左予備スペース
回光返照 SEA Research, BLK 758 Yishun Street 72 #09-444 Singapore 760758
Let's turn the light inwards, illuminate the Self.
右予備スペース
About Us Your Comment
Site Search
Delivered from Singapore
SEAnews Issue:monthly
tel:65-87221054
人物/人事 Personnal Affairs in 2006
◄◄◄ back83件の関連記事が見つかりました( 2/2 pageを表示 [ 51~83 ] )next ►►►
元のページへ戻る ►2006-07-19 ArtNo.38103(51/83)
◆Vedanta、10億投じVedanta University創設
【ムンバイ】インド最大の銅/亜鉛精錬会社で、ロンドン証券取引所上場のVedanta Resources Plc(VRP)は、10億米ドルを投じ、2009年までに少なくとも10万人の学生を収容する大学をオリッサ州に建設する。(...続きを読む)
2006-07-31 ArtNo.38179(52/83)
◆Ruia一族、西ベンガル州に造船所/SEZ開発
【コルカタ】JessopとDunlopのプロモーターを務めるP.K. Ruia氏は1000クロー(US$2.137億)を投じて西ベンガル州のHaldia港に造修船施設と特定品目の特別経済区(sector specific SEZ)を設ける計画だ。(...続きを読む)
2006-08-02 ArtNo.38196(53/83)
◆Vedantaのアルミナ事業巡りオリッサ政界の論争過熱
【ブーバネスワル】Vedanta Resources Plc(VRP)のKalahandi県Lanjigarhにおける年産140万トンのアルミナ事業を巡るNaveen Patnaik首席大臣に率いられるオリッサ州政府と国民会議派指導者Srikanta Jena氏の論争の行方が注目されている。(...続きを読む)
◆Vedanta's alumina deal heats up political dispute in Orissa
【BHUBANESWAR】The dispute between Orissa government and Congress leader, Srikanta Jena on over Vedanta Resources' 1.4 million tonne alumina project in Kalahandi's Lanjigarh continue and the run of events are paied attention of people.
◆韦丹塔的制造矾土计划惹起奥里萨政界的争论
【布巴内斯瓦尔】韦丹塔资源集团在奥里萨州Kalahandi県Lanjigarh生产矾土的计划惹起奥里萨州政府跟印度国民大会党领导人Srikanta Jena先生的争论。
2006-08-02 ArtNo.38205(54/83)
◆Ranbaxy一族、創設者の遺言巡る紛争に終止符
【ニューデリー】Ranbaxy Laboratories Ltd(RLL)のMalvinder Singh重役(MD兼CEO)とその叔父で、Max Healthcare会長を務めるAnaljit Singh氏は、7月31日、RLL創設者Bhai Mohan Singh氏の遺言を巡る紛争に終止符を打ち和解したと発表した。(...続きを読む)
◆Ranbaxy family settled Will disputes
【New Delhi】Ranbaxy family has settled their disputes over the contents of the registered Will of Ranbaxy founder Bhai Mohan Singh. The Ranbaxy chief, Mr Malvinder Singh, and his uncle, Max Healthcare Chairman Mr Analjit Singh in a joint statement said that the two sides have reached an "amicable and final settlement with respect to all pending litigation, claims and disputes."
◆兰巴克斯,解决创业者的遗书引起的家属纠纷
【新德里】兰巴克斯一族,解决已经故创业者Bhai Mohan Singh先生的遗书引起的长期十多年的纠纷。兰巴克斯实验室有限公司的Malvinder Singh总经理兼总裁和他的叔叔Max Healthcare的Analjit Singh会长发表声明他们之间的纠纷友善和全面地解决。
2006-08-18 ArtNo.38270(55/83)
◆Mukesh氏、グジャラート投資誘致代表団率い訪米
【アーマダバード】Reliance Industries Ltd(RIL)のMukesh Dhirubhai Ambani会長が、グジャラート州を外国投資家に売り込むためビジネスマンや州政府官僚を率いて来月米国に赴く。(...続きを読む)
◆Mukesh to promote Gujarat in US
【AHMEDABAD】Mukesh Dhirubhai Ambani, the chairman of Reliance Industries is expected to lead a team to the US next month to market the state to foreign investors. Mr Ambani's team will include petrochemical and petroleum companies executives and bureaucrats from Gujarat
◆穆凯什在美国促销古吉拉特
【艾哈迈达巴德】瑞莱恩斯工业有限公司会长穆凯什·德鲁拜·安巴尼先生被人预测在下月率领代表团访问美国,对投资家促销古吉拉特州。那个代表团包裹该州石化工业公司和石油公司的管理员还有州政府官僚。
2006-08-21 ArtNo.38286(56/83)
◆首相、石油製品の値上げ示唆
【ニューデリー】Manmohan Singh首相は15日、デリー市内Red Fortで発表した独立60周年祝賀メッセージの中で、必需品価格に対する統制を続ける考えを確認する一方、灯油と液化石油ガス(LPG)を含む石油製品の値上げを示唆する発言をした。(...続きを読む)
◆PM hints at kerosene, LPG and food prices hike
【NEW DELHI】Prime Minister Manmohan Singh hinted at another hike in prices of petroleum products, including kerosene and LPG, at the Red Fort on the Independence Day here. However, he promised to keep prices of essential commodities under check.
◆总理暗示提高灯油,液化石油气和食品价格
【新德里】曼莫汉・辛格总理在新德里红堡做祝贺独立60周年演讲的时侯暗示提高灯油,液化石油气和食品价格。但是他还是约束努力控制必需品物价。
2006-08-21 ArtNo.38288(57/83)
◆Actimus Bio、日本パートナー物色
【ヴィサカパトナム】製薬会社のための生体機能解析(bio-analysis)及び生物学的同等性(bioequivalence)領域の受託研究を手掛ける地元企業Actimus Biosciences Private Ltd(ABPL)は、日本市場進出と、日本企業とのタイアップを希望している。(...続きを読む)
◆Actimus Bio to look for Japanese partners
【Visakhapatnam】Actimus Biosciences Private Ltd, an independent contract research organisation for pharma companies, is keen on entering the Japanese market and having tie-ups with companies there.
◆Actimus Bio找日本伙伴
【维沙卡帕特南】一家本地制药业合同研究机构,Actimus Biosciences Private Ltd希望进军日本市场,在那里跟当地公司合作。
2006-08-25 ArtNo.38312(58/83)
◆日本総領事、工事発注巡り西ベンガル州政府に抗議
【コルカタ】西ベンガル州Kolkata駐在の竹内好一総領事は、同州政府がHooghly川を跨ぐRaichak-Kukrahati橋梁工事をインドネシアのSalimグループに発注したことに抗議した。(...続きを読む)
◆Consul general of Japan upset over Kukrahati bridge deal
【Kolkata】Yoshikazu Takeuchi, consul general of Japan, regretted against West Bengal state government had decided to allot the work to construct the Raichak-Kukrahati bridge over Hooghly riverto Salim even while Japan International Cooperation Agency (JICA) was doing the feasibility study.
◆日本总领事关于承包工程合约抗议西孟加拉邦州政府
【加尔各答】驻在加尔各答的日本总领事竹内好一先生抗议西孟加拉邦州政府关于建筑Raichak-Kukrahat桥梁(Hooghly川)的承包合约给印尼的三林集团尽管日本国际协力机构做可行性研究。
2006-09-04 ArtNo.38386(59/83)
◆Ranbaxy一族の確執再燃
【ニューデリー】地元製薬大手Ranbaxy Laboratories Ltd(RLL)を率いるRanbaxy一族の確執が再燃、グループ創始者故Bhai Mohan Singh氏の次子、Manjit Singh氏は違法に株式をBhai Mohan Singh Foundationに移転したとして、弟のAnaljit Sigh氏をデリー高裁に告訴した。(...続きを読む)
◆Ranbaxy feud is rearing its head again
【NEW DELHI】The Ranbaxy family feud has flared up again. The second son of Ranbaxy Laboratories Ltd(RLL)' founder late Bhai Mohan Singh, Mr.Manjit Singh has charge younger brother Analjit Sigh with the Delhi High Court, accusing illegal transfer of shares to the Bhai Mohan Singh Foundation.
◆兰巴克斯家属的家庭纠纷复燃
【新德里】兰巴克斯家属的家庭纠纷重新起火。已经故的兰巴克斯实验室有限公司创始人Bhai Mohan Singh先生的次子Manjit Singh先生向德里高庭控告他的弟弟Analjit Sigh先生违法地转让股票给Bhai Mohan Singh Foundation。
2006-09-06 ArtNo.38387(60/83)
◆胡錦涛主席訪印時に12協定に調印:中国大使
【ニューデリー】今年11月に中国の胡錦涛国家主席がインドを訪問する際には、両国間で12件の協定が調印されるものと見られる。(...続きを読む)
◆India, China to sign 12 pacts on Hu's visit
【NEW DELHI】India and China are going to sign at least 12 pacts during the visit of President Hu Jintao in November this year.
◆胡锦涛主席访问时两国签署最少12个条约:中国大使
【新德里】印度和中国在今年11月胡锦涛主席访问印度的时侯签署最少12个条约。
2006-09-06 ArtNo.38388(61/83)
◆セキュリティー問題がインド投資を阻害:孫玉璽大使
【ニューデリー】中国はインド投資の拡大を希望している。
取り分けインドには豊富な鉄鉱石が存在し、中国はそれを輸入していることから、製鉄所を設けることに強い関心を抱いている。
しかしインド当局が設けた規制により、計画が阻害されている。(...続きを読む)
◆China facing difficulties on investment in India : Chinese Ambassador
【NEW DELHI】China wants to go in for large amount of investments in India. In view of availability of large amount of iron ore in this country which it imports from here, it plans to set up a steel factory in India. But it is facing difficulties in this regard on account of restrictions.
◆中国在投资印度上面对困难:孙玉玺大使
【新德里】中国希望在印度大规模的投资。例如这里有丰富的铁矿。中国每年从印度输入这个资源。所以中国考虑在这里兴建钢铁厂。但是安全问题妨碍这个主意。
2006-09-06 ArtNo.38399(62/83)
◆Anil Ambani氏、独自の小売り戦略準備
【ニューデリー】兄のMukesh Ambani氏がReliance Retail Limited(RRL)を設立、2万5000クロー(US$56.02億)の小売り事業計画を推進する中、小売り市場のパイを奪われることを望まぬ弟のAnil Ambani氏は独自の小売り戦略を準備しているようだ。(...続きを読む)
◆Anil Ambani to prepare own retail plans
【New Delhi】While Mukesh Ambani announced his next big plan to establish the wholly owned subsidiary Reliance Retail Ltd that is to spearhead the retail foray and invest Rs 25,000 crore in the next four years, the younger Anil Ambani who does not want to be deprived of a slice of the retail pie, is working on a blueprint for the sector.
◆阿尼尔·安巴尼也准备自己的零售业战略
【新的里】瑞莱恩斯工业有限公司会长穆凯什·德鲁拜·安巴尼先生设立全资子公司瑞莱恩斯零售有限公司而发表2500亿卢比的零售业投资计划的时侯,他的弟弟阿尼尔·安巴尼先生不想被夺取机会而准备自己的零售业战略。
2006-09-11 ArtNo.38415(63/83)
◆ジャールカンド州知事、首席大臣に過半数確保の立証指示
【ランチ】ジャールカンド州のSyed Sibte Razi知事は6日、Arjun Munda首席大臣に対し9月15日以前に州議会における過半数の支持を得ていることを証明するよう指示した。(...続きを読む)
◆Jharkhand crisis: Governor asked Chief minister to prove its majority
【Ranchi】Jharkhand Governor Syed Sibte Razi on Wednesday asked its chief minister Arjun Munda to prove his majority in the Assembly on or before September 15.
◆贾坎德政治危机-邦长命首席部长证明在议会里的半数以上的支持
【兰契】贾坎德邦长 Syed Sibte Razi先生星期三指示他的首席部长Arjun Munda先生9月15日以前证明在议会里的半数以上的支持。
2006-09-13 ArtNo.38416(64/83)
◆Anil氏、タミールナド州にUS$25億投資準備
【チェンナイ】Reliance-Anil Dhirubai Ambani Group(RADAG)のAnil Ambani会長は9日、タミールナド州の州都Chennaiにおける特別経済区(SEZ)の開発、1000MW(メガワット)の発電施設の建設、海水淡水化事業、情報技術(IT)パークの開発等に1万2000クロー(US$25.64億)を投資すると発表した。(...続きを読む)
◆Anil Ambani plans US$2.56 bn capex in TN
【Chennai】The Anil Dhirubai Ambani Group plans to invest over Rs 12,000 crore to set up a Special Economic Zone (SEZ) which includes a 1,000 MW power plant and desalination project and IT park in the Tamil Nadu capital.
◆阿尼尔先生要投资25亿美元在金奈推进多种计划
【金奈】瑞莱恩斯·阿尼尔·德鲁拜·安巴尼集团计划投资1200亿卢比在泰米尔纳德州金奈发展经济特区和信息科技公园。经济特区包括1,000 MW发电厂和海水脱盐厂。
2006-09-15 ArtNo.38440(65/83)
◆Anil Ambani氏、DTH放送免許内示書受領
【ニューデリー】インド政府はReliance-Anil Dhirubhai Ambani Group(R-ADAG)が国内向けにDTH(direct-to-home)放送を手掛けるのを認める内示書(letter of intent)を発行した。(...続きを読む)
◆Anil Ambani gets green light for DTH
【New Delhi】The Union Government has granted in-principle approval to the Reliance-Anil Dhirubhai Ambani Group (R-ADAG) to enter the direct-to-home service in the country.
◆阿尼尔·安巴尼,拿到直播到户(DTH)原则批准书
【新德里】印度中央政府原则批准瑞莱恩斯·阿尼尔·安巴尼·德鲁拜集团在国内提供卫星直播到户(DTH)服务。
2006-09-15 ArtNo.38443(66/83)
◆Anil Ambani氏、薬剤師組合と小売り合弁協議
【ニューデリー】Reliance-Anil Dhirubhai Ambani Group(R-ADAG)は全インド薬剤師薬局組合(AIOCD:All India Organisation of Chemists and Druggists)と合弁交渉を進めている。(...続きを読む)
◆Chemists` body in talks with ADAG and others for drug retail JV
【New Delhi】All India Organisation of Chemists and Druggists (AIOCD) is in talks with Reliance-Anil Dhirubhai Ambani Group(R-ADAG) and other two companies for a drug retail joint venture.
◆安巴尼和药剂师团体商量在零售业和作
【新德里】瑞莱恩斯·阿尼尔·安巴尼·德鲁拜集团正在跟印度全国药剂师药材商机构商量在零售业和作。
2006-09-27 ArtNo.38502(67/83)
◆Kumar Birla氏、小売り事業に5年内にUS$20億投資
【ニューデリー】Kumar Mangalam Birla氏に率いられるAditya Birlaグループは向こう5年間に20億米ドル以上を投じ、全国にスーパーマーケットとハイパーマーケット・チェーンを展開、揺籃期の組織小売り市場の機会を開拓する。(...続きを読む)
◆Kumar Birla plans to invest $2 bn in retail
【New Delhi】The Aditya Birla group which plans to foray into organised retail business, will invest over $2 billion in the next five years and rolls out a mix of supermarkets and hypermarkets across the country.
◆埃迪亚·贝拉集团进军零售业
【新德里】埃迪亚·贝拉集团计划今后5年投资20亿美元以上进军零售业而在全国展开超机市场和特级市场。
2006-09-29 ArtNo.38504(68/83)
◆来年初に日印経済協力戦略会議:商工相
【ニューデリー】インドと日本は、両国間の貿易投資を促進するため、来年初に包括的経済協力協定(CECA:comprehensive economic cooperation agreement)に関する交渉を開始する見通しだ。(...続きを読む)
◆India, Japan to start parleys on strategic economic pact at the early next year
【New Delhi】"India and Japan may start talks early next year on a Comprehensive Economic Cooperation Agreement to boost mutual trade and investment ties," Commerce Minister Kamal Nath said at a FICCI seminar.
◆印度和日本从明年初开始经济协力战略会议:工商部长
【新德里】印度和日本为了促进两国之间的双边贸易和投资活动而从明年初开始关于全面经济合作协定进行磋商。工商部长Kamal Nath先生在印度工商会联合会主办的会议上这样说。
2006-10-09 ArtNo.38553(69/83)
◆AP州首席大臣、半導体政策の早期実現を首相に陳情
【ハイデラバード】アンドラプラデシュ州のY S Rajasekhara Reddy首席大臣は、首相との直談判を通じて大蔵省の下で長期にわたりペンディングされている半導体政策(semiconductor policy)の早期実現を目指し、ニューデリーに赴いた。(...続きを読む)
◆The CM to push PM for the announcement of the semiconductor policy
【Hyderabad】Andhra Pradesh chief minister Y S Rajasekhara Reddy left for a one-day visit to Delhi to seek the Prime Minister's intervention on the semiconductor policy, which has been examined by the Union finance ministry for quite sometime.
◆首席部长请首相的插手把半导体政策草案早期生效
【海德拉巴】安德拉邦州的Y S Rajasekhara Reddy首席部长为了请首相的插手把财政部检讨相等久的半导体政策草案早期生效而10月4日离开海德拉巴到新德里一日游。
2006-10-13 ArtNo.38561(70/83)
◆Vedanta、チャッティースガル州に新アルミ工場
【ライプル】ロンドン拠点のVedanta Resources Plc(VRP)はチャッティスガル州に新アルミニウム製錬施設を設ける計画だ。
VRP傘下のBharat Aluminium Company(BALCO)は、これ以前から同州Korbaに製造拠点を設けている。(...続きを読む)
◆Vedanta plans new aluminium plant in Chhattisgarh
【Raipur】The London-based Vedanta Resources Plc which has Bharat Aluminium Company at Korba in Chhattisgarh, has announced a plans to put up another aluminium plant in the state.
◆韦丹塔资源计划在查蒂斯加尔州兴建第二个铝冶炼厂
【赖布尔】以伦敦基地的韦丹塔资源集团发表在查蒂斯加尔州兴建第二个铝冶炼厂的计划。他属下的印度铝有线公司在该州科尔巴已经有铝冶炼厂。
2006-10-18 ArtNo.38593(71/83)
◆Bajaj Auto、日本人コンサルタント招きTPMを全面導入
【プネー】Bajaj Auto Ltd(BAL)は、日本からYamaguchi Sueo氏を招きコンポーネント納入業者や販売店、金融子会社Bajaj Auto Finance Ltd (BAFL)を含む全ビジネスに総合生産保全(TPM:total productive maintenance)コンセプトを導入する計画に着手した。(...続きを読む)
◆Bajaj Auto invites a Japanese adviser to implement TPM
【Pune】Bajaj Auto Ltd is calling in the TPM (total productive maintenance) adviser, Professor Sueo Yamaguchi, to take the TPM concept through the entire chain including vendors and dealers and its financing company Bajaj Auto Finance Ltd (BAFL).
◆巴贾吉汽车公司招聘日本顾问建立企业全员生产维护管理体系
【浦那】巴贾吉汽车公司招聘日本顾问把企业全员生产维护管理体系建立在所有的部门,包括供应商,销售商和他的金融子公司Bajaj Auto Finance有限公司。
2006-11-03 ArtNo.38655(72/83)
◆胡錦涛主席の訪印機に投資保護協定等に調印
【ニューデリー】中国の胡錦涛国家主席が11月20日から4日間の日程でインドを公式訪問するのを機に中印両国は二国間投資保護協定(BIPA:Bilateral Investment Protection Agreement)を含む12協定に調印する見通しだ。(...続きを読む)
◆India, China to ink investment agreement on Hu's visit
【New Delhi】India and China are expected to sign 12 pacts, including a Bilateral Investment Protection Agreement (BIPA), during President Hu Jintao's four-day India visit from November 20.
◆乘着胡锦涛主席的访问,印度和中国将签署双边投资保护协定
【新德里】胡锦涛主席从11月20日起访问印度4天的时侯,印度和中国将签署12个协定,包括双边投资保护协定。
2006-11-10 ArtNo.38694(73/83)
◆Bhushanグループ分裂
【ムンバイ】ニューデリー拠点のBhushanグループはSingal一族の内紛で分裂、兄のSanjay Singal氏が未上場企業Bhushan Power and Steel (BPSL)とともにグループから離脱、弟のNeeraj Singal氏とその父親Brij Bhushan Singal氏はボンベイ証券取引所(BSE)上場のBhushan Steel & Stripes (BSSL)の支配権益を維持する見通しだ。(...続きを読む)
◆Bhushan Group splits
【MUMBAI】The Singal family, which owns the New Delhi-based Bhushan group, is on the verge of a split. While younger brother Neeraj Singal and father Brij Bhushan Singal are wresting control of the Bhushan Steel & Stripes (BSSL), a BSE-listed company, the elder brother Sanjay Singal seems to be moving out with the unlisted group company — Bhushan Power and Steel (BPSL).
◆Bhushan集团分裂
【孟买】Singal一族属下位于德里的Bhushan集团,因为家属纠纷而处在分裂的边缘。看起来,创业人Brij Bhushan Singal先生和他的年少儿子Neeraj Singal先生掌握上市的Bhushan钢与带钢公司,而年长儿子Sanjay Singal先生带未上市的Bhushan Power and Steel私人有限公司离开集团。
2006-11-13 ArtNo.38702(74/83)
◆国営電話2社、胡主席訪印前にHuawei/ZTEに大型発注
【ニューデリー】中国の胡錦涛国家主席が11月20-23日にインドを公式訪問するのに先立って、中国の通信機器メーカーHuawei Technologies Co Ltd(HTCL:華為技術有限公司)とZTE Corporation(深川中興通信)は、インドの国営電話会社2社Mahanagar Telecom Nigam Ltd(MTNL)とBharat Sanchar Nigam Ltd(BSNL)から大口の納入契約を獲得した。(...続きを読む)
◆Ahead of Hu's visit, Huawei, ZTE bag major orders from PSUs
【New Delhi】Ahead of Chinese President Mr Hu Jintao's visit to India from November 20-23, Chinese telecom vendors Huawei and ZTE have been awarded major orders from the State-owned telecom companies, Mahanagar Telecom Nigam Ltd and Bharat Sanchar Nigam Ltd.
◆胡的访问之前华为和中兴从国营电话公司拿到大批订货
【新德里】中国国家主席胡锦涛从11月20日到23日访问印度的日程已经迫近的时侯,印度两间国营电话公司大城市通信公司和巴拉特散查尔尼戈姆公司给中国两间通信机器供应商华为技术有限公司和深圳中兴通讯股份有限公司大批订货合约。
2006-11-15 ArtNo.38714(75/83)
◆今月末のシン首相の訪日機に経済協力交渉に拍車
【ニューデリー】日本とインドは、今月末に予定されるManmohan Singh首相の東京訪問を機に経済協力協定(EPA:Economic Partnership Agreement)もしくは包括的経済提携協定(CEPA:Comprehensive Economic Partnership Agreement)に関する交渉に拍車をかけるものと見られる。(...続きを読む)
◆India, Japan to spur negotiation on economic agreement
【New Delhi】India and Japan are expected to spur negotiations for a possible Economic Partnership Agreement or a Comprehensive Economic Partnership Agreement with the proposed visit of Prime Minister Manmohan Singh to Japan later this month.
◆印度和日本加快经济协力磋商
【新德里】随着曼莫汉·辛格总理在这个月底访问东京,印度和日本被认为把经济伙伴协定或全面经济合作伙伴关系协定的协商加快。
2006-11-15 ArtNo.38715(76/83)
◆アルナチャル全土は中国領:中国大使
【ニューデリー】胡錦涛国家主席のインド公式訪問を前にして中国は13日、アルナチャルプラデシュ全州は中国領であるとの立場を表明した。(...続きを読む)
◆China claims entire Arunachal
【New Delhi】Close to President Hu Jintao's visit, China on November 13 claimed that entire Arunachal Pradesh was a "Chinese territory".
◆整个阿鲁纳恰尔邦是中国的领土:中国大使
【新德里】接近中国国家主席胡锦涛印度访问的11月13日,中国驻印度大使孙玉玺主张整个阿鲁纳恰尔邦是中国的领土。
2006-11-15 ArtNo.38716(77/83)
◆アルナチャルはインド固有の領土:インド外相
【ニューデリー】インド政府は14日、「アルナチャルはインド固有の領土である」との立場を再確認し、「アルナチャル全土が中国領」とする中国の主張を否定した。(...続きを読む)
◆Arunachal is an integral part of India : Indian Foreign minister
【New Delhi】India on November 14 declared that Arunachal Pradesh was an integral part of India and rejected China's claim that Arunachal was Chinese territory.
◆阿鲁纳恰尔邦是印度固有的领土:印度外交部长
【新德里】印度外交部长Pranab Mukherjee在14日说「阿鲁纳恰尔邦是印度固有的领土」而否定中国主张的「整个阿鲁纳恰尔邦是中国的领」的言论。
2006-11-15 ArtNo.38717(78/83)
◆胡主席訪印を両国関係の新たな1ページに:中国外務省
【北京】胡錦涛主席は来週のインド訪問期間に両国関係の新たなページを開くことを望んでいる。
両国関係の戦略的ゴールは国境問題に公平な解決策を見出すことにある。(...続きを読む)
◆President hopes to turn a new leaf : Foreign Ministry of China
【Beijing】President Hu Jintao hopes to turn a new leaf in Sino-Indian relations during his visit to India. The strategic goal of the two countries is to find a fair solution to the border question.
◆胡主席希望揭开两国关系的新一页:中国外交部
【北京】中国外交部在14日说,胡锦涛国家主席希望在这次访问印度之间揭开两国关系的新一页。两国关系的战略性终点是找到公平的边界问题解决方案。
2006-11-22 ArtNo.38738(79/83)
◆インド/中国、13協定に調印、共同声明発表
【ニューデリー】インドと中国は21日、訪印した胡錦涛国家主席とManmohan Singh首相の会談後、両国間の経済関係を強化する10項目の戦略を盛り込んだ共同声明を発表するとともに、13協定に調印した。
共同声明は『両国は互恵の原則に基づくパートナーであり、ライバルでもなければ、競争者でもない』とするとともに、チベットが中国領であることを確認しているが、シッキムとアルナチャルには触れていない。(...続きを読む)
◆India, China sign 13 pacts, a joint declaration
【New Delhi】India and China signed 13 agreements and announced a joint declaration incorporated a "ten-pronged strategy" to expand cooperation after the dialogue between Indian Prime Minister Manmohan Singh and visiting Chinese President Hu Jintao. Joint declaration describs the two countries as partners for mutual benefit and not as rivals or competitors and confirms Tibet is a part of China but there is no mention of Sikkim or Arunachal.
◆印度和中国签署13协定和联合声明
【新德里】曼莫汉・辛格总理和访印的胡锦涛国家主席的会谈后印度和中国签署联合声明和13协定。联合声明包含加强两国联系的10项策略。它说两国是平等互惠的伙伴而不是敌手也不是竞争者。印度在这个声明中也说西藏自治区是中国的不可分的一部分。但是没有提及锡金和阿鲁那恰尔邦。
2006-11-24 ArtNo.38755(80/83)
◆三洋会長、Reliance Retailと提携協議
【ムンバイ】三洋電機が、Mukesh Ambani氏に率いられるReliance Industries Ltd(RIL)の小売り部門Reliance Retail Ltd(RRL)とマーケッティング協定を結ぶ最初の日本企業になるのではないかと注目されている。
このほどインドを訪れた三洋電機の野中ともよ会長は、RRLトップと関係問題を協議したものと見られる。(...続きを読む)
◆Sanyo chairman to discuss the tie-up with Reliance 
【Mumbai】Sanyo may well become the first Japanese company to reach a marketing agreement with Mukesh Ambani-spearheaded Reliance Retail. Sanyo Executive Director and Chairman Tomoyo Nonaka is here and is believed to have met top Reliance Retail officials to discuss the tie-up.
◆三洋主席跟瑞莱恩斯最高层磋商合作
【孟买】三洋可能当作跟穆凯什·安巴尼领导的瑞莱恩斯零售公司达成销售协议的第一个日本公司。人们认为这次到访的三洋电机公司主席兼首席执行官野中知世会见瑞莱恩斯零售公司最高层磋商这件事。
2006-12-08 ArtNo.38818(81/83)
◆AP州首席大臣、首相に半導体政策の早期発表直訴
【ハイデラバード】アンドラプラデシュ州のY.S. Rajasekhara Reddy首席大臣は5日Manmohan Singh首相に対し、早期に半導体政策を発表するよう求める陳情書を提出した。(...続きを読む)
◆State's plea to PM for Fab policy
【Hyderabad】Andhra Pradesh chief minister, Dr Y.S. Rajasekhara Reddy, on Decembet 5 submitted a plea to the Prime Minister, Dr Manmohan Singh, requesting for early announcement of semiconductor policy.
◆安德拉邦首席部长再度请愿首相尽早发表半导体政策
【海德拉巴】安德拉邦州的Y S Rajasekhara Reddy首席部长12月5日向Manmohan Singh总理提出请愿书而要求尽早发表半导体政策。
2006-12-18 ArtNo.38846(82/83)
◆US$48.9億貨物専用列車計画1年内に着手:首相
【ニューデリー】北部のNew Delhiと西海岸のマハラシュトラ州Mumbaiそして東海岸の西ベンガル州Kolkataを結ぶ総投資額2万2000クロー(US$48.9億)の貨物専用輸送システム『freight corridor』プロジェクトは1年内に着手される見通しだ。(...続きを読む)
◆Work on Rs 22,000 crore freight corridor project to start in a year
【New Delhi】Construction of the proposed dedicated freight corridor from New Delhi to Mumbai and to Kolkata at a cost about Rs 22,000 crore is expected to start in a year's time, the Prime Minister, Dr Manmohan Singh, said.
◆估价2200亿卢比的货运通道计划1年内动工:总理
【新德里】 Manmohan Singh总理说,估价2200亿卢比左右的『德里-孟买-加尔各答专用货运通道』计划会1年内动工。
2006-12-22 ArtNo.38872(83/83)
◆産業回廊はデリー・ムンバイ・ルートを検討:蔵相
【ニューデリー】インド政府は、日本との間でその開発が合意された『産業回廊(industrial corridor)』をデリー・ムンバイ貨物鉄道(Delhi-Mumbai freight corridor)と黄金の四辺形ハイウェー網(golden quadrilateral)に沿って設ける方向で検討している。(...続きを読む)
◆To develop industrial corridor on Delhi-Mumbai route
【NEW DELHI】The Government is considering to promote industrial corridor, of which development India and Japan have already reached an understanding, along the proposed Delhi-Mumbai freight corridor and golden quadrilateral route.
◆政府考虑在德里-孟买之间发展工业走廊
【新德里】印度政府考虑把已经跟日本政府之间达致共识的工业走廊在德里-孟买专用货运快速铁路通道和金四角高速公路沿边发展。
人物/人事 Personnal Affairs in 2006
◄◄◄ back83件の関連記事が見つかりました( 2/2 pageを表示 [ 51~83 ] )next ►►►
右ペイン・広告スペース
[Your Comments / Unsubscribe]/[您的意见/退订]/[ご意見/配信停止]
Please do not directly reply to the e-mail address which is used for delivering the newsletter.
请别用递送新闻的邮件地址而直接回信。
メールをお届けした送信専用アドレスには返信しないで下さい。
SEAnews 掲載記事の無断転載を禁じます。すべての内容は日本の著作権法並びに国際条約により保護されています。
Copyright 2003 SEAnews® All rights reserved. No reproduction or republication without written permission.