左予備スペース
SEAnews SEA Research, BLK 758 Yishun Street 72 #09-444 Singapore 760758
India Front Line Report
右予備スペース
Site Search
Delivered from Singapore
SEAnews Issue:monthly
tel:65-87221054
統計/資料 Statistics/Data in 2008
◄◄◄ back337件の関連記事が見つかりました( 6/7 pageを表示 [ 251~300 ] )next ►►►
元のページへ戻る ►2008-09-17 ArtNo.41452(251/337)
◆今年のカリーフ米収穫量8400万トン突破:農相
【ニューデリー】今年のカリーフ(kharif:初冬収穫作物)米収量は8400万トン以上にのぼり、過去最高を記録した2007年の8281万トンを上回る見通しだ。(...続きを読む)
◆Kharif rice output to exceed 84 m tonnes
【New Delhi】India's rice production during the current kharif season is expected to exceed 84 million tonnes (mt), which is over and above the all-time-high kharif output of 82.81 mt achieved in 2007.
◆大米秋收量预料超越8400万吨:农业部长
【新德里】今年的大米秋收量预料8400万吨以上,超越2007年达到的最高记录8281万吨。
2008-09-22 ArtNo.41453(252/337)
◆インフレ12.14%にまた加速
【ニューデリー】連続3週間鈍化傾向を見せていたインフレ率は9月6日までの1週間に12.14%と、前週の12.10%から僅かに加速した。これは主に果実や野菜等の食品価格の上昇に伴うもの。(...続きを読む)
◆Inflation marginally accelerates to 12.14 pc
【New Delhi】After three consecutive weeks of decline, the rate of inflation inched up marginally to 12.14 per cent for the week ended September 6 from 12.1 per cent for the week before, mainly due to dearer food items like fruits and vegetables.
◆通货膨胀率稍微加速到12.14%
【新德里】通货膨胀率连续3周缓慢之后,今年9月6日为止的一个星期记录了12.14%,比前一个星期的12.1%稍微加速,主要是因为果实和蔬菜等食品价格上升。
2008-09-22 ArtNo.41461(253/337)
◆輸出税導入に関わらず鉄鉱石輸出増加
【ニューデリー】インド政府が税を課して輸出の制限を図ったにも関わらず、鉄鉱石輸出は依然として増加している。(...続きを読む)
◆Iron ore exports increase despite imposition of duty
【New Delhi】Export of iron ore from India has gone up despite the fact that the Government had tried to restrict exports by imposing export duty.
◆铁矿石出口继续增加
【新德里】尽管政府征收出口税而企图限制,铁矿石出口却继续增加。
2008-09-29 ArtNo.41487(254/337)
◆Nalco、アルミ2000ルピー追加割引
【ムンバイ】National Aluminium Company (Nalco)は、2008年9月期四半期の売上げを拡大する狙いから、アルミニウム製品購入者に対しトン当たり2000ルピーの追加割引を提供している。(...続きを読む)
◆Nalco offers a top up discount
【Mumbai】National Aluminium Company (Nalco) has offered a top up discount of Rs 2,000 per tonne on its aluminium prices in order to improve sales realisation for the second quarter to September 30.
◆国家铝业公司提供额外铝价折扣
【孟买】国家铝业公司为了改善到9月30日为止的第二季成绩,已经对购买铝产品的顾客提供每吨2000卢比的额外折扣。
2008-09-29 ArtNo.41488(255/337)
◆インフレ率12.14%の水準維持
【ニューデリー】卸売物価指数(WPI)をベースにしたインフレ率は9月13日までの1週間に12.14%を記録、昨年同期の3.5%を遙かに上回ったが、上昇率は前週と同レベルにとどまった。これは主に、一部の主要食品が値上がりしたものの、製造業製品の値上がりが減速したのに伴うもの。(...続きを読む)
◆Inflation rate remains unchanged at 12.14%
【New Delhi】The wholesale price index (WPI)-based inflation remained unchanged at 12.14 per cent for the week ended September 13 because of a decline in the rate of price rise in manufactured products despite rise in prices of some major food items. However it remains well above the 3.5% for the corresponding week last year.
◆通货膨胀率维持12.14%的水准
【新德里】今年9月13日为止的一个星期以批发价格指数为基础的通货膨胀率记录了12.14%,维持跟前一个星期一样的水准,因为制造业产品涨价缓慢,尽管一些主要食品价格上涨。去年同一期的通货膨胀率是3.5%。
2008-10-03 ArtNo.41490(256/337)
◆8月の貿易赤字94%増加
【ニューデリー】インドの8月の貿易収支赤字は139億4000万米ドルと、昨年同月の71億9000万米ドルから94%増加した。これは主に原油価格が1バレル120米ドルに達する中で、原油輸入が76.7%増加したのに伴うもの。(...続きを読む)
◆August trade deficit up 94%
【New Delhi】India's trade deficit in August this year stood at $13.94 billion, rising sharply by over 94 per cent from $7.19 billion in the same month last year due to a 76.7% y-o-y increase in the crude oil import bill, since prices were around $120 a barrel.
◆8月份贸易赤字增加94%
【新德里】印度8月份贸易赤字达到139亿4000万美元,从去年同一月的71亿9000万美元增加94%。这主要因为国际原油价格上升到每桶120美元,从而原油进口额也增加76.7%。
2008-10-03 ArtNo.41493(257/337)
◆9月の乗用車販売、現代/M&M等除き依然低調
【ムンバイ】今年9月の乗用車(car)販売は、高金利と金融ファシリティーの欠如に加え、物忌みの期間とされるShradhを迎えこともあって全般に低調だった。しかしHyundaiやMahindra & Mahindra (M&M)等一部のメーカーに関しては、販促や在庫一掃努力が奏功し、ディーラー向け販売が顕著に増加した。また輸出も好調で、特にHyundaiの輸出は激増した。(...続きを読む)
◆September car sales remain dull except Hyundai, M&M
【Mumbai】The September sales of car makers, like Hyundai and Mahindra & Mahindra (M&M) have been propelled by increased marketing initiatives, coupled with inventory push. Hyundai's export also jumped. However the sales of other makers remained drab with most customers refraining from purchases due to the Shradh period as well as high interest rates and tight finance.
◆9月轿车销售,除了现代与马辛德拉以外继续不振
【孟买】今年9月的轿车销售继续不振,因为多大部分印度人在祭祀先祖的日期Shradh期间不想做购买活动,而且高利率与缺乏融资便宜。不过现代汽车与马辛德拉公司等一些厂商的批发销售增加。因为它们的促销与出清存货努力生效。现代汽车的出口也急增。
2008-10-03 ArtNo.41494(258/337)
◆9月の二輪車販売顕著に増加
【ムンバイ】消費者の購買意欲が高まる祝祭日シーズンを控えてディーラーが在庫拡大を図る中、二輪車メーカーの9月のディーラー向け出荷が顕著に増加した。(...続きを読む)
◆Two-wheelers posts impressive growth in September
【Mumbai】The two-wheeler companies posted impressive growth in wholesale despatches to dealers in September as anticipation of an overwhelming response during the festive season led to dealers building up their stocks to meet the demand.
◆9月二轮车销售,显著增加
【孟买】今年9月的二轮车批发销售显著增加,因为一系列的节日来到预料消费者的购买增加,所以经销商和零售商都增加存货而应付需求的增加。
2008-10-08 ArtNo.41503(259/337)
◆インフレ、12週間以来始めて12%割り込む
【ニューデリー】今年9月20日までの1週間のインフレ率は、一部の食品が値下がりしたこと等から11.99%と、前週の12.14%を下回り、過去12週間以来始めて12%の水準を割り込んだ。(...続きを読む)
◆Inflation below 12% for 1st time in 12 weeks
【New Delhi】For the first time in the last 12 weeks, inflation fell below the 12 per cent-mark to 11.99 per cent for the week ended September 20 from 12.14 per cent in the previous week, as some food items turned cheaper.
◆通货膨胀率12个星期以来第一次下降到12%以下水准
【新德里】通货膨胀率在今年9月20日为止的一个星期记录了11.99%,比前一个星期的12.14%减速,而且过去12个星期以来第一次下降到12%以下的水准。这因为一些食品价格下降的缘故。
2008-10-08 ArtNo.41504(260/337)
◆鉄鋼会社、需要軟化で生産削減検討
【ムンバイ】インドの主要鉄鋼メーカーは、需要軟化と国際価格の下降で一部工場の操業が不採算になったこと等から、生産削減を検討しているようだ。(...続きを読む)
◆Steel cos mulling output cut on falling demand
【Mumbai】India's major steel companies in the country are said to be considering a cut in their output as slowing demand and falling international prices have made operations at some plants unviable.
◆多数钢厂考虑消减生产而应付需求下降
【孟买】印度国内主要钢厂据说正在考虑消减生产量。因为需求下降,国际价格跌落,部分工厂的操作已经不合算。
2008-10-10 ArtNo.41515(261/337)
◆中央銀行、支払い準備率1.5%ポイント引き下げ
【ニューデリー】中央銀行Reserve Bank of India(RBI)は10月6日、金融システム中の流動性逼迫を緩和するため、支払準備率(CRR:cash reserve ratio)を50ベイシス・ポイント引き下げると発表、10日にはさらに100ベイシスポイントの追加引き下げを発表した。これによりCRRは現在の9%から7.5%に下方修正される。(...続きを読む)
◆RBI cuts cash reserve ratio 150 basis points
【New Delhi】In a move to ease liquidity in the financial system, the Reserve Bank of India on October 6 and 10 announced 50-basis-point and 100-basis-point reduction respectively in the cash reserve ratio (CRR) to 7.5 per cent from 9 per cent.
◆中行发表把现金准备比例减低1.50百分比
【新德里】印度储备银行(国家中央银行)为了缓和金融系统的流动性紧缩情况,10月6日发表把现金准备比例减低0.50百分比,10日又发表再减低1.00百分比。从而现金准备比例10月11日起从现在的9%降低到7.5%。
2008-10-10 ArtNo.41523(262/337)
◆インド、8大アウトソーシング拠点中6都市占める
【ニューデリー】CyberMedia社の雑誌Global Servicesと米国のコンサルタント会社Tholons Advisoryが共同発表した8大『global outsourcing cities』の内6つを、インドの都市が占めた。(...続きを読む)
◆6 among top eight 'global outsourcing cities' are in India
【New Delhi】The six Indian cities have been exhibited as the parts of top eight 'global outsourcing cities' by CyberMedia's Global Services magazine and US-based Tholons Advisory.
◆全球外包城市首8个之中6个在印度
【新德里】网络媒体公司属下的全球服务杂志与美国外包咨询公司Tholons共同编制的首8个全球外包城市之中6个是在印度。
2008-10-13 ArtNo.41526(263/337)
◆8月の工業成長率僅か1.3%に鈍化
【ニューデリー】インドの工業生産指数(IIP)をベースにした8月の工業成長率は、主に製造業の不振に祟られ僅か1.3%に鈍化、昨年同月の10.9%を遙かに下回った。(...続きを読む)
◆August IIP growth slips to 1.3 pct
【New Delhi】India's industrial growth based on the Index of Industrial Production (IIP) nosedived to 1.3 per cent in August 2008 as against 10.9 per cent during the corresponding period last year, mainly on account of poor performance by the manufacturing sector.
◆8月工业成长1.3%,10年来最低
【新德里】印度8月份的以工业生产指数为基的工业成长率记录了10年来最低的1.3%,比不上去年同一月的10.9%。这主要因为制造业的成长很不顺利。
2008-10-13 ArtNo.41527(264/337)
◆8月のインフラ産業成長率2.3%
【ニューデリー】原油生産や石油精製を含む少なからぬ部門の成長が失速したことから8月のインフラ中核産業6業種の成長率は僅か2.3%に鈍化、昨年同期の9.5%を遙かに下回った。(...続きを読む)
◆August infrastructure growth rate plunges to 2.3%
【New Delhi】Slowdown in several segments, including crude oil and petroleum refinery resulted in a plunge in the overall infrastructure growth rate to 2.3 per cent in August this fiscal compared to 9.5 per cent in the corresponding period of the previous fiscal.
◆基础设施骨干产业成长失速
【新德里】因为原油生产,石油提炼等不少领域的成长失速,今年8月的基础设施6个骨干产业(原油·石油提炼·石炭·电力·水泥·钢铁)成长率只不过2.3%比去年同一期的9.5%差得很多。
2008-10-13 ArtNo.41528(265/337)
◆インフレ、11.80%に鈍化
【ニューデリー】卸売物価指数(WPI)をベースにしたインフレ率は9月27日までの1週間に11.80%を記録したが、前週の11.99%に比べやや鈍化した。(...続きを読む)
◆Inflation dips marginally to 11.80%
【New Delhi】The annual Wholesale Price Index-based inflation dipped to 11.8% for the week ended September 27 compared to 11.99 per cent, the previous week.
◆通货膨胀率稍微钝化到11.8%
【新德里】今年9月27日为止的一个星期,以批发价指数为基的通货膨胀率记录了11.8%,比前一个星期的11.99%稍微钝化。
2008-10-13 ArtNo.41531(266/337)
◆航空不定期便ビジネスが急成長
【ニューデリー】民間航空省から今年不定期便運行免許(NSOP:non-scheduled operators permit)を取得した企業の数は昨年の僅か11社から30社以上に増加、営業コストの急騰で航空産業全体が不振に陥いる中、不定期便ビジネスだけが急成長を遂げている。(...続きを読む)
◆Non-scheduled air carriers fly high
【New Delhi】The number of companies that have been approved for non-scheduled operators permits (NSOP) by the ministry of civil aviation this year has jumped to more than 30 compared with only 11 last year. The business and private air carrier sector is growing at a breathtaking speed, despite 2008 being the year of turmoil for the aviation industry due to skyrocketing operating costs.
◆私人飞机生意惊人的成长
【新德里】今年从民间航空部获得不定期班机行驶证准的公司数目,从去年的11间增加到30间以上。虽然整个航空业来说因为经营成本激增而面对萧条,私人飞机生意惊人的成长。
2008-10-13 ArtNo.41532(267/337)
◆9月の乗用車販売2.84%アップ
【ニューデリー】今年9月の乗用車(passenger car)国内販売台数は10万8823台と、昨年同月の10万5822台に比べ2.84%増加した。(...続きを読む)
◆Car sales up 2.84 pc in September
【New Delhi】Domestic passenger car sales increased by 2.84 per cent in September to 1,08,823 units from 1,05,822 units in the same month last year.
◆9月轿车销售增加2.84%
【新德里】今年9月的轿车国内销售量记录了10万8823辆,比去年同一月的10万5822辆增加2.84%。
2008-10-15 ArtNo.41540(268/337)
◆鉄鋼業界、値下げ、生産削減も
【ニューデリー】インド鉄鋼産業は、世界的景気後退に伴う国内需要の低下から、間もなく値下げと生産削減を強いられるものと見られる。(...続きを読む)
◆Steel prices may come down
【New Delhi】Steel makers may cut prices and reduce production following a dip in demand in the domestic market caused by a global slowdown.
◆制钢业不久减价,减产
【新德里】印度制钢商似乎将不久减价与减产,因为全球经济下降而国内需求也下降。
2008-10-15 ArtNo.41541(269/337)
◆外国バイヤー、鉄鋼契約価格に見直し要求
【ムンバイ】最近の金融波乱に伴う資金供給の逼迫や需要減退を背景に、国際顧客はインドの鉄鋼メーカーに対し、最近の低い国際価格に基づく契約価格の見直しを求めている。(...続きを読む)
◆Foreign steel buyers ask renegotiation of contracts
【Mumbai】Foreign buyers have asked Indian steel makers renegotiation of contracts so as to reflect current lower price levels on the back of the current tight credit market and a slowing demand.
◆外国顾客要求重新讨论钢价
【孟买】最近的融资紧缩与需求下降的情况下,外国购买者向印度制钢商要求重新讨论合约条件而使现在的低水准国际价格反映合约。
2008-10-15 ArtNo.41543(270/337)
◆Nalco、アルミ価格引き下げ
【ムンバイ】インド最大の公共部門アルミ精錬会社National Aluminium Co (NALCO)は10月13日、「アルミニウムのトン当たり価格を12万8400ルピーに4500ルピー/93.50米ドル引き下げた」と発表した。(...続きを読む)
◆Nalco reduces aluminium prices
【Mumbai】India's biggest state run producer of aluminium National Aluminium Co (NALCO) announced to have cut the aluminum prices by Rs 4,500($93.50) per tonne to Rs 1,28,400 on October 13.
◆国家铝业公司降低铝价每吨4500卢比
【孟买】印度最大的公共部门铝提炼厂国家铝业公司10月13日发表说它已经降低铝价每吨4500卢比($93.50)到12万8400卢比。
2008-10-15 ArtNo.41547(271/337)
◆臨床試験市場、US$10億突破も困難
【ムンバイ】インド臨床試験市場が2010年までによく言われる15億米ドルの目標に達するのは、難しそうだ。(...続きを読む)
◆Clinical trial market may not get to billion-dollar projection
【Mumbai】Indian clinical trial market does not seem to get to that often-touted benchmark of $1.5 billion by 2010.
◆印度临床试验市场很难突破10亿美元的大关
【孟买】印度临床试验市场规模似乎到2010年之前很难达到15亿美元的目标。
2008-10-20 ArtNo.41556(272/337)
◆WiMAX市場、4年後にはUS$130億に
【ニューデリー】インドのWiMAXユーザーは2012年までに2750万人に達し、全世界のWiMAXユーザーの約20%を占めるものと見られる。インドのWiMAX市場はその時には130億米ドルに拡大する見通しだ。(...続きを読む)
◆India's WiMAX market to grow to $13-b by 2012
【New Delhi】India is expected to have 27.5 million WiMAX users, equivalent to about 20 per cent of the global WiMAX users, by 2012 and to become a $13-billion WiMAX market.
◆印度将成为130亿美元微波存取全球互通市场
【新德里】印度预料到2012年之前雍有2750万微波存取全球互通客户,相等于全球微波存取全球互通客户的大约20%,换言之到那时印度成为130亿美元微波存取全球互通市场。
2008-10-22 ArtNo.41561(273/337)
◆中央銀行、レポレートを8%に引き下げ
【ニューデリー】これまでに銀行体系に14万5000クロー(US$298.97億)の流動性を注入した中央銀行Reserve Bank of India(RBI)は20日、短期貸出金利の指標とされるレポレートを即日100ベイシス・ポイント引き下げ、8%とした。レポレート(Repo rate)の引き下げは2004年以来初めてのこと。(...続きを読む)
◆Reserve Bank cuts repo rate by 100 bps to 8%
【New Delhi】After shoring up the banking system with Rs 145,000 crore funds, the Reserve Bank of India on October 20 slashed its key short-term interest rate – Repo rate by 100 basis points to 8 per cent. The reduction, the first since 2004, is effective immediately.
◆中行把回购利率下调100个基点到8%
【新德里】印度储备银行(国家中央银行)注入1兆4500亿卢比相等于298亿9691万美元银行体系之后,10月20日把短期贷款利率标准的回购利率下调100个基点到8%。这项204年以来第一次的措施立刻生效。
2008-10-22 ArtNo.41562(274/337)
◆インフレ率、18週間来の最低水準に
【ニューデリー】卸売物価指数(WPI)をベースにしたインフレ率は、10月4日までの1週間に11.44%と、前週の11.80%から一層下降、18週間来の最低水準を記録した。これは主にある種の穀物や果実、野菜が値上がりしたにも関わらず、製造業製品と石油製品中の非価格統制品が値下がりしたため。(...続きを読む)
◆Inflation dips to 18-week low
【New Delhi】The rate of wholesale price index (WPI)-based inflation dipped further to 11.44 per cent for the week ended October 4 from 11.80 per cent in the previous week, mainly owing to lower rates of manufactured goods and non-administered petroleum products even as some cereals and fruits and vegetables turned dearer.
◆通货膨胀率下降到18个星期来最低水准
【新德里】今年10月4日为止的一个星期的以批发价格指数为基础的通货膨胀率从前一个星期的11.80%继续下降到11.44%。主要是因为制造品以及非价格统制石油产品的通货膨胀钝化,虽然一些谷物,果实,蔬菜的价格上升加速。
2008-10-24 ArtNo.41582(275/337)
◆オフショアR&Dサービス市場US$214億に
【プネー】多国籍情報技術(IT)企業が研究開発(R&D)業務をインドに移転するいわゆる『オフショアR&Dサービス市場』の規模は、現在の93億5000万米ドルから2012年までに214億米ドルに成長する見通しだ。(...続きを読む)
◆Offshore R&D services to touch $21.4 billion by 2012
【Pune】International IT players are offshoring their Research and Development work to India. This business is estimated to touch $21.4 billion by 2012 form $9.35 billion now.
◆岸外研究发展服务市场将成长到214亿美元
【浦那】跨国信息科技企业把它们的研究与发展业务转移到印度。这种印度岸外研究与发展服务市场预料从现在的93亿5000万美元扩张到2012年的214亿美元。
2008-10-24 ArtNo.41584(276/337)
◆インフレ率11.07%に一層減速
【ニューデリー】卸売物価をベースにした10月11日までの1週間のインフレ率は11.07%と、前週の11.44%から一層鈍化した。これはほとんど全ての品目のインフレが沈静傾向を見せたため。とは言え昨年同期のインフレ率3.07%を依然として大きく上回っている。(...続きを読む)
◆Inflation eases further to 11.07 pc
【New Delhi】The wholesale prices based inflation eased further to 11.07 per cent for the week ended October 11 from 11.44 per cent in the previous week and, on account of an across-the-board dip in inflation levels. The annual inflation rate was 3.07 per cent during the corresponding week of last year.
◆通货膨胀继续钝化到11.07%
【新德里】今年10月11日为止的一个星期的以批发价格为基础的通货膨胀率从前一个星期的11.44%下降到11.07%。主要是因为所有领域的通货膨胀都减速。不过还是远远超过去年同一期的通货膨胀率3.07%。
2008-10-27 ArtNo.41590(277/337)
◆鋼線20%値下がり
【コルカタ】鋼線(steel wire)価格は、需要軟化から過去1ヶ月半の間にトン当たり5万5000乃至6万ルピーから同4万5000乃至5万ルピーに20%ほど値下がりした。(...続きを読む)
◆Steel wire prices dip 20%
【Kolkata】Steel wire prices have dropped by 20 per cent in last one and half month from Rs 55,000-60,000 a ton to Rs 45,000-50,000 a ton on account of lower demand.
◆钢丝绳价格下降20%
【加尔各答】钢丝绳价格因为需求软化,过去一个半月来从每吨5万5000-6万卢比到4万5000-5万卢比下降20%。
2008-10-27 ArtNo.41591(278/337)
◆Hindustan Zinc、亜鉛と鉛共に値下げ
【ニューデリー】Vedanta Group傘下の指導的非鉄金属会社Hindustan Zinc Ltd(HZL)は亜鉛の価格をトン当たり2800ルピー、鉛の価格を同3400ルピー、それぞれ引き下げた。(...続きを読む)
◆Hindustan Zinc slashes zinc, lead prices
【New Delhi】Hindustan Zinc, a leading metal producer under the aegis of Vedanta Group, has reduced prices of zinc and lead by Rs 2,800 a tonne and Rs 3,400 per tonne, respectively.
◆印度锌业公司减低锌和铅价格
【新德里】韦丹塔资源集团旗下的主要有色金属企业印度锌业公司已经减低锌和铅价格。锌价格下降每吨2800卢比,铅价格下降每吨3400卢比。
2008-10-27 ArtNo.41594(279/337)
◆第11次計画期間に1万4千MW風力発電能力追加
【コインバトール】インド風力発電機製造業者協会(IWTMA:Indian Wind Turbine Manufacturers Association)は23日、中央政府と州政府に対して第11次五カ年計画期間に追加される見通しの1万4000MWの風力発電能力に対応し、送配電網のキャパシティーを拡張するよう呼びかけた。(...続きを読む)
◆14,000 MW of Wind power capacity to be added by 2012
【Coimbatore】The Indian Wind Turbine Manufacturers Association(IWTMA) on October 23 appealed to the Centre and State government to strengthen the grid to accommodate possible addition of 14,000 MW of Wind power during the 11th plan (2007-2012).
◆风力发电能力在第11个五年计划期间会增加1万4千MW
【哥印拜陀】印度风力发电机制造商协会10月23日向中央政府与州政府呼吁加强电网容量而应付在第11个五年计划期间(2007-2012)会增加的1万4000MW风力发电能力。
2008-10-27 ArtNo.41595(280/337)
◆中央銀行、主要金利据え置き、今後の引き下げ示唆
【ニューデリー】中央銀行Reserve Bank of India(RBI)は10月24日に発表した『年次金融政策中期見直し(mid-term review of the annual Monetary Policy』報告書の中で、基準金利を一層引き下げる必要性を強調したものの、この日は全ての主要レート、即ち短期貸出金利指標のレポレート(8.0%)、政策金利のリバースレポ、公定歩合(6.0%)、そして支払準備率(6.5%)を据え置いた。(...続きを読む)
◆RBI keeps all rates steady
【New Delhi】The Reserve Bank of India on October 24 kept all key rates (repo, reverse repo and the Bank Rate) and the Cash Reserve Ratio (CRR) unchanged in its mid-term review of the annual Monetary Policy. However it made a formidable case for further easing key rates.
◆中行把所有的基准利率维持不改
【新德里】印度储备银行(国家中央银行)10月24日发表『2008-09年度金融政策中期评论』时,强力地主张必要进一步下降基准利率。不过把所有的基准利率包括回购利率,再回购利率和法定贴现率以及现金准备比例维持不改。
2008-10-27 ArtNo.41596(281/337)
◆1米ドル=50ルピーの心理的防衛ライン割り込む
【ニューデリー】ルピーの対米ドル相場は24日、2005年以来最長の12週間連続の落ち込みを見、終に1米ドル=50ルピーの心理的防衛ラインを割り込んだ。(...続きを読む)
◆Rupee marks below 50/dollar
【New Delhi】Marking its longest losing streak since December 2005, the exchange rate of rupee vis-a-vis the dollar on October 24 recorded eleventh week of decline in a row and fell below 50, breaching a key psychological barrier.
◆卢比兑美元汇率突破1美元=50卢比的心理关口
【新德里】卢比兑美元汇率从2005年12月以来最长的连续11个周下降,10月24日终于突破1美元=50卢比的心理关口。
2008-10-29 ArtNo.41608(282/337)
◆1ダース以上の輸出品目がマイナス成長記録
【ニューデリー】1ダース以上の労働集約型輸出産業が先月(9月)、最大70%のマイナス成長を記録した。商工省はこれを受けて鋼材や農産品等の輸出制限撤廃を提案するものと予想される。(...続きを読む)
◆Over a dozen export sectors slip into negative growth
【New Delhi】While over a dozen job-oriented export sectors slipped into disarray showing up to 70 per cent negative growth last month over a year-ago period, the Commerce Ministry is likely to recommended lifting of export curbs on items like steel and agro products.
◆一打以上出口部门上月记录负数成长
【新德里】一打以上劳动密集出口部门上月记录了最高70%的负数成长。所以工商部预料提议取消钢材和农产品等一些品种的出口限制。
2008-11-03 ArtNo.41609(283/337)
◆支払準備率/法定流動性比率/レポレート引き下げ
【ニューデリー】中央銀行Reserve Bank of India(RBI)は11月1日、支払準備率(CRR:cash reserve ratio)及び法定流動性比率(SLR:stautory liquidity ratio)の各1%ポイント引き下げと短期貸出金利の指標とされるレポレート(repo rate)の0.5%ポイント引き下げを含む一連の金融措置を発表した。これにより銀行体系に8万5000クロー(US$175.26億)の流動性が新たに注入される。(...続きを読む)
◆RBI cuts CRR, SLR and Repo rate
【New Delhi】Reserve Bank of India on November 1 announced a slew of monetary measures including a one percentage point cut in cash reserve and statutory liquidity ratios besides a 0.5 percentage point cut in key short-term lending (repo) rate to inject an additional estimated Rs. 85,000 crore into the banking system.
◆中行降低现金准备比例/法定流动率/回购利率
【新德里】印度储备银行(国家中央银行)11月1日发表一系列的货币政策措施包括把现金准备比例与法定流动率各下调100个基点,同时把短期贷款利率标准的回购利率降低50个基点,从而把8500亿卢比相等于175亿2577万美元注入银行体系。
2008-11-03 ArtNo.41610(284/337)
◆インフレ率10.68%、連続5週間鈍化
【ニューデリー】卸売物価指数(WPI)をベースにしたインフレ率は、10月18日までの1週間に10.68%と、前週の11.07%を下回り、連続5週間鈍化、終に11%を割り込み4ヶ月半以来の最低水準を記録した。とは言え、依然として昨年同期の3.11%を遙かに上回る。(...続きを読む)
◆Inflation falls for five weeks in a row, at 10.68%
【New Delhi】Inflation declined five weeks in a row to a four and half month low. The wholesale price index (WPI)-based year-on-year inflation dropped to 10.68% during the week ended October 18 from 11.07% a week earlier, mainly on lower prices of industrial fuel and manufactured items.
◆通货膨胀10.68%,连续5周钝化
【新德里】通货膨胀连续5周钝化而到4个月半来最低水准。批发价指数为基础的通货膨胀到10月18日为止的一个星期记录了10.68%比前一个星期的11.07%来得低。这主要是因为工业燃料和制造产品的涨幅缩小。
2008-11-03 ArtNo.41613(285/337)
◆金属産業、値下げ/生産削減へ
【ムンバイ】流動性逼迫に伴う全般的な景気後退の影響は鉄鋼産業だけでなくアルミニウムや銅等の非鉄金属工業にも波及、これらの業界は値下げや生産削減を検討している。(...続きを読む)
◆Metals industry mulling production cutbacks and price cuts
【Mumbai】The slowdown in global economy due to the liquidity crisis has affected the metals industry such as steel plants and the non-ferrous industry including aluminium and copper. They are currently mulling price cuts and steel companies are set to cut production.
◆金属工业考虑减价与削减生产
【孟买】资金紧缩而发生的全球性经济萧条已经影响到钢厂以及有色金属业包括铝业和铜业。这些行业正在考虑减价与削减生产。
2008-11-03 ArtNo.41618(286/337)
◆ソーラ・エネルギー産業が急成長
【ニューデリー】内外の企業が先を争ってインドで太陽光発電プロジェクトを立ち上げる理由はどこにあるのか。これまでに約14社が合計およそ14万クロー(US$288.66億)と言う驚くべき額の投資を約束している。(...続きを読む)
◆The potential of solar energy in India
【New Delhi】What can possibly explain the corporate beeline, domestic and international, for setting up solar projects in India? So far about 14 players are proposing a staggering investment commitment of about Rs 140,000 crore.
◆印度发觉太阳能的潜在性
【新德里】为什么内外企业争先恐后地涌向印度设立太阳能光伏有关设施? 到目前为止大约14间公司提议惊人的1兆4000亿卢比相等于288亿6598万美元投资。
2008-11-05 ArtNo.41621(287/337)
◆政府、特殊会社設け銀行不良資産買収検討
【ニューデリー】銀行不良資産(NPA:non-performing asset)の一層の拡大が予想される中、インド政府は特殊目的会社(SPV:special purpose vehicle)を設け、銀行のNPAを買い取る可能性を検討している。(...続きを読む)
◆Govt may set up SPV to buy NPAs of banks
【New Delhi】Even as bank non-performing assets(NPAs) are expected to enlarge over time, the government is considering floating a special purpose vehicle (SPV) to buy NPAs from domestic banks.
◆政府考虑设特殊目机构而购买银行不良资产
【新德里】因为银行不良资产预料越来越大,印度政府正在考虑设立特殊目机构而购买银行不良资产的可能性。
2008-11-05 ArtNo.41622(288/337)
◆鋼材、トン当たり最大8500ルピー値下げ
【ニューデリー】インドの指導的鉄鋼メーカー、国営Steel Authority of India Ltd(SAIL)/同Rashtriya Ispat Nigam Ltd(RINL)/民間のEssar Steel Ltd(ESL)/同JSW Steel Ltd(JSL)は、需要が減退する中、中国やウクライナ等の国から輸入される低価格製品と競争するため、トン当たり製品価格を最大8500ルピー引き下げた。しかしTata Steel Ltd(TSL)は依然観望姿勢をとっている。(...続きを読む)
◆Steel firms cut steel prices by up to Rs. 8,500 a tonne
【New Delhi】India's leading steel producers, i.e. Steel Authority of India Ltd along with Rashtriya Ispat Nigam Ltd, private producers Essar Steel and JSW Steel, have slashed prices of their products by up to Rs 8,500 a tonne to ward off the threat of cheaper imports from countries like China and Ukraine amid a dip in demand, while Tata Steel is still weighing its options.
◆主要制钢商降低价格每吨最多8500卢比
【新德里】印度主要的制钢商,例如国营印度钢铁管理局公司,拉什特里亚·伊斯帕特·尼伽姆公司,民间的埃萨钢公司以及京德勒西南钢铁公司,为了当需求下降的这个时候,跟从中国与乌克兰等国家进口的便宜钢产品竞争,已经把它们的钢制品价格降低每吨最多8500卢比。
2008-11-05 ArtNo.41626(289/337)
◆10月の乗用車販売失速、日本車苦戦
【ムンバイ】祝祭日シーズン10月の乗用車メーカー各社の販売成績はまちまちで、Maruti Suzuki India Ltd (MSIL)とHonda Siel Cars India Ltd(HSCI)が苦戦を強いられた反面、 Hyundai Motor India Ltd(HMIL)とGeneral Motors India Ltd(GMI)は販売台数を伸ばした。乗用車(car)/多用途車(utility vehicle)/多目的車(multi-purpose vehicle)を含む乗用車輌全般の販売は9%ほど落ち込んだ。(...続きを読む)
◆Auto sales lose speed, Japanese brands fight bitterly
【Mumbai】The sales figures of festive October have been a mixed bag for car makers in the country. Maruti Suzuki and Honda Siel Cars India (HSCI) fighted bitterly. However Hyundai Motor India Ltd (HMIL) and General Motors India showed growth. October sales for cars, utility vehicles and multi-purpose vehicles are reportedly down about 9%.
◆10月轿车销售失速,日本车苦战
【孟买】轿车制造商的节日期10月的销售不齐。马鲁蒂铃木汽车有限公司与本田希尔印度有限公司的销售量下降,不过现代汽车印度有限公司与通用汽车印度公司的销售量增加。包括轿车,多用途车与多功能车的乘用汽车全般的销售据说比去年同一月下降9%左右。
2008-11-05 ArtNo.41627(290/337)
◆10月の二輪車販売、マイナス成長記録
【ムンバイ】祝祭日シーズンにも関わらず、10月の二輪車販売は低調に推移、業界をリードするトップ3社、Hero Honda Motors、Bajaj Auto、TVS Motor Companyは何れもマイナス成長を記録した。(...続きを読む)
◆Two-wheeler sales slip in October
【Mumbai】Despite being a festive season, October has failed to bring any cheer to two-wheeler companies as Hero Honda Motors, Bajaj Auto and TVS Motor Companyre ported a negative trend in October.
◆10月二轮车销售陷入负数成长
【孟买】尽管欢庆季节,10月的二轮车销售没有什么受到鼓励,反而主要的3公司英雄本田,巴贾吉汽车公司以及TVS汽车都记录负数成长。
2008-11-05 ArtNo.41632(291/337)
◆国営石油会社、可食ヘキサンを再度値下げ
【ムンバイ】国営石油会社2社Hindustan Petroleum Corporation Ltd(HPCL)とBharat Petroleum Corporation Ltd(BPCL)は、国際市場における原油の値下がりに伴い、11月1日から再度可食ヘキサンの価格をトン当たり8000ルピー引き下げた。(...続きを読む)
◆Petroleum cos reduce Hexane price
【Mumbai】Hindustan Petroleum Corporation and Bharat Petroleum Corporation Ltd have further reduced the food grade Hexane price by Rs 8,000 per kilolitre with effect from November 1, 2008, following the decrease in crude oil price in the international market.
◆国营石油公司降低食品级正已烷价格
【孟买】因为在国际市场,原油价格下降,所以两间国营石油提炼公司印度斯坦石油公司和布哈拉特石油公司已经从2008年11月1日起把食品级正已烷价格每公斤8000卢比再次降低。
2008-11-10 ArtNo.41633(292/337)
◆9月の外国直接投資流入額259%増加
【ニューデリー】今年9月、インドに流入した外国直接投資(FDI)は、25億6000万米ドルと、世界的な流動性の逼迫が伝えられたにも関わらず、前年同月の7億1300万米ドルに比べ259%の成長を記録した。(...続きを読む)
◆FDI inflows spurt 259 in September
【New Delhi】Foreign direct investment (FDI) in India during September this year registered a 259-per cent growth at $2.56 billion, compared to the same month last year's $713 million, despite the global credit squeeze.
◆今年9月流入的外国直接投资增加了259%
【新德里】尽管全球性资金紧缩,今年9月流入印度国内的外国直接投资额记录了25亿6000万美元,比去年同一月的7亿1300万美元增加了259%。
2008-11-10 ArtNo.41634(293/337)
◆9月の輸出成長率18ヶ月来最低水準に
【ニューデリー】インドの9月の輸出は137億5000万米ドルを記録したが、世界的金融危機が主要市場の需要を萎縮させ、流動性の逼迫が国内輸出業者に打撃を与えた結果、輸出成長率は過去18ヶ月来最低の前年同月比10.4%にとどまった。(...続きを読む)
◆Export growth slumps to 10.4% in Sept
【New Delhi】India's exports grew 10.4 per cent in September to $13.75 billion. The growth rate is the lowest level in 18 months, as the global financial crises seem to have affected demand from key markets and inadequate liquidity in the domestic market hurt exporters.
◆9月出口成长率陷入18个月来最低水准
【新德里】印度9月出口记录了137亿5000万美元,比去年同一个月成长了10.4%。这是过去18个月来最低的成长率。全球金融危机影响到主要市场的需求而且资金紧缩打击国内出口商。
2008-11-10 ArtNo.41635(294/337)
◆インフレ率10.72%、僅かに加速
【ニューデリー】連続5週間減速傾向を見せていた卸売物価指数(WPI)をベースにしたインフレ率は10月25日までの1週間に10.72%と、前週の10.68%に比べ再度僅かに加速した。これは主に野菜、豆類、穀物等の一部必需品や、ある種の製造業品目の値上がり幅が再び拡大したため。(...続きを読む)
◆Inflation inches up to 10.72%
【New Delhi】Following declining for five weeks in a row, India's inflation rate as measured by wholesale price index (WPI) inched up to 10.72 per cent for week ended October 25 from 10.68 per cent in the previous week, thanks to rising prices of certain essentials such as vegetables, pulses and cereals coupled with some manufactured items.
◆通货膨胀率10.72%,再次稍微加速
【新德里】连续5个星期减速之后,今年10月25日为止一个星期的以批发价格指数为基础的通货膨胀率记录了10.72%比前一个星期的10.68%稍微高,主要是因为一些蔬菜,豆类,粮食等必需品以及有些制造品价格上升。
2008-11-10 ArtNo.41636(295/337)
◆9月のインフラ産業成長率5.1%
【ニューデリー】中核インフラ産業6業種の9月の成長率は5.1%と、8月の2.3%に比べ顕著な復調を見たものの、昨年同月の5.8%を僅かに下回った。(...続きを読む)
◆Infrastructure output up 5.1% in Sept
【New Delhi】The index of six core infrastructure industries grew 5.1 percent in September from a year earlier, well above 2.3 percent annual growth in August, but marginally lower than the 5.8% rise recorded in the same month last year.
◆骨干基础设施产业在9月成长5.1%
【新德里】今年9月的6个骨干基础设施产业指数成长了5.1%,比上月(8月)的2.3%显著复兴,不过比去年同一月的5.8%来得低。
2008-11-12 ArtNo.41655(296/337)
◆インド人7人が世界のトップ100テレコム・リーダーに
【ニューデリー】ユーロマネーグループ傘下のGlobal Telecoms Business誌がまとめた『最も影響力ある世界のテレコムリーダー100人(world's 100 most influential telecom leaders)』のリストにインド人ビジネスマン7人が名を連ねた。(...続きを読む)
◆Seven Indians among top 100 world telecom leaders
【New Delhi】As many as seven Indians have made it to the list of world's 100 most influential telecom leaders, Global Telecoms Business, an industry magazine under the Euromoney group, has said.
◆7位印度人入选全球100名最有影响力行业首席执行官
【新德里】欧万利旗下的『全球通信商业』杂志近日公布的“全球100名最有影响力行业首席执行官”榜单中有7位印度人。
2008-11-12 ArtNo.41656(297/337)
◆ITスタッフの新規雇用/昇給率下降:NASSCOM
【チャンディガル】情報技術/情報技術対応サービス(IT/ITeS)産業の今会計年度の新規雇用数は20万人にとどまり、来年の同業界昇給率は2.5%ポイント下降する見通しだ。(...続きを読む)
◆IT hiring and salary to dip: NASSCOM
【Chandigarh】Fresh hiring in IT and ITeS industry is likely slow down to two lakh this fiscal, while salary hike in the sector would be lower by 2.5 per cent next year.
◆信息科技业的新录用与加薪率下降: NASSCOM
【昌迪加尔】信息科技和信息技术化服务业在这财政年新录用的雇员总数似乎下降到20万人而在明年的加薪率也下降2.5百分点。
2008-11-17 ArtNo.41657(298/337)
◆インフレ率、6ヶ月来最低の8.98%に
【ニューデリー】卸売物価指数(WPI)をベースにしたインフレ率は11月1日までの1週間に前週の10.72%から8.98%に急降下し、予想以上早く一桁台をマークした。(...続きを読む)
◆Inflation rate drops to 8.98%, lowest in six months
【New Delhi】Way before the expectations, inflation rate fell sharply to the single digit level of 8.98% for the week ended November 1 from 10.72 per cent in the previous week.
◆通货膨胀率6个月来最低的8.98%
【新德里】比预想的更快,通货膨胀率到11月1日为止的一个星期已经下降到一位数的8.98%,比上一个星期的10.72下降174个基点。
2008-11-17 ArtNo.41658(299/337)
◆9月の工業生産指数成長率4.8%
【ニューデリー】今年9月の工業生産指数(IIP)成長率は低調な4.8%にとどまり、昨年同月の7%を下回ったものの、過去10年来の最低を記録した前月(8月)の1.42%(当初発表された暫定数字は1.3%)に比べ復調した。(...続きを読む)
◆IIP growth rate slips to 4.8%
【New Delhi】Industrial production growth rate dropped to 4.8 per cent in September this year, compared to 7 per cent in the same month last year but well above the dismal growth of 1.3% (now revised to 1.4%) in August—the lowest in a decade.
◆今年9月的工业生产指数成长率4.8%
【新德里】今年9月的工业生产指数成长率下降到4.8%,比不上去年同一月的7%,不过比过去10年来最低的今年8月的1.4%(暂定数字1.3%)好得多。
2008-11-17 ArtNo.41659(300/337)
◆NMDC、日韓向け鉄鉱輸出価格大幅引き上げ
【ハイデラバード】国営鉱山会社National Mineral Development Corporation (NMDC)は、日韓両国の顧客と今会計年度の輸出価格に関して合意に達し、塊鉱の輸出価格を前年比96.5%、粉鉱のそれは同79.88%、それぞれ引き上げた。(...続きを読む)
◆NMDC secures higher export price of ore from Japan, Korea
【Hyderabad】The National Mineral Development Corporation (NMDC) has secured higher price realisation for export of iron ore from Japan and South Korea for the current fiscal. The prices have been increased by 96.5 per cent for lumps and 79.88 per cent for fines over the previous year levels.
◆印度国家矿业开发公司以几乎两倍的价格向日韩出口铁矿
【海德拉巴】印度国家矿业开发公司已经跟日本与韩国顾客达成协议而在这财政年里向这些顾客以更高的价格供应铁矿石。在这项协议下,块矿价格比上年度增加96.5%,粉矿价格比上年度增加79.88%。
統計/資料 Statistics/Data in 2008
◄◄◄ back337件の関連記事が見つかりました( 6/7 pageを表示 [ 251~300 ] )next ►►►
右ペイン・広告スペース
[Your Comments / Unsubscribe]/[您的意见/退订]/[ご意見/配信停止]
Please do not directly reply to the e-mail address which is used for delivering the newsletter.
请别用递送新闻的邮件地址而直接回信。
メールをお届けした送信専用アドレスには返信しないで下さい。
SEAnews 掲載記事の無断転載を禁じます。すべての内容は日本の著作権法並びに国際条約により保護されています。
Copyright 2003 SEAnews® All rights reserved. No reproduction or republication without written permission.