左予備スペース
SEAnews SEA Research, BLK 758 Yishun Street 72 #09-444 Singapore 760758
India Front Line Report
右予備スペース
Site Search
Delivered from Singapore
SEAnews Issue:monthly
tel:65-87221054
金属/鉱物 Metallurgy/Mining in 2006
◄◄◄ back292件の関連記事が見つかりました( 5/6 pageを表示 [ 201~250 ] )next ►►►
元のページへ戻る ►2006-08-21 ArtNo.38289(201/292)
◆Posco、用地買収の遅延に関わらず来年4月に着工
【ニューデリー】オリッサ州に年産1200万トンの製鉄所を計画する韓国の鉄鋼会社Poscoは、様々な理由から用地買収に遅れが生じているにも関わらず、臨機応変策を講じ当初の目標通り2007年4月に着工する方針だ。(...続きを読む)
◆Posco decided to begin construction in next April as planned
【New Delhi】South Korean steelmaker Posco is making accommodative changes in its plans, following the delay in land acquisition for proposed 12 million tonne greenfield steel plant in Orissa and and hopes to begin construction work from April 2007.
◆浦项钢铁公司要按预定的计划在明年4月开始兴建工程
【新德里】虽然韩国浦项钢铁公司在奥里萨州兴建年产1200万吨的钢铁工厂的计划面对收购土地的耽搁的问题,但是他们要采取随即应变的措施而按预定计划从明年4月开始建筑工程。
2006-08-21 ArtNo.38290(202/292)
◆Posco、来月中に鉄鉱探査ライセンス取得期待
【ニューデリー】オリッサ州Paradipに建設する年産1200万トンの鉄鋼プラントに対する鉄鉱石の供給を確保するためキャプティブ鉱山の開発を計画している韓国の製鉄会社Poscoは、今年9月までに同州Sundergarh県及びKeonjhar県における探査ライセンス(prospecting licence)を取得できるものと予想している。(...続きを読む)
◆Posco expects to get prospecting licence by next month
【New Delhi】Posco which has proposed to build 12 million tonne steel plant near Paradip, Orissa expects to get the prospecting licence for captive iron ore mines by September this year.
◆浦项钢铁公司期望拿到探查许可证
【新德里】在奥里萨州伯拉迪布要兴建年产1200万吨的钢铁工厂的浦项钢铁公司期望在今年9月前拿到探查铁矿许可证。
2006-08-23 ArtNo.38300(203/292)
◆鉄鉱産地3州だけで全国鉄鋼政策目標を大幅超過
【ニューデリー】鉄鉱石資源に恵まれたオリッサ州/ジャールカンド州/チャッティースガル州3州におけるプロジェクトだけで、インドの鉄鋼年産能力は現在の4000万トンから2014-15年までに1億8000万トンに達するものと見られ、インド政府が2005年11月に発表した2019-20年までに国内鉄鋼年産能力を1億トンの大台に乗せると言う『全国鉄鋼政策(National Steel Policy)』の野心的目標を5年も短縮して大幅に突破する見通しだ。(...続きを読む)
◆Three iron ore rich States move far beyond National Steel Policy
【New Delhi】Going by the list of steel projects in the three iron ore rich States of Orissa, Jharkhand and Chhattisgarh, India could have around 180 million tonnes annual steel manufacturing capacity by 2014-15, far beyond the 100 million tonnes capacity by 2019-20 envisaged in the National Steel Policy approved by the Cabinet in November 2005.
◆富有铁矿资源的三个州已经超越国家铁钢政策的目标
【新德里】只凭着富有铁矿资源的奥里萨·贾坎德·查蒂斯加尔三州计划的制造钢铁项目,印度的钢铁年产能力到2014-15年前从现在的4000万吨提高到1亿8000万吨,远远超过政府在2005年策划的到2019-20年前提高1亿吨的国家钢铁政策目标。
2006-08-23 ArtNo.38301(204/292)
◆Essar、オリッサ州にペレット製造施設建設
【ムンバイ】Essarグループはオリッサ州に設ける総合的鉄鋼コンプレックスの一部として年産800万トンのペレット製造施設を設ける計画だ。(...続きを読む)
◆Essar Plans to set up pellet plant in Orissa
【Mumbai】The Essar group plans to set up an pellet plant in Orissa. The 8-million-tonne-per-annum plant will be a part of its integrated steel project in the state.
◆埃萨计划在奥里萨州兴建钢丸制造设施
【孟买】埃萨集团计划在奥里萨州建年产8百万吨的钢丸制造设施。他们正在在那里进行总合性的钢铁计划。钢丸制造设施是这个计划的一环。
2006-08-25 ArtNo.38313(205/292)
◆SAIL、KIOCLと合弁でオリッサ州鉄鉱山開発
【コルカタ】国営Steel Authority of India Ltd(SAIL)は、Kudermukh Iron Ore Comapny Ltd (KIOCL)と手を組みオリッサ州Taldihの鉄鉱山を開発する。
SAILは同プロジェクトに1300クロー(US$2.78億)を投資する方針を決めた。(...続きを読む)
◆SAIL and KIOCL jointly develop Taldih's iron ore mine
【KOLKATA】State-owned Steel Authority of India Ltd (SAIL) and Kudermukh Iron Ore Comapny Ltd (KIOCL) plan jointly to develop an iron ore mine at Taldih in Orissa. SAIL has decided to invest Rs 1,300 crore for it.
◆印度钢铁管理局公司和Kudermukh铁矿石公司共同开发Taldih铁矿山
【加尔各答】印度钢铁管理局公司计划跟Kudermukh铁矿石公司共同开发在奥里萨州Taldih的铁矿山。他决定投资这个项目130亿卢比。
2006-08-25 ArtNo.38314(206/292)
◆Caparo、Steel Tubes社買収
【ロンドン】非居住インド人(NRI)Lord Swraj Paul氏に率いられるCaparo Group子会社、Caparo Engineering India Private Limited(CEIPL)は、マドヤプラデシュ州Dewasをベースにする年商200クロー(US$4274万)のSteel Tubes of India Limited(STIL)の資産を買収した。(...続きを読む)
◆Caparo India buys Steel Tubes
【LONDON】Non-resident Indian industrialist Lord Swraj Paul founded Caparo Group has acquired the assets of Steel Tubes of India Limited at Dewas in Madhya Pradesh with an annual turnover of Rs 200 crores through its subsidiary, Caparo Engineering India Private Limited.
◆卡帕罗印度公司收购印度钢管公司
【伦敦】海归印度商人保罗勋爵创立的卡帕罗集团通过子公司卡帕罗工程印度私人有限公司收购印度钢管公司。
以中央邦州德瓦斯基地的印度钢管公司有20亿卢比的年售额。
2006-08-28 ArtNo.38327(207/292)
◆JSW Steel、グジャラート州にアルミナ製錬施設計画
【アーマダバード】Jindalグループ傘下のJSW Steel Ltd(JSL)はGujarat Mineral Development Corporation (GMDC)と合弁で1万1000クロー(US$23.50億)を投じ、グジャラート州Kutch県に年産70万トンのアルミナ製錬施設を設ける計画だ。(...続きを読む)
◆JSW Steel proposed to set up alumina refinery in Kutch
【Ahmedabad】JSW Steel of Jindal group has proposed to invest Rs 11,000 crore to set up an alumina refinery in Kutch district in tie-up with Gujarat Mineral Development Corporation (GMDC).
◆京德勒西南钢铁公司计划在喀奇县兴建铝精炼厂
【艾哈迈达巴德】京德勒西南钢铁公司(JSW Steel)计划跟古吉拉特邦矿业开发公司合作投资1100亿卢比在古吉拉特州喀奇县兴建铝精炼厂。
2006-08-28 ArtNo.38328(208/292)
◆Mittal、オリッサ州政府に10億トンの鉄鉱石割当要求
【ブーバネスワル】Arcelor Mittal Steelはオリッサ州政府に10億トンの鉄鉱石割り当てを要求する方針だが、これは同州の54億3000万トンの鉄鉱石埋蔵量の20%近くにのぼり、同要求が年産1200万トンの鉄鋼プロジェクトを保証するのか、ぶちこわすことになるのか注目されている。(...続きを読む)
◆Mittal asks the state for 1 bn tonne of captive iron ore reserves
【BHUBANESWAR】Arcelor Mittal Steel is about to request the Orissa state government for allocation of 1 billion tonne of iron ore reserves. This is nearly 20% of Orissa's in-place reserves of 5.43 billion tonnes. It is worthy of remark that, whether the request could make or break its plans to set up a 12-million-tonne integrated steel project in Orissa,
◆米塔尔要求州政府分配10亿吨铁矿资源
【布巴内斯瓦尔】阿塞勒米塔尔钢铁公司准备要求奥里萨州政府分配10亿吨铁矿资源。这个要求等于54亿3000万吨的该州铁矿埋藏量的百分之二十。因此可以保证或是破坏年产1200万吨钢铁厂计划成为众目之的。
2006-08-28 ArtNo.38329(209/292)
◆オリッサ州政府、PoscoプロジェクトにSEZ資格推薦
【ニューデリー】オリッサ州政府は韓国の鉄鋼会社Poscoの現地法人Posco India Pvt Ltd(PIPL)のプロジェクトに特別経済区(SEZ)ステータスを与えるよう商工省傘下の認証局(Board of Approval)に推薦状を提出した。(...続きを読む)
◆Orissa recommend SEZ status for Posco project
【NEW DELHI】The Orissa government has sent its recommendation on special economic zone (SEZ) status for the Posco-India project to the Board of Approval under the Ministry of Commerce.
◆奥里萨州政府推荐给浦项钢铁公司的计划特区资格
【新德里】奥里萨州政府向中央政府工商部认证局推荐给浦项钢铁公司的兴建钢铁厂计划经济特区资格。
2006-08-28 ArtNo.38330(210/292)
◆Uttam Galva、自動車用冷延製造能力を3倍に拡大
【ムンバイ】インド第2の亜鉛メッキ鋼製造会社Uttam Galva Steels Ltd(UGSL)は、乗用車や消費財の製造に用いられる高品質なスチールの需要に応じるため、自動車用冷間圧延鋼(auto grade cold rolled steel)の製造能力を3倍の18万トンに拡張する。(...続きを読む)
◆Uttam Galva to expand auto grade cold rolled steel capacity
【MUMBAI】Uttam Galva Steels is tripling its auto grade cold rolled capacity to 1,80,000 tonne. Since India's second-largest galvanised steel manufacturer wants to meet growing demand for high grade steel products that are used primarily in cars and white goods.
◆乌塔姆镀锌钢公司扩张汽车用冷轧钢制造能力
【孟买】在印度第二大的镀锌钢制造企业乌塔姆镀锌钢公司为了应付汽车业和白色家电业的高品质钢产品需求而把汽车用冷轧钢年产能力扩张到现在的3倍的18万吨。
2006-08-30 ArtNo.38342(211/292)
◆Jindal Stainless、オリッサ州にUS$4.65億新鉄鋼プラント
【ニューデリー】年商40億米ドルのOP Jindalグループに属するJindal Stainless Ltd(JSL)は、オリッサ州Bhubaneshwar近郊Dubriに当初2175クロー(US$4.65億)を投じ新鉄鋼プラントを設ける。(...続きを読む)
◆Jindal Stainless to set up new plant in Orissa
【New Delhi】Jindal Stainless Ltd, of the $4 billion O P Jindal group, is setting up a greenfield unit at Dubri near Bhubaneshwar with an initial outlay of Rs 2,175 crore.
◆京德勒不锈钢公司计划在奥里萨州兴建新工厂
【新德里】年售额40亿美元OP京德勒集团旗下的京德勒不锈钢公司计划投资217亿5000万卢比在奥里萨州布巴内斯瓦尔附近的Dubri兴建新工厂。
2006-08-30 ArtNo.38343(212/292)
◆鉄鋼各社、価格下方修正か
【コルカタ】卸小売業者がメーカーから商品を仕入れる際にオファーされるいわゆる業者割引(Trade discount)がトン当たり500~1000ルピーに達していることから、国内鉄鋼価格の上昇基調は既にとまり、鉄鋼メーカーらは数日中にその価格に見直しを加え、一層の割引もしくは値下げを行うものと予想されている。(...続きを読む)
◆Steel prices may be revised downward on global trend
【Kolkata】With trade discount going up by around Rs 500-1,000 per tonne, upward trend in steel prices in the domestic market since February this year seemes to have stopped. Domestic steel majors may take a call their prices within a few days and stick to the discounts or revise the listed price.
◆钢铁价格可能下降
【加尔各答】商业折扣上升到每吨500-1000卢比的情况来看,国内钢铁价格上升的倾向已经结束。本地钢铁公司可能几天内决定减价或增加折扣额。
2006-09-01 ArtNo.38365(213/292)
◆Ispat、300万トン・ペレット製造計画に参加
【コルカタ】Ispat Industries Ltd(IIL)はアンドラプラデシュ州Visakhapatnamに年産300万トンのペレット製造施設を設ける計画に投資する方針を決めた。(...続きを読む)
◆Ispat to join setting up 3-mt pelletisation plant project
【Kolkata】Ispat Industries Ltd has decided to join the project to set up a three-million-tonne per annum capacity pellet plant in Visakhapatnam.
◆伊斯帕特工业公司参加年产300万吨钢丸制造项目
【加尔各答】伊斯帕特工业公司已经决定参加在安得拉邦州维沙卡帕特南兴建年产300万吨钢丸制造设施的项目。
2006-09-04 ArtNo.38373(214/292)
◆鋼板価格ダウン、条鋼アップ
【ニューデリー】大部分の鉄鋼メーカーは1日、熱間圧延(HR)鋼板のトン当たり価格を500~1000ルピー引き下げた。(...続きを読む)
◆Flat steel price up, long products' down
【New Delhi】Most of the Indian steel manufacturers on Friday reduced price of hot rolled flat steel in the range of Rs 500-1,000. In long products there has seen an upward trend.
◆钢板价格下降,条钢价格上升
【新德里】大部分的印度钢铁公司9月1日把钢板价格提高每吨500-1000卢比。但是条钢价格上升的倾向。
2006-09-04 ArtNo.38374(215/292)
◆今年のステンレス・スチール輸出15-20%アップ
【ムンバイ】インドのステンレス・スチール製造業者は、市場環境の変化に伴う価格競争力の改善を梃子に2006-07年に輸出を15~20%拡大するものと見られる。(...続きを読む)
◆Indian stainless steel exports going up 15-20% in this year
【MUMBAI】Indian stainless steel makers may increse its exports by 15-20% in this fiscal year, with their poroducts' competitive prices as costs rise overseas.
◆今年的不锈钢出口会增加15-20%
【孟买】印度不锈钢制造商凭车竞争价格今年增加出口量15-20%。因为在海外的生产费用上升。
2006-09-06 ArtNo.38394(216/292)
◆JSW Steel、CRGO電磁鋼の製造計画
【ムンバイ】Sajjan Jindal氏に率いられるJSW Steel Ltd(JSL)は、電気産業に不可欠な冷延方向性電磁鋼(CRGO electrical steel)の製造を計画している。
(...続きを読む)
◆JSW Steel plans to make CRGO steel
【Mumbai】JSW Steel Ltd, Sajjan Jindal-controlled company, plans to manufacture cold rolled grain oriented (CRGO) electrical steel, a critical raw material for the electrical industry.
◆京德勒西南钢铁公司计划制造冷轧晶粒取向硅钢
【孟买】萨贾恩京德勒先生领导的京德勒西南钢铁公司计划制造冷轧晶粒取向硅钢。这种钢板在电器工业不可缺少。
2006-09-06 ArtNo.38400(217/292)
◆7月の中核インフラ産業成長率9%
【ニューデリー】中核インフラ産業6業種(six core infrastructure ind-ustries:原油/石油精製/石炭/電力/セメント/鉄鋼完成品)の7月の成長率は9%と、昨年同月の2.3%に比べ顕著な加速を見た。(...続きを読む)
◆Infrastructure sector sees 9% surge in July
【New Delhi】The index of six core infrastructure industries - electricity, coal, steel, crude petroleum, petroleum refinery and cement - grew 9% in July compared with 2.3% in the same period last year.
◆基础设施产业指数在今年7月成长9%
【新德里】今年7月的6个骨干基础设施产业(原油·石油提炼·石炭·电力·水泥·钢铁)指数成长9%,比去年同一期的2.3%快得多。
2006-09-11 ArtNo.38411(218/292)
◆鉄鋼省、UP州に銑鉄加工工場計画
【ニューデリー】Steel Authority of India Ltd (SAIL)とRashtriya Ispat Nigam Ltd (RNIL)が北部地区で販売する銑鉄は、運輸コストの上昇から採算性の悪化に直面している。
このため鉄鋼省はウッタルプラデシュ州が認める15年間の免税優遇措置を利用し同州に銑鉄加工工場を設けることを検討している。(...続きを読む)
◆Centre plans to establish pig iron processing plants in UP
【Agra】Steel Authority of India Ltd (SAIL) and Rashtriya Ispat Nigam Ltd (RNIL)are faced with the reducing profitability and increasing freight costs of pig iron, being marketed by them in north India. Therefore the Union steel ministry is planning to establish pig iron processing plants in Uttar Pradesh to get the benefit of the 15-year tax holiday.
◆中央政府,考虑在北方邦建生铁厂
【阿格拉】印度钢铁管理局公司和拉什特里亚·伊斯帕特·尼伽姆公司在印度北部销售生铁的时侯面对利益下降和运输费上升的困难。所以中央政府钢铁部考虑乘着州政府提供的100%扣除税务的优待在北方邦建生铁厂。
2006-09-13 ArtNo.38418(219/292)
◆Uttam/JSW/Ispat、鋼材値上げ
【ニューデリー】Uttam Galva Steels Ltd(UGSL)、JSW Steel Ltd(JSL)、Ispat Industries Ltd(IIL)は、亜鉛やその他のインプット・コストが増大する中で7日、亜鉛鍍金鋼のトン当たり価格を9月1日に遡って500~1000ルピー引き上げると発表した。(...続きを読む)
◆Uttam, JSW and Ispat raise steel prices
【NEW DELHI】Uttam Galva Steels, JSW Steel and Ispat Industries have announced increase in galvanised steel prices by Rs 500-1,000 per tonne with effect from September 1, 2006,on the back of rising zinc prices and input costs.
◆乌塔姆/京德勒西南/伊斯帕特提高镀锌钢价格
【新德里】乌塔姆镀锌钢公司,京德勒西南钢铁公司和伊斯帕特工业公司在7日发表从9月1日提高镀锌钢价格每吨500-1000卢比,因为国际锌价格和其他费用上升。
2006-09-13 ArtNo.38419(220/292)
◆Hindustan Zinc、亜鉛/鉛値上げ
【ニューデリー】Hindustan Zinc Ltd(HZL)は7日、亜鉛と鉛のトン当たり価格を1万1000ルピーと2800ルピー引き上げた。(...続きを読む)
◆Hindustan Zinc hikes Zinc and lead prices
【NEW DELHI】Hindustan Zinc Ltd(HZL) has hiked Zinc and lead prices Rs.11,000 and Rs.2800 per ton respectively.
◆印度锌业公司提高锌和铅价格
【新德里】印度锌业公司提高锌和铅价格。前者增加每吨1万1000卢比,后者增加每吨2800卢比。
2006-09-15 ArtNo.38432(221/292)
◆中鋼集団、鉄鋼プラント建設地物色
【ニューデリー】中国第2の鉄鉱石貿易会社、中国中鋼集団公司(Sinosteel Corporation)が完全出資するSinosteel India Pvt Ltd(SIPL)はインドに年産300万~500万トンの鉄鋼プラントを設けることを計画、オリッサ州、ジャールカンド州、西ベンガル州を中心に鉄鉱石の採掘と製鉄事業の候補地を物色している。(...続きを読む)
◆Sinosteel looking for sites to set up steel plant
【NEW DELHI】Sinosteel India Pvt Ltd, China's second-biggest iron ore trader's wholly owned subsidiary in India, is looking for potential sites for its mining and manufacturing venture in the country.
◆中钢印度公司找钢铁厂用地
【新德里】中国第二大的铁矿石贸易公司中国中钢集团在这里设立的全资子公司中钢印度私人有限公司计划在印度兴建年产300万-500万的钢铁厂。他们正在瞄准奥里萨/贾坎德/西孟加拉邦3州找矿业和制刚的用地。
2006-09-15 ArtNo.38433(222/292)
◆中鋼集団、鉄道プロジェクトへの出資も検討
【ニューデリー】中国中鋼集団公司(Sinosteel Corporation)傘下のSinosteel India Pvt Ltd(SIPL)はRail Vikas Nigam Ltd(RVNL)がオリッサ州内のHaridaspur-Paradip間に建設を計画する貨物専用鉄道への出資を巡り、RVNLと初歩的交渉を進めている。(...続きを読む)
◆Sinosteel may invest in a freight corridor project
【New Delhi】Sinosteel India Pvt Ltd(SIPL) is in preliminary talks with Rail Vikas Nigam Ltd (RVNL) for an equity stake in the Haridaspur-Paradip dedicated freight corridor project in Orissa.
◆中钢印度公司计划投资货运铁路项目
【新德里】中钢印度私人有限公司计划投资在奥里萨州Haridaspur-伯拉迪布之间的货运铁路项目而跟Rail Vikas Nigam Ltd商量有关的初步的条件。
2006-09-15 ArtNo.38444(223/292)
◆7月の工業生産指数成長率12.4%
【ニューデリー】今年7月の工業生産指数(IIP)の伸びは、製造業の好調と電力/鉱業部門の復調に支えられ12.4%と、昨年同月の4.7%に比べ顕著に加速、過去10年来の最高をマークした。(...続きを読む)
◆Industry grows 12.4% in July
【New Delhi】The index of industrial production (IIP) raised 12.4 per cent in July, the highest in a decade, against a 4.7 per cent growth in the same month last year, mainly on account of a sharp turnaround in mining and electricity production and a strong growth in manufacturing.
◆7月的工业生产指数提高12.4%
【新德里】今年7月的工业生产指数提高12.4%。过去10年来的最高水准。比去年同月的4.7%高得多。因为电力部们和矿业显著的恢复,制造业的成长也很强。
2006-09-18 ArtNo.38451(224/292)
◆鋼管業界、中国製品流入で二重の打撃
【ニューデリー】年商1万5000クロー(US$32.05億)のインド鋼管産業は中国製品の流入で、市場シェアが縮小したばかりでなく、原料コストも急騰、2重の困難に直面している。(...続きを読む)
◆Local steel tube business to face China threat
【New Delhi】The Rs 15,000 crore Indian steel tubes industry is facing a Chinese double whammy. For a flood of Chinese imports has caused competition to heat up in the country and Chinese counter part has driven up material costs in the global market.
◆印度钢管业面对中国的威胁
【新德里】如洪水般的中国制钢管进口使国内竞争过热而且中国钢管业的快速发展使国际钢材价格急升所以年售额1500亿卢比的印度钢管业面对中国的双重威胁。
2006-09-22 ArtNo.38459(225/292)
◆SAIL/RINRL、欧州で事業拡張計画の技術パートナー物色
【コルカタ】Ram Vilas Paswan鉄鋼相に率いられる鉄鋼代表団に加わりロンドンとルクセンブルグを訪問中のSteel Authority of India Ltd(SAIL)とRashtriya Ispat Nigam Ltd(RINL)幹部は、両社合わせて6万2000クロー(US$132.48億)の設備近代化・拡張計画の技術パートナーを物色している。(...続きを読む)
◆SAIL, RNRL to explore technological tie-ups in Europe
【Kolkata】Steel Authority of India (SAIL) and Rashtriya Ispat Nigam Ltd's officials in a steel delegation which now is touring London and Luxembourg led by Union steel minister Ram Vilas Paswan, are looking for technological partners for their combined Rs 62,000 modernisation and expansion programme.
◆SAIL和RNRL在欧洲找技术伙伴
【加尔各答】参加Ram Vilas Paswan铁钢部长领导的钢铁代表团正在访问伦敦和卢森堡的印度钢铁管理局公司和拉什特里亚·伊斯帕特·尼伽姆公司共同地找总共6200亿卢比的设配现代化和扩张计划的技术伙伴。
2006-09-22 ArtNo.38460(226/292)
◆Jindal、Bihar Alloy買収梃子にジャールカンド事業加速も
【ジャムシェドプル】OP Jindalグループの一翼Jindal Steel and Power Ltd(JSPL)は、Bihar Alloy Steel Ltd(BASL)を買収したのを梃子に、ジャールカンド州における総合鉄鋼プロジェクトを加速させるものと予想されている。(...続きを読む)
◆Jindal may accelerate Jharkhand plans with the acquisition of Bihar Alloy
【JAMSHEDPUR】Jindal Steel and Power (JSPL), a part of the OP Jindal group, is poised to accelerate Jharkhand plans, taking advantage of its successful bid to acquire Bihar Alloy Steel (BASL).
◆金达来钢铁电力公司加速在贾坎德州的综合制钢计划
【詹谢普尔】OP京德勒集团旗下的金达来钢铁电力公司乘着成功里收购Bihar Alloy Steel 可能加速在贾坎德州的综合制钢计划。
2006-09-22 ArtNo.38461(227/292)
◆Hindalco、MP州にUS$42.7億投じアルミSEZ開発
【ニューデリー】Aditya Birlaグループの旗艦Hindalco Industries Ltd(HIL)はマドヤプラデシュ州Sidhi県Bargawan村に2万クロー(US$42.735億)以上を投じアルミニウム・ビジネスに特化した特別経済区(SEZ)を開発する計画だ。(...続きを読む)
◆Hindalco to set up an aluminum specific SEZ in Madhya Pradesh
【New Delhi】Hindalco Industries Ltd, the flagship company of the Aditya Birla group, plans to invest more than Rs 20,000 crore and set up an aluminum specific special economic zone at Village Bargawan in Sidhi district of Madhya Pradesh.
◆印度斯坦铝业公司计划在中央邦发展铝业特别经济区。
【新德里】埃迪亚·贝拉集团旗下的印度斯坦铝业公司计划在中央邦州西第县Bargawan村投资2000亿卢比而发展铝业特别经济区。
2006-09-25 ArtNo.38483(228/292)
◆Southern Ispat、ケララ州初の製鉄所建設
【コーチ】Southern Ispat Ltd(SIL)はケララ州Kannurに500クロー(US$1.07億)を投じて同州初の製鉄所を建設する。(...続きを読む)
◆Southern Ispat to set up the first steel plant in Kerala
【Kochi】Southern Ispat Ltd plans to set up first-ever steel manufacturing plant in Kerala at a total investment of Rs 500 crore.
◆南方伊斯帕特计划兴建在喀啦啦州第一个钢铁厂
【科钦】南方伊斯帕特有限公司计划投资50亿卢比而兴建在喀啦啦州第一个钢铁厂。
2006-09-25 ArtNo.38484(229/292)
◆Uttam、亜鉛鍍金鋼値上げ
【ニューデリー】地場亜鉛鍍金鋼メーカー、Uttam Galva Steels Ltd(UGSL)は21日、亜鉛鍍金鋼のトン当たり価格を1000ルピー引き上げた。(...続きを読む)
◆Uttam Galva raised steel prices
【NEW DELHI】The local galvanised steel maker, Uttam Galva Steels Ltd on Thursday raised its galvanised steel prices by Rs 1,000 per tonne.
◆乌塔姆提高镀锌钢价格
【新德里】本地主要的镀锌钢制造商,乌塔姆镀锌钢有限公司在星期四提高镀锌钢价格每吨1000卢比。
2006-09-27 ArtNo.38493(230/292)
◆MSPLのカルナタカ州総合鉄鋼プラント2009年に稼働
【ムンバイ】カルナタカ州Hospet拠点の鉱山経営/鉄鉱石輸出会社MSPL Ltdが2200クロー(US$4.7億)を投じて同州Koppalに建設する総合鉄鋼プラントは2009年に稼働する。(...続きを読む)
◆New steel plant to be ready in 2009 : MSPL
【Mumbai】The Hospet-based mining and iron ore exports company, MSPL Ltd plans to invest Rs 2,200-crore and set up an integrated steel plant at Koppal in Karnataka. The plant will be ready for operations in 2009.
◆MSPL新钢铁厂在2009年开工
【孟买】以霍斯比特为基地而作矿业和出口铁矿的MSPL有限公司计划投资220亿卢比在卡巴尔兴建综合钢铁产。该工厂在2009年可以开工。
2006-09-27 ArtNo.38494(231/292)
◆Tinplate、Jamshedpurに新ブリキ工場建設
【ムンバイ】Tata Steel Ltd(TSL)傘下のTinplate Company of India Ltd(TCIL)は220クロー(US$4701万)を投じてジャールカンド州Jamshedpurに年産20万トンの新ブリキ工場を建設する。(...続きを読む)
◆Tinplate to set up a new factory in Jamshedpur
【MUMBAI】The Tinplate Company of India (TCIL), an affiliated company of Tata Steel, will invest Rs 220 crore to set up a new tinplate factory in Jamshedpur, Jharkhand with a capacity of two lakh tonne.
◆印度镀锡板公司在詹谢普尔兴建新工厂
【孟买】塔塔钢铁公司属下的印度镀锡板公司计划投资22亿卢比在贾坎德州詹谢普尔兴建年产20万吨的新镀锡板工厂。
2006-09-29 ArtNo.38512(232/292)
◆国際鉱山会社5社、Jhanjra鉱山に入札準備
【コルカタ】国際鉱山会社5社が西ベンガル州Burdwan県Jhanjraにおける長壁式採炭(longwall mining)プロジェクトに入札意向書(EOI:expression of interest)を提出した。(...続きを読む)
◆Five global mining giant eye Jhanjra mines project
【Kolkata】Five global mining companies have filed expression of interest (EOI) for longwall mining at Jhanjra mines at Burdwan in West-Bengal.
◆5个国际矿业公司提交Jhanjra煤矿项目意向书
【加尔各答】5个国际矿业公司有兴趣投标在西孟加拉邦州巴尔达曼县Jhanjra煤矿的开发项目而提交意向书。
2006-09-29 ArtNo.38513(233/292)
◆JSW Steel、オリッサ州に年産1千万トン鉄鋼プラント計画
【コルカタ】Sajjan Jindal氏が率いるJSW Steel Ltd(JSL)はオリッサ州政府と同州に年産1000万トンの鉄鋼プラントを設ける初歩的な話し合いを進めている。(...続きを読む)
◆JSW Steel plans to set up 10 mt plant in Orissa
【Kolkata】The Sajjan Jindal-promoted JSW Steel Ltd is holding preliminary talks with the Orissa government to build a 10 million tonne plant in the state.
◆京德勒西南钢铁公司计划在奥里萨州兴建年产1千万吨钢铁厂
【加尔各答】萨贾恩京德勒先生领导的京德勒西南钢铁有限公司跟奥里萨州政府初步磋商在该州兴建年产1000万吨的钢铁厂项目。
2006-10-02 ArtNo.38519(234/292)
◆18SEZに正式認可、Posco含む13SEZに原則認可
【ニューデリー】インド政府はPosco India Private Ltd(PIPL)がオリッサ州Jagatsinghpur県に5万3000クロー(US$113.25億)を投じて多目的(multi-product)特別経済区(SEZ)を開発することを原則的に承認した。
しかしTataグループがオリッサ州Gopalpur県に多目的SEZを開発する計画は、内務省がセキュリティー上の問題を理由に反対したことから保留された。(...続きを読む)
◆Posco, 30 other SEZs get nod, 18 formally, 13 in-principle
【New Delhi】Posco's proposal to set up a mega Special Economic Zone in Jagatsinghpur district of Orissa with an investment of Rs 53,000 crore was cleared in-principle by the Board of Approvals. However, the Tatas' proposal for a multi-product SEZ at Gopalpur district in the state was suspended because of the home ministry's security concerns.
◆浦项制铁在内的31项特区承诺,正式18项,原则上13项
【新德里】韩国浦项钢铁公司投资5300亿卢比在奥里萨州贾加青加晋县发展超级特别经济区的计划被认证局原则上承诺。可是关于塔塔集团计划在高帕尔普尔县开发的多种产品特区,因为内政部表示安全的惦念所以会议作出搁置决定。
2006-10-02 ArtNo.38520(235/292)
◆Nalco、オリッサ州にアルミ製造コンプレックス計画
【ブーバネスワル】公共部門のアルミ会社National Aluminium Company (Nalco)はオリッサ州に1万5000クロー(US$32.05億)を投じて年産150万トンのアルミナ製錬施設と同25万-30万トンのアルミニウム製錬施設及びキャプティブ発電施設等を設ける。(...続きを読む)
◆Nalco to set up aluminium complex in Orissa
【Bhubaneswar】National Aluminium Company (Nalco), the public sector aluminium major, will set up a greenfield integrated aluminium complex which will comprise a 1.5 million tonne alumina refinery, a smelter with installed capacity of 2.5-3 lakh tonne and a captive power plant, in Orissa at an investment of Rs 15,000 crore.
◆国家铝业公司计划在奥里萨州兴建综合铝厂
【布巴内斯瓦尔】印度主要的公共部门企业,国家铝业公司计划投资1500亿卢比在奥里萨州兴建综合铝厂,包括年产150万吨矾土提炼厂,年产25万到30万吨铝厂和自备电站。
2006-10-06 ArtNo.38537(236/292)
◆年初8ヶ月の鉄鋼生産15.3%アップ
【ニューデリー】国際鉄鋼協会(IISI:International Iron and Steel Institute)の統計によれば、今年初8ヶ月(2006/1-8)のインドの鉄鋼生産量は2800万トンと、前年同期の2430万トンに比べ15.3%増加した。(...続きを読む)
◆Indian steel production up 15% in 8 months
【New Delhi】Indian steelmakers produced 28 million tonne in the first eight months of this year, 15.3% more than 24.3 million tonne in the corresponding period last year, according to the Brussels-based International Iron and Steel Institute.
◆今年首8个月的国内钢铁生产量增加了15.3%
【新德里】根据位于布鲁塞尔的国际钢铁协会的统计,今年首8个月的印度国内钢铁生产量从去年同一期的2430万吨增加到2800万吨,成长了15.3%。
2006-10-06 ArtNo.38538(237/292)
◆Ess Dee、アルミホイル製造能力を2.5倍に拡張
【ムンバイ】マハラシュトラ州Mumbai拠点の製薬/FMCG(fast moving consumer goods)向け包装会社Ess Dee Aluminium Ltd(EDAL)はアルミホイルの年間製造能力を昨会計年度の3600トンから9100トンに拡張する工事を進めている。(...続きを読む)
◆Ess Dee to expand foil unit capacity
【Mumbai】Mumbai-based Ess Dee Aluminium Ltd which offers pharmaceutical and FMCG companies packaging service, is expanding its aluminium foil manufacturing capacity from 3,600 tonne to 9,100 tonne this financial year.
◆Ess Dee扩张铝箔生产能力
【孟买】以孟买为基地向制药业和快速流通消费商品业提供铝箔包装服务的Ess Dee Aluminium有限公司计划在今会计年度里提高铝箔年产能力从去年的3600吨到9100吨。
2006-10-09 ArtNo.38548(238/292)
◆8月の中核インフラ産業成長率5.5%に鈍化
【ニューデリー】中核インフラ産業6業種(six core infrastructure ind-ustries:原油/石油精製/石炭/電力/セメント/鉄鋼完成品)の8月の成長率は5.5%と、昨年同月の5.8%、前月の9%に比べ鈍化した。(...続きを読む)
◆Infrastructure growth rate dips to 5.5% in Aug
【NEW DELHI】Six infrastructure industries, including crude petroleum, petroleum refinery products, coal, cement, finished (carbon) steel and electricity, registered a 5.5% growth in August this year, lower than the 5.8% growth achieved in the corresponding month last year and the 9% in the previous month.
◆8月份的骨干基础设施产业成长率下降到 5.5%
【新德里】今年8月的6个骨干基础设施产业(原油·石油提炼·石炭·电力·水泥·钢铁)成长率5.5%比去年同一月的5.8%下降,也比不上前月的9%。
2006-10-09 ArtNo.38550(239/292)
◆新規鉄鋼計画6千万トン中僅か720万トンが離陸
【コルカタ】インドの鉄鋼メーカーは過去2、3年間に一連の新規鉄鋼プロジェクトを発表しており、全てがスケジュール通り実行されるなら2012年までに既存の3700万トンの年間鉄鋼製造能力に、6000万トンの年産能力を追加することになる。
しかし実際にこれまでに離陸したのは合計年産能力720万トンのプロジェクト2件に過ぎない。(...続きを読む)
◆60m tonnes of new steel capacity, but only 7.2m tonnes off the ground
【Kolkata】India's steel makers have announced a rash of new projects over the last couple of years. If all goes well, they will add a staggering 60 million tonnes by 2012 to the current steel-making capacity of 37 million tonnes. However, only two of them — with a combined capacity of 7.2 million tonnes — have got off the ground.
◆6000万吨新钢铁计划之中只有720万吨的项目起飞滑行
【加尔各答】印度钢铁制造商过去两三年来洪水般地发表一连串的扩张计划。如果全部顺利实现的话,到2012年得时侯现在的3700万吨年产能力再加6000万吨的能力。但是目前,只有2个,一共720万吨的项目起飞滑行的阶段。
2006-10-09 ArtNo.38551(240/292)
◆Tata Steel、英国鉄鋼会社Corus買収も
【ムンバイ】Tata Steel Ltd(TSL)は、英国の指導的鉄鋼メーカー、Corus Group Plc(CGP)の買収の可能性を検討している。
仮に実現するならインド企業による海外における最大の企業買収になる。(...続きを読む)
◆Tata Steel may buy Corus Group
【Mumbai】Tata Steel Ltd is considering a bid for Corus Group Plc in what would be the largest foreign takeover by an Indian company.
◆塔塔钢铁考虑收购英国哥鲁氏钢铁公司
【孟买】塔塔钢铁有限公司正在考虑收购英国哥鲁氏钢铁公司。这是一个历来印度企业在海外进行的最大收购计划。
2006-10-13 ArtNo.38561(241/292)
◆Vedanta、チャッティースガル州に新アルミ工場
【ライプル】ロンドン拠点のVedanta Resources Plc(VRP)はチャッティスガル州に新アルミニウム製錬施設を設ける計画だ。
VRP傘下のBharat Aluminium Company(BALCO)は、これ以前から同州Korbaに製造拠点を設けている。(...続きを読む)
◆Vedanta plans new aluminium plant in Chhattisgarh
【Raipur】The London-based Vedanta Resources Plc which has Bharat Aluminium Company at Korba in Chhattisgarh, has announced a plans to put up another aluminium plant in the state.
◆韦丹塔资源计划在查蒂斯加尔州兴建第二个铝冶炼厂
【赖布尔】以伦敦基地的韦丹塔资源集团发表在查蒂斯加尔州兴建第二个铝冶炼厂的计划。他属下的印度铝有线公司在该州科尔巴已经有铝冶炼厂。
2006-10-13 ArtNo.38562(242/292)
◆Thyssen、インドに大型投資準備
【ニューデリー】年商42億ユーロのドイツ企業ThyssenKrupp AG(TKAG)は近くインドにおける投資計画を発表する予定で、大型鉄鋼プラントを建設するのではないかと予想されている。(...続きを読む)
◆Thyssen prepares big-ticket FDI
【NEW DELHI】ThyssenKrupp AG, a 42-billion euro German steel and technology major, is preparing a multi-billion dollar investment in India. It is believed that the company has proposed to set up a large steel plant.
◆蒂森克虏伯准备在印度做大型投资
【新德里】蒂森克虏伯股份公司,年售额420欧元的德国钢铁和技术大企业,准备在印度做大型投资。一般相信他将兴建大型赶铁厂。
2006-10-16 ArtNo.38586(243/292)
◆Welspun、オリッサ州鉄鋼/繊維事業にUS$14億投資
【ブーバネスワル】年商10億米ドルのWelspun Groupメンバー企業、Welspun Power and Steel Ltd(WPSL)およびWelspun Anjar SEZ Ltd(WASL)は11日、オリッサ州政府とそれぞれ年産300万トンの鋼材/鋼管プラントの建設と繊維産業パークの開発に関わる総投資額6403.80クロー(US$13.68億)のプロジェクト覚書を交換した。(...続きを読む)
◆Welspun invests Rs 6,400 cr in steel and textile businesses in Orissa
【Bhubaneswar】Welspun Power and Steel Ltd and Welspun Anjar SEZ Ltd, two parts of the $1 billion Welspun Group, today signed memoranda of understanding with the Orissa government separately; the former is setting up a 3 million tonne steel and pipe plant and the latter is going to develop an integrated textile park in the state.
◆Welspun投资640亿卢比在奥里萨州的钢铁和纺织业务
【布巴内斯瓦尔】年售额10亿美元的印度Welspun集团拥有的Welspun钢铁和能源公司和Welspun Anjar SEZ有限公司今天签署备忘录。有关备忘录下,前者兴建年产300万吨的钢铁和钢管厂,后者发展综合性的纺织经济特区。
2006-10-16 ArtNo.38587(244/292)
◆Hindustan Zinc、亜鉛トン当たり1万4000ルピー値上げ
【ムンバイ】Hindustan Zinc Ltd(HZL)は、HG(high-grade)亜鉛地金(primary zinc)のトン当たり価格を19万6000ルピーに1万4000ルピー引き上げた。(...続きを読む)
◆Hindustan Zinc hiked prices by Rs 14,000 rupee/tn
【Mumbai】Hindustan Zinc Ltd(HZL) has increased the prices of high-grade primary zinc by Rs 14,000 per tonne to Rs 196,000.
◆印度锌业公司提高锌价格每吨1万4000卢比
【孟买】印度锌业有限公司提高高纯度原锌价格每吨1万4000卢比到19万6000卢比。
2006-10-16 ArtNo.38589(245/292)
◆8月の工業生産指数9.7%アップ
【ニューデリー】製造業の活況に支えられ今年8月の工業生産指数(IIP:index of industrial production)は9.7%の成長を見、昨年同月の7.6%を上回った。
しかし前月(7月)の12.4%には及ばなかった。(...続きを読む)
◆India's Industrial output rises 9.7% in August
【NEW DELHI】Fuelled by a strong performance of the manufacturing sector, industrial production rose 9.7% in August this year as compared to 7.6 per cent in the same month last fiscal. It was, however, lower than the growth rate of 12.4% recorded in July this year.
◆8月的工业生产成长了9.7%
【新德里】今年8月的工业生产指数因为制造业的成长也很强而提高9.7%,超过去年同月的7.6%。可是比不上今年7月的12.4%。
2006-10-18 ArtNo.38590(246/292)
◆Tata Steel、英国Corusの買収提案
【ムンバイ】Tata Steel Ltd(TSL)は17日、英国最大の鉄鋼会社Corusの全株式を1株455ペンス、総額76億4000万米ドルで買収する『意思表明(indicative)もしくは無拘束提案(non-binding offer)』を行った。(...続きを読む)
◆Tata Steel offers to buy Corus Group
【Mumbai】Tata Steel Ltd on October 17 made "indicative bid" or "non-binding offer" to acquire 100 per cent stake in Corus, the UK's largest steel company, at 455 pence a share in cash amounting to about $7.64 billion.
◆塔塔钢铁公司表明收购克鲁斯钢铁公司
【孟买】塔塔钢铁公司10月17日发出以1股455便士收购英国最大的钢铁公司克鲁斯钢铁集团的100%股权的意思表示(indicative bid)或无强力的报价(non-binding offer),
2006-10-18 ArtNo.38591(247/292)
◆2006年の鉄鋼消費10%アップ:国際鉄鋼協会
【ニューデリー】インドの2006年の鉄鋼消費(steel use)は、インフラや建設部門の需要拡大に支えられ10%の成長を遂げ、中国(14.4%)に次ぐ世界第2位にランクされる見通しだ。(...続きを読む)
◆Steel use up 10 pc in 2006: IISI
【New Delhi】Steel use in India will increase by 10 per cent during 2006, with an increase in expenditure on infrastructure and construction and would be the highest in the world excluding China(14.4%).
◆2006年钢铁用量增加10%:国际钢铁协会
【新德里】国际钢铁协会预测因为在基础设施和建筑业的需求增加,印度在2006年的钢铁用量增加10%。这是除了中国(14.4%)以外全世界最高的成长率。
2006-10-23 ArtNo.38603(248/292)
◆Tata Steel、US$80億でCorus買収合意
【ムンバイ】欧州第2の鉄鋼メーカーCorusの取締役会は21日、インド最大の民間鉄鋼会社Tata Steel Ltd(TSL)の43億ユーロ(US$80.4億)買収提案を受け入れる方針を決めた。
CorusのJim Leng会長がインドを訪れ、TSLのRatan Tata会長及びそのチームと会談して11ヶ月を経たこの日、TSLはそれ自身の4倍の規模を有するCorusの買収が合意されたと発表、インド史上最大の海外企業買収が実現した。(...続きを読む)
◆Corus board accepts $8 b Tata Steel bid
【Mumbai】Corus board accepted £4.3 billion ($8.04 billion) Tata Steel bid. Tata Steel on October 21, eleven months after Corus Chairman Jim Leng travelled to India to meet Ratan Tata and his team, announced an agreement to acquire Corus, about four times its size, in what is India's largest overseas acquisition.
◆塔塔钢铁达成协约以80亿美元收购哥鲁氏钢铁
【孟买】英国哥鲁氏钢铁公司董事会接受塔塔钢铁有限公司以43亿欧元(80.4亿美元)的收购案。在10月21日,哥鲁氏钢铁公司的Jim Leng主席到印度来前面塔塔钢铁公司的拉坦•塔塔主席和他的领导队伍以后11个月的这一天,塔塔钢铁公司宣布比本身四倍大的哥鲁氏钢铁公司收购计划已经达成协约。
2006-10-23 ArtNo.38604(249/292)
◆ジャールカンド州、中鋼集団に投資要請
【ランチ】鉄鋼王Lakshmi Mittal氏が1200万トン鉄鋼事業をオリッサ州に移す方針を決めたことに衝撃を受けたジャールカンド州政府は、中国中鋼集団公司(Sinosteel Corporation)に同州への投資を要請した。
後者はこれに先だって年産300万~500万トンの鉄鋼プラントをインドに設ける計画を発表、候補地を物色していた。(...続きを読む)
◆Jharkhand govt invites Sinosteel to invest in the state
【Ranchi】The Jharkhand government has invited Chinese steel company Sinosteel to examine the possibility of investment in the state, which is still upset with the recent decision of global steel tycoon Lakshmi Mittal to shift his plant to Orissa. Sinosteel India Pvt Ltd, a subsidiary of the Chinese company, is planning to set up a 3-5 million tonne steel plant in the eastern part of the country.
◆贾坎德州政府要请中国中钢集团研究在该州投资
【兰契】因为世界钢王拉克西米·米塔尔先生发表把年产1200万吨制钢项目的投资地点从贾坎德州到奥里萨州更改而受打击的贾坎德州政府要请中国中钢集团研究在该州投资的可能性。这之前中钢印度私人有限公司发表他计划在印度东部建一家300-500吨的钢厂。
2006-10-23 ArtNo.38605(250/292)
◆Posco、さらにUS$270億投資の意向表明
【ニューデリー】オリッサ州で総額120億米ドル、年産1200万トンの鉄鋼プロジェクトを進める韓国企業Poscoのオフィシャルは、向こう7年間にチャッティースガル州やジャールカンド州にさらに270億米ドル投資、別の鉄鋼事業を進める意向を表明した。(...続きを読む)
◆Posco plans to invest $27bn more
【NEW DELHI】Officials from Korean steel major Posco, which has already committed $12bn for the 12m-tonne steel plant in Orissa, have indicated that the company all sets to bring in additional FDI of $27bn over the next seven years to set up more steel plants in Chattisgarh and Jharkhand.
◆浦项制铁计划重新投资270亿美元
【新德里】已经在奥里萨州进行投资额120亿美元年产1200万吨的制钢项目的韩国企业浦项制铁公司干部说,他们也计划今后7年里在贾坎德州和奥里萨州重新投资270亿美元而兴建再几间钢铁厂。
金属/鉱物 Metallurgy/Mining in 2006
◄◄◄ back292件の関連記事が見つかりました( 5/6 pageを表示 [ 201~250 ] )next ►►►
右ペイン・広告スペース
[Your Comments / Unsubscribe]/[您的意见/退订]/[ご意見/配信停止]
Please do not directly reply to the e-mail address which is used for delivering the newsletter.
请别用递送新闻的邮件地址而直接回信。
メールをお届けした送信専用アドレスには返信しないで下さい。
SEAnews 掲載記事の無断転載を禁じます。すべての内容は日本の著作権法並びに国際条約により保護されています。
Copyright 2003 SEAnews® All rights reserved. No reproduction or republication without written permission.