is going to launch its first drug in the US and Europe in 2009.
◆瑞莱恩斯生命科学公司在美找伙伴,在欧找收购目标
【孟买】为了在世界最大的两个医药市场,穆凯什·安巴尼领导的瑞莱恩斯生命科学私人有限公司一方面在美国非专利药市场找伙伴,另一方面在欧州临床试验市场找收购对象,从而想到2009年之前在欧美市场发售一系列的非专利药品。
2007-08-03 ArtNo.39830(43/62)
◆臨床試験業界の人材不足深刻化
【ニューデリー】インドの2億米ドルの臨床試験市場は先進国から委託されたプロジェクトで溢れているが、臨床試験機関(CRO:clinical research organisation)は有資格な人材の深刻な不足に直面している。(...続きを読む)
◆Clinical research cos face a huge shortage of manpower
【New Delhi】Clinical research organisations (CROs) here are facing a huge shortage of qualified manpower, even though the $200-million market for clinical research in India is flooded with projects from developed nations.
◆临床研究机构面对合格人才供应不足
【新德里】虽然两亿美元印度临床研究市场充满了从先进国流入的临床实验项目,不过当地临床研究机构面对深刻的合格人才供应不足。
2007-08-08 ArtNo.39845(44/62)
◆Dr Reddy's、後発医薬品から後発生物製剤に重心移動
【ムンバイ】Dr Reddy's Laboratories (DRL)は1984年に創業して以来、後発医薬品の製造に照準を合わせ年商10億米ドル以上の企業に成長したが、今後は後発生物製剤(biosimilar)と新化学物質(NCE:new chemical entities)の開発に力を集中する計画だ。(...続きを読む)
◆DRL shifts from generics to biosimilars
【Mumbai】Pharma major Dr Reddy's Laboratories will focus on development of biosimilars and development of new chemical entities in future, rather than concentrating on generic drugs, which helped the company to become an over $1 billion entity since inception in 1984.
◆瑞迪博士实验室公司把重点从非专利药移到生物仿制药
【孟买】印度最大的制药企业,瑞迪博士实验室有限公司计划将把事业的焦点宁可放在研究发展生物仿制药和发明新化学个体上,也不放在非专利药。虽然它从1984年的创立以来集中力量制造和销售非专利药而成为年售10亿美元以上的大企业。
2007-08-13 ArtNo.39860(45/62)
◆DuPont、HP州に人畜保健製品の市場開拓拠点設置
【ニューデリー】DuPontはヒマチャルプラデシュ州Solan県Baddiに家禽用バイオセキュリティー製品や医療機関の消毒浄化製品の製造拠点を設け、インド国内市場と輸出市場の開拓に乗り出す。(...続きを読む)
◆DuPont sets up health solution base in HP
【New Delhi】DuPont has set up a base at Baddi in Himachal Pradesh to manufacture biosecurity products for the poultry industry and disinfectants and decontamination products for hospitals to serve domestic needs and to look at the export market.
◆杜邦在喜马偕尔州生产人兽保健产品
【新德里】杜邦公司在喜马偕尔州巴迪设基地生产家禽用生物保安产品和医院用去污染产品而供应印度国内市场,也想开拓出口市场。
2007-08-15 ArtNo.39880(46/62)
◆エーザイ、AP州に製造/R&D施設
【ハイデラバード】エーザイ株式会社は500クロー(US$1.24億)を投じてアンドラプラデシュ州Vishakapatnamの製薬特別経済区(Pharma SEZ)内に製造・研究開発(R&D)拠点を設ける。(...続きを読む)
◆Eisai invests Rs 500 cr in Vizag SEZ
【HYDERABAD】Tokyo-based pharma major Eisai plans to set up a new Rs 500 crore manufacturing and R&D centre in the Pharma SEZ at Vishakapatnam, Andhra Pradesh.
◆卫材药业计划在安德拉邦建制造和研究发展设施
【海德拉巴】总部位于东京的著名药业公司卫材计划投资50亿卢比在安德拉邦维沙卡帕特南制药特区内建制造和研究发展设施。
2007-08-17 ArtNo.39884(47/62)
◆Jubilant、ピリジン/ピコリン製造能力拡大
【ムンバイ】製薬受託製造会社Jubilant Organosys Company Ltd(JOCL)は、ピリジン(pyridine)とピコリン(picoline)の増大する需要に応じるため、ウッタルプラデシュ州のGajraula工場におけるこれら2化学物質の年産能力を4万2000トンに拡大するプロジェクトに1500万米ドルを投じる。(...続きを読む)
◆Jubilant to raise capacities of pyridines and picolines
【MUMBAI】The pharma and custom research manufacturing services company Jubilant Organosys Company Ltd has increased capacities of two chemicals, pyridines and picolines to 42,000 tonnes per annum at plant in Gajraula, Uttar Pradesh entailing an investment of $15 million.
◆吉友联有机合成化学公司把吡啶和基吡啶的产量增加
【孟买】印度制药业合同研究制造机构,吉友联有机合成化学有限公司投资1500万美元把北方邦Gajraula工厂的吡啶(氮杂苯)和基吡啶的年产量增加到4万2000吨。
2007-09-07 ArtNo.39969(48/62)
◆バイオ燃料計画に呼応し、各州ヤトロファ栽培計画立案
【ニューデリー】計画委員会(Planning Commission)は、自動車燃料のエタノール含有率を10%に引き上げる目標を実現するため、第1期計画として4年内に40万haにヤトロファ(Jatropha)を栽培、第2期計画では作付け面積を250万haに拡張するよう提案した。(...続きを読む)
◆States line up bio-fuel crop production plans
【New Delhi】Acting in concert with the Planning Commission's suggestion for largescale jatropha plantation for bio-fuel production, states are now drawing their own targets.
◆各州政府拟定种植麻疯树的目标
【新德里】为了把汽油里的乙醇含有率提高到10%,计划委员会已经提议大规模种植麻疯树。各州政府向应这个提议,正在拟定各自的目标。
2007-09-12 ArtNo.39990(49/62)
◆アロカ、合弁で超音波医療機器製造
【ニューデリー】日本の医療機器サプライヤー、アロカ株式会社は、地元の医療技術会社Trivitron groupと、インド国内で超音波医療機器を製造する合弁契約を結んだ。(...続きを読む)
◆Aloka forges JV to make ultrasound equipments
【New Delhi】Aloka Company Ltd, a Japanese company dealing in supply of medical equipment, and Trivitron group of companies, a local medical technology company, forge a joint venture to manufacture high technology ultrasound equipments in India.
◆阿洛卡公司跟本地伙帮联营制造超声医用仪器
【新德里】日本医疗机器供应商阿洛卡公司跟本地医疗技术企业Trivitron集团公司合作在印度国内生产超声医用仪器,双方签订联营合约。
2007-09-17 ArtNo.40011(50/62)
◆Vikas WSP、US$1.8億投じ製造能力拡張
【ハイデラバード】グアーガム(Guar Gum)ポリマー及びその派製品の製造を手掛けるVikas WSP Ltd(VWL)は735クロー(US$1.82億)を投じて設備を拡張する。(...続きを読む)
◆Vikas WSP plans to invest Rs 735-cr in expansion
【Hyderabad】A manufacturer of gaur gum polymers and derivatives Vikas WSP Ltd will invest Rs 735 crore in expanding capacity.
◆Vikas WSP计划投资73.5亿卢比扩张生产设备
【海德拉巴】瓜尔胶聚合体和衍生物的制造商Vikas WSP有限公司计划投资73亿5000万卢比扩张生产设备。
製薬/生物 Pharma/Biology in 2007
◄◄◄ back62件の関連記事が見つかりました( 1/2 pageを表示 [ 1~50 ] )next ►►►
右ペイン・広告スペース
[Your Comments / Unsubscribe]/[您的意见/退订]/[ご意見/配信停止]
Please do not directly reply to the e-mail address which is used for delivering the newsletter.
请别用递送新闻的邮件地址而直接回信。
メールをお届けした送信専用アドレスには返信しないで下さい。
SEAnews 掲載記事の無断転載を禁じます。すべての内容は日本の著作権法並びに国際条約により保護されています。
Copyright 2003 SEAnews® All rights reserved. No reproduction or republication without written permission.