左予備スペース
回光返照 SEA Research, BLK 758 Yishun Street 72 #09-444 Singapore 760758
Let's turn the light inwards, illuminate the Self.
右予備スペース
About Us Your Comment
Site Search
Delivered from Singapore
SEAnews Issue:monthly
tel:65-87221054
投資 Investment in 2014
◄◄◄ back159件の関連記事が見つかりました( 2/4 pageを表示 [ 51~100 ] )next ►►►
元のページへ戻る ►2014-03-28 ArtNo.44902(51/159)
◆Maruti wants Hansalpur plant pact reworked
【Ahmedabad】Even as the stand-off between Maruti Suzuki India Ltd (MSIL) and its mutual fund investors continues, the company has approached the Gujarat government to rework the state support agreement (SSA) for its manufacturing site, to come up at Hansalpur.(...続きを読む)
2014-03-28 ArtNo.44903(52/159)
◆リライアナス、4Gサービス提供でバーティと通信タワー共用契約
【ムンバイ】Reliance Industries Ltd(RIL)のテレコム事業子会社、Reliance Jio Infocomm Ltd(RJIL)は、待望のデータ/音声サービス用10万通信タワー網を迅速に立ち上げるため、Bharti Infratel Ltd(BIL)とタワー・シェアリング契約を結んだ。
○NTTドコモ、Tata Teleへの出資継続
○国営電話会社BSNL労組、姉妹会社MTNLとの合併に反発しスト準備(...続きを読む)
2014-03-28 ArtNo.44904(53/159)
◆信实JIO为了4G部署与巴蒂Infratel签署共用通信塔协议
【孟买】信实工业旗下电信公司Reliance Jio Infocomm Ltd(RJIL)已与巴帝电信全资基础设施子公司Bharti Infratel Ltd(BIL)签署共通使用通信塔协议。因为RJIL想要尽早构筑10万通信塔网从而提早提供数据和语音服务。
○NTT DoCoMo公司继续投资于塔塔电信
○BSNL工会反对合并与MTNL并威胁政府罢工(...続きを読む)
2014-03-28 ArtNo.44905(54/159)
◆Reliance Jio to use Bharti Infratel's towers for faster 4G rollout
【MUMBAI】Reliance Jio Infocomm has entered into a tower-sharing deal with Bharti Infratel as the telecom unit of Reliance Industries tries to tie up for 1,00,000 towers for a faster rollout of its much-awaited data and voice services.
○NTT Docomo to stay invested in Tata Tele
○BSNL staff threaten strike against merger with MTNL (...続きを読む)
2014-03-28 ArtNo.44912(55/159)
◆インド鉄道、豪華レストランで過去の栄光を再現
【ニューデリー】インド鉄道と聞いて連想されるのは、取り得のない食事、古ぼけた客車、不正確な発着時刻、と言った順序だろう。しかし160年の歴史を有する鉄道会社は、イメージチェンジを図っている。
○スイス・ビジネス・ジェット会社、地元パートナー物色(...続きを読む)
2014-03-28 ArtNo.44913(56/159)
◆印度铁路公司开展豪华餐厅再现过去的辉煌
【新德里】如果说印度铁路,直到现在,联想的东西,大概枯燥无味的食物,破旧的客车,不可靠的时间表 - 在这种次序。但160岁的机构现在准备改造形象。
○瑞士公务机运营商寻找当地合作伙伴(...続きを読む)
2014-03-28 ArtNo.44914(57/159)
◆Indian Railways to bring back its forgotten flavours
【NEW DELHI】Until now, the Indian Railways has been known for its bland food, shabby coaches and erratic schedule - in that order. But the 160-year-old institution is set for an image makeover.
○'We're looking for a local partner'(...続きを読む)
2014-04-11 ArtNo.44936(58/159)
◆Posco5200億ルピー・プロジェクトの帰趨は選挙後に
【ニューデリー】オリッサ州政府が5月半ばに総選挙が終わるまで、用地残余分の移転を行わない見通しのため、韓国企業Poscoの5200億ルピー鉄鋼プロジェクトの着工は、さらに遅延しそうだ。
○国営製鉄会社RINL、鉄鋼需要増予想(...続きを読む)
2014-04-11 ArtNo.44937(59/159)
◆5200亿卢比浦项制铁项目被预料大选之后才动工
【新德里】因为州政府被预料直到国会下院大选的结束后不会所需的土地转让给它,所以印度国内历来最大的外国直接投资项目,就是韩国巨人浦项制铁在奥里萨州推行的5200亿卢比的钢厂计划的动工似乎延迟到5月中旬之后。
○国营制钢公司预计钢材需求回升(...続きを読む)
2014-04-11 ArtNo.44938(60/159)
◆Development on Rs 52,000 crore Posco project likely only after polls: Sources
【NEW DELHI】 The wait for South Korean giant Posco to start its Rs 52,000 crore Odisha steel project, involving the largest-ever FDI in India, may get longer as the state government is not expected to transfer the required land to it till after the Lok Sabha polls are over in Mid-May.
○RINL expects steel demand to rise(...続きを読む)
2014-04-11 ArtNo.44942(61/159)
◆ライバル、国産航空機を共同開発
【ニューデリー】インドの航空機設計製造領域の技術能力、過去数十年、無秩序に開発されて来た。こうした状況の下では、孤立的領域における優秀な技術は重要領域における大きな能力差により相殺された。こうしたことから全体的な航空技術能力の開発の調整者を務める新政府機関が創設された。
○マレーシア格安航空AirAsia、インドにおける早期営業開始目指す(...続きを読む)
2014-04-11 ArtNo.44943(62/159)
◆竞争对手联手开发印度国产飞机
【新德里】印度在过去几十年来,没有系统地发展在设计和建造飞机领域的土著技术。在这种情况下,孤立领域卓越的能力被重要领域的大能力差距而抵消。因此现在一个新的政府机构已经创立并开始协调国内航空技术的全面发展。
○亚航印度准备尽早开始运作(...続きを読む)
2014-04-11 ArtNo.44944(63/159)
◆Rivals join forces to develop Indian aircraft
【New Delhi】For decades, Indian expertise in designing and building aircraft has been developed randomly, with isolated areas of excellence offset by large capability gaps in important fields. Now a new government body has begun coordinating the holistic development of the country's aeronautical capability.
○AirAsia India eyes early start to ops(...続きを読む)
2014-05-24 ArtNo.45053(64/159)
◆モディー政権誕生で不動産市場への外国直接投資加速も
【ニューデリー】インド人民党(BJP:Bharatiya Janata Party)が率いる中央政権に対し、選挙民が明確な支持を表明したことから、不動産開発業者や専門家筋は、不動産市場への外国投資が再開され、増加に転じるものと期待している。
○グジャラート州ソーラ事業の成功が全国に波及(...続きを読む)
2014-05-24 ArtNo.45054(65/159)
◆莫迪政权的诞生可能推动外国直接投资涌入房地产市场
【新德里】选民明确授权给印度人民党领导的中央政府,发展商和市场专家认为,更多外国投资重新流入房地产行业。
○古吉拉特州的太阳能项目的成功会波及到全国(...続きを読む)
2014-05-24 ArtNo.45055(66/159)
◆Modi regime might fuel FDI rush into real estate
【New Delhi】With a clear mandate for a Bharatiya Janata Party (BJP)-led government at the Centre, developers and experts are expecting a revival and an increased inflow of foreign investments into the realty sector.
○Gujarat’s solar success may shine on nation(...続きを読む)
2014-05-24 ArtNo.45056(67/159)
◆新政権、マルチ・ブランド小売り政策当面維持
【ニューデリー】インド人民党(BJP:Bharatiya Janata Party)は、その選挙公約の中で、小・中規模小売り産業の利益を守るため、マルチ・ブランド小売り産業への外国直接投資(FDI)導入に断固反対すると謳い上げていたが、新政権が既存の政策に直ちに見直しを加えることはないものと見られる。
○BJPの選挙公約で観光産業に新たな展望
○健全な労働市場形成する6施策に期待(...続きを読む)
2014-05-24 ArtNo.45057(68/159)
◆新政府可能暂时维持现有多品牌零售业政策
【新德里】尽管印度人民党在竞选宣言上断然反对在多品牌零售业引入外国直接投资,以保护中小零售业者的利益,但是新政府不太可能马上取消现有政策。
○旅游业将重获新生:印度人民党竞选宣言
○印度成为就业机会磁石的6个策略(...続きを読む)
2014-05-24 ArtNo.45058(69/159)
◆Govt may not take quick steps on multi-brand retail
【New Delhi】Though the Bharatiya Janata Party (BJP)'s election manifesto has categorically opposed foreign direct investment (FDI) in multi-brand retailing to "protect the interests of small and medium traders," the new government is unlikely to reverse the existing policy.
○BJP manifesto: Tourism awaits new lease of life
○Six things Modi needs to do to make India a job magnet(...続きを読む)
2014-06-01 ArtNo.45086(70/159)
◆GAIL、パ首相に国境の町へのパイプライン敷設提案
【ニューデリー】国営ガス供給会社Gas Authority Of India Ltd (GAIL)は、パンジャブ州Jalandharからパキスタン国境のWagahまで全長110キロ弱の天然ガス・パイプラインを敷設することを提案している。
○GAIL、国際ガス取引への参入目指す
○Sterlite Tech、第6次超メガ送電事業獲得(...続きを読む)
2014-06-01 ArtNo.45087(71/159)
◆印度燃气管理公司向巴总理提议铺设天然气管道
【新德里】印度燃气管理公司提议从旁遮普州贾朗达尔到印巴边境瓦格赫铺设近110公里的天然气管道。
○印度燃气管理公司进军全球液化天然气贸易市场
○斯特里特电力公司获得超巨型输电工程(...続きを読む)
2014-06-01 ArtNo.45088(72/159)
◆GAIL wants to lay gas pipeline from Punjab to Wagah border
【New Delhi】GAIL (India) has proposed to lay a nearly 110 km natural gas pipeline from Jalandhar in Punjab to the Wagah border of India and Pakistan. The project would cost about R500 crore.
○GAIL eyes foray into global LNG trading --FE
○Sterlite Tech bags sixth UMTP project from Centre(...続きを読む)
2014-06-13 ArtNo.45092(73/159)
◆新首相、高度成長実現の真言『ナモ・マントラ』提起
【ニューデリー】ナレンドラ・モディ首相は、月曜(6月2日)夜に開かれた閣僚会議の席上、経済を高度成長の軌道に戻すナモ・マントラ(Namo mantra:ナレンドラ・モディの真言)を明らかにした。
○新首相、各省庁次官と会見(...続きを読む)
2014-06-13 ArtNo.45093(74/159)
◆新总理提起高速成长的咒语“纳莫曼特拉”
【新德里】纳伦德拉・莫迪总理周一(6月2日)晚上向他的内阁部长委员会提起“纳莫曼特拉(纳伦德拉・莫迪的曼特拉)”做为把国内经济回到高速成长的轨道上的咒语。
○莫迪向各部常务秘书概述他的政策重点(...続きを読む)
2014-06-13 ArtNo.45094(75/159)
◆PM raises Namo mantra for spurring the economy back to higher growth
【New Delhi】Prime Minister Narendra Modi conveyed the "Namo mantra (Narendra Modi's sacred utterance)" for spurring the economy back to higher growth to his council of ministers on Monday night.
○Modi outlines his policy priorities to Secretaries(...続きを読む)
2014-06-13 ArtNo.45101(76/159)
◆旧税制廃止し、投資情緒改善目指す
【ニューデリー】インド政府は、投資情緒を改善させるための施策の一環として、異論の多い所得税法(Income-tax Act)の遡及的修正案(retrospective amendments)を、未来を展望した(prospective)修正案に改めるものと見られる。
○新蔵相、非税収入で税収補填も
○ディーゼル油価格統制完全解除の可能性低い(...続きを読む)
2014-06-13 ArtNo.45102(77/159)
◆旧式税收制可能被废止以提振投资情绪
【新德里】政府有可能修改有争议的追溯性修订所得税法案(retrospective amendments),使它前瞻性(prospective)修订,做为一个必要的措施以改善投资气氛,从而使该举动正当化。
○财长可能用非税收入充当资本开支
○柴油管理价格,不太可能100%解除(...続きを読む)
2014-06-13 ArtNo.45103(78/159)
◆Retro tax may go to boost investment sentiment
【New Delhi】The government is likely to modify the controversial retrospective amendments to the Income-tax Act and make them prospective, justifying the move as a necessary measure to improve investment sentiment.
○FM may eye non-tax revenue in Budget to fund capital expenditure
○Complete diesel price decontrol unlikely(...続きを読む)
2014-06-13 ArtNo.45104(79/159)
◆政府、オンライン小売り業の外資規制緩和へ
【ムンバイ/ニューデリー】インド政府は、世界最大かつ価格に最も敏感なインド小売市場における競争を抑制してきた一部の規制を解除し、早ければ来月にもアマゾンのような国際オンライン小売業者が、それぞれ独自の商品を販売するのを認める見通しだ。
○オンライン雑貨店の成長加速(...続きを読む)
2014-06-13 ArtNo.45105(80/159)
◆政府准备放松在线零售业的外国直接投资规则
【孟买/新德里】印度可能允许全球在线零售商,如亚马逊公司,早在下个月开始出售自己的产品,通过消除在一个世界上最大,而且对价格最敏感的,印度零售市场的那些阻碍竞争的限制。
○在线杂货店的增长加速(...続きを読む)
2014-06-13 ArtNo.45106(81/159)
◆Govt set to ease FDI norms for online retailers
【MUMBAI/NEW DELHI】India could allow global online retailers such as Amazon.com Inc to sell their own products as early as next month, removing restrictions that have held back competition in one of the world's biggest, and most price-sensitive, retail markets.
○Online grocery stores set their clocks faster (...続きを読む)
2014-06-27 ArtNo.45134(82/159)
◆新規入札延期し、NELP政策に見直し
【ニューデリー】国内炭化水素産業部門をもっと投資家にフレンドリーなものにするため、石油天然ガス省は、既存の生産物分与契約方式のボトルネックを取り除く作業を進めている。石油天然ガス省はまた将来の石油・ガス契約のための収入分与方式や、法的紛争をより迅速に解決するために契約内容を修正する可能性も検討している。
○クウェート/アブダビ、インドの洞窟に原油備蓄の意向表明(...続きを読む)
2014-06-27 ArtNo.45135(83/159)
◆没打算新勘探政策下的招标,直到改变条款
【新德里】为了使国内碳氢化合物行业进一步利于投资者,石油与天然气部正在研究一项提案,以消除现有产量分成合同方式的瓶颈。石油与天然气部考虑未来石油和天然气合同的分享收入并为了更快地解决法律纠纷,研究修改合同的一些条文的可能性。
○科威特和阿布扎比计划在印度洞穴储存原油(...続きを読む)
2014-06-27 ArtNo.45136(84/159)
◆No fresh NELP round till change in contract terms
【New Delhi】To make the country's hydrocarbon sector more investor-friendly, the petroleum & natural gas ministry is working on a proposal to remove bottlenecks in the way of existing production-sharing contracts. The ministry will also look at sharing of revenue for future oil & gas contracts and seek certain changes in the pacts for faster resolution of legal disputes.
○Kuwait, Abu Dhabi may store crude in Indian caverns(...続きを読む)
2014-06-27 ArtNo.45137(85/159)
◆イランと50億米ドル鉄道関連輸出交渉
【ニューデリー】ニューデリーは、イラクの最近の危機的情勢を注視しつつも、イランの鉄道領域に対する50億米ドルを超えるプロジェクト輸出交渉を進めている。
○APに新鉄道建設
○首席大臣、ハイデラバード地下鉄の路線計画に修正求める
○ケララ州、ビジンジャム国際港計画にVGファンドの適応申請(...続きを読む)
2014-06-27 ArtNo.45138(86/159)
◆印度与伊朗恰商50亿美元铁路相关出口合约
【新德里】虽然印度注视伊拉克近期局势动荡,它加快与伊朗谈判从印度到伊朗出口超过50亿美元铁路相关的项目。
○安得拉州获得新铁路区
○特兰伽纳州首席部长要求修改地铁路线
○维锡尼加姆国际港口项目申请适应性补偿基金融资方式(...続きを読む)
2014-06-27 ArtNo.45139(87/159)
◆Next stop Tehran: Delhi steps up talks with Iran for $5-bn railway export plan
【New Delhi】Even as New Delhi keeps a close watch on the recent unrest in Iraq, it is expediting talks with Tehran for over $5-billion worth project exports from India to Iran’s railway sector.
○AP to get new railway zone
○Telangana CM asks L&T Hyderabad Metro to change project alignment
○Kerala seeks viability funding for Vizhinjam project(...続きを読む)
2014-07-04 ArtNo.45146(88/159)
◆インド副大統領訪中
【ニューデリー】モハマド・ハミド・アンサリ副大統領は6月26日、5日間の日程で訪中した。アンサリ副大統領は同訪問期間に李源潮国家副主席と二国間問題を協議する他、パンチ・シーラ(平和五原則)協定調印60周年の記念行事に参加する。
○中国工業団地開発計画覚書に調印
○モディ/習会談に先立って中国工業団地計画を閣議承認(...続きを読む)
2014-07-04 ArtNo.45147(89/159)
◆印度副总统访华
【新德里】印度副总统穆罕默德·哈米德·安萨里6月26日离开新德里而开始五天的访华日程。他在访华期间跟李源潮国家副主席谈论双边课题之外参加记念和平共处五项原则协议60周年典礼和关联活动。
○印中两国签署中国工业园区谅解备忘录
○中国工业园区计划获得批准(...続きを読む)
2014-07-04 ArtNo.45148(90/159)
◆Ansari embarks on China visit
【New Delhi】Vice-President Mohammad Hamid Ansari today (June 26) left on a five-day visit to China where he will hold bilateral discussions with his counterpart Li Yuanchao and attend events to mark the 60th anniversary of the Panchsheel agreement.
○India, China Sign Pact To Set Up Chinese Industrial Parks
○Chinese industrial parks get approval(...続きを読む)
2014-07-04 ArtNo.45167(91/159)
◆新たに8つの電子産業クラスター開設
【ニューデリー】新政権が、インドを地域特産品ハブに変身させ、輸入品への依存を軽減させるアジェンダに着手することから、インドは間もなく新たに8つの電子製造業クラスターを保持することになる。
○PTAユーザー協会、輸入PTAに対する反ダンピング税に反対
○積立基金法を契約労働者と建設労働者にも適応へ(...続きを読む)
2014-07-04 ArtNo.45168(92/159)
◆发展8个新电子集群而加速电子工业的成长
【新德里】随着新政府着手把印度转成为区域特产品制造中心从而减少对进口的依赖,印度将不久拥有8个新的电子制造业集群。
○精对苯二甲酸用户要求取消反倾销税
○中央政府向州政府劝告将公积金法适用于合同工人和建筑工人(...続きを読む)
2014-07-04 ArtNo.45169(93/159)
◆Electronic goods makers to get boost with 8 new clusters
【New Delhi】India will soon have eight new electronic manufacturing clusters as the new government gets going with its agenda of making India a hub for indigenous goods and reducing dependence on imports.
○PTA users seek removal of anti-dumping duty
○States told to extend PF Act to contract, construction workers(...続きを読む)
2014-07-15 ArtNo.45179(94/159)
◆ミャンマー/イランに『リバース経済特区』開発検討
【ムンバイ】インド連邦政府は、ある種の化学品を妥当な価格で手に入れるため、ミャンマーやイラン、さらにはその他の様々な国にインド化学産業のための経済特別区(SEZ:Special Economic Zone)、名付けて『リバースSEZ』を設けることを検討している。
○インドは世界最大の化学品輸出国に変身も:オフィシャル
○尿素値上げも政府補助削減もない:化学・肥料相(...続きを読む)
2014-07-15 ArtNo.45180(95/159)
◆印度政府考虑在缅甸和伊朗发展返回经济特区
【孟买】印度联邦政府正在考虑为了印度化学工业在缅甸,伊朗和其他各国发展经济特区,名叫“reverse SEZ(返回经济特区)”以供应合理价格的特定化学品。
○印度有潜能成为世界级化学品出口国:政府官员
○尿素价格没有上升,政府补贴也没有削减:化学·肥料部长(...続きを読む)
2014-07-15 ArtNo.45181(96/159)
◆Govt moots 'reverse SEZs' in Myanmar, Iran
【Mumbai】The Union government is mulling the idea of Special Economic Zones for the Indian chemical industry in Myanmar, Iran and other various countries, dubbed 'reverse SEZs', to make certain chemicals available at affordable prices.
○India has potential to become top chemical exporter: Official
○No rise in urea price, no cut in govt subsidy: Ananth Kumar(...続きを読む)
2014-07-15 ArtNo.45185(97/159)
◆首相、カトラ・ソーラ・シティー構想提起
【カトラ】インド本土とジャム州トリクラ・ヒルのマタ・ビシュノ・デビ巡礼地を結ぶ鉄道路線の開業式兼カトラ駅落成式を主宰したナレンドラ・モディ首相は、市民集会で演説し、カトラを総合的なソーラ・シティーに変身させる構想を披露、政府は既に聖地における野心的ソーラ・エネルギー計画に着手したと語った。
○鉄道駅を空港並にアップグレード:モディ首相(...続きを読む)
2014-07-15 ArtNo.45186(98/159)
◆莫迪计划将格德拉转成一个完整的太阳能城市
【格德拉】纳伦德拉·莫迪总理7月4日在这里主持格德拉车站的竣工典礼兼连接位于查谟州特瑞库塔山脉的马塔·拜希诺·德维朝圣的宿营地格德拉和印度本土的铁道路线通车仪式后,在公众集会上披露将格德拉转成一个完整的太阳能城市的构想,并说,他的政府已经着手在圣地的雄心勃勃的太阳能计划。
○莫迪总理反问说,为什么不可以将火车站升级到国际机场的水准(...続きを読む)
2014-07-15 ArtNo.45187(99/159)
◆Modi aims to turn Katra into a fully solar city
【Katra】After inaugurating the railway station at Katra and flagging off a train linking the country to the base camp of Mata Vaishno Devi pilgrimage in Jammu’s Trikuta Hills, Mr Modi addressed a public meeting and said that he had already shared his idea of turning Katra into a fully solar city and his government had started an ambitious plan of solar energy for the holy town.
○Why can’t railway stations be like airports, asks Narendra Modi(...続きを読む)
2014-07-15 ArtNo.45191(100/159)
◆Oil India、ロシアの石油鉱区権益買収
【ニューデリー】インド第二の石油・ガス探査会社Oil India Ltd(OIL)は4日、ロシアの石油鉱区の50%権益を8500万米ドルで買収する取引を完了したと発表した。
○米国輸出入銀行、インド石炭火力発電所への融資検討(...続きを読む)
投資 Investment in 2014
◄◄◄ back159件の関連記事が見つかりました( 2/4 pageを表示 [ 51~100 ] )next ►►►
右ペイン・広告スペース
[Your Comments / Unsubscribe]/[您的意见/退订]/[ご意見/配信停止]
Please do not directly reply to the e-mail address which is used for delivering the newsletter.
请别用递送新闻的邮件地址而直接回信。
メールをお届けした送信専用アドレスには返信しないで下さい。
SEAnews 掲載記事の無断転載を禁じます。すべての内容は日本の著作権法並びに国際条約により保護されています。
Copyright 2003 SEAnews® All rights reserved. No reproduction or republication without written permission.