左予備スペース
回光返照 SEA Research, BLK 758 Yishun Street 72 #09-444 Singapore 760758
Let's turn the light inwards, illuminate the Self.
右予備スペース
About Us Your Comment
Site Search
Delivered from Singapore
SEAnews Issue:monthly
tel:65-87221054
投資 Investment in 2007
◄◄◄ back872件の関連記事が見つかりました( 18/18 pageを表示 [ 851~872 ] )next ►►►
元のページへ戻る ►2007-12-19 ArtNo.40409(851/872)
◆石油/ガス鉱区57ブロックの入札募集:NELP-VII
【ニューデリー】Murli Deora石油天然ガス相は13日、新探査ライセンス政策(NELP:New Exploration Licencing Policy)下の第7次入札を募集し、石油/ガス鉱区57ブロックをオファーすると発表した。インド政府はこれらのブロックの探査開発に30億~40億米ドルが投資されるものと期待している。(...続きを読む)
◆India offers 57 oil and gas blocks in NELP-VII
【New Delhi】Petroleum Minister Murli Deora on December 13 called for the seventh round of bids under the New Exploration Licensing Policy (NELP) and offered 57 oil and gas blocks. India expects to attract 3 billion to 4 billion dollars of investment in oil and gas hunt in these blocks.
◆政府发表新的勘探许可政策下的第7次招标
【新德里】印度贸工部长Murli Deora12月13日发表新勘探许可政策下的第七轮招标,而提供57个区块给投标者。
2007-12-19 ArtNo.40410(852/872)
◆Reliance Industries、中東石化事業にUS$240億投資
【ドゥバイ】Reliance Industries Ltd(RIL)は向こう10年間に中東における石油化学プロジェクトに240億米ドルを投じる計画だ。(...続きを読む)
◆RIL to invest $24 b in petchem projects in the Middle East
【Dubai】Reliance Industries Ltd(RIL) is planning to invest $24 billion over the next ten years in setting up petrochemicals projects in the Middle East.
◆瑞莱恩斯工业投资240亿美元在中东进行石化工项目
【迪拜】瑞莱恩斯工业有限公司计划今后10年内投资240亿美元在中东进行几件石油化学项目。
2007-12-19 ArtNo.40411(853/872)
◆ジェイ・パワー/Finolex、合弁で超高圧ケーブル製造
【プネー】ジェイ・パワーシステムズは13日、地元企業Finolex Cables Ltd(FCL)と51:49の合弁会社Finolex J-Power Systems Pvt Ltd(FJS)を設立、マハラシュトラ州Pune市近郊Urseに新工場を設け、高圧CV ケーブル(架橋ポリエチレン絶縁ビニールシースケーブル:Cross-linked Polyethylene Insulated Power Cable with Polyvinyl Chloride Sheath)を製造する合弁契約を結んだ。(...続きを読む)
◆J-Power in JV with Finolex to make high voltage power cable
【Pune】Japan-based J-Power Systems Corporation has entered into a 51:49 partnership with Finolex Cables Ltd (FCL). The new joint venture entity, Finolex J-Power Systems Pvt Ltd will manufacture extra high voltage CV-cables (Cross-linked Polyethylene Insulated Power Cable with Polyvinyl Chloride Sheath) at a new facility at Urse near Pune.
◆日本J-Power与Finolex共同生产生产高压电缆
【浦那】日本电缆制造商J-Power Systems公司与印度Finolex Cables公司已经同意在印度设立51:49合资公司名叫Finolex J-Power Systems私人有限公司而生产高压电缆。双方12月13日签订有关合同。
2007-12-19 ArtNo.40412(854/872)
◆日印往復貿易、2010年までにUS$200億突破
【コルカタ】日本とインド間の往復貿易は2003年の46億米ドルから2006年の86億米ドルにほぼ倍増した。今年は100億米ドルに達する見通しで、2010年までには200億米ドルを突破するものと予想される。(...続きを読む)
◆Indo-Japan trade to cross $20 billion by 2010
【Kolkata】Trade between Japan and India to $10 billion by the end of this year from $8.6 billion in 2006 and $4.6 billion in 2003 which might further accelerate to $20 billion towards the end of 2010.
◆日印两国来往贸易额到2010年之前超过200亿美元
【加尔各答】日印两国来往贸易额成长从2003年的46亿美元到2006年的86美元,被预料到今年底达到100亿美元,到2010年之前超过200亿美元大关。
2007-12-19 ArtNo.40413(855/872)
◆デリー・ムンバイ産業大動脈、地元が支配権益掌握?
【ニューデリー】インド政府はデリー・ムンバイ間産業大動脈開発会社(DMICDC:Delhi-Mumbai Industrial Corridor Development Corp)には機関投資家が51%、中央政府が25%、関係する6州、デリー(経済産業省の文書ではプロジェクト運営委員会にデリーは含まれておらず、代わりにマドヤプラデシュ州が含まれている)、ウッタルプラデシュ州、ハリヤナ州、ラジャスタン州、グジャラート州、マハラシュトラ州が、それぞれ4%を出資することとし、投資会社との交渉を進めている。(...続きを読む)
◆Government in talks with financial investors for DMICDC
【New Delhi】The government plans to offer 51% stake in Delhi-Mumbai Industrial Corridor Development Corp (DMICDC) to financial investors. The remaining 49% shareholding in the company would be held by the Centre and six states. Financial institutions including IDFC and IL&FS are said to be in talks with the government to pick up stakes in the company.
◆政府正与几家金融机构就参股产业大动脉发展公司事宜进行谈判
【新德里】印度政府计划让金融机构参股德里-孟买产业大动脉发展公司(Delhi-Mumbai Industrial Corridor Development Corp),股权比率为51%。政府正在与基础设施发展金融公司(IDFC)和基础设施租赁和融资服务有限公司(IL&FS)等几家机构就参股事宜进行谈判。
2007-12-19 ArtNo.40414(856/872)
◆工業パークへの100%外資導入を近く許可
【ニューデリー】インドは外国直接投資(FDI)政策の包括的で継続的な見直し計画の一環として、間もなく工業パーク開発に対する100%の外国投資を認める見通しだ。(...続きを読む)
◆Govt may allow 100% FDI for setting up industrial parks
【New Delhi】The government of India is set to allow 100 per cent foreign direct investment (FDI) for setting up industrial parks as part of an overarching and progressive review of its FDI policy.
◆政府将允许在发展工业园领域100%的外国直接投资
【新德里】印度政府当做外国直接投资政策的修正计划的一环,准备允许在发展工业园领域最高100%的外国直接投资。
2007-12-19 ArtNo.40415(857/872)
◆Daimler、Heroとトラック製造合弁
【ムンバイ】ドイツ企業Daimler AGの商用車部門Daimler Trucksは12月14日、Hero Groupと合弁で各種トラックを製造すると発表した。(...続きを読む)
◆Daimler, Hero tie up for commercial vehicles
【Mumbai】Daimler Trucks on 14 Dec announced the joint venture agreement with Hero Group to produce light, medium and heavy duty trucks in India. Initially the joint venture would focus on the domestic market and later exports.
◆德国戴姆勒与英雄集团组建合资公司造卡车
【孟买】德国戴姆勒公司旗下的戴姆勒卡车公司12月14号宣布,该公司计划与印度英雄集团组建合资公司在印度制造小、中、大型卡车。该合资公司开始阶段将注力于国内市场,之后着手出口。
2007-12-19 ArtNo.40416(858/872)
◆Tata/日立建機合弁会社、西ベンガル州に第3工場用地確保
【コルカタ】Tata Motors Ltd(TML)と日立建機の60:40の合弁に成るTelco Construction Equipment Company Ltd(Telcon)は13日、西ベンガル州政府から同州Kharagpurの250エーカーの建機工場用地を引き渡された。(...続きを読む)
◆Telcon gets land for the third plant in Bengal
【Kolkata】West Bengal government on December 13 handed over 250 acres at Kharagpur to Telco Construction Equipment Co Ltd (Telcon), a 60:40 joint venture between Tata Motors and Japan's Hitachi Construction Machinery for a plant to make heavy earthmoving machinery (HEMM) and construction equipment.
◆塔塔与日立合资公司在西孟加拉州获的工厂用地
【加尔各答】印度塔塔汽车公司与日立建机的60:40合资公司特尔科建筑设备有限公司12月13日从西孟加拉州政府获的克勒格布尔的250英亩工厂用地。该公司计划在那里兴建工厂而制造土木工程机械和建筑设备。
2007-12-19 ArtNo.40420(859/872)
◆BSNL、GSM900万回線の入札を近く募集
【ニューデリー】国営電話会社Bharat Sanchar Nigam Ltd (BSNL)は12月13日、Nokia Siemens Networksが金額を不満として受注を辞退したGSM900万回線の入札を近く改めて募集すると発表した。(...続きを読む)
◆BSNL to invite bids for 9 m GSM lines
【New Delhi】State-run telecom firm Bharat Sanchar Nigam Limited (BSNL) on 13 Dec announced that it would soon invite new bids for 9 million GSM lines after Nokia Siemens Networks refused to accept an earlier offer due to price differences.
◆国营电话公司重新开始900万GSM线路招标
【新德里】国营电话公司巴拉特散查尔尼戈姆有限公司(BSNL)12月13号宣布,该公司即将重新开始诺基亚西门子通信公司以前由于不满价格拒绝接受的900万GSM移动电话线路的招标。
2007-12-21 ArtNo.40422(860/872)
◆自動車産業に第2次合弁ラッシュ
【ニューデリー】今年初以来商用車部門で4件、乗用車部門でも1件の内外資提携が発表され、Toyota/Daewoo/Honda/Ford/GMが相次いでインドに合弁会社を設立した1990年代に次ぐ、第2次内外資合弁ラッシュが生じている。(...続きを読む)
◆Engg skills, cost benefit pull the second wavef of auto JVs
【NEW DELHI】The second wave of alliances and joint ventures between global and Indian companies is arising in the India's automobile industry following the 1990s when Toyota, Daewoo, Honda, Ford and GM entered into JVs with Indian partners. As many as four tie-ups in the CV space and one in the passenger car segment have been announced this year.
◆汽车业乘着工学技术和低成本出现第二次内外联营潮流
【新德里】1990年代丰田,大宇,本田,福特和通用汽车频频到来跟当地伙帮合资设立联营公司之后,再次出现外资汽车公司跟当地企业联营热,从今年初以来在商用车领域有四件,轿车领域有1件的联营计话发表。
2007-12-21 ArtNo.40425(861/872)
◆3社が半導体政策優遇措置の適応申請
【ニューデリー】インド政府が今年9月に半導体政策運用ガイドラインを発表してから3カ月を経過したが、これまでに3社が奨励措置の適用を申請した。これら3社とはMoser Baer、Videocon、Titan Energy Systemsで、投資総額は2万クロー(US$48億2892万)に上る。またSuzlon、Reliance、Solar Semiconductor、Tataなど14社が情報技術通信省に問い合わせを行った。(...続きを読む)
◆Three Companies apply for units under semiconductor policy
【New Delhi】The Government has received formal proposals for the incentives under the semiconductor policy from three companies, for three months after it announced the guidelines of the policy. The companies are Moser Baer, Videocon and Titan Energy Systems, with a combined investment value of about Rs 20,000 crore.
◆半导体政策下3家公司申请投资计划
【新德里】印度政府公布半导体政策方针后3个月就接到3家公司的投资计划。这3家公司是摩斯巴尔、Videocon和Titan Energy Systems,总投资额达2000亿卢比。
2007-12-21 ArtNo.40427(862/872)
◆NTPC、第2電力取引所設置に向け合弁会社設立
【ニューデリー】国営火力発電会社National Thermal Power Corporation (NTPC)は、インド第2の電力取引所を立ち上げるため、全国商品デリバティブズ取引所(NCDEX:National Commodity & Derivatives Exchange Ltd)や電力事業融資会社Power Finance Corporation(PFC)等と手を結び、今月末までに合弁会社を設立する。(...続きを読む)
◆NTPC to float a JV for the secong power exchange
【New Delhi】National Thermal Power Corporation (NTPC), India's top power generating firm, expects to float by this month-end a joint venture firm with National Commodity & Derivatives Exchange Ltd, Power Finance Corporation and others to set up India's second power exchange.
◆印度国家热电公司到这个月底之前签订合资设立第二电力交易所合约
【新德里】印度最大的发电企业印度国家热电公司被预料为了设立印度第二电力交易所到这个月底之前跟国家商品及衍生工具交易所,国营电力金融公司以及其他伙帮组织合资公司。
2007-12-21 ArtNo.40428(863/872)
◆BPCL/新日石、固体高分子形燃料電池開発で協力協議
【ムンバイ】国営石油会社Bharat Petroleum Corporation Ltd(BPCL)は、新日本石油株式会社と、固体高分子形燃料電池(PEFC:polymer electrolyte fuel cell)の開発に関わる技術協力問題を協議している。(...続きを読む)
◆BPCL talks to Nippon Oil for developing PEFC
【Mumbai】The state-run Bharat Petroleum Corporation (BPCL)is interested in developing polymer electrolyte fuel cell (PEFC) and is in talks with Japan's Nippon Oil Corporation (NOC) for a technology sharing tie-up in this area.
◆布哈拉特石油公司与新日本石油公司磋商协议
【孟买】为了在开发高分子膜燃料电池领域获得新日本石油公司的协助,印度国营布哈拉特石油公司正在跟新日本石油公司磋商协议。
2007-12-21 ArtNo.40429(864/872)
◆Essar、グジャラート製油所能力を3倍に拡張
【ムンバイ】Essar Oil Ltd(EOL)は、グジャラート州製油所の設備能力を3倍に拡張するため、40億米ドルを調達する。(...続きを読む)
◆Essar to triple capacity at its Gujarat plant
【MUMBAI】Essar Oil Ltd is planning to triple capacity at the Gujarat plant and to raise $4 billion to fund the project.
◆爱萨石油计划把古吉拉特州炼油厂的提炼能力扩张到三倍
【孟买】爱萨石油公司计划把古吉拉特州炼油厂的提炼能力扩张到三倍。该公司在国内外筹募40亿美元而融资这项计话。
2007-12-21 ArtNo.40430(865/872)
◆Tata Chem、尿素/ソーダ灰製造能力拡張
【ニューデリー】Tata Chemicals Ltd(TCL)は来年9月までに尿素の年産能力を現在の86万5000トンから120万トンに拡張、ソーダ灰のそれも2年内に87万5000トンから120万トンに拡大する計画だ。(...続きを読む)
◆Tata Chem to raise urea, soda ash capacity
【New Delhi】Tata Chemicals Ltd plans to raise its urea and soda ash production capacities to 1.2 million tonnes (mt) per annum. The former will be done by September from the current 865,000 tonnes and the later in next two years from the current 875,000 tonnes respectively.
◆塔塔化学计话扩张尿素与苏打灰年产能力
【新德里】塔塔化学制品公司计话扩张尿素与苏打灰年产能力,将把前者到明年9月前从现在的86万5000吨到120万吨,把后者今后两年内从现在的87万5000吨到120万吨。
2007-12-24 ArtNo.40433(866/872)
◆Reliance Super1号店オープン
【ニューデリー】国内の一部地域において傘下小売量販店が反対運動に直面しているにも関わらず、Reliance Retail Limited(RRL)は、新ブランド・ネーム『Reliance Super』の下に各種消費財/ヘルスケア製品/食品雑貨/履き物/既製服等、ほとんど全てのカテゴリーの商品を1つ屋根の下で販売する新スタイルの小売ビジネスをスタートした。(...続きを読む)
◆Reliance Super opens its first store
【NEW DELHI】Reliance Retail Limited is has decided to launch a new format under the brand name 'Reliance Super' that will provide virtually all kinds of services, including consumer goods, healthcare products, groceries, footwear and readymade clothes under one roof, even though its somewhat shaky foray into retail trade in some parts of the country.
◆瑞莱恩斯超级市场第1店开店
【新德里】瑞莱恩斯零售公司已经开瑞莱恩斯超级市场的第1店。瑞莱恩斯超级市场在一个屋顶下销售消费品,保健品,食品杂货,鞋类,现成衣服等,几乎所有分类的商品。
2007-12-24 ArtNo.40434(867/872)
◆Reliance Brands、商標権買収梃子に成長加速
【ムンバイ】Reliance Retail Limited(RRL)子会社のReliance Brands Pvt Ltd(RBPL)はインドのブランド既製服市場におけるプレゼンスを築くため、商標提携(brand partnership)に照準を合わせ、商標ポートフォリオを形成する計画だ。 (...続きを読む)
◆Reliance Brands to buy stakes in brands for growth
【Mumbai】Reliance Brands Pvt Ltd, a subsidiary of Reliance Retail Limited, plans to creat brand portfolios focusing on brand partnerships in order to make its presence felt in the Indian branded apparel sector.
◆瑞莱恩斯品牌购买商标权而成长
【孟买】瑞莱恩斯零售公司旗下的瑞莱恩斯品牌私人有限公司为了在印度现成衣服市场建立巩固的地位购买部分或全部的商标权而创造品牌组合。
2007-12-24 ArtNo.40436(868/872)
◆三菱商事、グジャラート州営肥料会社と合弁覚書
【アーマダバード】Gujarat State Fertilizers and Chemicals (GSFC)は21日、Mitsubishi Corporation India (MCI)と合弁覚書を交換した。(...続きを読む)
◆GSFC signs MoU with Mitsubishi Corp
【Ahmedabad】The Gujarat State Fertilizers and Chemicals (GSFC) on December 21 entered into an MoU to forge a joint venture with Mitsubishi Corporation India.
◆古吉拉特邦肥料与化学品公司跟三菱商事签订合备忘录
【艾哈迈达巴德】古吉拉特邦肥料与化学品公司12月21日跟三菱商事签订合资联营备忘录。
2007-12-24 ArtNo.40437(869/872)
◆石川島播磨、Kochi LNGターミナルEPC契約獲得?
【コーチ】Petronet LNG Ltd (PLL)は来年1月16日に予定される取締役会直後に、石川島播磨重工業とケララ州Kochiに建設する液化天然ガス(LNG)ターミナルのEPC(engineering, procurement and construction)仮契約(LOI:Letter of Intent)を結ぶ方針だ。(...続きを読む)
◆PLL to sign the EPC for Kochi LNG terminal with IHI
【Kochi】After the board meeting scheduled for January 16, the Petronet LNG Ltd (PLL) is set to sign the EPC (engineering, procurement and construction) contract for Kochi LNG terminal with the Japanese firm IHI.
◆石川岛播磨将签署科钦液化天然气站工程承包合约意向书
【科钦】Petronet LNG有限公司计划明年1月16日召开董事会会议之后马上跟石川岛播磨重工业签订科钦液化天然气站项目的设计·采购·施工工程承包合约意向书。
2007-12-24 ArtNo.40439(870/872)
◆JSW Steel、ドイツ鉄道と鉄鉱石輸送合弁協議
【ニューデリー】Jindal South West Steel Ltd(JSW)とドイツ鉄道Deutsche Bahn(DB)は、JSWが所有する鉄鉱山からカルナタカ州Toranagalluの同社製鉄所まで鉄鉱石を輸送する合弁交渉を進めている。(...続きを読む)
◆JSW in talks with Deutsche Bahn for a JV to transport iron ore
【NEW DELHI】Jindal South West Steel Ltd is in talks with German railroad operator Deutsche Bahn (DB) for setting up a joint venture to transport iron ore from Jindal's own mine to its steelworks at Toranagallu in Karnataka.
◆京德勒西南钢铁公司与德国铁路公司磋商联营铁路
【新德里】京德勒西南钢铁公司与德国铁路股份公司磋商设立联营公司把铁矿石从前者拥有的铁矿山运输到前者在卡纳塔克州Toranagallu设立的制钢厂。
2007-12-24 ArtNo.40442(871/872)
◆VSNL、ユーラシア・ケーブル・システム敷設
【ムンバイ】Tataグループ傘下の国際電話会社Videsh Sanchar Nigam Ltd(VSNL)は2億5000万米ドルを投じ、マハラシュトラ州Mumbaiからエジプトを経由してパリ、ロンドン、マドリードを結ぶ『TGN Eurasia cable system』を敷設する(TGNはVSNL子会社Tyco Global Networkの略称)。(...続きを読む)
◆VSNL to lay TGN Eurasia cable system
【Mumbai】Videsh Sanchar Nigam Ltd(VSNL), of which the Tata group has management control, is constructing a new $250-million TGN Eurasia cable system, linking Mumbai directly to Paris, London and Madrid via Egypt.
◆维第什桑切尼干姆公司铺设TGN欧亚大陆电缆链路
【孟买】塔塔集团旗下的国际通信企业维第什桑切尼干姆有限公司准备投资2亿5000万美元铺设从孟买通过埃及连接巴黎 ,伦敦和马德里的TGN欧亚大陆电缆链路。
2007-12-24 ArtNo.40443(872/872)
◆LG、マーケッティングにUS$2.5億投資
【プネー】LG Electronics India Ltd(LGEIL)は向こう3年間に投資する1100クロー(US$2.77億)の内1000クロー(US$2.51億)をマーケッティングに投じ、2010年までに1万6000クロー(US$40.23億)の年商達成を目指す。(...続きを読む)
◆LG to invest Rs 1,000 cr on marketing
【Pune】LG Electronics India Ltd(LGEIL) will invest over Rs 1,100 crore in the next three years, of which Rs 1,000 crore will be used to fund marketing initiatives, and is eyeing a revenue of Rs 16,000 crore by 2010.
◆LG电子印度公司计划为促销活动投资100亿卢比
【浦那】LG电子印度公司计划今后3年投资110亿卢比,之中把100亿卢比投资促销活动从而到2010年之前实现年售1600亿美元。
投資 Investment in 2007
◄◄◄ back872件の関連記事が見つかりました( 18/18 pageを表示 [ 851~872 ] )next ►►►
右ペイン・広告スペース
[Your Comments / Unsubscribe]/[您的意见/退订]/[ご意見/配信停止]
Please do not directly reply to the e-mail address which is used for delivering the newsletter.
请别用递送新闻的邮件地址而直接回信。
メールをお届けした送信専用アドレスには返信しないで下さい。
SEAnews 掲載記事の無断転載を禁じます。すべての内容は日本の著作権法並びに国際条約により保護されています。
Copyright 2003 SEAnews® All rights reserved. No reproduction or republication without written permission.