左予備スペース
SEAnews SEA Research, BLK 758 Yishun Street 72 #09-444 Singapore 760758
India Front Line Report
右予備スペース
Site Search
Delivered from Singapore
SEAnews Issue:monthly
tel:65-87221054
統計/資料 Statistics/Data in 2007
◄◄◄ back306件の関連記事が見つかりました( 3/7 pageを表示 [ 101~150 ] )next ►►►
元のページへ戻る ►2007-05-07 ArtNo.39415(101/306)
◆Uttam Galva、今年3度目の値上げ
【ムンバイ】インド第2位の亜鉛鍍金鋼メーカー、Uttam Galva Steels Ltd(UGSL)は、自動車や家電製品メーカーの需要が高まる中で、今年に入って3度目の値上げを行った。(...続きを読む)
◆Uttam Galva raises prices
【Mumbai】On the back of rising demand from makers of cars and home appliances, India's second-largest producer of galvanized steel, Uttam Galva Steels Ltd has increased prices for the third time this year.
◆乌塔姆镀锌钢公司今年来第3次加价
【孟买】在印度第二大的镀锌钢制造企业乌塔姆镀锌钢公司乘着汽车业和家电业的需求增加,发表今年以来第3次的价格提高。
2007-05-07 ArtNo.39417(102/306)
◆Hindalco/Nalco、アルミ製品値下げ
【ムンバイ】民間のHindalco Industries Ltd(HIL)と国営National Aluminium Company Ltd (Nalco)は2日、トン当たりアルミニウム製品価格を4000ルピー引き下げた。(...続きを読む)
◆Hindalco, Nalco cut aluminium prices
【Mumbai】Hindalco Industries Ltd and National Aluminium Company Ltd on May 2 slashed prices of aluminium products by Rs 4,000 a tonne.
◆印度斯坦铝业公司和国家铝业公司减价
【孟买】印度斯坦铝业公司和国家铝业公司5月2日把铝产品减价每吨4000卢比。
2007-05-07 ArtNo.39419(103/306)
◆Hero Honda、4月の二輪車販売4.9%アップ
【ムンバイ】Hero Honda Motors Ltd(HHML)の4月の二輪車販売台数は、26万2544台と、昨年同月の25万366台に比べ4.86%増加した。(...続きを読む)
◆Hero Honda sales up 4.86% in April
【MUMBAI】Hero Honda Motors Ltd sold 2,62,544 two-wheelers in April, up 4.86 per cent from 2,50,366 units sold a year earlier.
◆英雄本田在4月的销售增加4.86%
【孟买】英雄本田在4月销售而论车26万2655辆,比去年同月的25万366辆增加4.86%。
2007-05-07 ArtNo.39420(104/306)
◆Bajaj、4月の二輪車販売13%ダウン
【ニューデリー】Bajaj Auto Ltd(BAL)の4月の二輪車販売台数は16万5692台と昨年同月の19万964台に比べ13%下降した。(...続きを読む)
◆Bajaj Auto April sales slips 13%
【New Delhi】Bajaj's two-wheeler sales in April fell as much as 13% as it sold 1,65692 units against 1,90,964 units in April 2006.
◆巴贾吉4月的二论车销售量下降13%
【新德里】巴贾吉汽车公司在4月的二论车销售量下降23%,从去年同一月的19万964辆到16万5692辆。
2007-05-07 ArtNo.39421(105/306)
◆2006年12月期四半期のPC販売28%増加
【ニューデリー】2006年10-12月のパーソナル・コンピューター(PC)販売台数は前年同期比28%増の139万台を記録した。(...続きを読む)
◆PC sales in Oct-Dec up 28%
【New Delhi】The total PC sales during the Octoboer-December quarter of 2006-07 was 13.9 lakh units, registered a healthy 28 per cent growth over the same period the previous fiscal.
◆上财政年第三季的个人电脑销售增加28%
【新德里】2006-07年第三季(2006年10-12月)的个人电脑销售量比前年同一期增加28%到139万台。
2007-05-09 ArtNo.39423(106/306)
◆インド企業の昨年の対外投資180%ジャンプ
【ニューデリー】インド企業は2006-07年に79億5000万米ドルを海外に投資、2005-06年に比べ180%増加した。また2004-05年に比べると3倍にのぼる。(...続きを読む)
◆Outbound FDI jumps 180% to $8 bn in 2006-07
【NEW DELHI】Indian companies invested $7.95 billion abroad in 2006-07, increased by a whopping 180% compared to previous fiscal. This is also three times the 2004-05 FDI outflow.
◆去年印度企业的海外投资增加180%
【新的里】印度企业2006-07年在海外投资79亿5000万美元,比2005-06年增加180%,比2004-05年增加到3倍。
2007-05-09 ArtNo.39424(107/306)
◆昨年の輸出23.9%アップ
【ニューデリー】インドの2006-07年通年の輸出は好調な経済成長に支えられ1246億米ドルと、前年の1006億米ドルに比べ23.88%成長した。しかし2006-07年の輸出目標1250億米ドルを僅かに下回った。(...続きを読む)
◆Full year exports surge by 23.9% in 2006-07
【New Delhi】The cumulative value of country's exports during 2006-07 rose by 23.88 per cent to $124.6 billion from $100.6 billon in the previous fiscal. But it could not reach the whole year export target $125 billion.
◆2006-07整年的出口额成长了23.9%
【新的里】印度2006-07整年的出口额记录了1246亿美元,比上一年的1006亿美元成长了23.9%。不过不能达到整年的出口目标1250亿美元。
2007-05-11 ArtNo.39438(108/306)
◆4月の乗用車販売11%アップ
【ニューデリー】金利の上昇に祟られ、2007年4月の輸出を含む乗用車(passenger car)販売台数は10万5962台と、前年同月の9万4771台に比べ11%増加したにとどまり、前年同期の伸びに及ばなかった。(...続きを読む)
◆April car sales up 11%
【New Delhi】As higher interest rates eroded demand, passenger car sales in India, including export an figure, rose 11% in April, slower than a year earlier, at 105,962 units compared with 94,771 units in the same month last year.
◆4月的乘用车销售量增加11%
【新德里】今年4月的乘用车销售包括出口成长了11%。从去年同月的9万4771辆增加到10万5962辆。不过这个成长率低于去年同一月的数字由于利率提高所致。
2007-05-11 ArtNo.39439(109/306)
◆4月のモーターサイクル販売10%下降
【ニューデリー】今年4月のモーターサイクル販売台数は前年同月の51万2000台から46万3000台に約10%下降した。(...続きを読む)
◆April motorcycle sales down by 10%
【New Delhi】Motorcycle sales during April 2007 stood at 4,63,000 units against 5,12,000 units in the corresponding period a year ago, down by 10 per cent.
◆4月的摩托车销售量下降10%
【新德里】今年4月的摩托车销售量从去年同一月的51万2000辆减到46万3000辆下降了10%。
2007-05-11 ArtNo.39442(110/306)
◆昨年のIT輸出39%増加
【ニューデリー】インドの2006-07年の電子製品/コンピューター・ソフトウェア/関連サービス輸出は、366億5000万米ドルと、前年比39.05%増加した。(...続きを読む)
◆IT exports rise by 39.05%
【New Delhi 】Indian electronics, computer software and computer hardware exports have registered a 39.05 per cent increase to $36.65 billion for the year ended March 2007 against the previous year.
◆去年的信息科技出口额增加39%
【新德里】印度在2007年3月31日截止的一年里出口366亿5000万美元的电子产品和计算机软件以及服务比前年增加39.05%。
2007-05-11 ArtNo.39446(111/306)
◆昨年の繊維輸出7.67%成長
【ニューデリー】インドの2006-07年通年の繊維輸出は7.67%の成長を見た。(...続きを読む)
◆Textile exports grew 7.67% in 2006-7
【New Delhi】India's overall textile exports have registered 7.67 per cent growth during 2006-07.
◆2006-07年的纤维出口成长了7.67%
【新德里】EVK S Elangovan贸工部政务部长在国会上议院答复的时侯说,2006-07年的纤维出口比前年成长了7.67%。
2007-05-14 ArtNo.39447(112/306)
◆昨年通年の工業生産成長率11.3%
【ニューデリー】製造業の好調に支えられ2007年3月の工業生産指数(IIP:Index of Industrial Production)の伸びは12.9%と前年同月の8.9%に比べ顕著に加速した。この結果2006-07年通年のIIP成長率も11.3%をマーク、前年の8.2%を上回った。(...続きを読む)
◆Industrial production records a growth of 11.3% in 2006-07
【New Delhi】A surge in manufacturing pushed up the country's industrial growth to 12.9% in March 2007 as against 8.9% in the corresponding month last year and helped the 2006-07 fiscal clock annual industrial growth of 11.3 per cent against the corresponding average of 8.2 per cent for 2005-06.
◆2006-07整年的工业生产指数成长了11.3%
【新德里】制造业很坚强的帮助下今年3月的工业生产指数(IIP)提高12.9%,远远超过去年同月的8.9%。结果,2006-07整年的IIP成长也记录了11.3%,比前年的8.2%显著地加速。
2007-05-14 ArtNo.39448(113/306)
◆インフラ中核産業、昨年8.6%成長
【ニューデリー】工業生産指数(IIP)の26.7%の比重を占めるインフラ中核産業6業種(原油/石油精製/石炭/電力/セメント/鉄鋼完成品)は、主に原油生産の復調と石油精製の成長加速に助けられ2006-07年に8.6%の成長を実現、前年の6.2%を上回った。(...続きを読む)
◆Core sector grows 8.6% in 2006-07
【New Delhi】With a turnaround in crude oil output and higher production by refineries, the overall six core sector index, which has a combined weight of 26.7 per cent in the index of industrial production and comprises crude petroleum, petroleum refinery products, coal, electricity, cement and finished steel, grew by 8.6% in 2006-07 against 6.2% in the previous fiscal.
◆骨干基础设施产业去年长了8.6 %
【新德里】因为原油业的复原和石油提炼业的加速成长,在产业生产指数里占26.7%比重的6个骨干基础设施产业(原油·石油提炼·石炭·电力·水泥·钢铁)在2006-07年成长了8.6%,比前年的6.2%来得高。
2007-05-14 ArtNo.39453(114/306)
◆4月のGSM契約者の伸び鈍化
【ニューデリー】インドにおける4月のGSM(Global System for Mobile)セル式電話新規契約者の数は400万人強を記録したが、3月に記録された過去最高の610万人に比べ伸びが鈍化した。(...続きを読む)
◆GSM mobile growth rate dipped in April
【New Delhi】GSM base operators adding another four million users in April. But the growth rate dipped if it is compared to the highest ever addition of 6.1 million in March.
◆全球移动通讯系统服务市场成长率下降
【新德里】印度国内全球移动通讯系统服务公司2007年4月获得400万多新顾客。不过比上月实现的最高记录610万多新顾客来说,成长率显著地钝化。
2007-05-14 ArtNo.39455(115/306)
◆向こう5年間の繊維産業投資US$358.6億
【ニューデリー】インドの繊維産業は向こう5年間に15万600クロー(US$358.57億)を投資、2012年までに22万5665クロー/550億米ドルの輸出目標達成を目指す。(...続きを読む)
◆Textile sector will see Rs 150,600 cr investment by 2012
【New Delhi】The textile sector is likely to attract investment of Rs 1,50,600 crore by 2012 and will achieve the export target of Rs 225,665 crore (55 billion dollars) by then.
◆今后5年的纤维工业投资1兆5060亿卢比
【新德里】印度纤维工业今后5年吸引1兆5060亿卢比的投资,而纤维出口额到2012年底之前达到2兆2566亿5000万卢比(550亿美元)的目标。
2007-05-16 ArtNo.39462(116/306)
◆IT専門家6万人が米国から帰国
【ニューヨーク】インド経済の急成長と情報技術(IT)産業の勃興に伴い過去数年間に6万人余りのIT専門家が米国から帰国、このため中でもシリンコンバレイが最も深刻な影響を被っている。(...続きを読む)
◆60,000 Indian IT professionals in US may have returned
【NEW YORK】India's fast growing economy and the burgeoning information technology sector are making more and more Indians return home from the Silicon Valley. Around 60,000 may have returned in recent years. No region of the US has been more affected by this trend than Silicon Valley.
◆6万信息科技技术人员从美国回印度
【纽约 】印度的迅速发展的经济和蓬勃的信息科技让越来越多印度人从硅谷回国。过去几年来大约6万人这样回到印度。最严重受影响的就是硅谷。
2007-05-16 ArtNo.39466(117/306)
◆Piaggio、Bajaj抜き三輪車月間販売トップに
【ムンバイ】インドの自動車メーカーにとって4月はリーン・シーズンだが、三輪車プレーヤー、Piaggio Vehicles Pvt Ltd(PVPL)は例外で、同社の4月の月間販売台数はマーケット・リーダーBajaj Auto Ltd(BAL)を追い越し、トップに立った。(...続きを読む)
◆Piaggio surpasses Bajaj in three-wheeler monthly sale
【Mumbai】Although April has been a lean month for vehicle manufacturers, three-wheeler player Piaggio Vehicles has dethroned Bajaj Auto in sales for the first time.
◆比亚乔的三轮车销售量第一次超过贾吉
【孟买】虽然对印度汽车业来说4月是传统上贫瘠的季节,可是也有例外。比亚乔汽车私人有限公司4月的三轮车销售量第一次超过市场霸王巴贾吉汽车公司。
2007-05-16 ArtNo.39467(118/306)
◆4月の乗用車輸出9.5%ダウン
【ニューデリー】世界の小型乗用車製造基地を目指すインド自動車産業にとって新会計年度は幸先の良くないスタートを切り、4月の乗用車輸出は9.5%下降した。(...続きを読む)
◆Car exports dip 9.5pc in April
【NEW DELHI】India in quest to become a global hub for small car manufacturing, may have hit the wrong note during the first month of this fiscal year. The passenger car exports from the country declined by almost 9.5 per cent in April.
◆4月的轿车出口下降9.5%
【新德里】有意成为世界小型轿车制造中心的印度当这个财政年开始的时侯似乎弹错了音符。4月的乘用汽车出口量比去年同一月下降9.5%。
2007-05-23 ArtNo.39484(119/306)
◆条鋼生産量、中核産業ブーム背景に鋼板を陵駕:JPC
【ニューデリー】中核インフラ産業の活況を背景に建設業等で主に用いられる条鋼生産の伸びが、自動車産業や消費財産業により用いられる鋼板の伸びを上回り、絶対量でも前者が後者を陵駕したもようだ。(...続きを読む)
◆Long steel outdoes flats on core sector boom : JPC
【New Delhi】Buoyed by booming core infrastructure industries, long steel products, which are mainly used in the construction sector, have shown an upswing, compared with flat steel products which feed the automobile and consumer products manufacturing industry. It is expected that production of long steels may have exceeded the production of flat steels.
◆条钢生产量超越钢板:钢厂联合委员会
【新德里】反映基础设施骨干产业的盛况,条钢的成长率超越钢板的成长。前者是主要在建筑工程上用,后者是汽车业和消费品制造业的主要原料。印度钢厂联合委员会预测,条钢的生产量已经超过钢板生产量。
2007-05-23 ArtNo.39492(120/306)
◆インドIPTV人口、2011年までに100万人に
【ニューデリー】インドは2011年までに100万人近いユーザーを抱えるインターネット・テレビジョン(IPTV:Internet Protocol Television)市場に成長、日本を除くアジア太平洋地域第5位にランクされる見通しだ。(...続きを読む)
◆Indian net TV subscriber base may touch 1 m by 2011
【New Delhi】India is expected to have nearly a million Internet Protocol Television (IPTV) subscribers by 2011 and to become the fifth largest IPTV market in the Asia-Pacific region excluding Japan.
◆印度网络电视用户到2011年底前会增加到100万
【新德里】印度网络电视用户到2011年底前会增加到100万,成为除了日本以外的亚太区第5位网络电视市场。
2007-05-25 ArtNo.39495(121/306)
◆インドの粗鋼生産の伸び世界平均下回る
【ニューデリー】世界の2007年4月の粗鋼生産は1億930万トンと、昨年同月比7.6%増加した。しかしインドの4月の粗鋼生産は370万トンと、昨年同月比5.7%の伸びにとどまった。(...続きを読む)
◆Indian crude steel production below the global growth rate
【New Delhi】Global crude steel production touched 109.3 million tonnes (mt) in April 2007 marking an increase of 7.6 per cent compared with April 2006. However, Indian crude steel output during April this year stood at 3.7 mt up 5.7 per cent over the same month last year, fell below the average global growth rate.
◆印度粗钢生产成长率低过国际平均成长率
【新德里】2007年4月的全球粗钢生产量记录了1亿930万吨,比去年同月成长7.6%。不过印度今年4月的粗钢生产量370万吨,比去年同一月只增加 5.7%,低过国际平均成长率。
2007-05-25 ArtNo.39502(122/306)
◆耐久消費財マージン一層下降:信用格付け会社
【ニューデリー】競争の過熱、値下がり、ブランド・パワーの衰微で、耐久消費財製造業者の利益率が一層下降するものと予想される。(...続きを読む)
◆Margins of durables cos shrink further: Credit Rating Agency
【NEW DELHI】As a result of increased competition, price erosion and diminishing brand power, profit margins of consumer durables manufacturers are likely to decline further.
◆耐用消费品制造商的利润进一步下降:信用评估机构
【新德里】因为激烈的竞争,价格下降,品牌力的衰弱,信用评估机构预测耐用消费品制造商的利润率进一步下降。
2007-05-25 ArtNo.39503(123/306)
◆昨年のソフトウェア/ITサービス輸出32%アップ:IT省
【コルカタ】インドのソフトウェア及び情報技術(IT)対応サービス(ITES)輸出は2003-04年の129億米ドルから2005-06年の236億米ドルに拡大、2006-07年にはさらに32%以上の成長を遂げた。(...続きを読む)
◆IT-ITES exports grew by 32 pcer cent last fiscal : IT Ministry
【Kolkata】The software and ITES(IT-enabled services) exports from the country grew from $12.9 billion in 2003-04 to $23.6 billion in 2005-06 and exceeded by 32 pcer cent last fiscal.
◆信息科技和信息科技化服务出口额成长32%:通信和信息科技部
【加尔各答】印度信息科技和信息科技化服务出口额从2004-04年的129亿美元增加到2005-06年的236亿美元,到了去年(2006-07)在记录了32%的成长。
2007-05-28 ArtNo.39517(124/306)
◆電話普及率18.74%記録
【ニューデリー】今年4月には新たに515万人の無線契約者が加わり、電話契約者は2億1202万人をマーク、インドの電話普及率は3月の18.31%から18.74%にアップした。(...続きを読む)
◆Teledensity touches 18.74% in April
【New Delhi】Telephone subscriber base in the country continues to grow with an addition of 5.15 million wireless subscribers in April 2007, taking the total telephone users to 212.02 million and teledensity to 18.74 per cent as compared to 18.31 per cent in March 2007.
◆电信密度4月份达到18.74%
【新德里】印度移动电话用户4月净增515万,从而电话用户总数达到2亿1202万,电信密度也从3月份的18.31%提高到18.74%。
2007-05-30 ArtNo.39520(125/306)
◆インフラ整備投資US$1兆:元電力相
【チェンナイ】インドは電力部門を初めとするインフラストラクチャーの整備に1兆米ドル以上を投資する必要がある。(...続きを読む)
◆Infrastructure sector needs $1 trillion of investment
【CHENNAI】India needs to investment more than a trillion dollars for development of infrastructure, especially in power sector.
◆基础设施部们需要投资超过1兆美元
【金奈】印度需要投资1兆美元以上而发展基础设施,特别是电力部们。
2007-06-01 ArtNo.39535(126/306)
◆韓国ブランド、インドLCD市場を支配
【ニューデリー】韓国の電子メーカー、SamsungとLGはインド消費者の嗜好の変化をいち早く掴み液晶表示(LCD)市場における支配的地位を築いた。市場調査会社ORGは、2007年1-3月の間に両社がインドLCD市場の65%のシェアを占めたと報告している。(...続きを読む)
◆Korea's brands rule Indian LCD market
【NEW DELHI】Korean electronics makers Samsung and LG are riding on Indian consumers' shifting preference to enhanced television viewing experience, are wresting control of Indian liquid crystal display (LCD) market. According to the latest ORG survey for January-March quarter of 2006-07, they have cornering over 65 per cent of the market share.
◆韩国品牌支配印度液晶显示市场
【新德里】韩国电子厂商三星和LG电子乘着印度消费者提升观赏经验的需求掌握印度液晶显示市场的支配性地位。根据市场调查公司ORG的2007年1-3期月报告,这两间韩国公司共同获得超过65%的市场占有率。
2007-06-01 ArtNo.39536(127/306)
◆AP州昨年のソフトウェア輸出48%増加
【ハイデラバード】アンドラプラデシュ州情報技術(IT)産業の昨年(2006-07)のソフトウェア輸出は1万8582クロー、およそ45億米ドルと、前年の1万2521クローに比べ48%増加した。(...続きを読む)
◆Software exports from AP grow 48%
【Hyderabad】Software exports from Andhra Pradesh registered 48 per cent growth during the year 2006-07 at Rs 18,582 crore (about $4.5 billion) against Rs 12,521 crore for the year before.
◆安德拉邦州的软件出口增加48%
【海德拉巴】安德拉邦州信息科技部门2006-07年出口1858亿2000万卢比的计算机软件和服务比前一年的1252亿1000万卢比增加48%。
2007-06-04 ArtNo.39544(128/306)
◆GDP成長率18年来最高の9.4%マーク
【ニューデリー】インドの2006-07年の国内総生産(GDP)成長率は、製造部門とサービス部門の好調が、農業部門と建設部門の成長鈍化を埋め合わせ、さらに経済全体の牽引役を務めたことから過去18年来最高の9.4%をマーク、前年の9%の伸びを上回った。(...続きを読む)
◆GDP logs in 9.4% growth, the fastest in 18 years
【New Delhi】The Indian GDP grew by 9.4 per cent in 2006-07, not only exceeding previous year's 9 per cent but the fastest in 18 years, as sterling performances by services and manufacturing sectors more than made up for a slowdown in agriculture and construction sector.
◆去年的国内生产增值9.4%,过去18年来最高记录
【新德里】因为制造业和服务业的坚强的成长不只弥补农业和建筑业的钝化而且牵引整个国内经济所以2006-07年的国内生产成长率达到9.4%,不但超过去年的9%,而且实现了过去18年来的最高记录。
2007-06-04 ArtNo.39545(129/306)
◆4月の輸出昨年同月比23%アップ、前月実績に及ばず
【ニューデリー】インドの2007年4月の輸出は105億7000万米ドル/4万4572.18クローと、前年同月(85億9000万米ドル)に比べ米ドル建てで23.06%、ルピー建てで15.39%、それぞれ増加した。しかし2007年3月の輸出額125億8000万米ドルを下回った(括弧内は前年同月の数字、以下同様)。(...続きを読む)
◆April exports grow 23%, fall below the previous month figure
【NEW DELHI】The country's exports in April 2007 grew 23.06 per cent to $10.57 billion, compared with $8.59 billion in the corresponding month of the previous year. In rupee terms, the exports were valued at Rs 44,572.18 crore, which is 15.39 per cent higher than the value of exports during April 2006. However the figure was lower than the $12.58 billion exports in March.
◆4月出口成长了23%,然而比上月份来得少
【新德里】印度2007年4月的商品出口记录了105亿7000万美元,比去年同一月的85亿9000万美元成长了23.06%。如果以卢比计则4月出口额达4457亿2180万卢比比去年同一月增加了15.39%。不过今年4月的出口额比不上今年3月的125亿8000万美元。
2007-06-04 ArtNo.39548(130/306)
◆Jindal Stainless、ニッケル消費量急増予想
【ニューデリー】Jindal Stainless Ltd(JSL)は、目下建設中の新工場が3年内に稼働するとニッケル消費量が現在の2倍の1600トン以上に増加するものと見ている。(...続きを読む)
◆Jindal Stainless expects jump in nickel consumption
【NEW DELHI】Jindal Stainless Ltd anticipates its monthly nickel consumption to double to more than 1,600 tonnes due to the starting operation of its new plant in three years.
◆京德勒不锈钢公司预测镍消费量增加一倍
【新德里】京德勒不锈钢公司预测3年内新工厂开动之后每月镍消费量增加一倍到1600吨以上。
2007-06-04 ArtNo.39550(131/306)
◆Bajaj/TVSの5月の二輪車販売大幅ダウン
【ムンバイ】インド第2の二輪車メーカーBajaj Auto Ltd(BAL)の5月の二輪車販売は昨年同月の19万9426台から16万9327台に15%、第3のメーカー、TVS Motor Co(TVSMC)のそれも同12万4678台から10万8151台に13%、それぞれ下降した。(...続きを読む)
◆Bajaj & TVS's two-wheeler sales nose dive
【MUMBAI】India's second and third-biggest two-wheeler makers, Bajaj Auto Ltd and TVS Motor Co, reported 15% and 13% decrease in two-wheeler sales during May respectively. Bajaj's sales of all two-wheelers fell 15 per cent to 1,69,327 units from 1,99,426 units a year earlier. TVS Motor Co, had May sales of 108,151 units, down from 124,678 units a year ago.
◆巴贾吉和TVS5月份的二论车销售急骤下降
【孟买】印度第二和第三大二论车制造商巴贾吉汽车公司和TVS汽车公司的5月份二论车销售都急骤下降。巴贾吉的销售量从去年同一月的19万9426辆到16万9327辆减少15%。TVS的销售量同样地从12万4678辆到10万8151辆下降13%。
2007-06-04 ArtNo.39552(132/306)
◆ソニー、CTV市場シェアNo3に浮上
【ニューデリー】Sonyは地元メーカーOnidaを追い越しカラー・テレビジョン(CTV)市場のナンバー・スリーに浮上した。トップ2の座は過去5年間韓国のLG /Samsungにより占められて来たが、インドの2万4000クロー(US$58.54億)の電子耐久消費財市場に久々に日本ブランドが復活した。(...続きを読む)
◆Sony pips Onida to third spot in CTV market
【NEW DELHI】Sony has pipped Onida to emerge as the third largest colour television(CTV) brand in the country by value of sales. The Japanese brand has emerged as a large player in the Rs 24,000-crore Indian electronics & durable market. For the last five years there were just two top multinational electronics brands — LG and Samsung.
◆索尼击败Onida成为第3大的彩色电视机牌子
【新德里】索尼击败Onida以销售额成为印度第3大彩色电视机牌子,也许日本牌子复权的征兆。过去5年来2400亿卢比印度电子耐用消费品市场上只看到两个指导性跨国牌子,就是LG和三星,
2007-06-06 ArtNo.39559(133/306)
◆高品質鉄鉱石の確認埋蔵量増加:鉱山局
【バンガロール】大規模な採掘活動と輸出の拡大で良質な鉄鉱石資源が減少し、枯渇する危険に晒されていると言う鉄鋼業界の主張とは裏腹に、高品質(high-grade:鉄分含有率65%以上)な鉄鉱石の確認埋蔵量は2000~2005年の間に5億3300万トン増加した。(...続きを読む)
◆Iron ore reserves rise : Indian Bureau of Mines
【Bangalore】Contrary to the steel industry's claim that high-grade iron ore resources are depleting in the country due to extensive mining and exports, high-grade iron ore resources have increased by 533 million tonnes in the country between 2000 and 2005.
◆高品位铁矿资源增加了5亿3300万吨:印度矿山局
【邦加罗尔】虽然制钢界主张因为大规模的开采活动和出口量的激增,国内的高品位铁矿资源越来越减少,可是从2000年到2005年之间,实际上国内的高品位铁矿资源增加了5亿3300万吨。
2007-06-06 ArtNo.39562(134/306)
◆西アジア、インド製家電製品最大市場の座維持
【ドゥバイ】インドの2005-06年の西アジア向け消費者用電子製品輸出は1億7500万米ドルと、前年の9000万米ドルからほぼ倍増し、西アジアはインド製消費者用電子製品のトップ輸出市場としての地位を維持した。(...続きを読む)
◆India's consumer electronics exports to west Asia explode
【DUBAI】India's consumer electronics goods exported to the west Asian region were valued at $175 million in 2005-06, jump nearly two times over the $90 million of 2004-05 and the west Asian region remained the top export destination.
◆印度消费电子产品的向西亚出口激增
【迪拜】印度2005-06年出口到西亚市场的消费电子产品记录了1亿7500万美元,从2004-05年的9000万美元增加了几乎两倍。西亚继续维持印度消费电子产品的最大出口市场的地位。
2007-06-08 ArtNo.39574(135/306)
◆SAIL、鋼材トン当たり最大300ルピー値下げ
【ニューデリー】国営鉄鋼会社Steel Authority of India Ltd(SAIL)は5日、各種製品価格をトン当たり最大300ルピー引き下げたと発表した。(...続きを読む)
◆SAIL lowers steel prices
【New Delhi】State-owned Steel Authority of India Ltd lowered various products prices by up to 300 rupees a tonne, effective June 5.
◆印度钢铁管理局公司降低产品价格
【新德里】国营的印度钢铁管理局公司从6月5日起把各种产品价格降低每吨最高300卢比。
2007-06-11 ArtNo.39581(136/306)
◆HZL、亜鉛値下げ、鉛値上げ
【ムンバイ】Hindustan Zinc Ltd(HZL)は9日、亜鉛価格をトン当たり1900ルピー、1.1%引き下げた。(...続きを読む)
◆HZL lowers zinc prices, hikes lead prices
【MUMBAI】Hindustan Zinc Ltd on June 9 cut zinc prices by Rs 1,900 a tonne, or 1.1 per cent, to Rs 1,71,600 ($4,171) in immediate effects.
◆印度锌业公司锌减价铅加价
【孟买】印度锌业公司从6月9日起把锌价格降低每吨1900卢比或1.1%到17万1600卢比。
2007-06-11 ArtNo.39583(137/306)
◆5月の乗用車販売9.07%アップ
【ニューデリー】今年5月の乗用車(passenger cars)販売台数は9万6922台と、昨年同月の8万8863台に比べ9.07%増加した。(...続きを読む)
◆Car sales up 9.07% in May
【New Delhi】Domestic passenger car sales in May recorded an increase of 9.07 per cent to 96,922 units against 88,863 units in the same month last year.
◆5月乘用车销售增加9.07%
【新德里】今年5月的乘用车(passenger car)在国内销售量9万6922辆。比去年同月的8万8863辆增加9.07%。
2007-06-11 ArtNo.39584(138/306)
◆5月の商用車販売1.06%増加
【ニューデリー】今年5月の商用車販売台数は3万3262台と、昨年同月の3万2914台に比べ1.06%増加した。(...続きを読む)
◆May commercial vehicle sales up 1.06%
【New Delhi】Domestic commercial vehicles sales grew by 1.06 per cent during May at 33,262 units as against 32,914 units in the corresponding month a year ago.
◆商用车辆5月销售增加1.06%
新德里】今年5月的商用车辆(Commercial vehicle)销售达到3万3262辆,比去年同月的3万2914辆增加1.06%。
2007-06-11 ArtNo.39585(139/306)
◆5月の二輪車販売9.88%ダウン
【ニューデリー】今年5月の二輪車販売台数は60万6187台と、昨年同月の67万2671台に比べ9.88%下降した。(...続きを読む)
◆Two-wheelers sales dip 9.88% in May
【New Delhi】Two-wheeler sales in May at 606,187 units, dropped 9.88 per cent below the 672,671 units sold in the same month last year.
◆二轮车5月销售量下降9.88%
【新德里】今年5月的国内二轮车销售量从去年同一月的67万2671辆到60万6187辆下降了9.88%。
2007-06-11 ArtNo.39589(140/306)
◆バイオテクノロジー産業売上げUS$20億マーク
【バンガロール】インドのバイオテクノロジー産業の2006-07年度売上げは前年(2005-06)の6485クロー/14億5000万米ドルから30%増加し、20億米ドルを突破、8300クローに達した。2004-05年の売上げは4745クローだった。(...続きを読む)
◆Biotech industry revenue touches $2b
【Bangalore】The countrys biotechnology industry registered a 30 per cent growth and crossed the $2-billion mark to touch Rs 8,300 crore in 2006-07 as against $1.45 billion (Rs 6,485 crore) in the previous year 2005-06 and Rs 4,745 crore in 200405.
◆印度生物技术工业收入超过20亿美元大关
【邦加罗尔】印度生物技术工业收入2006-07年达到830亿卢比,比2005-06年的648亿5000万卢比或14亿5000万美元成长了30%而超过20亿美元大关。2004-05年则是474亿5000卢比。
2007-06-13 ArtNo.39592(141/306)
◆自動車業界、需要軟化で生産削減
【ニューデリー】インド自動車業界は需要減退に応じ、二輪車から四輪車に至るまで生産削減を強いられている。金利上昇に伴う様々な要因が需要減退の背景に存在すると見られ、3月に生じた生産削減の動きは5月には主要自動車メーカーの大部分に波及した。(...続きを読む)
◆Auto majors cut production to cope with slumping demand
【NEW DELHI】On the back of the demand slowdown in the automobile sector, a majority of large auto companies, both four-wheeler and two-wheeler, have cut their production levels. While production cuts started in March, it's been most severe in May as demand shrank due to a variety of factors led by rising interest rates that pushed up the cost of finance.
◆主要的汽车公司消减生产水准
【新德里】因为汽车需求下将,主要的汽车公司,不管二轮车或四轮车都开始消减生产水准。生产消减的直接的原因是随着利率上升而需求下降,从而经销商的存货大增。这种倾向从3月已经开始,可是到5月更严重。
2007-06-13 ArtNo.39599(142/306)
◆Hutch Essar、国内第2のGSM携帯電話会社に
【ニューデリー】英国Vodafoneによる買収から3ヶ月を待たずにHutch Essar Ltd (HEL)は、国営電話会社Bharat Sanchar Nigam Ltd (BSNL)を追い越し、国内第2のGSM(Global System for Mobile)携帯電話会社になった。(...続きを読む)
◆Hutch Essar emerges as second largest GSM operator
【NEW DELHI】Hutch Essar Ltd(HEL) has took the place of the state-owned Bharat Sanchar Nigam Ltd (BSNL) to become the second largest GSM mobile operator within three months of the HEL's acquisition by the UK-based Vodafone.
◆和记埃萨尔成为国内第2大GSM移动电话公司
【新德里】英国沃达丰公司收购和记埃萨尔有限公司之后还不到3个月,和记埃萨尔赶过国营的巴拉特散查尔尼戈姆电话公司成为国内第2大GSM移动电话公司。
2007-06-13 ArtNo.39600(143/306)
◆ONGC、新たに5つの石油/ガス田発見
【ニューデリー】国営石油ガス探査開発会社Oil and Natural Gas Corporation (ONGC)は、東海岸沖合と北東地区で5つの石油/ガス田を発見した。(...続きを読む)
◆ONGC makes five more oil and gas discoveries
【NEW DELHI】The Government owned exploration and production major, Oil and Natural Gas Corp (ONGC) has striked five veins of oil and gas in eastern offshore and the North-east.
◆印度石油天然气公司发现五个石油和天然气田
【新德里】国营的印度石油天然气公司在东海岸和东北地区发现五个石油和天然气田。
2007-06-13 ArtNo.39603(144/306)
◆中核インフラ産業4月に7.4%成長
【ニューデリー】中核インフラ産業6業種は今年4月、石炭、セメント、鉄鋼完成品の伸びが鈍化したものの、全体として7.4%の成長をとげ、昨年同月の7.3%を僅かに上回った。(...続きを読む)
◆Core infrastructure sector clocks 7.4 p.c. growth
【New Delhi】With slower production in sectors like cement, coal and finished steel, the index of six core infrastructure industries registered a marginal growth of 7.4 per cent in April 2007, against 7.3 per cent during the year-ago period.
◆骨干基础设施产业4月成长了7.4
【新德里】因为水泥·石炭·钢铁部门的成长钝化,6个骨干基础设施产业今年4月记录了平稳的7.4成长,比去年同一月的7.3%稍微高。
2007-06-15 ArtNo.39605(145/306)
◆旺盛な雇用拡大基調持続:Manpower社
【ニューデリー】インド経済が堅調な成長を遂げる中、企業の42%が今年第3四半期により多くのスタッフを雇用すると回答、インド企業の旺盛な雇用拡大基調は第3四半期にも維持される見通しだ。(...続きを読む)
◆Hiring will remain vibrant in Q3: Manpower
【NEW DELHI】Given that India's economy gains strength, the job market in the country is expected to remain vibrant in the third quarter of the year, with 42% corporates planning to recruit more.
◆今年第3季的雇佣需求继续蓬勃:Manpower
【新德里】随着印度经济的加强,今年第3季的雇佣市场也被预测继续蓬勃。因为42%的企业准备增加雇佣人数。
2007-06-15 ArtNo.39606(146/306)
◆4月の工業生産指数成長率13.6%マーク
【ニューデリー】インドの工業生産指数(IIP:Index of Industrial Production)は4月に13.6%の力強い伸びを記録、昨年同月の9.9%を上回った。(...続きを読む)
◆April Index of Industrial Production grows 13.6%
【New Delhi】Industrial production grew by robust 13.6% in April, the first month of the new fiscal, compared to 9.9% growth in April 2006.
◆今年4月的工业生产成长了13.6%
【新德里】今年4月的工业生产指数成长率记录了坚强的13.6%,超越了去年同月的9.9%。
2007-06-15 ArtNo.39610(147/306)
◆PC普及率50人に1台に:IDC
【ニューデリー】インドの2006-07年のクライアントPC(デスクトップ+ノートブック)出荷台数は前年比20%増加、2007年3月末時点の設置台数は2200万台と、2003年の950万台から2倍以上に増加、国民50人に1台の普及率になった。(...続きを読む)
◆One PC for every 50 Indians: IDC survey
【NEW DELHI】The India client PC (desktops and notebooks combined) market witnessed a 20 per cent year-on-year growth in unit shipments during FY 07, the total installed base of the domestic client PC base at 22 millions at the end of March 2007 — a figure that has more than doubled from 9.5 millions in 2003. This in turn translates into a PC for every 50 Indians.
◆每50个人有1台个人电脑:IDC
【新德里】印度客户机(卓上型电脑和手提式电脑)市场2006-07年成长了20%,到2007年3月底为止国内设置的总数达到2200万台,2003年的950万台的两倍以上。从而每50个人拥有1台个人电脑。
2007-06-15 ArtNo.39615(148/306)
◆バイオテック産業、昨年の輸出47%アップ
【バンガロール】インドのバイオテクノロジー産業売上げは2006-07年に前年比30.9%増の8541クロー(US$20.83億)を記録、輸出売上げは同47%増の4937クロー(US$12.04億)に達した。(...続きを読む)
◆Biotech exports grow 47% in FY 07
【Bangalore】Exports revenue of Indian biotech industry grew by 47% during 2006-07 to reach Rs 4,937 crore, even as the total revenue, including the domestic figures, grew by 30.9% at Rs 8,541 crore.
◆生命科学工业出口收入比前年增加47%
【邦加罗尔】印度生命科学工业2006-07年的出口收入比前年增加47%到493亿7000万卢比,总收入,包括国内销售额和出口额比前年增加30.9%到854亿1000万卢比。
2007-06-18 ArtNo.39626(149/306)
◆労働者損耗率20%以上:商工会議所協会
【ニューデリー】就業機会の増加と労働者の志望の高まりを背景に企業の人員損耗率は20%を超え、中でもサービス業界の損耗率が最も高く、また安定期に入った企業よりも、成長期の企業の損耗率が高くなっている。(...続きを読む)
◆Staff attrition rate exceeds 20%: Assocham
【New Delhi】On the back of rising level of opportunities and employee aspirations, the current average staff attrition rate is exceeding 20 per cent, with the services sector facing the maximum brunt and growing companies face higher attrition rates as compared to the established companies.
◆雇员损耗率超过20%:印度联合工商会
【新德里】随着就业机会增加和工人的期望越高,平均减员率已经超过20%,服务业最高,成长期的企业比稳定期的企业更高。
2007-06-20 ArtNo.39633(150/306)
◆家電メーカー、ルピー高で輸出戦略に見直し
【コルカタ】ルピー相場の上昇が持続する中、LG、Samsung、Videocon、Whirlpool等のシロモノ家電メーカーは、それぞれ輸出戦略に見直しを加え、乗り切りを図っている。(...続きを読む)
◆White goods' exporters beat the rupee appreciation
【Kolkata】In the wake of the rupee appreciation, white goods' majors like LG, Samsung, Videocon and Whirlpool have taken a call on strategies to beat the heat in the global market.
◆白色家电业以重整出口战略而应付卢比升值 
【加尔各答】随着卢比升值,LG,三星,Videocon和惠而浦等白色家电厂商整出口战略而试图抵挡国际市场的热浪。
統計/資料 Statistics/Data in 2007
◄◄◄ back306件の関連記事が見つかりました( 3/7 pageを表示 [ 101~150 ] )next ►►►
右ペイン・広告スペース
[Your Comments / Unsubscribe]/[您的意见/退订]/[ご意見/配信停止]
Please do not directly reply to the e-mail address which is used for delivering the newsletter.
请别用递送新闻的邮件地址而直接回信。
メールをお届けした送信専用アドレスには返信しないで下さい。
SEAnews 掲載記事の無断転載を禁じます。すべての内容は日本の著作権法並びに国際条約により保護されています。
Copyright 2003 SEAnews® All rights reserved. No reproduction or republication without written permission.