左予備スペース
SEAnews SEA Research, BLK 758 Yishun Street 72 #09-444 Singapore 760758
India Front Line Report
右予備スペース
Site Search
Delivered from Singapore
SEAnews Issue:monthly
tel:65-87221054
統計/資料 Statistics/Data in 2007
◄◄◄ back306件の関連記事が見つかりました( 6/7 pageを表示 [ 251~300 ] )next ►►►
元のページへ戻る ►2007-10-15 ArtNo.40135(251/306)
◆Reliance、メガ製油所の運転停止
【ムンバイ】Reliance Industries Ltd(RIL)は、インドネシア/ベトナム/スリランカが輸入を拡大しているこの時期に、世界第3のマンモス製油所キャパシティーの2分の1の運転を停止した。(...続きを読む)
◆Reliance shuts refinery to curb supplies
【Mumbai】Reliance Industries shut half of the world's third-biggest oil refinery in Jamnagar, Gujarat state, at a time when Indonesia, Vietnam and Sri Lanka are boosting imports.
◆瑞莱恩斯工业停止炼油厂操作,控供给
【孟买】当在印尼,越南和斯里兰卡增加进口石油产品的这个时侯,瑞莱恩斯工业有限公司停止古吉拉特州贾姆纳格尔的世界第3大炼油厂的一半设备的操作。
2007-10-15 ArtNo.40144(252/306)
◆8月の工業生産指数伸び率10.7%に回復
【ニューデリー】インドの8月の工業生産指数(IIP:index of industrial production)の伸び率は10.7%と、昨年同月の10.28%を上回った。IIP成長率は7月に7.1%に鈍化し、景気の冷却が懸念されていた。因みに7月の伸び率(暫定予測)も、7.5%に上方修正された。(...続きを読む)
◆Industrial output back to double-digit growth in August
【New Delhi】The Index of Industrial Production (IIP) bounced back in August this year to notch a year-on-year growth of 10.7 per cent compared to 10.28% in August 2006. The growth had slipped to 7.1%(now revised to 7.5%) in July fuelling concerns that economic growth was moderating.
◆今年8月的工业生产指数恢复两位数的成长率
【新德里】今年8月的工业生产指数恢复两位数的成长率,记录了10.7%成正,超越去年同一月的10.28%。工业生产指数成长率今年7月减速到7.1%,引起了景气冷化的忧虑。这次7月的成长率也被向上修正到7.5%。
2007-10-17 ArtNo.40147(253/306)
◆政府、今年の発電能力追加目標を下方修正
【ニューデリー】今会計年度上半期(2007/4-9)に追加された発電キャパシティーは目標とした1万MW(メガワット)の3分の1以下にとどまった。(...続きを読む)
◆Power capacity addition target of this year lowered
【New Delhi】The less than a third of the targeted 10,000 Mw power capacity has been added in the first half of this year (April-September 2007).
◆今年的发电能力扩张目标向下修正
【新德里】今年上半年增加的发电能力只不过目标1万MW的三分之一而已。
2007-10-17 ArtNo.40156(254/306)
◆今年通年の輸出目標をUS$1400億に下方修正
【ニューデリー】インド輸出組織連盟(FIEO:Federation of Indian Export Organisations)は9日、今年通年の輸出目標を1600億米ドルから1400億米ドルに下方修正したのは、ルピーの対米ドル相場高騰に伴う既定の結論であるとの声明を発表した。(...続きを読む)
◆Export target cuts down
【New Delhi】After the government scaled down its export target for this fiscal from $160 billion to $140 billion in the light of the appreciating rupee vis-À-vis the dollar, the Federation of Indian Export Organisation (FIEO) on October 9 said that the government's decision to downscale the export target was "a foregone conclusion".
◆出口目标向下修正是既定的结论:印度出口组织联盟
【新德里】印度政府在卢比汇率继续上升的情况下,终于把今财政年的出口目标从原来的1600亿美元到1400亿美元向下修正。印度出口组织联盟10月9日说,这是既定的结论。
2007-10-19 ArtNo.40164(255/306)
◆食品加工産業外国直接投資21億ユーロ突破も
【ニューデリー】インド食品加工部門への外国直接投資(FDI)申請額は昨年2倍に拡大したが、今年通年では21億ユーロの大台に乗る勢いを見せている。(...続きを読む)
◆FDI in food processing may cross 2.1 bn euro this year
【New Delhi】Foreign direct investments (FDI) in the country's food processing sector is poised to breach the euro 2.1 billion mark. In the last year alone, FDI approvals in food processing have doubled.
◆食品加工业外国直接投资额预料突破21亿欧元
【新德里】印度食品加工产业去年受到的外国直接投资申请额比前年增加一倍,今年被预料突破21亿欧元的大关。
2007-10-19 ArtNo.40165(256/306)
◆米Microchip、インド半導体市場の成長に期待
【バンガロール】インドにおけるデザイン業務は、Microchip Technology社世界収入の20~30%に寄与しており、同社は8ビット/16ビット・マイクロコントローラの有望市場としてインドに期待を寄せている。(...続きを読む)
◆Microchip: Indian semicon industry to grow
【Bangalore】Microchip Technology is viewing India as a potentially growing market for the company's micro controllers. Automotive, telecom and power sectors will drive the growth rate of the semiconductor industry in India.
◆美微芯科技把印度视为有望市场
【邦加罗尔】美国微芯科技公司把印度视为有望的微控制器市场。汽车、移动电话和配电将促进印度的半导体产业的成长。
2007-10-22 ArtNo.40171(257/306)
◆自動二輪市場、今年はマイナス成長に
【チェンナイ】インドの自動二輪車市場は過去6年にわたり年率およそ12%の堅調な成長を遂げてきたが、今年はマイナス成長に陥るものと予想されている。(...続きを読む)
◆Interest rate hike causes decline in two-wheeler sales ?
【Chennai】How much does interest rates hike affect decline in two-wheeler sales? Top officials of two-wheeler companies say that high lending rates are among the major reasons for the slowdown. Do banks take responsibility for the slowdown? Not really.
◆摩托车销量下降起因于贷款利息高?
【金奈】贷款利息高对摩托车销量下降有多少影响?摩托车公司说主因之一就是高利。银行承认这个说法吗?不,他们有他们的解释。
2007-10-24 ArtNo.40183(258/306)
◆ソーダ灰メーカー、再度12%値上げ
【ニューデリー】国内ソーダ灰メーカーは10月15日からトン当たり1300ルピー、12%の値上げを実施した。これは過去4ヶ月間に2度目の値上げで、平均価格はトン当たり1万2300ルピーと、過去最高を記録した。(...続きを読む)
◆Soda ash makers hike price by 12%
【NEW DELHI】Domestic soda ash makers hiked prices by Rs 1,300/tonne or about 12% effective October 15. This is the second price hike within four months after a stable price scenario over the past one year and has taken the average price in the domestic market close to its all time high, about Rs 12,300/tonne.
◆苏打灰再次起价12%
【新德里】国内苏打灰制造商10月15日每吨1300卢比,或大约12%起价,每吨平均价格达到大约1万2300卢比。这是过去4个月来第2次起价。苏打灰价格这之前一年以上相当稳定。
2007-10-24 ArtNo.40190(259/306)
◆電話契約者2億5千万人の目標繰り上げ達成
【ニューデリー】インドの電話契約者の数は今年9月に新たに764万人が加わり、2億4866万人をマークした。このため12月末までに2億5000万人の大台に乗せる目標は、2ヶ月繰り上げて今月(10月)達成される見通しだ。(...続きを読む)
◆India gets 250 mn phones 2 months in advance
【NEW DELHI】The total telephone subscriber base stood at 248 million as on September 30 this year. India should have achieved its target of 250mn telephone connections two months ahead of the scheduled December-end.
◆电话订户2.5亿目标提前两个月达到
【新德里】印度的电话订户到今年9月30日为止达到2亿4800万人。到今年12月底之前达到2亿5000万人的目标不疑地提前达到这个月里(10月)。
2007-10-26 ArtNo.40200(260/306)
◆インド産鉄鉱石価格、運賃高騰で過去最高マーク
【バンガロール】海運料金と国内鉄道料金が先月急上昇したことから、インド産鉄鉱石(high grade)のトン当たりスポット価格が過去最高の175米ドルをマークした。(...続きを読む)
◆Indian iron ore hits record high due to freight rates rising
【Bangalore】Indian iron ore prices (high grade) in the spot market have hit a record high of $175 a tonne, in the wake of shipping freight rates and local railway charges rising sharply last month.
◆印度矿铁石现钱价格记录过去以来最高
【邦加罗尔】因为海运费和国内铁路收费上月高涨,印度矿铁石(高纯度)现钱交易市场价格记录了过去以来最高的每吨175美元。
2007-10-26 ArtNo.40204(261/306)
◆年初4ヶ月の合成ゴム生産5.7%ダウン
【ムンバイ】今年初4ヶ月(2007/4-7)の合成ゴムの生産量は3万2748トンと、前年同期の3万4739トンに比べ5.7%下降した。(...続きを読む)
◆Synthetic rubber production down 5.7 pc in Apr-July
【MUMBAI】India's April-July synthetic rubber production was 32,748 tonnes compared with 34,739 tonnes a year ago, fell about 5.7 per cent.
◆今年首4个月的合成橡胶生产量下降5.7%
【孟买】今年首4个月(2007/4-7)的国内合成橡胶生产量记录了3万2748吨,比去年同一期的3万4739吨下降5.7%。
2007-10-29 ArtNo.40210(262/306)
◆9月の尿素/DAP生産、目標下回る
【ニューデリー】オーバーホールのための操業停止、機械の故障、ガスの供給不足等が災いし2007年9月の尿素生産量(予測値、以下同様)は170万トンと、目標とした174万トンに達しなかった。(...続きを読む)
◆Production of urea, DAP in Sep below the target
【New Delhi】Tthe production of urea was estimated at 17.00 lakh tonne during September 2007, lower than the target of 17.40 lakh tonne because of plants shutdown due to annual turnaround, mechanical problem in the plants and limitation in gas supply.
◆9月的尿素与磷酸氢二铵生产量不到目标
【新德里】今年9月的尿素生产量记录了170万吨(预测数目),不过因为定期大修,机械故障,天然气供给不足等原因,不能达到174万吨的目标。
2007-10-29 ArtNo.40212(263/306)
◆Hindustan Zinc、亜鉛/鉛値下げ
【ニューデリー】インド最大の亜鉛メーカー、Hindustan Zinc Ltd(HZL)は25日、亜鉛のトン当たり価格を13万7000ルピーから13万1000ルピーに6000ルピー(4.4%)、鉛のトン当たり価格を16万4600ルピーから16万ルピーに4600ルピー(2.8%)それぞれ引き下げた。(...続きを読む)
◆Hindustan Zinc reduces zinc, lead prices
【NEW DELHI】Top zinc producer, Hindustan Zinc Ltd on October 25 reduced zinc prices by 4.4 per cent from Rs. 1.37 lakh to Rs. 1.31 lakh a tonnes. Its price of lead has also been lowered by Rs. 4,600 to Rs 1.60 lakh.
◆印度锌业公司减低锌和铅价格
【新德里】印度锌业公司10月25日减低锌和铅价格。每吨锌价格从13万7000卢比到13万卢比,下降4.4。每吨铅价格减到16万卢比下降4600卢比。
2007-10-31 ArtNo.40217(264/306)
◆中央銀行、金利引き下げの期待に反し支払い準備率アップ
【ムンバイ】インフレ率が5年来の最低レベルに下降し、金利引き下げが予想される中、中央銀行Reserve Bank of India (RBI)は30日、市場の期待とは裏腹に、支払準備率(CRR:Cash Reserve Ratio)を7.5%に0.5%ポイント引き上げた。(...続きを読む)
◆RBI hikes CRR against expectations
【MUMBAI】Contrary to expectations of any relief on interest rate front, the RBI on October 30 hiked the statutory deposits - CRR - by 0.5 percentage point to 7.5 per cent despite inflation falling to a five-year low.
◆中央银行提高现金准备比例0.50百分比
【孟买】虽然通货膨胀率下降到过去5年来最低水准,市场期待中央银行减低利率,印度储备银行(国家中央银行)反而10月30日把现金准备比例提高0.50百分比到7.5%。
2007-11-05 ArtNo.40240(265/306)
◆今年8/9月発表の投資計画US$441.6億
【ニューデリー】今年8月と9月に発表された投資プロジェクト総額は17万5629クロー(US$441.61億)に達し、州別ではオリッサ州がトップ、西ベンガル州が2位につけた。(...続きを読む)
◆Investment announcements totall Rs 1,75,629 crore in two months
【New Delhi】Investment announcements totalled Rs 1,75,629 crore in the months of August and September. Orissa topped the list and West Bengal placed as the second highest recipient of investments in the country.
◆8-9两个月发表的投资计划1.756兆卢比
【新德里】今年8月和9月两个月里国内各地发表的投资计划记录了1兆7562亿9000万卢比。吸引最多投资计划的是奥里萨州,第2是西孟加拉州。
2007-11-07 ArtNo.40241(266/306)
◆ルピー高に関わらず9月の輸入失速
【ニューデリー】インドの2007年9月の商品貿易輸入は172億1765万米ドルと、昨年同月の168億2882万米ドルに比べ2.31%の増加にとどまった。ルピー建てでは10.56%の落ち込みを見、ルピー高にも関わらず、産業界の資本財輸入、取り分け輸出向け耐久消費財生産のための資本財輸入が急降下したことが窺える。(...続きを読む)
◆Imports decline by 10.56 in September in spite of appreciating rupee
【New Delhi】Imports during September 2007 were valued at $17,217.65 million representing a meagre increase of 2.31 per cent over the level of imports valued at $16,828.82 million in September 2006. In rupee terms, imports declined by 10.56 per cent, reflecting the slackening appetite of industry for import of capital goods and consumables for export production.
◆卢比汇率继续高涨,反而进口急骤下降
【新德里】印度9月的商品出口额记录了172亿1765万美元,比去年同一月的168亿2882万美元只增加2.31%。如果把9月的进口额以卢比计算,比去年同一期减少了10.56%下降。这些数子反映,虽然卢比的对美元汇率继续高涨,工业界进口资本财货的需求,特别是消费耐用品出口商的进口资本财货的需求急骤下降。
2007-11-07 ArtNo.40245(267/306)
◆Maruti Suzuki、10月の乗用車販売15%アップ
【ニューデリー】Maruti Suzuki India Limited(MSIL)の10月の国内乗用車輌販売台数は昨年同月比15%増の6万4258台、輸出は同20.8%増の5157台を記録した。(...続きを読む)
◆Maruti Suzuki sales up 15% in October
【New Delhi】Maruti Suzuki India Limited has posted a 15 per cent growth in sales in October at 64,258 units and its exports grew at 20.8 per cent at 5157 units.
◆马鲁蒂铃木10月销售量增加15%
【新德里】马鲁蒂铃木汽车有限公司今年10月销售6万4258辆乘用汽车,比去年同一月增加15%。10月的出口量也比去年同月增加20.8%,达到5157辆。
2007-11-07 ArtNo.40246(268/306)
◆Hero Honda、10月の二輪車販売0.42%アップ
【ムンバイ】Hero Honda Motors Ltd(HHML)の10月の二輪車販売台数は36万5022台と、昨年同月比0.42%増加した。(...続きを読む)
◆Hero Honda sales grows 0.42 % in October
【MUMBAI】Hero Honda Motors Ltd two-wheeler sales grew by a paltry 0.42 per cent at 3,65,022 units in October.
◆英雄本田10月销售量增加0.42%
【孟买】英雄本田摩托车有限公司在1月销售了36万5022辆二轮车,比去年同一月只增加0.42%。
2007-11-07 ArtNo.40247(269/306)
◆Bajaj Auto、10月の二輪/三輪車販売1%下降
【ムンバイ】Bajaj Auto Ltd(BAL)の10月の二輪/三輪車販売台数は昨年同月の27万9578台から27万8176台に1%減少した。(...続きを読む)
◆Bajaj Auto sales slide 1% in October
【MUMBAI】Bajaj Auto Ltd vehicle sales in October dipped 1 per cent to 2,78,176 units from 2,79,578 units a year earlier.
◆巴贾吉汽车公司10月销售量下降1%
【孟买】巴贾吉汽车公司今年10月销售了27万8176辆二轮和三轮车,比去年同一月的27万9578辆减少1%。
2007-11-07 ArtNo.40248(270/306)
◆TVS、10月のモーターサイクル販売26%ダウン
【ムンバイ】TVS Motors Company Ltd(TVSMC)の10月のモーターサイクル販売台数は6万7752台と、昨年同月比26%下降した。(...続きを読む)
◆TVS sales slip 26% in October
【MUMBAI】TVS Motor Company motorcycle sales in October declined 26 per cent at 67,752 units, as compared with the corresponding month last year.
◆TVS汽车10月的摩托车销售量下降26%
【孟买】TVS汽车公司在10月销售6万7752辆摩托车,比去年同一月减少了26%。
2007-11-07 ArtNo.40252(271/306)
◆BPO中小企業番付トップにCorbus India
【ムンバイ】ソフトウェア・サービス会社全国協会(NASSCOM:National Association of Software and Service Companies)が情報技術(IT)及びBPO(business process outsourcing)業界の中小企業を対象に実施した調査で、Corbus (India) Pvt Ltdが『生き甲斐ある職場としてのBPO上位15社(Top 15 Exciting Emerging Companies to Work for)』のトップに選ばれた。(...続きを読む)
◆Nasscom names Corbus top of 'exciting' companies list
【Mumbai】In its first survey on the 'Top 15 Exciting Emerging Companies to Work for' in the IT-BPO sector in India, National Association of Software and Service Companies(Nasscom) identified that Corbus (India) Pvt Ltd was the most-lucrative emerging company to work for.
◆Corbus被选服务和业务流程外包公司的名列第一
【孟买】印度国家软件和服务公司协会第一次选择的在『信息科技』与『服务和业务流程外包公司』领域对职员最有兴奋蓬勃发展的15间企业之中Corbus印度有限公司浮上为名列第一。
2007-11-09 ArtNo.40254(272/306)
◆日本直接投資、3年内にUS$50億に:産業政策振興局
【コルカタ】日本からの外国直接投資(FDI)は2010年までに50億米ドルに達するものと見られる。(...続きを読む)
◆Japanese FDI to touch $5 bn by 2010
【Kolkata】Japanese investment in India should touch $5 billion by 2010. Department of Industrial Promotion and Policy (DIPP) director, Sanjay K Thade expected in Kolkata on Friday.
◆日本对印度的直接投资到2010年底之前达到50亿美元
【加尔各答】日本对印度的直接投资累计额到2010年底之前今后3年里应该达到50亿美元。工业促进政策局的Sanjay K Thade主任上星期五在加尔各答这样预测。
2007-11-09 ArtNo.40255(273/306)
◆インフレ率大きく超える給与の伸びに懸念
【香港】インドの企業労働者の給与の伸び率は世界最大であるとの調査結果が発表され、急速な経済成長が続くこのアジアの大国において給与インフレの懸念が強まりそうだ。(...続きを読む)
◆India`s workers get biggest salary increase
【Hong Kong】According to a survey Indian workers are being given the biggest salary increases in the world. It might fuel concerns over wage inflation in the country.
◆印度职工薪水大涨加深忧虑
【香港】据调查显示印度职工享受世界最大薪水增幅。这可能进一步加深对薪水膨胀的忧虑。
2007-11-12 ArtNo.40271(274/306)
◆乗用車/商用車販売の成長持続、二輪車の落ち込み鈍化
【ムンバイ】今年10月の乗用車(passenger car)販売台数は10万5878台と、昨年同月に比べ14.60%増加した。(...続きを読む)
◆Car and commercial vehicles' growth continue, the fall in two-wheeler sales moderate
【Mumbai】Overall sales of passenger car grew by 14.6 per cent in October from a year ago to 105,878 units.
◆轿车和商用继续成长,二轮车销售下降缓和
【孟买】今年10月的轿车销售量达到10万5878辆。比去年同一月增加14.6%。
2007-11-12 ArtNo.40276(275/306)
◆インフレ率2.97%、5年来の最低マーク
【ニューデリー】今年10月27日までの1週間の卸売物価をベースにしたインフレ率は2.97%と、過去5年来の最低をマーク、昨年同期の5.35%、前週の3.02%、そして中央銀行の中期見通し3%を下回った。(...続きを読む)
◆Inflation goes down five-year low at 2.97% on October 27
【New Delhi】The wholesale price-based inflation marked its lowest in more than five years. It rose 2.97 per cent in the week ended October 27, below the previous week's rise of 3.02, 5.35% in the corresponding week a year ago and the Reserve Bank's medium term target of 3% rate.
◆通货膨胀率2.97%,5年来最低水准
【新德里】今年10月27日之前1个星期的通货膨胀率以批发价计算记录了2.97%。这低于前一个星期的3.02%,去年同一期的5.35%和中央银行发表的中期目标3%,而记录了5年来最低水准。
2007-11-14 ArtNo.40277(276/306)
◆9月の工業生産指数の伸び6.4%に鈍化
【ニューデリー】製造業、取り分け耐久消費財部門の不振に祟られ、2007年9月の工業生産指数(IIP:Index of Industrial Production)伸び率は6.4%と、昨年同月の12%を大きく下回り、過去11ヶ月来の最低をマークした。(...続きを読む)
◆IIP growth rate drops to 6.4% in September
【New Delhi】The dismal performance by manufacturing sector, especially consumer durable segment, pulled down the Index of Industrial Production (IIP) growth rate to an 11-month low of 6.4% in September 2007 from 12% in the corresponding month last year.
◆今年9月的工业生产指数成长率下降到6.4%
【新德里】因为制造业,特别是耐用消费品业的不振,今年9月的工业生产指数成长率从去年同一月的12%急骤下降到过去11个月来最低的6.4%。
2007-11-14 ArtNo.40288(277/306)
◆労働市場逼迫は不動産バブル崩壊に勝る脅威
【ムンバイ】不動産市場のバブルが崩壊する兆しはまだ見られないが、労働市場の逼迫と賃金の急騰は地域を問わず不動産開発事業のスケジュールに深刻な影響を及ぼしそうだ。(...続きを読む)
◆A threat fom manpower shortage rather from realty bubble
【Mumbai】The realty bubble may burst some time later, but manpower shortage and increasing wage bills are immediate threat to the projects' schedules across the country.
◆当前的威胁是从劳工的供不应求而不是从房地产过热
【孟买】房地产泡沫不久的将来可能破裂,不过劳的工供不应求和工资的猛涨现在已经威胁到全国各地的房地产发长项目。
2007-11-19 ArtNo.40289(278/306)
◆中核インフラ産業9月の伸び率6%に鈍化
【ニューデリー】インフラ中核産業6業種の今年9月の成長率は、原油生産、石油精製、電力部門等の不振から、これ以前に発表された工業生産指数(IIP)伸び率同様低調な6%にとどまり、昨年同月の10.6%を大きく下回った。(...続きを読む)
◆Infrastructure sector growth plunges to 6% in Sept
【New Delhi】In keeping with the disappointing industrial growth numbers, the growth of the six core infrastructure industries slumped to six per cent in September from 10.6 per cent in the same month a year ago.
◆骨干基础设施产业9月的成长率6%
【新德里】跟着9月份工业生产指数成长的不振,今年9月的6个骨干基础设施产业(原油·石油提炼·石炭·电力·水泥·钢铁)成长率也记录了很低调的6%,比不上去年同一月的10.6%。
2007-11-19 ArtNo.40291(279/306)
◆インド国内の原油生産向こう5年間に25%拡大
【ムンバイ】新探査ライセンス政策(NELP:new exploration and licensing policy)が導入された結果、探査生産(E&P)がインドのフォーカス・エリアになり、2006-07年の国内原油生産は3500万トン(予測値)に達した。石油各社による探査活動の成功にともないインドの原油生産量は向こう5年間に25%以上増加するものと見られる。(...続きを読む)
◆Crude oil output to increase 25% in the next five yrs
【Mumbai】With the implementation of the new exploration and licensing policy (Nelp), the exploration and production (E&P) segment has now become a major focus area for the country and domestic crude oil production is estimated to be in the region of 35 mtpa (million metric tonne per annum) in 2006-07. Given the successful hydrocarbon exploration by various oil Companies, India's crude oil production is expected to increase by more than 25% over the next five years.
◆印度国内原油生产量今后5年内增加25%
【孟买】在新的勘探许可政策下,勘探与生产碳氢化合物资源已经成为印度的主要投资领域。结果2006-07年的国内原油生产量被预测达到3500万吨。随着不少石油公司勘探活动的成功,今后5年内印度国内原油生产量再增加25%。
2007-11-19 ArtNo.40294(280/306)
◆アルミニウム産業、今後5年間にUS$251億投資
【ハイデラバード】インドのアルミニウム産業は今後5年間に10万クロー(US$251.446億)を投資し、急成長を遂げるものと見られる。(...続きを読む)
◆Aluminium industry set for over Rs 1 lakh crore investments
【Hyderabad】The aluminium industry is set to invest over Rs 1 lakh crore in the next five years and make a big leap.
◆印度铝业准备今后5年投资1兆卢比
【海德拉巴】印度国内铝业准备今后5年投资1兆卢比,相等于251亿4460万美元,而实现巨大的发展。
2007-11-19 ArtNo.40296(281/306)
◆土木建設機械市場、2015年までに5倍以上に拡大
【バンガロール】インドの土木建設機械(ECE:Earth moving & Construction Equipment)産業市場規模は現在の23億米ドルから2015年までに5倍以上の120億~130億米ドルに拡大する見通しだ。(...続きを読む)
◆Earth-moving equipment sector to see five-fold growth
【Bangalore】Indian Earth moving & Construction Equipment Industry (ECE) is likely to expand five-fold, to $12-13 billion by 2015, from its present size of $2.3 billion.
◆土木建筑机械市场到2015年前成长到5倍以上
【邦加罗尔】土木建筑机械市场规模会从现在的23亿美元成长到5倍以上的120亿美元到130美元。
2007-11-19 ArtNo.40297(282/306)
◆小売/不動産/製造ブームで空調産業の成長加速
【ハイデラバード】小売、低温流通網、娯楽施設、製造、不動産等の業界がブームを呼ぶ中で、暖房・換気・空調・冷房・冷蔵(HVAC&R:heating, ventilation, air-conditioning, cooling and refrigeration)産業が一層急速な成長を遂げようとしている。(...続きを読む)
◆Retail, real estate boom to boost AC, refrigeration industry
【Hyderabad】Riding on the boom in the retail, cold chain, entertainment, manufacturing and real estate industry, the Indian heating, ventilation, air-conditioning, cooling and refrigeration (HVAC&R) sectors are set to grow more rapidly.
◆房地产,零售业的蓬勃发展加速空调冰箱业的成长
【海德拉巴】乘着零售业,冷藏链,娱乐业,制造业,房地产的蓬勃发展,印度暖气·换气·空调·冷气·冷藏系统业准备更块速地成长。
2007-11-21 ArtNo.40312(283/306)
◆インド臨床試験市場、今後4年間に毎年15%成長
【ムンバイ】インドの3億米ドル臨床試験市場は今後4年間に複合年間成長率(CAGR:compoud annual growth rate)15%の成長を遂げる見通しだ。(...続きを読む)
◆Clinical trial mart to grow at CAGR of 15%
【Mumbai】Indias clinical trials market is expected to grow at a compoud annual growth rate of 15 per cent (CAGR) over the next four years from $300 million now.
◆印度临床试验市场今后4年平均成长15%
【孟买】现在3亿美元的印度临床试验市场被预料今后4年急速成长而实现复合成长率15%。
2007-11-23 ArtNo.40323(284/306)
◆2020年までに世界第2の鉄鋼生産国に
【ムンバイ】インドの鉄鋼製造能力は2020年までに少なくとも4倍に拡大、世界の鉄鋼生産国の中で現在の7位から中国に次ぐ2位に浮上するものと見られる。(...続きを読む)
◆India to be the world's second-biggest maker of steel alloy by 2020
【Mumbai】India's steel production capacity will at least quadruple by 2020. India will be the world's second-biggest maker of the alloy only to China by then from the seventh position now.
◆印度到2020年前成为全世界第2大钢铁生产国
【孟买】印度钢铁年产能力到2020年之前扩张到4倍,到那时印度将成为全世界第2大钢铁生产国,仅次于中国。现在她是第7大生产国。
2007-11-26 ArtNo.40325(285/306)
◆インド不動産市場にUS$500億湾岸資金が流入
【ムンバイ】Emaar/Nakheel/Gulf Finance House/ETA Star等に続き、別に半ダースほどの中東不動産ジャイアンツがインド市場進出の機会を窺っており、向こう2、3年間に500億米ドル以上の湾岸資金がインドに流入するものと見られる。(...続きを読む)
◆Gulf realty firms to invest $50 bn in two-three years
【Mumbai】More than $50 billion is expected to flow in the Indian property market from the Gulf region in the next two-three years. For the property giants such as Emaar, Nakheel, Gulf Finance House and ETA Star from the Gulf move ahead with their plans and the region's half a dozen other real estate companies have set their eyes on the country.
◆超过500亿美元的资金预料从海湾诸国流入印度房地产市产
【孟买】今后两三年内从海湾诸国超过500亿美元的资金被预料流入印度房地产市产。因为不单Emaar/Nakheel/Gulf Finance House/ETA Star等中东房地产巨人已经开始投资,而且另外半打那个地区不动产企业也对印度市场虎视眈眈。
2007-11-26 ArtNo.40332(286/306)
◆日立、LCD TV10%、プラズマTV20%シェア目指す
【ニューデリー】Hitachi Home Electronics Asia Singapore Pte Ltd(HHEAS)は、ハイエンド・フラット・パネル・ディスプレー市場に照準を合わせLCD TV市場の10%とプラズマ市場の20%のシェア獲得を目指す。(...続きを読む)
◆Hitachi aims to capture 10% of LCD TV market
【New Delhi】Hitachi Home Electronics Asia (S) Pte Ltd plans to capture 10 per cent of the liquid crystal display (LCD) and 20 per cent of the plasma market with the focus on high-end market.
◆日立要在液晶显示/等离子电视机市场的10%与20%的占有率
【新德里】日立家用电子亚洲(新加坡)私人有限公司计划瞄准高级市场而获得在液晶显示电视机市场的10%,也在等离子电视机市场的20%的占有率。
2007-11-26 ArtNo.40334(287/306)
◆送配電機器産業成長率が2分の1に鈍化
【ムンバイ】インドの送配電機器産業の成長率がプロジェクトの遅延や原材料の高騰で昨年度上期の26%から今年度上期の12.2%に鈍化した。(...続きを読む)
◆Growth in power equipment industry slows
【Mumbai】Growth of the Indian power transmission and distribution equipment industry has slowed from 26 per cent in the first half of last year to 12.2 per cent this year due to the delay in execution of the rural electrification projects and increasing cost of raw materials.
◆配电输电设备行业成长率锐减至12.2%
【孟买】由于原材料涨价和农村电气化项目迟迟不进,印度配电输电设备行业的成长率从2006年度上半年的26%锐减至2007年度上半年的12.2%。
2007-11-28 ArtNo.40342(288/306)
◆インド、今年は鋼材純輸入国に
【コルカタ】インドは今年度、鋼材の純輸入国になる可能性が高い。2007年4~10月の鋼材輸入量は前年度同期の200万トンから79%増え360万トンとなった。輸入鋼材の約60%が中国、マレーシア、タイ産であった。(...続きを読む)
◆India becoming net importer of steel
【Kolkata】India is set to become a net importer of finished steel in the current fiscal. During April-October 2007, India imported 3.6 million tonnes of steel, an increase of 79 per cent over the 2 million tonnes imported during the corresponding period of 2006. India exported 2.9 million tonnes of steel during April-October 2007.
◆印度今年度可能成为钢材净进口国
【加尔各答】在2007年度印度很可能成为钢材的净进口国。2007年4月至10月,印度进口360万吨钢材,出口290万吨钢材。
2007-11-28 ArtNo.40348(289/306)
◆インド製造業の人材難深刻化
【ムンバイ】過去3年にわたり二桁成長を続けてきたインドの製造業は給与水準が高いソフトウェア産業に人材を奪われエンジニアの確保が困難になりつつある。(...続きを読む)
◆Manufacturing sector struggling for skilled labour
【Mumbai】India's manufacturing sector is facing a big manpower challenge as the country's engineers are sucked in by the more remunerative software sectors. Indian software exports are growing about 30% annually, and the sector offers better income and lifestyle.
◆印度制造业面对招聘人才难题
【孟买】跟软件业抢人才,招聘技术人员对印度制造业来说是一个头痛的难题。软件出口以每年30%左右的速度成长,以高薪诱惑技术人员,制造业所需的人才被软件业抢走。
2007-12-03 ArtNo.40355(290/306)
◆家電各社、祝祭シーズンに好調な売上げ達成
【ニューデリー】中央統計局(CSO:Central Statistical Organisation)は最近、家電部門が製造業全体の足を引っ張っているとの報告を行ったが、今年の祝祭シーズンの家電の売れ行きは好調だったようだ。(...続きを読む)
◆Consumer electronics sales soar during festive season
【New Delhi】The Consumer electronics industry growth during this festive season was over 30 per cent as against the same period in the previous year. LCD televisions and frost-free refrigerators registered over 200 per cent and 40 per cent growth respectively.
◆欢庆季节电器销售情况良好
【新德里】在今年10月至11月第2周的欢庆季节期间家用电器销额有了30%的增加。液晶电视和无霜冰箱分别增加了200%和40%。
2007-12-05 ArtNo.40361(291/306)
◆第2四半期GDP成長率8.9%に鈍化
【ニューデリー】今年第2四半期(2007/7-9)の国内総生産(GDP)成長率は8.9%と、前年同期の10.2%、今年第1四半期の9.3%を下回った。(...続きを読む)
◆GDP growth dips to 8.9% in Q2
【New Delhi】India's gross domestic product (GDP) growth dipped to 8.9 per cent in the second quarter (July-September) of the current fiscal from 10.2 per cent during the corresponding quarter of 2006-07 and the 9.3 per cent growth of the first quarter of this fiscal.
◆第二季国内生产增值8.9%
【新德里】印度第2季(2007/7-9)国内生产增值记录了8.9%。不过比去年同一期的10.2%和今年第1季的9.3%来得逊色。
2007-12-05 ArtNo.40368(292/306)
◆Maruti Suzuki、11月の乗用車販売24%アップ
【ニューデリー】Maruti Suzuki India Ltd(MSIL)の11月の車輌販売台数は6万5216台と、昨年同月の5万2574台に比べ24%増加した。(...続きを読む)
◆Maruti Suzuki Nov sales climb 24%
【New Delhi】Maruti Suzuki India's domestic sales rose 24 per cent to 65,216 units during November from 52,574 units in the same period of the previous year.
◆马鲁蒂铃木今年11月的销售量增加24%
【新德里】马鲁蒂铃木汽车有限公司今年11月销售了6万5216辆,比去年同一月的5万2574辆增加24%。
2007-12-05 ArtNo.40369(293/306)
◆Hero Honda、11月の二輪車販売2.8%増加
【ニューデリー】インド最大の二輪車メーカー、Hero Honda Motor Ltd (HHML)の11月の二輪車販売台数は28万8027台と、昨年同月の28万171台に比べ2.8%増加した。(...続きを読む)
◆Hero Honda sales rise 2.8 pc in November
【New Delhi】India's largest two-wheeler maker Hero Honda Motor Ltd (HHML) reported a marginal sales growth of 2.80 per cent during November at 2,88,027 units compared to 2,80,171 units in the same month last year.
◆英雄本田的11月销售成长了2.8%
【新德里】印度最大的二轮车制造商英雄本田在11月销售了28万8027辆二轮车,比去年同月的28万171辆只增加2.80%。
2007-12-05 ArtNo.40370(294/306)
◆Bajaj Auto、11月の二輪三輪車販売3%下降
【ムンバイ】インド第2のモーターサイクル・メーカー、Bajaj Auto Ltd(BAL)の11月の二輪三輪車販売は23万5797台と、昨年同月の24万3713台に比べ3%下降した。(...続きを読む)
◆Bajaj Auto's two and three-wheelers sales fell 3% in November
【MUMBAI】The second-biggest motorcycle maker Bajaj Auto Ltd reported that its two and three-wheelers sales in November fell 3 per cent to 2,35,797 in November from 2,43,713 a year earlier.
◆巴贾吉的二轮车和三轮车销售下降3%
【孟买】印度第二大摩托车制造商巴贾吉汽车公司在11月销售了23万5797辆二轮车和三轮车,比去年同一月的24万3713辆减少了3%。
2007-12-05 ArtNo.40371(295/306)
◆TVSの11月のバイク販売17%下降
【ニューデリー】インド第3の二輪車メーカー、TVS Motors Company Ltd(TVSMC)の11月のモーターサイクル販売台数は5万7113台と、昨年同月の6万8874台に比べ17.08%下降した。(...続きを読む)
◆TVS bike sales fall 17% in November
【New Delhi】TVS Motor Company Ltd, the country's third largest two-wheeler maker, reported that its motorcycle sales dipped 17.08 per cent to 57,113 units in November, against 68,874 units in the corresponding month last year.
◆TVS汽车公司的11月摩托车销售下降17%
【新德里】印度第三大二轮车制造商TVS汽车公司在11月销售了5万7113辆摩托车,比去年同月的6万887辆减少了17.08%。
2007-12-07 ArtNo.40373(296/306)
◆10月の輸出、ルピー高に抗し35%成長
【ニューデリー】インドの10月の輸出総額は133億271万米ドルと、昨年同月の98億669万米ドルに比べルピー高にも関わらず35.65%の成長を見た。(...続きを読む)
◆Exports grow 35% in Oct, shrug off Re jitters
【New Delhi】Despite rupee appreciation, India's exports grew 35.65% to $13,302.71 million in October, compared to $9,806.69 million in October 2006.
◆10月出口克服卢比汇率的上升成长了35%
【新德里】虽然卢比对美元的汇率升高,今年10月的印度出口额记录了133亿271万美元,比去年同一月的98亿669万美元成长了35.65%。
2007-12-07 ArtNo.40384(297/306)
◆Bスクール、就職シーズン迎え各誌格付けに焦慮
【コルカタ】国内に1500校を超えるBスクールが存在するインドでは、何れの学校を選択するかの判断の基準にBスクール・ランキングが利用される。この種のランキングは通常、就職シーズンがスタートする直前の9月に発表されるが、格付けの基準が曖昧なことで最も悩まされているのはBスクール自体と見られる。(...続きを読む)
◆Ambiguous rankings irk B-schools
【Kolkata】There are over 1,500 business schools (B-schools) in India. Therefore the decision of which B-schools to apply often depends on the published B-school rankings. Such rankings are generally published every September — just before the placement seasons begins. And lack of uniform parameters while ranking them is what irks B-schools the most.
◆商业学院为了排名感到焦躁
【加尔各答】印度国内有1500间以上的商业学院。所以学生选择学院的时候利用商业学院排名表。这种排名表经常在就业季开始的9月出版。不过排名的标准相等模糊,而被伤害的是商业学院本身。
2007-12-12 ArtNo.40386(298/306)
◆Uttam Galva、亜鉛鍍金鋼値下げ
【ムンバイ】Uttam Galva Steels Ltd(UGSL)は亜鉛鍍金波形鋼板の価格をトン当たり3000ルピー(US$75.43)引き下げた。(...続きを読む)
◆Uttam Galva lowers galvanised steel prices
【MUMBAI】Uttam Galva Steels has reduced prices of its galvanised corrugated steel products by Rs 3,000 per tonne.
◆乌塔姆镀锌钢有限公司减低镀锌波纹钢价
【孟买】本地主要的镀锌钢制造商,乌塔姆镀锌钢有限公司把镀锌波纹钢价格下降每吨3000卢比。
2007-12-12 ArtNo.40387(299/306)
◆原料高騰で鋼材再値上げも
【ムンバイ】最近インドで開催された第7回アジア鉄鋼会議に出席した業界各社の幹部やアナリストらは、石炭や鉄鉱石など原料価格の上昇で数カ月内に鋼材の再値上げを余儀なくされるとの見通しを示した。今年10月、各社は各種鋼材の価格をトン当たり400~800ルピー(US$9.65~19.31)値上げしている。(...続きを読む)
◆Prices of steel products might go up again
【Mumbai】The officials of steel companies and analysts indicated that the prices of steel products might go up again in the next few months due to the rising costs of raw materials such as iron ore and coal. In October, steel makers hiked prices by Rs 400 to Rs 800 a tonne across various products.
◆原料涨价,钢材价格可能再度调高
【孟买】钢铁业界人士预测,由于铁矿石和煤炭等原料涨价,钢铁公司可能在今后几个月内再度调高钢材价格。今年10月钢铁公司把各种钢材的价格调高每吨400至800卢比。
2007-12-17 ArtNo.40397(300/306)
◆11月の工業生産成長率、予想に反して11.8%マーク
【ニューデリー】インドの国内総生産(GDP)のおよそ5分の1の比重を占める工業生産指数(IIP)は、製造業の堅調に支えられ、10月に予想を上回る過去7ヶ月来最高の11.8%の伸びを記録、昨年同月の4.5%、前月の6.8%(見直し後の数字)を大きく上回った。(...続きを読む)
◆IIP growth unexpectedly jumps to 11.8% in Oct
【New Delhi】Driven by the growth of the manufacturing sector, India's industrial production, which represents about a fifth of India's GDP, unexpectedly rose by 11.8 percent in October, up sharply from 4.5 percent growth in the same month a year ago and a revised 6.8 percent in September.
◆工业生产指数10月记录了11.8%的高增长
【新德里】制造业的坚强地成长的支援下,国内总生产的5分之1比例的印度工业生产指数10月记录了没想到的11.8%的高增长,比去年同月的4.5%,也比今年9月的6.8%显著地复原。
統計/資料 Statistics/Data in 2007
◄◄◄ back306件の関連記事が見つかりました( 6/7 pageを表示 [ 251~300 ] )next ►►►
右ペイン・広告スペース
[Your Comments / Unsubscribe]/[您的意见/退订]/[ご意見/配信停止]
Please do not directly reply to the e-mail address which is used for delivering the newsletter.
请别用递送新闻的邮件地址而直接回信。
メールをお届けした送信専用アドレスには返信しないで下さい。
SEAnews 掲載記事の無断転載を禁じます。すべての内容は日本の著作権法並びに国際条約により保護されています。
Copyright 2003 SEAnews® All rights reserved. No reproduction or republication without written permission.