左予備スペース
SEAnews SEA Research, BLK 758 Yishun Street 72 #09-444 Singapore 760758
India Front Line Report
右予備スペース
Site Search
Delivered from Singapore
SEAnews Issue:monthly
tel:65-87221054
統計/資料 Statistics/Data in 2007
◄◄◄ back306件の関連記事が見つかりました( 5/7 pageを表示 [ 201~250 ] )next ►►►
元のページへ戻る ►2007-08-08 ArtNo.39853(201/306)
◆チップ・デザインからツール・デザインにシフト
【バンガロール】半導体チップのデザインはインドのテクノロジー企業に良好なビジネス機会を提供して来たが、インド企業は、チップ・デザイン・プロセス自動化ツールのデザイン領域への進出を図っている。(...続きを読む)
◆Shift from chip design to tool design
【Bangalore】Chip designing has been a good business proposition for Indian technology firms. Now, They are moving towards the next step, designing tools that automate the chip designing process itself.
◆从设计晶片转移到设计自动化设计晶片工具本身
【邦加罗尔】对印度高科技公司来说,设计晶片是历来有利可得生意。不过他们现在百尺竿头更进一步而设计自动化设计晶片工具本身。
2007-08-08 ArtNo.39854(202/306)
◆ブランドPCの市場支配成らず
【ムンバイ】市場調査会社IDCによると、アセンブルPCの市場シェアはカレンダー・イヤー2005年第3四半期の41%から2007年第1四半期の32.7%に下降したものの、デスクトップPCに限って見れば、40%近いシェアを維持しており、さして縮小していない。(...続きを読む)
◆Brand PCs fail to make inroads
【Mumbai】According to a markets analyst firm IDC, the share of assembled desktops shipments has declined from 41 per cent in the third quarter of calendar year (CY) 2005 to 32.7 per cent in the first quarter of CY 2007. The assembled PC has not lost its market share of close to 40 per cent of the over all desktop PC in India.
◆名牌电脑的市场支配没有实现
【孟买】跟据市场调查公司IDC,组装桌上电脑的批发销售比率从2005年第3季的41%下降到2007年第1季的32.7%。不过桌上电脑批发总数里的组装电脑的比率维持靠近40%的水准,没有那么下降。
2007-08-13 ArtNo.39861(203/306)
◆7月の自動車販売6%ダウン
【ニューデリー】インドの7月の自動車販売はモーターサイクルの不振が祟り、乗用車とスクーターの二桁成長に関わらず6.36%下降した。(...続きを読む)
◆The overall automobiles sale declined by 6%
【NEW DELHI】India's overall automobiles sale declined by 6.36 per cent in July as motorcycles continued to slide despite scooters and passenger cars posting double digit growth.
◆7月的汽车全盘销售下降6%
【新德里】今年7月的汽车全盘销售,包括乘用和商用的二轮车,三轮车,四轮车,虽然轿车和速可达都记录了两位数的成长,因为摩托车的不振,比去年同月下降6.36。
2007-08-13 ArtNo.39862(204/306)
◆7月の乗用車販売台数11.18%増加
【ニューデリー】乗用車の7月の国内販売台数は8万9548台と、昨年同月の8万543台に比べ11.18%増加した。(...続きを読む)
◆Car July sales up 11%
【NEW DELHI】Domestic passenger car sales in July grew by 11.18 per cent at 89,548 units as against 80,543 units in the same month a year ago.
◆7月乘用车销售上升11%
【新德里】今年7月的乘用车销售记录了8万9548辆比去年同一月的8万543辆成长了11.18%。
2007-08-13 ArtNo.39863(205/306)
◆7月の商用車販売2.53%アップ
【ニューデリー】今年7月の商用車販売台数3万3496台と、昨年同月の3万2670台に比べ2.53%増加した。(...続きを読む)
◆Commercial vehicle sales up 2.53% in July
【NEW DELHI】Commercial vehicles (CV) domestic sales during July was up marginally by 2.53 per cent at 33,496 units as against 32,670 units in the corresponding month a year ago.
◆商用车销售7月增加2.53%
【新德里】今年7月的月商用车销售达到3万3496辆,比去年同月的3万2670辆增加2.53%。
2007-08-13 ArtNo.39864(206/306)
◆7月の二輪車販売9.95%ダウン
【ニューデリー】自動二輪車の7月の販売台数は50万3356台と、昨年同月の55万8982台に比べ9.95%の落ち込みを見た。(...続きを読む)
◆Two-wheeler July sales down 9.95 per cent
【NEW DELHI】Total two-wheelers sales in July dipped by 9.95 per cent at 5,03,356 units as compared to 5,58,982 units sold in the year-ago period.
◆二轮车7月销售辆下降9.95%
【新德里】今年7月的二轮车销售从去年同月的55万8982辆到50万3356连,下降9.95%。
2007-08-15 ArtNo.39869(207/306)
◆工業生産指数9.8%アップ、成長鈍化持続
【ニューデリー】今年6月の工業生産指数(IIP)伸び率は9.8%と、昨年同月の9.7%を僅かに上回ったものの、過去3ヶ月連続して鈍化、また昨年10月以来初めて10%を割り込み、過去8ヶ月来最低の伸びにとどまった。(...続きを読む)
◆June industrial growth slowed to 9.8%
【New Delhi】Even as the industrial growth in June grew marginally to 9.8% against 9.7% during the same month last year, sequential data show that it has been decreasing at a steady rate for the past three months and the slowest annual pace in eight months.
◆6月工业生产指数成长率9.8%,成长率继续钝化
【新德里】今年6月的工业生产指数成长率9.8%。虽然这个成长率比去年同月的9.7%稍微高一些,可是过去3个月继续减速,从去年10月以来第一次不到10%,也是8个月来最低水准。
2007-08-17 ArtNo.39891(208/306)
◆第1四半期の工学品輸出成長率顕著に鈍化
【コルカタ】今年第1四半期(2007/4-6)の工学品輸出(Engineering Export)は68億6100万米ドル/2万8266クローと、昨年同期の61億3800万米ドル/2万7936.43クローに比べ、米ドル建てで12%、ルピー建てで1%増加した。(...続きを読む)
◆Engineering export growth rates see sharp downslide
【Kolkata】Engineering exports in the first quarter of current fiscal (April-June 2007) was to the tune of US$6.861 billion or Rs 28,266 crore, an increase of only 12 per cent in dollar terms and a mere one per cent growth in rupee terms over US$6.138 billion or Rs 27,936.43 crore during the same period last fiscal.
◆第一季的工程出口成长率显著钝化
【加尔各答】印度今年第一季(2007/4-6)的工程出口记录了68亿6100万美元或2826亿6000万卢比,跟去年同一期的61亿3800万美元或2793亿6430万卢比较起来,以美元计算12%增加,不过以卢比即算仅仅1%增加而已。
2007-08-20 ArtNo.39893(209/306)
◆今年上半期の外国直接投資218%増加
【ニューデリー】今年上半期(2007/1-6)の外国直接投資(FDI)流入額は114億米ドルと、昨年同期の36億米ドルに比べ218%増加した。(...続きを読む)
◆FDI inflow grew 218% in first half
【New Delhi】Foreign Direct Investment (FDI) inflows into India recorded $11.4 billion in the first six months of 2007, as against $3.6 billion received during the same period in 2006, registering a growth of 218 per cent.
◆今年上半年的外国直接投资增加218%
【新德里】今年上半年(2007/1-6)流入印度国内的外国直接投资额记录了114亿美元,比去年同一期的36亿美元增加了218%。
2007-08-20 ArtNo.39894(210/306)
◆6月の中核インフラ産業成長率5.3%に鈍化
【ニューデリー】原油生産の減少やその他の部門の成長鈍化から6月の中核インフラ産業6業種の成長率は5.3%と、昨年同月の7.7%を下回った。(...続きを読む)
◆Core infrastructure growth slips to 5.3% in June
【New Delhi】The growth of six key infrastructure industries slowed to 5.3% in June compared with 7.7% a year ago due to decline in production of crude oil coupled with a slow down in output of other products.
◆骨干基础设施产业6月只成长5.3%
【新德里】因为原油产量下降,其他行业的成长也钝化,所以6个骨干基础设施产业今年6月仅成长5.3%,比去年同月的 7.7%显著地减速。
2007-08-20 ArtNo.39896(211/306)
◆第11次五カ年計画期間に天然ウラン7万5000トン開発
【ニューデリー】原子力局(DAE:department of atomic energy)は第11次五カ年計画期間に7万5000トンの国産ウラニウムを採掘する計画だ。これはインドにおけるウラニウム確認埋蔵量の約70%に相当する。(...続きを読む)
◆Centre plans to mine 75,000 tonnes of uranium
【New Delhi】The Department of Atomic Energy (DAE) plans to mine around 75,000 tonnes of uranium resources during the Eleventh Plan, which is about 70 per cent of the total identified reserves of uranium in the country at present.
◆印度原子能局计划开采7万5000吨铀矿
【新德里】印度原子能局计划在第11次五年计划期间开采7万5000吨铀矿。这是印度国内已发现可采储量的大约70%。
2007-09-03 ArtNo.39953(212/306)
◆第1四半期のGDP成長率9.3%
【ニューデリー】インド経済は、製造業/建設業/サービス業の堅調と農業部門の復調に支えられ、今年第1四半期(2007/4-6)に9.3%の成長を遂げた。(...続きを読む)
◆Q1 GDP growth at 9.3%
【NEW DELHI】India's economy appears to be continuing to race ahead and posted a 9.3% growth in the first quarter, buoyed by robust performance in the manufacturing, construction and services sectors and a noticeable improvement in the agriculture sector.
◆第1季的国内生产总值成长率记录了9.3%
【新德里】很坚强的制造业,建筑业和服务业以及农业恢复的推动下,印度国内生产总值在今年第1季(2007/4-6)成长了9.3%。
2007-09-03 ArtNo.39957(213/306)
◆インド半導体市場、2009年までにUS$55億に成長
【ニューデリー】インドの半導体市場規模(輸入/国産合計)は、テレコム/情報技術(IT)/消費者用電子製品部門の旺盛な需要に支えられ、2006年の26億9000万米ドルから2009年の54億9000万米ドルに拡大、26.7%の複合年間成長率(CAGR:compounded annual growth rate)を記録する見通しだ。(...続きを読む)
◆Chip market size to hit $5.5 bn by 2009
【New Delhi】India's semiconductor total market revenues expected to reach $5.49 billion in 2009, a compounded annual growth rate of 26.7 per cent over $2.69 billion in 2006, driven by telecom, IT and consumer electronics usage.
◆印度半导体市场在2009年会达到54亿9000万美元
【新德里】印度半导体市场规模(包括进口和国产品),因为电信业,信息科技业,消费电子业的需求很坚强,被预料从2006年的26亿9000万美元成长到2009年的54亿9000万美元,实现复合年增长率26.7%。
2007-09-07 ArtNo.39966(214/306)
◆7月の輸出ルピー建て3%、米ドル建て18%アップ
【ニューデリー】インドの7月の輸出は5万493.57 クローに達したが、前年同月比わずか3.10%の伸びにとどまった。インドの輸出はルピー高の影響でルピー換算では一桁成長が続いている。(...続きを読む)
◆Exports continue single-digit growth in rupee terms
【New Delhi】Exports continued its single-digit growth trend in rupee terms, hit by the appreciating rupee. Exports in July touched Rs 50,493.57 crore, only 3.10% over a year earlier. In dollar terms, exports in July were valued at $12.494 billion, 18.52 % higher than the $10.54 billion in July 2006.
◆卢比增值继续导致一位数出口增长率
【新德里】印度7月份的出口达到5000亿卢比,而由于卢比增值,比前年同月只增长百分之3.10。六月份的出口增长率也只有百分之0.97。
2007-09-07 ArtNo.39967(215/306)
◆過去7年間に輸入195%、輸出132%増加:Assocham
【ニューデリー】インドの輸入総額は2000年から2006年の間に195%、輸出総額は132%増加した。(...続きを読む)
◆Export receipts increase 132%: 2000-2006
【NEW DELHI】Between fiscals 2000 and 2006, India's exports receipts increased 132% as against 195% import proceeds. Exports to the Asean region recorded the highest growth at 257%, followed by Africa at 198% growth.
◆进口总值增长百分之195:2000-2006年
【新德里】2000年到2006年,印度的进口总值增长百分之195,出口总值增长百分之132。对东盟的出口增加百分之257,增幅最大。对非洲的出口也快速增长,有了百分之198的增加。
2007-09-07 ArtNo.39974(216/306)
◆四輪/二輪各社の8月の販売、明暗分かつ
【ニューデリー】二輪車メーカー、Hero Hondaの8月の販売は二桁成長を記録したが、Bajaj Autoは不振から抜け出すことができず、四輪車市場でもMarutiとGeneral Motorsがプラス成長を記録したのに対し、HondaとSkodaの販売は下降、各社の販売成績は明暗を分かった。(...続きを読む)
◆August sales of cars and 2-wheelers Mixed
【New Delhi】It was a mixed bag with companies like Motorcycle maker Hero Honda reporting a healthy double-digit growth in August sales, even as Bajaj Auto continuing to witness a fall in numbers. For car sales too, Maruti and General Motors India reported higher numbers in August and Honda and Skoda witnessed a monthly sales slump.
◆二轮车和轿车厂商的8月销售各不相同
【新德里】二轮车和轿车厂商的8月份销售成绩各不相同。在二轮车市场,英雄本田实现两位数的成长,不过巴贾吉汽车公司的成绩继续不振。轿车市场的情况也相同。马鲁蒂和通用汽车的销售显著地增加,本田和斯柯达的销售却下降。
2007-09-07 ArtNo.39976(217/306)
◆Tata/Ispat、鉄鋼値上げ
【ニューデリー】インプット・コストの上昇から大手鉄鋼メーカーのTata Steel Ltd(TSL)とIspat Industries Ltd(IIL)は熱間圧延コイル(HRC)のトン当たり価格を500~900ルピー引き上げた。(...続きを読む)
◆Steel companies raise prices
【NEW DELHI】For this reason major steel producers Tata Steel Ltd and Ispat Industries Ltd have raised prices of hot-rolled coils by Rs 500-Rs 900; not only have input costs been rising but also steel demand is rising.
◆塔塔和伊斯帕特工业提高轧钢价格
【新德里】塔塔钢铁公司和伊斯帕特工业公司把热轧卷钢价格提高每吨500-900卢比。因为产本提高,需求也良好。
2007-09-10 ArtNo.39985(218/306)
◆中小企業の今年の電算ハードウェア投資US$40億マーク
【ニューデリー】インドの中小企業は今年コンピュータ・ハードウェアに40億米ドルを投資する見通しで、Dell、Hewlett-Packard (HP)、HCL等のコンピュータ・メジャーは一連の新製品を発売し、市場シェアの拡大に努めている。(...続きを読む)
◆SMEs to invest $4 b on computer hardware this year
【New Delhi】Given the small and medium enterprise (SME) sector in India is expected to invest around $4 billion on computer hardware this year, computer hardware majors like Dell, Hewlett-Packard and HCL launch products to woo companies.
◆中小企业投资40亿美元购买电脑关联硬件
【新德里】中小企业今年被预料投资大约40亿美元购买电脑关联硬件,所以戴尔,惠普,HCL信息系统有限公司等主要的电脑硬件厂商发售一系列的新产品而争夺中小企业市场。
2007-09-12 ArtNo.39993(219/306)
◆8月の乗用車販売17.9%アップ
【ニューデリー】今年8月の乗用車(Passenger car)販売台数は9万8893台と、昨年同月の8万3864台に比べ17.92%増加、過去6ヶ月来最高の伸びを記録した。(...続きを読む)
◆Car sales zoom 17.92% in Aug
【New Delhi】Passenger car sales in the domestic market in August grew 17.92 per cent at 98,893 units against 83,864 units in the corresponding month a year ago.
◆8月乘用车销售增加17.92%
【新德里】今年8月的乘用车(passenger car)在国内销售量9万8893辆。比去年同月的8万3864辆增加17.92%。
2007-09-12 ArtNo.39994(220/306)
◆8月の商用車販売2.23%増加
【ニューデリー】今年8月の商用車販売台数は3万6409台と、昨年同月の3万5268台に比べ2.23%増加した。(...続きを読む)
◆Commercial vehicles sales up 2.23 per cent in Aug
【New Delhi】Commercial vehicles sales were up by 2.23 per cent during August with 36,409 units compared to 35,268 units in corresponding month a year ago.
◆在8月商用车辆销售增加2.23%
【新德里】今年8月的月商用车辆(Commercial vehicle)销售辆从去年同月的3万5268辆到3万6409辆增加了2.23%。
2007-09-12 ArtNo.39995(221/306)
◆8月の二輪車販売5.4%下降
【ニューデリー】今年8月の二輪車販売台数は54万3504台と昨年同月の57万4570台に比べ5.4%下降した。(...続きを読む)
◆Two-wheelers sales in August skid 5.4%
【New Delhi】Total two-wheelers sales during August this year stood at 5,43,504 against 5,74,570 units in the year ago month, down 5.4 per cent year-on-year.
◆二轮车销售量8月份下降了5.4%
【新德里】今年8月的国内二轮车销售量从去年同一月的67万4570辆到54万3504辆减少了5.4%。
2007-09-17 ArtNo.40001(222/306)
◆7月の工業生産指数成長率7.1%、大幅鈍化
【ニューデリー】今年7月の工業生産指数(IIP:index for industrial production)伸び率は7.1%と、昨年同月の13.2%に比べ顕著に鈍化、昨年10月の4.4%に次ぐ、過去9ヶ月来の最低を記録した。(...続きを読む)
◆Growth of industrial output sharp falls at 7.1 per cent in July
【New Delhi】The growth of the index for industrial production (IIP) slipped sharply to 7.1 per cent against 13.2 per cent in July last year. This has been the slowest growth in the index in the last nine months. It had slumped to 4.4 per cent last October.
◆7月的工业生产指数成长率7.1%,显著钝化
【新德里】今年7月的工业生产指数只提高7.1%。比去年同月的13.2%显著钝化。过去9个月来最低水准,只次于去年10月的最低记录4.4%。
2007-09-17 ArtNo.40002(223/306)
◆鉄鋼産業、US$1273億投じ設備拡張準備
【コルカタ】インド鉄鋼産業は50万クロー(US$1238.85億)以上を投じて年産能力の拡張を目指しており、同投資額は独立以来、これまでに同部門に投じられた額の6倍以上にのぼる。(...続きを読む)
◆Rs 5 lakh crore to be plowed into steel sector
【Kolkata】The Indian steel industry is set to invest more than Rs 5 lakh crore, which is over six times the total money plowed into the sector since independence.
◆印度制钢业准备投资5兆卢比以上
【加尔各答】印度制钢业准备投资5兆卢比以上。这是从独立以来这个行业累计投资总额的6倍以上。
2007-09-17 ArtNo.40009(224/306)
◆IT産業、今年40万人分の新規就業機会創出
【コルカタ】情報技術(IT)産業は今年、昨年比約25%増の40万人分の就業機会を創出する見通しだ。(...続きを読む)
◆IT industry to add 4,00,000 new jobs
【Kolkata】The IT sector will add four lakh jobs this year which will be about 25 per cent higher than the previous year's.
◆信息科技工业今年提供40万新就业机会
【加尔各答】信息科技工业今年提供40万新就业机会,这比去年增加25%。
2007-09-19 ArtNo.40019(225/306)
◆自動車用繊維市場、4年後には2倍に成長
【ムンバイ】インドの自動車用繊維(automotive textile)市場は今日の1614クロー(US$4億)から2011-12年までに2倍の3200クロー(US$7.93億)以上に成長するものと見られる。(...続きを読む)
◆Automotive textile market to double by 2011
【Mumbai】The automotive textile market will double from Rs1,614 crore to over Rs 3,200 crore by 2011-12.
◆汽车纺织产品市场到2011-12年之前成长一倍
【孟买】汽车纺织产品市场被预料到2011-12年之前从现在的161亿4000万卢比到320亿卢比,成长一倍。
2007-09-19 ArtNo.40023(226/306)
◆中核インフラ産業7月の成長率6.3%に鈍化
【ニューデリー】中核インフラ産業6業種の7月の成長率は、高金利に伴う製造業製品/住宅/商業不動産に対する需要減退の影響を受け6.3%と、昨年同月の10.9%を下回った。(...続きを読む)
◆Six core sectors' growth dips sharply to 6.3%
【New Delhi】The higher interest rates which curbed the demand for manufactured goods, housing and commercial real estate has led to a sharp decline in overall growth in the six core infrastructure sectors to 6.3 per cent in July 2007 from 10.9 per cent in July 2006.
◆骨干基础设施产业7月成长率显著钝化到6.3%
【新德里】因为在高利率的情况下,对制造品/房屋/商业房地产的需求都下将,所以6个骨干基础设施产业今年7月只成长6.3%,比去年同一月的10.9%显著钝化。
2007-09-21 ArtNo.40028(227/306)
◆鉄鋼構造部門投資年内にUS$12.4億マーク
【ムンバイ】世界の鉄鋼大手がインドのインフラ開発に関心を寄せる中で、今後1年間に鉄鋼構造部門(steel fabrication sector)に5000クロー(US$12.39億)が投資されるものと予想される。(...続きを読む)
◆Steel fabrication to see an investment of Rs 5,000 cr
【Mumbai】Given that global steel giants take keen interest in the country's infrastructure development, the steel fabrication sector is likely to see an investment of Rs 5,000 crore in the next one year.
◆钢结构加工领域会看到500亿卢比的投资
【孟买】因为世界钢铁企业都对印度基层设施发展活动很感兴趣,所以今后一年内在钢结构加工领域会看到500亿卢比的投资。
2007-09-24 ArtNo.40042(228/306)
◆多国籍PCブランドのシェア急拡大:Gartner
【ニューデリー】地元パーソナル・コンピューター(PC)ブランドは多国籍ブランドの攻勢の前に、後退を強いられ、今年上半期のPC販売に占めるHCL/Zenith/Wipro/PCS等の地元ブランドのシェアは、デスクットップPCについては14%、ラップトップPCについては6%にとどまった。(...続きを読む)
◆MNC PCs score over local brands: Gartner
【New Delhi】Indian personal computer brands are losing out to the multinational brands in terms of sales, growth rates and marketing activities. Indian PC players HCL, Zenith, Wipro and PCS put together managed just 14 per cent of desktop PC sales in the country and another 6 per cent of laptop sales In the first half of this year.
◆印度个人电脑品牌处于守势
【新德里】印度个人电脑品牌跟跨国品牌竞争上处于守势,今年首半年HCL/Zenith/Wipro/PCS等本地品牌卓上型电脑和手提式电脑的市场占有率,各仅14%和6%而已。
2007-09-24 ArtNo.40043(229/306)
◆インド・サーバー市場、第2四半期に30%成長:IDC
【ニューデリー】インドの2007年第2四半期のサーバー出荷量は3万5615ユニット、工場出荷額(factory revenues)は1億6900万米ドルと、価格ベースで前年同期比30%の成長を見た。(...続きを読む)
◆The server market grows 30 per cent in Q2
【New Delhi】The overall India server market shipments reached 35,615 units and the market grew by 30 per cent year-on-year to reach $169 million in factory revenues during the second quarter of 2007.
◆今年第2季服务机市场成长了30
【新德里】今年第2季的服务机出货量记录了3万5615单位,工厂出货价格1亿6900万美元,比去年同一期以美元计算增加30%。
2007-09-26 ArtNo.40060(230/306)
◆インド労働者の満足度、欧州労働者を遙かに上回る
【ニューデリー】スウェーデンのコンサルタント会社Kairos Futureの最近の調査によれば、インドの労働者は欧州の労働者より貧しい生活に甘んじているものの、財政状態や就労の見通しに関して欧州の労働者より遙かに高い満足感を抱いている。(...続きを読む)
◆Indians are more confident of good job prospects than Europeans
【NEW DELHI】Workers in India may be a poorer than ones in the developed Europe, but Indian youth are more satisfied with their financial situation and their prospects for getting a good job as compared to their counterparts in the European nations, says a new survey carried out by Sweden-based Kairos Future, a futures research and consulting firm.
◆印度工人比欧盟工人更有信心
【新德里】瑞典Kairos Future研究机构在最新民调报告里说,印度工人可能比欧盟工人处于贫穷的生活。不过印度年轻人比欧州的同世代更有满足财政情况和工作机会。
2007-10-01 ArtNo.40061(231/306)
◆西ベンガル州に鉄鋼メーカーの長蛇の列
【コルカタ】西ベンガル州が鉄鋼メーカーのホットな投資地になっており、既に10万クロー(US$247.77億)を超える投資プロジェクトのパイプが敷かれている。これは鉄鉱石産地のチャッティースガル州を上回る。(...続きを読む)
◆West Bengal sees steel companies comming in force
【Kolkata】West Bengal has emerged as a hot destination for the steel industry. More than Rs 100,000 crore worth investments are in the pipeline, leaving behind the mineral-rich state of Chhattisgarh.
◆西孟加拉州,申请投资的制钢商排成龙
【加尔各答】西孟加拉州获得一系列的钢铁投资申请,投资约定总额已经超过1兆卢比从而浮现作为国内最热的钢铁投资地区,国内有数的铁矿产地查蒂斯加尔州也落后尘。
2007-10-01 ArtNo.40062(232/306)
◆輸送ネックで海綿鉄値上がり
【ムンバイ】海綿鉄メーカーは24日、原料供給の逼迫と需要増から海綿鉄のトン当たり価格を1万4200ルピーに400ルピー(3%)引き上げた。(...続きを読む)
◆Sponge iron firms raise price
【Mumbai】Sponge iron producers raised prices by 3 per cent or Rs 400 on September 24 to Rs 14,200 a tonne due to a shortage of raw materials and a rising demand from domestic steel mills.
◆海绵铁再次起价3%
【孟买】海绵铁厂商9月24日把每吨价起400卢比或3%到1万4200卢比。因为原料供应不足和钢厂的需求增加。
2007-10-01 ArtNo.40067(233/306)
◆今年4-6月のPC販売47%増加:MAIT
【ニューデリー】今会計年度第1四半期(2007/4-6)のパーソナル・コンピューター(PC)販売台数は170万台を超え、昨年同期の120万台に比べ47%以上の増加を見た。(...続きを読む)
◆PC sales post 47% growth in 2007/4-6: MAIT
【NewDelhi】The personal computer (PC) sales crossed 1.7 million during the first quarter of the current fiscal(April-June), over 47 per cent rise compared with 1.20 million units notched in the year-ago period.
◆2007年4-6月的个人电脑销售量增加47%:信息技术制造商协会
【新德里】2007-08年第1季的个人电脑(包括卓上型电脑和手提式电脑)销售量记录了170万台,比去年同一期的120万台增加47%。
2007-10-01 ArtNo.40068(234/306)
◆今年4-6月のPC出荷台数153万台:IDC
【バンガロール】インドのカレンダー・イヤー2007年第2四半期(2007/4-6)のクライアントPC出荷台数は153万台と、昨年同期の125万台に比べ22.1%増加した。(...続きを読む)
◆PC sales cross 1.53 million units in 2007/4-6: IDC
【Bangalore】Shipments of overall client PC, including desktops and notebooks, touched 1.53 million units in the second quarter of 2007 calendar year (April-June), a growth of 22.1 per cent compared with corresponding period in 2006.
◆2007年4-6月的个人电脑销售量153万台:IDC
【邦加罗尔】印度客户机(卓上型电脑和手提式电脑)市场2007年第1季(2007/4-6)销售量记录了153万台,比去年同一期的125万台增加22.1%。
2007-10-03 ArtNo.40075(235/306)
◆第11次五カ年計画期間に7.9万MW発電能力追加目指す
【ムンバイ】インドは第11次五カ年計画期間に7万8577MW(メガワット)の発電能力を追加することを目指している。この内6万MWの発電プロジェクトは既に実行段階に有り、第10次五カ年計画開始当初のそれを3倍上回る。(...続きを読む)
◆The centre aims to achieve 79k mw target in 11th Plan period
【Mumbai】The Indian government has planned the total capacity-addition of 78,577-mw in the 11th Plan, of which power projects with the capacity of 60,000 mw are under execution—which is three times more than the generation capacity at the beginning of the 10th Five-Year Plan.
◆政府要达到第11次五年计划下增加7万8577Mw发电能力
【孟买】印度政府在第11次五年计划下要增加7万8577Mw发电能力。之中6万Mw的项目已经实行阶段,这把第10次五年计划开始时的数目超过3倍。
2007-10-03 ArtNo.40076(236/306)
◆第11次計画期間のインフラ投資US$4920億:計画委
【ニューヨーク】国内総生産(GDP)の9%の成長を維持するとともに、国民の生活の質を改善し、地域格差を生じさせないことを目指すとすれば、インドは第11次五カ年計画期間にインフラストラクチャー・プロジェクトだけに4920億米ドルを投資する必要がある。(...続きを読む)
◆Plan panel proposes a investment of $492 b for infrastructure
【New York】A massive investment of $492 billion on infrastructure projects is required during the Eleventh Plan period, if India is to attain a sustainable growth rate of nine per cent with emphasis on a broad-based and inclusive approach that would improve the quality of life and reduce disparities across regions and communities.
◆计划委员会提议投资4920亿美元基层设施
【紐約】如果要维持国内生产9%的成长,而且改上国民生活也防止区域差距,那么印度需要投资4920亿美元而建设基层设施。
2007-10-05 ArtNo.40085(237/306)
◆原料高で製鋼各社が続々値上げ
【ニューデリー】原料価格の値上がりにより各種鋼価格が10月1日付けで続々と引き上げられており、その幅はトン当たり400~800ルピー(US$9.88-19.76)になる。(...続きを読む)
◆Steel prices rise by Rs 400-800 per tonne from 1 Oct
【New Delhi】Rising input costs has seen domestic steel prices increase Rs 400-800 per tonne across various products with effect from Monday.
◆印制钢公司提价四百-八百卢比
【新德里】印度国营和私营制钢公司由于原料涨价从十月一号起提高各种钢制品的价格。提价幅度为每吨四百至八百卢比。
2007-10-05 ArtNo.40086(238/306)
◆Tata Steelが2カ月連続で鋼製品を値上げ
【ムンバイ】Tata Steelは国内の建設および自動車業界からの受注増により2カ月連続で製品価格を引き上げる。(...続きを読む)
◆Tata Steel to raise prices from 4 Oct
【Mumbai】Tata Steel will raise prices for the second straight month as construction and automobile companies in India increase orders.
◆塔塔钢铁从十月四号起提价
【孟买】由于建筑业和汽车业对钢材的需求增加,塔塔钢铁公司连续两个月提高其产品价格。
2007-10-05 ArtNo.40088(239/306)
◆アルミ大手2社、今年7度目の値下げ
【ムンバイ】アルミニウム大手Hindalco IndustriesとNational Aluminium Co.はロンドン市場におけるアルミ価格の下落とルピー高に伴う輸入価格の下降からアルミ価格を引き下げた。価格引き下げは今年に入り7回目となる。(...続きを読む)
◆Two makers cut aluminium prices again
【MUMBAI】Two aluminum makers, Hindalco Industries and National Aluminium, cut prices for the seventh time this year after the metal dropped in London and a stronger currency made imports cheaper.
◆2家制铝公司再度降低价格
【孟买】由于伦敦金属交易所铝跌价,卢比涨价使进口货更便宜,制铝公司Hindalco Industries和National Aluminium再度降低铝价格。这是今年第七次降价。
2007-10-05 ArtNo.40089(240/306)
◆Hero Honda、9月の二輪車販売4.31%アップ
【ニューデリー】インド最大の二輪車メーカー、Hero Honda Motors Ltd(HHML)の9月の二輪車販売台数は31万4567台と、昨年同月の30万1577台に比べ4.31%増加した。(...続きを読む)
◆Hero Honda sales increased 4.31 pc in Sept
【NEW DELHI】Country's leading two-wheeler maker Hero Honda Motors reported a 4.31 per cent growth in sales in September at 3, 14,567 units compared with 3, 01,577 units sold in the same month last year.
◆英雄本田,9月的销售量增加4.31%
【新德里】印度最大的二轮车制造商英雄本田在9月销售了31万4567辆车,比去年同时期的30万1577辆增加4.31%。
2007-10-05 ArtNo.40090(241/306)
◆Bajaj Auto、9月の二輪/三輪車販売23%ダウン
【ムンバイ】地元二輪/三輪車メーカーBajaj Auto Ltd(BAL)の9月の車輌販売台数は23万2496台と、昨年同月の30万141台に比べ23%の落ち込みを見た。(...続きを読む)
◆Bajaj Auto Sept vehicle sales dip 23 per cent
【MUMBAI】Bajaj Auto Ltd's vehicle sales in September dipped 23 per cent to 232,496 units from 300,141 units a year earlier.
◆巴贾吉的9月份二轮和三轮车销售下降23%
【孟买】巴贾吉汽车公司在9月的二轮和三轮车销售量,从去年同一月的30万141辆到23万2496辆下降23%。
2007-10-05 ArtNo.40091(242/306)
◆TVS Motor、9月の二輪車販売29%下降
【ムンバイ】地元二輪車メーカーTVS Motor Co(TVSMC)の9月の二輪車販売台数は11万5091台と、昨年同月の16万2200台に比べ29.04%下降した。(...続きを読む)
◆TVS Motor September sales decline 29 per cent
【Mumbai】TVS Motor Co sold 115,091 two-wheelers in September, down 29.04 per cent against 1,62,200 units in the same month a year ago.
◆TVS汽车9月的二轮车销售量下降29%
【孟买】TVS汽车公司在9月销售11万5091辆二轮车,比去年同一期的16万2200辆下降29.04%。
2007-10-05 ArtNo.40095(243/306)
◆8月の輸出成長率19%、ルピー建てでは横ばい
【ニューデリー】ルピー高が持続する中、インドの2007年8月の輸出総額は126億8638万米ドル/5万1787.31クローと、昨年同月の106億6878万米ドルを米ドル建てで18.91%、ルピー建てで4.31%上回った。米ドル建てでは二桁成長を維持したものの、昨年同月の伸び率26.72%を大きく下回り、ルピー建てではほとんど横ばいにとどまった。ルピーの対米ドル相場は今年4月以来15%上昇している。(...続きを読む)
◆Exports in Aug up 18.9% in dollar, 4.31% in rupee
【New Delhi】Even as the exchange rate of rupee vis-a-vis the dollar was going up, exports during August 2007 amounted to $12,686.38 million (Rs 51,787.31 crore) against $10,668.78 million, registering a growth of 18.91 per cent in dollar terms and 4.31 per cent in rupee terms during the same month last year. The rupee has appreciated 15 per cent since April this year.
◆8月的出口以美元计算18.91%增成,以卢比计算只4.31%增加
【新德里】正当卢比的汇率急升的时侯,2007年8月的出口记录了126亿8638万美元,或5178亿7310万卢比,以美元计算18.91%增成,不过以卢比计算只4.31%增加。卢比的对美元汇率从今年4月已来提高15%。
2007-10-05 ArtNo.40096(244/306)
◆セントラル・バンク、リテール・ローン金利引き下げ
【ムンバイ】公共部門金融機関Central Bank of India(CBI:中央銀行Reserve Bank of Indiaとは別)は、祝祭日シーズンの金利引き下げ措置の一環として各種リテール・ローンの金利を0.50%ポイント引き下げた。(...続きを読む)
◆Central Bank cuts retail loan rates by 0.50 pc
【MUMBAI】Public sector lender, Central Bank of India(different from Reserve Bank of India which works as India's Central Bank), has reduced interest rates by 0.50 percentage point in its several retail loans, as a part of festive season reduction.
◆印度中央银行下降零售贷款利率
【孟买】公共部门金融机关,印度中央银行(跟印度储备银行不一样,印度储备银行就是印度中行)已经把各种零售贷款利率下降0.50百分比。这是祝贺节期利率调准的一环。
2007-10-08 ArtNo.40097(245/306)
◆中核インフラ産業8月の成長率9%
【ニューデリー】セメント/石炭/電力部門の好調に支えられ中核インフラ産業6業種の今年8月の成長率は9%と、昨年同月の6.6%を上回った。(...続きを読む)
◆Infrastructure sector grows 9% in August
【New Delhi】The robust growth in the cement, coal and electricity sectors has pushed up the growth of the six core infrastructure industries to 9 per cent in August as against 6.6 per cent in the same month last year.
◆今年8月的骨干基础设施产业成长率9%
【新德里】因为水泥/煤/电力部门的成长很坚强,所以今年8月的6个骨干基础设施产业(原油·石油提炼·石炭·电力·水泥·钢铁)指数成长率记录了9%,超越去年同一月的6.6%。
2007-10-08 ArtNo.40107(246/306)
◆新興アウトソーシング都市トップ10にインド5都市
【ニューデリー】Global Services誌(Cyber Media社発行)と投資顧問会社Tholonsが共同でまとめた「新興アウトソーシング都市トップ50 (Top 50 Emerging Outsourcing Cities)」にインドの6都市が名を連ねた。(...続きを読む)
◆Five Indian cities among top 10 outsourcing destinations
【New Delhi】Five Indian cities are among the top 10 global emerging outsourcing cities with Chennai topping the list. Hyderabad is ranked at the second position followed by Pune.
◆IT外包全球排行榜:印度5城市名列前10位
【新德里】IT外包全球城市排行榜上,印度五个城市名列前十位。其中金奈名列第一,海德拉巴名列第二,浦那名列第三。
2007-10-10 ArtNo.40112(247/306)
◆銑鉄急騰で鋳造品輸出業者が苦況に
【コルカタ】西部地区の鋳物輸出業者は銑鉄、取り分け鋳造グレード銑鉄(FGPI:foundry grade pig iron)の急騰と供給逼迫で苦境に陥っている。(...続きを読む)
◆Cstings exporters facing steep hike in pig iron prices
【Kolkata】Steep hike in prices of pig iron and supply constraints with regard to supply of pig iron and foundry grade pig iron has compounded problems for sanitary castings exporters from the eastern region.
◆铸成品出口商面对生铁价格高涨
【加尔各答】东海岸地区的卫生铸成品出口商面对生铁价格高涨和特别是铸造级生铁的供应不足而陷入困境。
2007-10-12 ArtNo.40126(248/306)
◆9月の乗用車販売11.67%増加
【ニューデリー】今年9月の乗用車(car)販売台数は10万5822台と、昨年同月の9万4757台に比べ11.67%増加した。(...続きを読む)
◆Car sales 11.67% up in September
【New Delhi】Passenger car sales in the domestic market during September grew by 11.67 per cent to 1,05,822 units against 94,757 units in the same month last year.
◆9月的轿车销售量增加11.67%
【新德里】今年9月的国内轿车销售量10万5822辆,比去年同一月的9万4757辆增加11.67%。
2007-10-12 ArtNo.40127(249/306)
◆9月の商用車販売微増
【ニューデリー】今年9月の商用車販売台数は4万2770台と、昨年同月の4万2364台を僅か(0.95%)に上回った。(...続きを読む)
◆Commercial vehicles sales marginally up
【New Delhi】Commercial vehicles recording marginal growth in sales at 42,770 units during September, as against 42,364 units in the same month last year.
◆9月的商用车销售微增
【新德里】商用车销售辆,今年9月记录了4万2770辆,比去年同一月的4万2364辆稍微增加。
2007-10-12 ArtNo.40128(250/306)
◆9月の二輪車販売13.17%ダウン
【ニューデリー】今年9月の二輪車販売台数は67万9766台と、昨年同月の78万2930台に比べ13.17%減少した。(...続きを読む)
◆Two-wheeler sales dip 13.17% in September
【New Delhi】Total two-wheelers sales in the domestic market during September declined 13.17 per cent to 6,79,766 units compared to 7,82,930 units in the same month last year.
◆今年9月的二轮车销售下降13.17%
【新德里】今年9月的二轮车销售量记录了67万9766辆,比去年同一月的78万2930辆下降了13.17%。
統計/資料 Statistics/Data in 2007
◄◄◄ back306件の関連記事が見つかりました( 5/7 pageを表示 [ 201~250 ] )next ►►►
右ペイン・広告スペース
[Your Comments / Unsubscribe]/[您的意见/退订]/[ご意見/配信停止]
Please do not directly reply to the e-mail address which is used for delivering the newsletter.
请别用递送新闻的邮件地址而直接回信。
メールをお届けした送信専用アドレスには返信しないで下さい。
SEAnews 掲載記事の無断転載を禁じます。すべての内容は日本の著作権法並びに国際条約により保護されています。
Copyright 2003 SEAnews® All rights reserved. No reproduction or republication without written permission.