左予備スペース
SEAnews SEA Research, BLK 758 Yishun Street 72 #09-444 Singapore 760758
India Front Line Report
右予備スペース
Site Search
Delivered from Singapore
SEAnews Issue:monthly
tel:65-87221054
企業動静 Corporate Affair in 2009
◄◄◄ back588件の関連記事が見つかりました( 11/12 pageを表示 [ 501~550 ] )next ►►►
元のページへ戻る ►2009-11-03 ArtNo.42812(501/588)
◆上海汽車公司、GMインディア権益買収協議
【ムンバイ】上海汽車工業(集団)総公司(SAIC:Shanghai Automotive Industry Corporation)がGeneral Motors India Ltd(GMI)の50%権益を買収する見通しだ。これにより中国とインドにおける両社のビジネスは相互補完され、大きな相乗効果が発揮されそうだ。(...続きを読む)
◆Shanghai Auto likely to pick 50% in GM India
【Mumbai】Shanghai Automotive Industry Corporation (SAIC) appears to pick up a 50% stake in General Motors India to form an alliance which will see huge synergies between their Chinese and Indian operations.
◆上海汽车似乎收购通用汽车印度公司的股权
【孟买】上海汽车工业(集团)总公司似乎收购通用汽车印度公司的50%股权。两间公司的携手在双方的中国事和印度事业上都有好处。
2009-11-03 ArtNo.42813(502/588)
◆10月の乗用車輌販売30%ジャンプ
【ニューデリー】これまでに月間販売台数を発表した主要メーカー9社の10月の乗用車(car)及び多用途車(utility vehicle)の販売台数は15万8207台と、リーマン・ブラザーズの倒産事件が発生した昨年同月の販売台数12万1794台に比べ29.89%増加した。(...続きを読む)
◆Auto sales vroom 30% in October
【New Delhi】Domestic sales of nine major car and utility vehicle makers, which has already announced their sales figures, jumped by 29.89% to 158,207 units compared with 121,794 units in October last year—the month that followed the Lehman Brothers' collapse.
◆10月的乘用车辆销售增加30%
【新德里】主要9间轿车和多功能车制造商(它们已经发表销售数目)在今年10月在国内销售了15万8207辆车,比去年同一月(就是雷曼兄弟破产事件发生的那一个月)的12万1794辆增加29.89%。
2009-11-03 ArtNo.42814(503/588)
◆二輪車販売もプラス成長維持
【ニューデリー】祝祭日気分は10月の自動車販売の伸びに大きく貢献、二輪車販売もプラス成長を維持した。(...続きを読む)
◆Two-wheeler sales maintain the positive growth
【New Delhi】The festive spirit has boosted auto sales in October. Even two-wheeler sales continued to maintain the positive growth.
◆10月的二轮车销售维持成长
【新德里】节日气氛促进10月的汽车销售。连二轮车的销售也维持正数成长。
2009-11-03 ArtNo.42817(504/588)
◆Essar、シェルの3製油所買収協議
【ムンバイ】Ruia一族傘下のEssar Oil Ltd(EOL)は、英国のエネルギー大手Royal Dutch Shellが英国Stanlow、そしてドイツのHeide及びHarburgに所有する製油所を買収する独占交渉権を手に入れた。(...続きを読む)
◆Essar Oil in talks to buy 3 Shell refineries in Europe
【Mumbai】The Ruias-owned Essar Oil Ltd. has entered into an exclusive negotiation with British energy giant Royal Dutch Shell for buying Shell's Refinery at Stanlow in the UK and Heide and Harburg in Germany.
◆爱萨石油公司跟壳公司商量收购3间炼油厂
【孟买】Ruia家属拥有的爱萨石油公司已经获得独家谈判权而跟皇家荷兰壳牌集团商量收购后者在英国斯坦洛和德国的海德以及哈堡建设的炼油厂。
2009-11-03 ArtNo.42818(505/588)
◆Cairn、ラジャスタン原油を民間製油所に供給
【ニューデリー】インド政府はCairn Indiaがラジャスタン州の鉱区で採取した原油を民間企業に販売することを認めた。ケインは、公共部門製油所が生産した原油を全量購入することができないことから、輸出も認めるよう政府に求めている。(...続きを読む)
◆Cairn allowed to sell Rajasthan crude to private firms
【New Delhi】The Indian government has allowed Cairn India to sell crude oil from its Rajasthan fields to private firms. The company has also sought permission to export the oil on the public sector refineries' continued failure to buy the entire output.
◆政府允许凯恩把拉贾斯坦原油卖给私人企业
【新德里】印度政府已经允许凯恩能源印度有限公司把在拉贾斯坦州生产的原油卖给私人企业。凯恩能源印度有限公司也申请政府允许该公司出口原油,因为公共部门炼油厂不能购卖该油田的整个生产量。
2009-11-06 ArtNo.42822(506/588)
◆Tata/Ashok、バス増産に拍車
【ムンバイ】今年初、デリー交通公社(DTC:Delhi Transport Corporation)から合計2500台のバスの納入契約を獲得したインド最大の自動車会社Tata Motors Ltd(TML)とタミールナド州Chennai拠点のAshok Leyland Ltd(ALL)は、TDCから納入加速を督励され、生産に拍車をかけている。(...続きを読む)
◆Tata Motors, Ashok Leyland all for increasing bus supply
【Mumbai】Tata Motors, India's biggest auto company by revenue, and Chennai-based Ashok Leyland have been asked to accelerate the supply of 2,500 buses — an order placed by the Delhi Transport Corporation (DTC) at the start of this year.
◆塔塔/阿瑟克雷兰增产巴士而加速交货
【孟买】以销售额计算印度最大的汽车制造商塔塔汽车公司和总部位于泰米尔纳德州金奈的商用车制造商阿瑟克雷兰汽车有限公司被德里交通公司督励把总数2500辆巴士加速交货。德里交通公司今年初跟这两间公诉签署购卖巴士合约。
2009-11-06 ArtNo.42823(507/588)
◆Okaya Power、Ultra Motorと販売提携
【ニューデリー】ニューデリー拠点のバッテリー・メーカー、Okaya Power Ltd(OPL)は、電気自動車メーカーUltra Motor Company Ltd(UMCL)と、インド全国をカーバーする販売網の確立を目指し、流通網シェアリング協定を結んだ。(...続きを読む)
◆Okaya Power, Ultra Motor ink network sharing pact
【New Delhi】Okaya Power Ltd, a New Delhi based battery manufacturer, has entered into a distribution network sharing tie up with electric vehicle maker Ultra Motor Company to enhance reach across the country.
◆电池商Okaya和电动汽车商Ultra销售合作
【新德里】总部设在新德里的电池制造商Okaya Power有限公司和英国电动汽车制造商Ultra Motor Company达成协议,通过各自的销售网销售对方的产品从而组成全国性的销售网。
2009-11-06 ArtNo.42826(508/588)
◆Poscoのメガ鉄鋼プロジェクト、来年1月に離陸も
【ニューデリー】世界第4位の鉄鋼メーカーPoscoが計画する年産1200万トンのメガ鉄鋼プロジェクトの残された障害の除去にオリッサ州政府は本腰を入れており、来年1月末までにプロジェクトが離陸する可能性が出てきた。(...続きを読む)
◆Posco project may start by Jan
【New Delhi】World's fourth-largest steel maker Posco's proposed 12-million tonne per annum (mtpa) project may get off the ground by January next year as the Orissa state government is "actively working" to remove the hurdles coming in the way of the mega steel plant.
◆浦项钢铁公司的超级制钢项目明年1月可能起飞
【新德里】世界啊第四大制钢商韩国浦项钢铁公司的年产1200万吨制钢项目明年1月可能起飞,因为奥里萨州政府为了那项巨大制钢项目打开门口,正在积极努力排除所有的障碍。
2009-11-06 ArtNo.42827(509/588)
◆インド鉄鋼メーカー、10月の売上急増
【ニューデリー】JSW Steel Ltd(JSL)の2009年10月のボリューム販売は昨年同月に比べほとんど2倍に拡大、Tata Steel Ltd(TSL)、Steel Authority of India (SAIL)、Essar Steel Ltd(ESL)、Ispat Industries Ltd(IIL)を含む、インドの他の主要鉄鋼メーカーのそれも自動車や耐久消費財業界の旺盛な需要に支えられ、最大38%の堅調な伸びを見た。 http://www.seanewsonline.com/seanews/fulltext/42827.htm(...続きを読む)
◆India's top steelmakers' sales zoom in Oct
【New Delhi】JSW Steel's sales almost doubled in October, 2009, compared with the same period last year, India's other top steelmakers — including Tata Steel Ltd,state-owned Steel Authority of India (SAIL), Essar and Ispat — recorded up to 38% growth in sales volume backed by robust demand from automobile and construction sectors.
◆印度主要制钢公司的10月销售急剧上升
【新德里】京德勒西南钢铁公司的2009年10月销售比去年同一月几乎两倍,印度其他主要制钢公司,包括塔塔钢铁公司,印度钢铁管理局公司,埃萨钢公司和伊斯帕特工业公司的该月销售也记录了最高38%的坚强的成长,因为制造汽车和耐用消费品业的需求很强。
2009-11-06 ArtNo.42828(510/588)
◆民間鉄鋼各社、SAILに続き鋼板値下げ
【ニューデリー】国際価格の軟化に伴いSteel Authority of India Ltd (SAIL)が3日、先頭を切って各種鋼板価格をトン当たり750~1500ルピー値下げしたが、JSW Steel、Essar Steel、Ispat Industries、Tata Steel等、民間の主要鉄鋼メーカーも相次いで値下げを発表した。(...続きを読む)
◆Private steel makers follow SAIL, cut flat prices
【New Delhi】Steel Authority of India Ltd (SAIL), JSW Steel, Essar Steel, Ispat Industries and Tata Steel have reduced prices of flat products by Rs 750-1,500 a tonne across categories, on account of weak global trends.
◆民间制钢商跟着印度钢铁管理局公司降低钢板价格
【新德里】印度钢铁管理局公司/京德勒西南钢铁公司/埃萨钢公司/伊斯帕特工业公司/塔塔钢铁公司把它们的各种钢板价格降低每吨750-1500卢比。
2009-11-06 ArtNo.42829(511/588)
◆製薬小売り市場9月の成長率9.6%に鈍化
【ニューデリー】国内製薬小売り市場の9月の成長率は9.6%に鈍化、前月比では7%の落ち込みを見た。(...続きを読む)
◆Pharma retail mkt growth slows down to 9.6%
【New Delhi】Growth in the domestic pharma market dipped 7% in September over the previous month, but was still nearly double digit at 9.6% compared to the corresponding month last year.
◆制药业的9月的国内销售额增加9.6%
【新德里】制药业的9月的国内销售额比前一个月下降7%。不过比去年同一月还是几乎两位数的9.6%增加。
2009-11-06 ArtNo.42832(512/588)
◆トップ公共企業にMaharatnaステータス
【コルカタ】インド政府は、証券取引所に上場した中央公共企業(CPSE:central public sector enterprises)が事業拡張のための投資や合弁に際してより大きな裁量権を持つことができるよう、来月、既存の『Navaratna』よりも上位に分類される『Maharatna』ステータスを導入する予定だ。(...続きを読む)
◆Maharatna status for top PSUs to be in place by December
【Kolkata】The Centre is likely to introduce Maharatna status next month as a new standard above Navaratna to give central public sector enterprises (CPSE) listed in the bourses more freedom to decide on investment, joint ventures and capacity expansion.
◆政府将介绍『马哈热特那』地位而给公共企业更多自由权
【加尔各答】为了给挂牌的中央公共部门企业更多自由权而投资或合资扩张业务,印度中央政府准备下个月介绍比『那瓦热特那』居上位的『马哈热特那』地位。
2009-11-10 ArtNo.42833(513/588)
◆新民営化政策、上場加速に市場期待
【ニューデリー】統一進歩連合(UPA:United Progressive Alliance)政府は5日、より積極的な公共企業の政府持ち分売却政策を発表した。同政策の下、既に上場済みの中央公共企業(CPSE:central public sector enterprises)は株式の公開比率を最低10%に引き上げ、全ての黒字経営未上場CPSEは株式の公開を求められる。このことは国営電話会社Bharat Sanchar Nigam Limited (BSNL)を含む国営企業100社以上が公開公募(IPO:Initial Public Offerings)を行うことを意味する。(...続きを読む)
◆Govt unveils bold divestment plan
【New Delhi】The United Progressive Alliance (UPA) government on November 5 announced a bold disinvestment policy that all listed Central Public Sector Enterprises (CPSEs) would offload 10 per cent of their holding in the public domain and all unlisted profitable state-owned entities should go public, a move that may see public offers by over 100 companies, including telecom behemoth Bharat Sanchar Nigam Limited (BSNL).
◆联合进步联盟政府发表大胆的国有股权转让政策
【新德里】联合进步联盟政府11月5日发表大胆的国有股权转让政策,在这项政策下,所有挂牌的中央公共部门企业公开10%的资本,所有非挂牌的中央公共部门企业公开上市。这意味着100间以上的公司包括国营电话企业巴拉特散查尔尼戈姆公司将上市。
2009-11-10 ArtNo.42839(514/588)
◆Tata Steel、ベトナムで製鋼、カナダで採鉱事業
【ムンバイ】ベトナムにおける50億米ドル、年産450万トンの鉄鋼プロジェクトの用地を、2年を費やしてこのほどやっと手に入れたTata Steel Ltd(TSL)は、カナダではNew Millennium Corpと北米における鉄鉱山開発合弁覚書に調印、同プロジェクトに3億カナダ・ドルを投資する計画だ。(...続きを読む)
◆Tata Steel $5bn project in Vietnam, iron ore JV in Canada
【Mumbai】After two years of waiting, Tata Steel will get alternative land in Vietnam for building a 4.5 million tonne a year steel plant with an investment of $5 billion. Meanwhile Tata Steel has entered into a joint venture agreement with Canadian mining firm New Millennium Corp for development of an iron ore project in North America, in which the Indian firm would invest 300 million Canadian dollars.
◆塔塔钢铁在越南投资制钢项目,在加拿大进军矿业
【孟买】经过两年的时间在越南总算获得总投资额50亿美元年产450万吨钢厂用地就绪的塔塔钢铁公司在加拿大跟New Millennium Corp达成协议在北美洲合作发展铁矿山。双方签署有关备忘录。塔塔钢铁公司将在这合作项目投资3亿加元。
2009-11-10 ArtNo.42840(515/588)
◆耐久消費財業界の売上の伸び加速
【ニューデリー】大部分のインド企業が昨年並みの売上維持に腐心する中、耐久消費財メーカーの2009年9月期四半期の売上伸び率は前年同期に比べ顕著に加速した。(...続きを読む)
◆Consumer durable cos accelerate sales growth
【New Delhi】Even as most of India Inc has struggled to match its sales growth of last year, consumer durable makers accelerated sales growth in the September 2009 quarter compared to the September 2008 quarter.
◆耐用消费品业的销售成长加速
【新德里】尽管大部分的印度企业为了维持跟去年一样的销售成长率而伤脑筋,耐用消费品制造商的第二季(2009年7-9月)的销售成长率比去年同一期显著加速。
2009-11-10 ArtNo.42841(516/588)
◆日立、Prosimと鋳造シミュレーション市場開拓
【バンガロール】日立製作所はカルナタカ州Bangalore拠点の鋳造シミュレーション・ソリューション・プロバイダーProSim R&Dと提携し、インド鋳造業界に最先端のデザインシミュレーション・ソリューションを提供する。http://www.seanewsonline.com/seanews/fulltext/42841.htm(...続きを読む)
◆Hitachi in pact with Prosim to serve casting inds
【Bangalore】Tokyo-based Hitachi and Bangalore-based casting simulation solutions provider ProSim R&D have joined hands to provide advanced design simulation solution for the casting industry in India.
◆日立跟ProSim联手提供设计模拟解决方案
【邦加罗尔】位于东京的日立制作所和总部设在卡纳塔克州邦加罗尔的模拟解决方案供应商ProSim R&D联手向印度铸造提供先进设计模拟解决方案。
2009-11-10 ArtNo.42842(517/588)
◆BSNL、DOTの勧告に関わらず華為にGSM設備発注
【ニューデリー】電気通信局(DOT:department of telecom)が入札のやり直しを勧告したにも関わらず国営電話会社Bharat Sanchar Nigam Ltd (BSNL)は、中国の通信設備納入業者華為(Huawei)に対して南部通信管区の2000万回線GSM移動体通信設備の予約注文(advance purchase order)を行った。(...続きを読む)
◆BSNL to buy equipment from Huawei
【New Delhi】Despite the department of telecom's suggestion to retender, the state-run telecom service provider Bharat Sanchar Nigam Ltd (BSNL) has placed an advance purchase order with Huawei of China on mobile equipment for 20 million GSM lines in the south zone.
◆巴拉特散查尔尼戈姆跟华为签署GSM通信设备预购合约
【新德里】尽管电信局劝告重新招标,国营电话公司巴拉特散查尔尼戈姆有限公司跟中国通讯设备供应商华为技术有限公司签署南部电信区的2000万条GSM移动电话线路通信设备预购合约。
2009-11-13 ArtNo.42847(518/588)
◆SAIL、トン当たり500ルピー再値下げ準備
【ニューデリー】最近一部の製品の価格をトン当たり最大1500ルピー引き下げたばかりのSteel Authority of India Ltd (SAIL)は10日、主に国際需要の軟化から、再度トン当たり約500ルピー値下げする方針を明らかにした。(...続きを読む)
◆SAIL to cut prices by up to Rs 500 a tonne soon
【New Delhi】Steel Authority of India Ltd (SAIL), which has cut prices of some of its products by up to Rs 1,500 a tonne, on November 10 said it will reduce the rates further by about Rs 500 a tonne, mainly on falling global demand.
◆印度钢铁管理局公司再度降低价格每吨500卢比
【新德里】最近把有些钢产品价格降低每吨最高1500卢比的印度钢铁管理局公司11月10日说,它再度准备降低价格每吨约500卢比,主要是因为国际价格下降。
2009-11-13 ArtNo.42848(519/588)
◆ルノー日産、終にBajajと超低価格車合弁契約に調印
【ニューデリー】Renault-NissanとBajaj Auto Ltd(BAL)は10日、インド国内で超低価格小型乗用車(ultra low-cost small car)を製造する合弁契約に終に調印、当初の予定より1年遅い2012年に新モデルを市場に投入すると発表した。http://www.seanewsonline.com/seanews/fulltext/42848.htm(...続きを読む)
◆Renault-Nissan finally signs small-car deal with Bajaj
【New Delhi】Joint venture partners Renault-Nissan and Bajaj Auto on November 10 finally signed an agreement to manufacture ultra-low cost car in India, which will hit the market in 2012—a year behind schedule.
◆雷诺日产与巴贾吉终于签署小型汽车联营合约
【新德里】联营伙帮雷诺·日产联盟和巴贾吉汽车公司对在印度制造超级低成本小型汽车的计划终于达成协议,11月10日签署有关合约而宣布2012年把产品投入市场。比当初的时间表延迟一年。
2009-11-13 ArtNo.42849(520/588)
◆10月の販売、乗用車34%、商用車52%アップ
【ニューデリー】インド自動車製造業者協会(SIAM:Society of Indian Automobile Manufacturers)の発表によると、乗用車(passenger car)の国内販売は34%、商用車のそれは52%アップ、景気の復調を裏付けた。(...続きを読む)
◆Oct sales car 34% , commercial vehicle 52% jump
【New Delhi】According to Society of Indian Automobile Manufacturers (SIAM), domestic passenger car sales registered a healthy 34 per cent jump in October, while sale of commercial vehicles soared 52 per cent, signalling that economic recovery is gaining ground.
◆轿车10月销售增加34%,商用车销售上升52%
【新德里】根据印度汽车制造商协会,10月轿车国内销售比去年同一月增加了很健康的34%,商用汽车销售成长了52%,显示了经济复苏的倾向已经巩固。
2009-11-13 ArtNo.42850(521/588)
◆ソニー、WiMax対応ラップトップ投入準備
【コルカタ】ソニー・インディアは、政府が無線広帯域周波数の割当を完了した後、WiMax(Worldwide Interoperability for Microwave Access)対応ラップトップ・コンピューターをインド市場に紹介する計画だ。(...続きを読む)
◆Sony India ready to offer WiMax-enabled laptops
【Kolkata】Sony India plans to provide WiMax-enabled laptops for the domestic market after the Union government completes the wireless broadband spectrum allocation process.
◆索尼准备推出应用WiMax技术的笔记本
【加尔各答】索尼印度有限公司计划中央政府完成无线宽带通信频段分配之后,在印度市场推出应用微波存取全球互通技术的笔记本电脑。
2009-11-13 ArtNo.42851(522/588)
◆XCyton、DNAマクロチップ販売パートナー物色
【ハイデラバード】目下、呼吸器疾患と多剤耐性疾患用の2種類のDNAマクロ・チップ(DNA macro chip)の開発に取り組んでいるカルナタカ州Bangalore拠点の分子診断製品会社XCyton Diagnosticsは、国内市場と海外市場においてこの種の製品のマーケッティングを引き受けるパートナーを物色している。(...続きを読む)
◆XCyton developing DNA macro chips
【Hyderabad】Bangalore-based molecular diagnostic products company XCyton Diagnostics, which is in the process of developing two DNA macro chips for respiratory illness in the aged, and a multi-drug resistant disease, is scouting for partners that can help it market the products both domestically and globally.
◆XCyton开发两种DNA宏芯片
【海德拉巴】总部位于卡纳塔克州班加罗尔的分子诊断學制品制造商XCyton Diagnostics正在开发呼吸道疾病与耐多药疾病用两种DNA宏芯片。该公司也找在国内和海外市场推销产品的伙帮。
2009-11-13 ArtNo.42852(523/588)
◆Titan、Enfinityの支援下にAP州に1GWソーラ発電施設建設
【ハイデラバード】太陽光電池(PV)モジュール製造会社Titan Energy Systems Ltd (TESL)は、ベルギーのワレゲムを拠点にするEnfinityの支援下にアンドラプラデシュ州に1GW(ギガワット=1000MW)の太陽光発電施設を設ける。(...続きを読む)
◆Titan, Enfinity jointly to build 1 GWp solar power plants in AP
【Hyderabad】Titan Energy Systems Ltd (TESL), a solar photovoltaic (PV) module manufacturer, with support from Enfinity, based in Waregem Belgium, will build a 1 Giga Watt Power (GWp) or 1000 MW of solar Photovoltaic (PV) power plants in Andhra Pradesh.
◆提坦与羿飞合作在安德拉州建造1GWp光伏装置
【海德拉巴】太阳能光伏模组制造商提坦电源系统有限公司将在比利时(威尔甘)企业羿飞集团的支援下在安德拉州建造1GWp光伏装置。
2009-11-13 ArtNo.42853(524/588)
◆Punj Lloyd、シンガポール企業Deltaとソーラ合弁
【ニューデリー】中核とする土木建設領域から積極的に事業の多角化を図る地元企業Punj Lloyd Ltd(PLL)は、シンガポール企業Delta Solar Group Pte Ltd(DSGPL)と、合弁会社Punj Lloyd Delta Renewables(PLDR)を設立し、再生可能エネルギー事業を手がけることで合意、関係協定に調印した。合弁会社は当面、太陽光及び太陽熱ソリューションに照準を合わせる。(...続きを読む)
◆Punj Lloyd ties up with Delta Solar to foray into solar energy
【New Delhi】Punj Lloyd Ltd, a diversified construction and engineering group, has signed an agreement with Singapore's Delta Solar Group Pte. Ltd to form a joint venture — Punj Lloyd Delta Renewables — to develop and execute renewable energy projects, initially focussing on solar photovoltaics and solar thermal solutions.
◆Punj Lloyd和Delta Solar合作进行太阳能项目
【新德里】本地一家领先的多元化建筑工程集团Punj Lloyd有限公司跟位于新加坡的Delta Solar集团私人有限公司为了发展和实行可再生能源项目,达成协议设立联营公司Punj Lloyd Delta Renewables。联营公司先瞄准太阳能光伏和太阳能热解决方案。
2009-11-13 ArtNo.42854(525/588)
◆Moser Baer Photovoltaic、US$50億投じ事業拡張
【ニューデリー】Moser Baer Photovoltaic Ltd (MBPV)は今後10年間にタミールナド州Chennaiとアンドラプラデシュ州Hyderabadの製造施設に50億米ドルを投じる計画だ。(...続きを読む)
◆Moser Baer to invest $5bn in Chennai and Hyderabad units
【New Delhi】Moser Baer Photovoltaic plans to invest USD 5 billion in its manufacturing facilities in Chennai and Hyderabad over 10 years.
◆摩斯巴尔光伏电公司今后10年投资50亿美元
【新德里】摩斯巴尔光伏电公司计划今后10年对设在泰米尔纳德州金奈和安德拉州海德拉巴的工厂设施投资50亿美元。
2009-11-13 ArtNo.42855(526/588)
◆Reliance、Cambay盆地で新油田発見
【ムンバイ】Reliance Industries Ltd (RIL)は11月10日グジャラート州Cambay盆地の陸上鉱区で初の油田を発見したと発表した。RILは新探査ライセンス下の第5次入札(NELP-V)で同鉱区を手に入れた。(...続きを読む)
◆Reliance strikes oil in Cambay basin
【Mumbai】Reliance Industries Ltd (RIL) on November 10 announced the first oil discovery in the on-land exploratory block in the Cambay basin in Gujarat, which was awarded under the NELP-V round of exploration bidding.
◆瑞莱恩斯工业在康贝盆地发现新油田
【孟买】瑞莱恩斯工业有限公司11月10日发表说在古吉拉特州康贝盆地的陆上探区第一次发现石油。该公司在新的勘探许可政策下第五次招标被分配这个探区。
2009-11-13 ArtNo.42856(527/588)
◆ウォールマート、キャッシュ&キャリー40店増設計画
【ニューデリー】Wal-Mart Stores Incは今年5月30日に地元パートナーBhartiグループと合弁でパンジャブ州の州都Amritsarに、キャッシュ&キャリー卸売りチェーン第1号店をオープンしたのに続き、インド国内に別に同様の店舗40店を開設する計画だ。(...続きを読む)
◆Wal-Mart plans to open 40 more stores
【New Delhi】Wal-Mart Stores Inc, which has a wholesale joint venture with the Bharti Group, plans to open 40 more cash and carry stores in the country, The first wholesale store was opened in Amritsar on May 30 this year.
◆沃尔玛计划开再多40间现货自运批发店
【新德里】沃尔玛连锁商店公司今年5月30日跟本地联营伙伴巴帝企业在旁遮普州阿姆利则开张第一间现货自运批发店之后,计划在印度国内开再多40间现货自运批发店。
2009-11-17 ArtNo.42858(528/588)
◆国防企業Midhani、熱延鋼板製造設備増設
【ハイデラバード】アンドラプラデシュ州Hyderabadを拠点に特殊鋼の供給を手がける政府系国防企業Mishra Dhatu Nigam Ltd(Midhani)は、400クロー(US$8680万)を投じ熱間圧延鋼板製造施設を増設、主要戦略部門の需要に応じる。(...続きを読む)
◆Midhani to set up a hot plate mill
【Hyderabad】Mishra Dhatu Nigam Ltd(Midhani), the Hyderabad-based supplier of specialty steels and the defence public sector undertaking, will set up a Rs 400-crore 'Hot Plate Mill' facility to meet key demands from the strategic sectors.
◆米什拉达土尼格姆公司计划增设热轧钢板机
【海德拉巴】位于安德拉州海德拉巴供应特殊刚的国防工业公共企业米什拉达土尼格姆公司计划投资40亿卢比相等于8680万美元增设热轧钢板机而应付战略部门的需求。
2009-11-17 ArtNo.42860(529/588)
◆Bajaj新戦略、ホンダ拡張、Harley/Ducati参入
【ニューデリー】インド第二の二輪車メーカー、Bajaj Auto Ltd(BAL)は2010-11年に向け新市場戦略を準備、来年4月から月産30万台のフル稼働態勢に入る。Honda Motorcycle and Scooter India (HMSI)は、青山真二社長兼CEOによると、年間平均100クロー(US$2170万)の設備投資を続け、事業の拡張を図る。一方、米国のHarley-DavidsonやイタリアのDucatiと言ったニッチ・プレーヤーも市場参入を図っている。(...続きを読む)
◆Bajaj employs new growth strategy, Honda expaning capacity
【New Delhi】Bajaj Auto, the country's second largest two-wheeler manufacturer, is putting together a new motorcycle growth strategy for 2010-11 which is intended to kick off with the production of 300,000 units a month from April next year. Rival Honda Motorcycle and Scooter India (HMSI) will be investing Rs. 100 crore every year for capacity expansion, according to Shinji Aoyama, President and Chef Executive Officer. Meanwhile niche players such as Harley-Davidson and Ducati too ride into the country to join the major global brands present here.
◆巴贾吉采取新市场战略,本田继续投资扩张设备
【新德里】印度第二大二轮车制造商巴贾吉汽车公司准备采取新成长战略,从明年4月起每月生产30万辆车。本田摩托车和踏板车印度私人有限公司则计划每年投资10亿卢比相等于2170万美元扩张生产设备,根据青山真二该公司总裁兼首席执行官。另一方面,缝隙企业,包括美国哈雷戴维森和意大利著名摩托车制造商杜卡迪汽车控股公司也企图进军印度市场参加其他著名商标之列。
2009-11-17 ArtNo.42861(530/588)
◆ミシュランTN州に新工場、ブリジストン既存工場拡張
【ニューデリー】フランスのタイヤ・メーカー、ミシュラン(Michelin)は4000クロー(US$8.68億)を投じタミールナド州にトラックとバス用のラジアル・タイヤ工場を建設する。一方、日本のタイヤ・メーカー、ブリジストンは259クロー(US$5620万)を投じてマドヤプラデシュ州Pithampurの既存タイヤ工場の日産能力を来年半ばまでに1万5000本に40%拡張する計画だ。(...続きを読む)
◆Michelin to set up a tyre plant, Bridgestone ramping up capacity
【New Delhi】French tyre giant Michelin will invest Rs 4,000 crore in setting up a truck and bus radial facility in Tamil Nadu. Meanwhile leading Japanese tyre-maker Bridgestone Corporation will invest Rs 259 crore to increase its production capacity at Pithampur near Indore by over 40 per cent to 15,000 tyres per day by the middle of next year.
◆米其林建新轮胎厂,普利司通扩张现有轮胎厂
【新德里】法国轮胎制造商米其林计划投资400亿卢比相等于8亿6800万美元在泰米尔纳德州兴建卡车和公共汽车用子午线轮胎制造厂。另一方面日资轮胎制造商普利司通公司计划到明年中期前投资25亿9000万卢比相等于5620万美元在北方州皮萨姆浦尔扩张现有工厂的生产轮胎能力40%以上到每天1万5000条。
2009-11-17 ArtNo.42863(531/588)
◆野村、Mahindra Satyamの部分権益買収
【ムンバイ】Nomura Mauritius Ltd(NML)は13日、Larsen and Toubro(L&T)からMahindra Satyam Ltd(MSL)の2200万株を1株112.50ルピーで買収した。http://www.seanewsonline.com/seanews/fulltext/42863.htm(...続きを読む)
◆Nomura buys stake in Mahindra Satyam
【Mumbai】Nomura Mauritius Ltd on November 13 bought 2.2 crore shares of Mahindra Satyam from Larsen and Toubro at Rs 112.50 a share.
◆野村证券购卖马辛德拉萨蒂扬公司的少数股权
【孟买】野村证券毛里求斯公司11月13日以每股112.50卢比的价格从拉森-图布罗有限公司购卖马辛德拉萨蒂扬公司的2200万股。
2009-11-17 ArtNo.42864(532/588)
◆Telenor、FMCG方式通じ8%市場シェア獲得目指す
【バンガロール】近く『Uninor』ブランドの移動体通信サービスを開始するノールウェイのテレコム企業Telenorグループは、FMCG(fast moving consumer goods)企業スタイルの市場戦略を通じ向こう5年間に8%の市場シェアを獲得することを目指している。(...続きを読む)
◆Telenor aimes to have 8% market share through FMCG co approach
【Bangalore】Norway-based telecommunications company Telenor Group, which is soon to launch its mobile service in India under the brand name Uninor, aimes to have 8 per cent market share in over five years through a widespread distribution strategy – on the lines of a FMCG company.
◆Telenor计划今后5年内达到8%市场占有率
【邦加罗尔】将不久以Uninor商票在印度国内开始移动电话服务的挪威电信企业Telenor集团计划通过快速流通消费商品公司那样的市场战略今后5年内达到8%市场占有率。
2009-11-17 ArtNo.42866(533/588)
◆政府持ち分売却企業60社をリストアップ
【ニューデリー】Vir Bhadra Singh鉄鋼相は13日、「Steel Authority of India Ltd (SAIL)とNational Mineral Development Corporation (NMDC)の政府持ち分を売却する最終方針は既に決まっている。来月閣議にかけられ、承認が求められる」と語った。大蔵省政府持分処分局(DOD:Department of Disinvestment)のSunil Mitra次官も向こう数ヶ月間に株式が公開される公共企業(PSU:public sector undertaking)に触れた際、規模の大きいBharat Sanchar Nigam Limited(BSNL)、SAILそしてCoal India Ltd(CIL)の名を挙げた。(...続きを読む)
◆Govt lists 60 PSUs for sell-off
【New Delhi】Union Steel minister Vir Bhadra Singh on November 13 said that the proposal to divest government's stake in the Steel Authority of India Ltd (SAIL) and the National Mineral Development Corporation (NMDC) is final and would be sent to the Union Cabinet next month for approval. Disinvestment Secretary Sunil Mitra too identified some of the country's largest the public sector undertakings(PSUs)—the Bharat Sanchar Nigam Limited(BSNL), SAIL and Coal India—among those to hit the market in coming months.
◆政府准备卖出60间公共企业部分股权
【新德里】印度钢铁部长维尔巴德拉·辛格11月13日说,公开卖出印度钢铁管理局公司和印度国家矿业开发公司的部分政府股权的方针已经定下来,下个月申请内阁会议的批准。财政部国有股权转让局的苏尼尔-迈特拉事务次长也披露将不久销售政府股权的公共企业之中主要的几间公司,包括电话企业巴拉特散查尔尼戈姆有限公司,印度钢铁管理局公司以及印度煤炭公司。
2009-11-20 ArtNo.42869(534/588)
◆RIL、US$30億投じ石化コンプレックス拡張
【ムンバイ】Reliance Industries Ltd (RIL)は30億米ドルを投じ年産200万トンのオレフィン及び下流部門製品製造施設を増設、グジャラート州Jamnagarの石油化学コンプレックスを拡張する。(...続きを読む)
◆RIL to invest $3 billion for expanding petrochem biz
【Mumbai】Reliance Industries Ltd (RIL) will spend $3 billion to expand its Jamnagar petrochemical complex by adding two-million tonnes per year of olefins and matching downstream capacities.
◆瑞莱恩斯工业投资30亿美元扩张石化厂
【孟买】瑞莱恩斯工业有限公司计划投资30亿美元在古吉拉特州贾姆纳格尔增设年厂200万吨的烯烃厂和下流部门设备而扩张石油化学厂。
2009-11-20 ArtNo.42871(535/588)
◆Bharat Forge、電力事業にUS$108.5億投資
【ニューデリー】Kalyani Groupの旗艦Bharat Forge Ltd(BFL)は電力事業に5万クロー(US$108.5億)を投じ、今後10年間に1万MW(メガワット)の発電施設を設ける計画だ。(...続きを読む)
◆Bharat Forge plans $10.85 bn capex in power sector
【New Delhi】The Kalyani Group's flagship company Bharat Forge is planning to make a foray into the power sector with an investment of up to Rs 50,000 crore ($10.85 bn) and a targeted generation capacity of up to 10,000 mw, over the next ten years.
◆巴拉特锻造公司今后10年在电力部门投资108.5亿美元
【新德里】卡利亚尼集团的旗舰公司,巴拉特锻造有限公司计划今后10年投资5000亿卢比相等于108亿5000万美元而进军电力部门从而构筑1万mw的发电能力。
2009-11-20 ArtNo.42872(536/588)
◆SAIL、アルセロール出し抜きChiria鉄鉱山確保
【コルカタ】ジャールカンド州政府はこのほど、国営Steel Authority of India Ltd(SAIL)に対しChiria鉄鉱資源ベルトに位置するGudaburu及びBuddhaburu鉱山のリース権更新を認めた。これによりChiriaの鉄鉱石資源獲得を目指して来たArcelorMittalを初めとする民間鉄鋼会社は大きな挫折を強いられた。(...続きを読む)
◆SAIL wins battle with ArcelorMittal for Chiria mines
【Kolkata】In what seemed to be a big setback for private steel companies including ArcelorMittal, the Jharkhand Government has agreed with Steel Authority of India Ltd to renew the Gudaburu and Buddhaburu lease — parts of the Chiria iron ore belt — having reserves of 1000 million tonnes.
◆印度钢铁管理局公司独占奇里亚资源,阿塞勒米塔尔遭受打击
【加尔各答】贾坎德州政府最近通知印度钢铁管理局公司,当局原则上批准拥有10亿吨铁矿资源的该州奇里亚地区Gudaburu和Buddhaburu铁矿山的开采权的更新。向奇里亚的铁矿资源伸出触手的私人钢铁公司包括阿塞勒米塔尔似乎遭受打击。
2009-11-20 ArtNo.42873(537/588)
◆新日鐵、インド向け輸出拡大
【北九州】インド向けに鉄道用レールや、自動車/発電機用鋼材を輸出している新日本製鐵は、ここ数年輸出量を顕著に拡大させている。(...続きを読む)
◆Nippon Steel steps up exports to India
【Kitakyushu】Nippon Steel Corporation has said that its exports to India had increased in the past years. The company has exported steel rails and sheets to India for manufacturing automobiles and electronic generators.
◆新日本制铁公司显著增加向印度的出口量
【北九州】向印度出口铁轨和发电机用钢材的新日本制铁公司过去几年显著增加对印度的出口量。
2009-11-20 ArtNo.42874(538/588)
◆インド初の航空宇宙産業特区稼働
【ベルガウム】インド初の航空宇宙工業特別経済区(Aerospace Special Economic Zone)の開所式が14日、Praful Patel民間航空相の主宰で催された。航空宇宙工学企業QuEST Globalが150クロー(US$3255万)を投じカルナタカ州Belgaumの300エーカーの土地に開発した同SEZでは、航空精密機器製品の開発製造が手がけられる。(...続きを読む)
◆Country's first Aerospace SEZ launched
【Belgaum】India's first aerospace Special Economic Zone, which had been developed on a 300 acre site at Belgaum in Karnataka with an investment of Rs 150 crore by aerospace and engineering major QuEST Global for development and manufacture of aerospace precision engineering products, was inaugurated by Civil Aviation Minister Praful Patel on Novembet 14.
◆印度第一个宇航工业特区开业
【贝尔高姆】航空和航天工业工程大企业贵士全球公司为了开发和制造航空航天工业精密工程制品而投资15亿卢比相等于3255万美元在卡纳塔克州贝尔高姆的300英亩的土地上发展的印度第一个宇航工业特别经济区11月14日在Praful Patel民航部长的主持下举办开业典礼。
2009-11-20 ArtNo.42876(539/588)
◆商工省、DVD-R/DVD-RWに暫定反ダンピング税提案
【ニューデリー】商工省担当局はマレーシア、タイ、ベトナムから輸入される追記型/書込可能型デジタル多用途ディスク(DVD-R/DVD-RW)に暫定反ダンピング税を課すよう提案した。(...続きを読む)
◆Interim dumping duty on DVD-R, DVD-RW recommended
【New Delhi】The Designated Authority in the Commerce Ministry has recommended imposition of preliminary anti-dumping duty on the import of Digital Versatile Discs-Recordable (DVD-R and DVD-RW) from Malaysia, Thailand and Vietnam.
◆贸工部建议对DVD-R/DVD-RW征收暂定反倾销税
【新德里】贸工部属下的当局建议对从马来西亚,泰国和越南进口的可写入光碟DVD-R和可重写光碟DVD-RW征收暂定反倾销税。
2009-11-20 ArtNo.42877(540/588)
◆三星電子、チェンナイ工場でスプリットエアコンの製造開始
【チェンナイ】Samsung India Ltd(SIL)は17日、タミールナド州Chennai近郊Sriperumbudurの工場に増設したスプリット・エアコン製造ラインの操業を開始したと発表した。SILはこれまで同工場でLCDテレビ、平面/薄型カラー・テレビジョン、フロント・ローディング洗濯機、カラー・モニター等を製造して来た。(...続きを読む)
◆Samsung opens split AC facility in TN plant
【Chennai】Samsung India on November 17 announced the inauguration of its split airconditioner manufacturing line at its Sriperumbudur complex that had churned out LCD TVs, flat and slim CTVs, front-loading washing machines and colour monitors.
◆三星电子金奈工厂开始生产分体式空调
【金奈】三星电子印度公司11月17日,宣布,在泰米尔纳德州金奈郊区Sriperumbudur的工厂内增设的分体式空调生产线已经开始操作。它在该工厂历来生产液晶电视,平板和超薄CTVs,前开门滚筒洗衣机和彩色显示器。
2009-11-24 ArtNo.42881(541/588)
◆Jindal Rail、日本企業と電車製造で技術提携協議
【ヴァドダラ】Jindal Rail Infrastructure Ltd(JRIL)は、グジャラート州Vadodara県Karjanに建設する鉄道車輌工場で電車(EMU:electric multiple unit電動自走車輌)を製造するため、日本企業と最終段階の技術協力交渉を進めている。(...続きを読む)
◆Jindal Rail finalising deal with Jap firm for mfg of EMU
【Vadodara】Jindal Rail Infrastructure Ltd is likely to finalise a technical tie-up with a Japanese company for manufacturing of electric multiple unit (EMU) coaches at its upcoming wagon making facility at Karjan near Vadodara.
◆京德勒铁路跟日本公司磋商技术合作
【巴罗达】京德勒铁路基础设施有限公司计划在古吉拉特州巴罗达县卡尔贾恩兴建制造车厢设施的同时,跟一家日本公司磋商在制造电动车组领域的技术合作。
2009-11-24 ArtNo.42882(542/588)
◆JSW、JFEスチールと自動車用鋼材製造で提携
【ムンバイ】JSW Steel Ltd(JSL)はJFEスチール株式会社と、製造技術協力及び株式持ち合いで合意した。証券市場は同ニュースに敏感に反応したが、JFEスチールによるJSL株式の買収が直ちに行われぬことが明らかになると、すぐ冷却した。(...続きを読む)
◆JSW in pact with JFE for auto-grade steel
【Mumbai】JSW Steel is collaborating with JFE Steel Corporation for a manufacturing and mutual shareholding agreement. However markets were disappointed that the pact does not immediately involve the acquisition of an equity stake in the Indian company.
◆京德勒与日本JFE钢铁签署技术协力合约
【孟买】京德勒西南钢铁公司与日本JFE钢铁公司签署制造协力和相互持股合约。不过股票市场失望因为日本JFE钢铁公司不是马上购卖京德勒西南钢铁公司的股权。
2009-11-24 ArtNo.42883(543/588)
◆Bhoruka Aluminium、航空機用アルミ製品製造能力拡張
【チェンナイ】カルナタカ州Mysoreを拠点にするBhorukaグループの一翼を担う、Bhoruka Aluminium Ltd(BAL)は第4生産ラインを増設、アルミニウム押し出し加工能力を現在の月間2000トンから2600トンに拡張する。(...続きを読む)
◆Bhoruka Aluminium to expand capacity further
【Chennai】Bhoruka Aluminium, a subsidiary of the Mysore-based Bhoruka group, plans to install fourth production line for aluminium extrusions to increase capacity to 2,600 tonnes per month from 2,000 tonnes.
◆Bhoruka铝业扩张铝挤压材产能
【金奈】位于麦索的Bhoruka集团公司旗下的Bhoruka铝业公司计划增设第四条生产线以将铝挤压材产能从每月2000吨提升至每月2600吨。
2009-11-24 ArtNo.42884(544/588)
◆民間航空会社僅か2社が黒字達成
【ニューデリー】民間航空会社の中でParamount Airways(7.26クロー=$1.57m)とIndiGo(2.16クロー=$0.46m)だけが2008-09会計年度に利益を計上した。Praful Patel民間航空相は19日の国会下院における答弁の席上以上の消息を明らかにした。(...続きを読む)
◆Most airlines posted loss in '08-09
【New Delhi】Only two domestic private sector airlines, Paramount Airways (Rs 7.26 crore) and IndiGo (Rs 82.16 crore), registered profits in the financial year 2008-09, according to data given by the Minister of Civil Aviation, Mr Praful Patel, in the Lok Sabha on November 19.
◆只有两间私营航空公司实现盈利
【新德里】普拉富·帕特尔民航部长11月19日在国会下院发表说,只有两间私营航空公司,帕拉蒙特航空公司(7260万卢比,相等于157万美元)和印地高航空(8亿2160万卢比,相等于1783万美元),在2008-09财政年度实现盈利.
2009-11-24 ArtNo.42886(545/588)
◆ホンダ完全子会社、二輪車第2工場検討
【コルカタ】Honda Motorcycle and Scooters India Ltd (HMSI)は、2010年3月末までに既存工場の年間生産量が設備能力一杯の150万台に達する見通しのため、第2工場を設けることを検討している。(...続きを読む)
◆Honda Motorcycle to go for 2nd plant
【Kolkata】Honda Motorcycle and Scooters India Ltd (HMSI) is looking at setting up a second greenfield two-wheeler manufacturing facility as the existing one will reach its optimum installed capacity of 1.5 million per annum by March 2010.
◆本田摩托车和踏板车公司考虑设立第二间厂
【加尔各答】本田摩托车和踏板车印度私人有限公司正在考虑在印度国内设立第二间二轮车制造厂。因为现有工厂的年产量到2010年3月底时达到150万辆。这是该工厂设计能力的顶点。
2009-11-24 ArtNo.42889(546/588)
◆RIL、US$60億余剰金梃子にM&A戦略展開
【ムンバイ】豊富な現金余剰(US$60億)を抱えるReliance Industries Ltd (RIL)は、倒産し米国法廷の保護命令下に組織再編中の化学企業LyondellBasell Industries(LBI)の支配権益を100億~120億米ドルで買収することを提案した。(...続きを読む)
◆Armed with $6 bn cash surplus, RIL goes for global M&As
【Mumbai】Reliance Industries Ltd (RIL), which is sitting on surplus cash of about $6 billion, offered $10-12 billion for a controlling interest in bankrupt chemical company LyondellBasell Industries, which is going through a reorganisation under the protection of a US court.
◆瑞莱恩斯凭着60亿美元贮备金进行全球M&A
【孟买】瑞莱恩斯工业有限公司凭着60亿美元的贮备金,出价100亿-120亿美元求购破产的化工企业利安德巴塞尔工业公司。后者正在法庭保护令下进行重组计划中。
2009-11-24 ArtNo.42890(547/588)
◆エーデルワイス、東京海上と生命保険会社設立
【ムンバイ】地元証券会社Edelweiss Capital Ltd (ECL)は東京海上ホールディングス株式会社と合弁で550クロー(US$1.19億)を投じ、生命保険会社『Edelweiss Tokio Life Insurance(ETLI)』を設立することで合意した。(...続きを読む)
◆Edelweiss inks pact with Tokio Marine Holdings
【Mumbai】Domestic brokerage firm Edelweiss Capital Ltd (ECL) has entered into an agreement with Tokio Marine Holdings to jointly float a life insurance company, Edelweiss Tokio Life Insurance, with an initial investment of Rs 550 crore($119.35m).
◆Edelweiss和东京海上设立人寿保险合资公司
【孟买】本地证券经纪企业EdelweissCapital有限公司和东京海上控股株式会社达成协议投资55亿卢比相等于1亿1935万美元建立一家印度人寿保险合资公司名叫Edelweiss Tokio Life Insurance。
2009-11-27 ArtNo.42896(548/588)
◆アルセロールミタル、カルナタカ州に600万トン製鉄所計画
【ニューデリー】ArcelorMittalはカルナタカ州政府に対し、同州に年産600万トン製鉄所を設けたい意向を伝えた。投資額は3万クロー(US$65.1億)にのぼる見通しだ。(...続きを読む)
◆ArcelorMittal keen to set up 6 mt plant in Karnataka
【New Delhi】ArcelorMittal has approached the Karnataka Government for setting up a six-million tonne steel plant in the State. Investment likely to be Rs 30,000 crore.
◆阿塞勒米塔尔有意在卡纳塔克州设立600万吨钢铁厂
【新德里】阿塞勒米塔尔钢铁公司向卡纳塔克州政府表达有意在该州设立600万吨钢铁厂。投资额会达到3000亿卢比相等于65亿1000万美元。
2009-11-27 ArtNo.42897(549/588)
◆IOC/NPCIL、1000MW原発事業覚書に調印
【ニューデリー】Indian Oil Corporation(IOC)とNuclear Power Corporation of India Ltd. (NPCIL)は、共同で1万クロー(US$21.7億)を投じ原子力発電所を建設することで合意、関係覚書を交換した。(...続きを読む)
◆IOC, NPCIL sign pact for 1,000 MW power plant
【New Delhi】The Indian Oil Corporation signed a memorandum of understanding (MoU) for setting up Rs. 10,000-crore ($2.17bn) nuclear power plant with the Nuclear Power Corporation of India Ltd. (NPCIL).
◆印度石油公司和印度核电公司合作建1000MW发电站
【新德里】印度石油公司和印度核电有限公司达成协议共同投资1000亿卢比相等于21亿7000万美元而兴建核电站。双方签署了有关谅解备忘录。
2009-11-27 ArtNo.42898(550/588)
◆UP州初のウルトラ・メガ発電所、6年後に稼働
【ニューデリー】国営火力発電会社National Thermal Power Corporation Ltd (NTPC)はおよそ1万8000クロー(US$39.1億)を投じウッタルプラデシュ州Chitrakoot県Bargarhに4000MW(メガワット)のウルトラ・メガ発電所を建設する計画だ。稼働するまでには少なくとも6年を要する。(...続きを読む)
◆UP's first ultra mega power project to come up in six years
【New Delhi】The National Thermal Power Corporation Ltd (NTPC) will take at least six years to set up the proposed 4,000-mw plant envisaging an investment of about Rs 18,000 crore ($3.91bn) at Bargarh in Chitrakoot district of Uttar Pradesh.
◆北方州第一个超级大型发电项目6年之后才开动
【新德里】国家热电有限公司将投资1800亿卢比相等于39亿1000万美元在北方州奇特拉库特县巴加尔兴建4000MW发电站。不过这项目至少需要6年才完成。
企業動静 Corporate Affair in 2009
◄◄◄ back588件の関連記事が見つかりました( 11/12 pageを表示 [ 501~550 ] )next ►►►
右ペイン・広告スペース
[Your Comments / Unsubscribe]/[您的意见/退订]/[ご意見/配信停止]
Please do not directly reply to the e-mail address which is used for delivering the newsletter.
请别用递送新闻的邮件地址而直接回信。
メールをお届けした送信専用アドレスには返信しないで下さい。
SEAnews 掲載記事の無断転載を禁じます。すべての内容は日本の著作権法並びに国際条約により保護されています。
Copyright 2003 SEAnews® All rights reserved. No reproduction or republication without written permission.