左予備スペース
回光返照 SEA Research, BLK 758 Yishun Street 72 #09-444 Singapore 760758
Let's turn the light inwards, illuminate the Self.
右予備スペース
About Us Your Comment
Site Search
Delivered from Singapore
SEAnews Issue:monthly
tel:65-87221054
石油/化学 Petroleum/Chemical in 2008
◄◄◄ back173件の関連記事が見つかりました( 2/4 pageを表示 [ 51~100 ] )next ►►►
元のページへ戻る ►2008-03-26 ArtNo.40777(51/173)
◆政府、炭層メタン契約探査期間の延長準備
【ニューデリー】インド政府は、新探査ライセンス政策(NELEP)の延長に倣って、炭層メタン(CBM:Coal Bed Methane)契約下の探査期間延長の枠組みを作成した。(...続きを読む)
◆Extension policy for coal bed methane contracts framed
【New Delhi】The Central Government has framed an extension policy for exploration phases under Coal Bed Methane (CBM) contracts, in line with the policy of extension under the New Exploration Licensing Policy (NELP).
◆政府草拟煤层气合约勘探期限延长政策
【新德里】印度中央政府根据新勘探许可政策的勘探期限延长方式,已经草拟煤层气合约勘探期限延长政策。
2008-03-31 ArtNo.40790(52/173)
◆Reliance、Jamnagarに第3製油所建設検討
【ムンバイ】Reliance Industries Ltd (RIL)はグジャラート州Jamnagarに第3製油所を設ける可能性を検討している。実行が決まれば合計年間精製能力は1億トンに達し、一カ所に設けられた製油施設としては世界最大規模になる。(...続きを読む)
◆Reliance may set up third refinery at Jamnagar
【Mumbai】Reliance Industries Ltd (RIL) is considering to set up its third refinery at Jamnagar. If it is implemented, the total capacity wold reach 100 million metric tonne per annum (mmtpa), the largest at a single location in the world.
◆瑞莱恩斯工业可能在贾姆纳格尔兴建第3炼油厂
【孟买】瑞莱恩斯工业有限公司被预料正在考虑在古吉拉特州贾姆纳格尔兴建第3炼油厂。如果实行这项计划贾姆纳格尔炼油厂的合计炼油能力达到世界最大的1亿吨。
2008-03-31 ArtNo.40791(53/173)
◆味の素、インドに工場建設検討
【チェンナイ】味の素は2年内にインドに製造施設を設けることを検討している。(...続きを読む)
◆Ajinomoto plans for production in India
【Chennai】Ajinomoto is planning to open its manufacturing facility in India in two years.
◆日本味之素考虑在印度设立制造设施
【金奈】日本味之素株式会社正在考虑今后两年内在印度开始制造业务。
2008-04-02 ArtNo.40802(54/173)
◆Bharat Oman Refineries、IPO準備趣意書提出
【ムンバイ】Bharat Petroleum Corporation Ltd(BPCL)は3月28日インド証券取引局(SEBI:Securities and Exchange Board of India)にBharat Oman Refineries Ltd (BORL)の公開公募(IPO)準備趣意書(DRHP:Draft Red Herring Prospectus)を提出した。(...続きを読む)
◆Bharat Oman Refineries files DRHP
【Mumbai】Bharat Petroleum Corporation Ltd on March 28 filed the Draft Red Herring Prospectus with Securities and Exchange Board of India for an initial public offering of Bharat Oman Refineries Ltd (BORL).
◆布哈拉特阿曼炼油公司向证交委会提交招股章程草案
【孟买】布哈拉特石油公司为了旗下合资公司布哈拉特阿曼炼油有限公司的公开上市,已向印度证券交易委员会提交了招股章程草案。
2008-04-02 ArtNo.40803(55/173)
◆ICI India、接着剤事業をHenkelに売却
【コルカタ】ICI India Ltd取締役会は3月29日の会議で、接着剤ビジネスを約260クロー(US$6411万)でHenkelグループのインド子会社に売却することを承認した。(...続きを読む)
◆ICI India to sell adhesives biz to the Henkel group
【Kolkata】The board of directors of ICI India Ltd on March 29 cleared a proposal to sell the adhesives business for around Rs 260 crore to an Indian affiliate of the Henkel group.
◆ICI印度把胶粘剂业务出售给德国汉高集团
【加尔各答】ICI印度公司董事会在3月29日会议上批准了把胶粘剂业务以26亿卢比相等于6411万美元的价格出售给德国汉高集团。
2008-04-04 ArtNo.40806(56/173)
◆RIL、ガス田開発/CBM関連契約の入札募集
【ムンバイ】Reliance Industries Ltd (RIL)は、発見した新ガス田の開発や獲得した炭層メタン(CBM)鉱区の探査に関わる請負契約を発注するため、関係方面に入札意向書(EoI)の提出を求めた。(...続きを読む)
◆RIL invites EoIs for development of its gas and CBM blocks
【Mumbai】Reliance Industries Ltd (RIL) has invited two EoI(expression of interest)s for the development of its gas discoveries and for the supply of material and services for its coal bed methane (CBM) blocks.
◆瑞莱恩斯为了发展气田与煤层气区块招意向书
【孟买】瑞莱恩斯工业为了发展已经发现的天然气田,也在已经获得开发准证的煤层气区块进行勘查活动而邀请有关方面提交承包意向书。
2008-04-07 ArtNo.40819(57/173)
◆中核産業6業種2月に復調
【ニューデリー】石炭、電力、セメント生産の高い伸びを背景に2月のインフラ中核産業6業種の成長率は8.7%と、昨年同月の7.6%はもとより、見直し後の前月の伸び率3.1%(当初発表は4.2%)を遙かに上回った。(...続きを読む)
◆Six core sectors growth bounces back in Feb
【New Delhi】High growth in the production of coal, power and cement pulled up the Index of six core infrastructure industries output to 8.7% in February compared to 7.6% in the same month last year and much higher than a downwardly revised 3.1% in January 2008.
◆骨干基础设施产业2月成长率显著复原
【新德里】基础设施6个骨干产业今年2月成长率,在煤炭/电力/水泥部门复原的支持下,记录了8.7%。不但超越了去年同一月的7.6%,而且远远超过前月的3.1%(从当初发表的4.2%向下修正)。
2008-04-09 ArtNo.40839(58/173)
◆Reliance、リグ建造事業に進出準備
【ムンバイ】Reliance Industries Ltd(RIL)は、石油・ガス業界が直面する掘削装置(oil rig)の供給不足を解決する狙いから、リグの建造や補給船の供給を含む沖合油田サービス・ビジネスに進出する計画だ。(...続きを読む)
◆Reliance plans foray into rig making
【Mumbai】Reliance Industries Ltd, which Keens to sort out the rig availability problem that is being faced by the oil and gas industry, plans to enter into offshore oil field services business including building rigs and supply vessels.
◆瑞莱恩斯工业计划进军建造站油台业务
【孟买】瑞莱恩斯工业有限公司为了解决石油天然气业面对的站油台供不应求问题,计划进军海洋油田服务领域包括建造站油台与供应船只。
2008-04-09 ArtNo.40840(59/173)
◆Essar、ポリプロピレン・プラント建設計画
【ムンバイ】Essarグループはグジャラート州Jamnagarにポリプロピレン・プラントの建設を計画、潜在パートナー2社と関係交渉を進めている。(...続きを読む)
◆Essar mulls to set up a polypropylene plant
【Mumbai】The Essar group were in talks with two companies for a possible tie up for a polypropylene unit, which is likely to come up in Jamnagar, Gujarat.
◆埃萨集团考虑兴建聚丙烯制造厂
【孟买】埃萨集团考虑在古吉拉特州贾姆纳格尔兴建聚丙烯制造厂,正在跟两间潜在伙帮公司商量有关合作问题。
2008-04-16 ArtNo.40853(60/173)
◆石油省、製油事業の税制優遇継続を首相に直訴
【ニューデリー】大蔵省が石油精製プロジェクトに対する税制優遇措置の有効期限を2009年3月31日とし、2009年4月1日以降に稼働する製油所には最早免税優遇を認めない方針を決めたことから、石油天然ガス省は新探査ライセンス政策(NELP:New Exploration Licencing Policy)下の第7次入札にも深刻な影響を及ぼすとし、Manmohan Singh首相に同方針の見直しを求めた。(...続きを読む)
◆Withdrawal of tax holiday to impact NELP-VII too
【New Delhi】In view of a 'poor response' to the Seventh Round of New Exploration Licensing Policy (NELP), the Union Petroleum and Natural Gas Ministry has taken up a sunset clause withdrawing the tax break for refineries that begin commercial production after April 1, 2009 with the Prime Minister, Manmohan Singh.
◆税务优待取消会影响到新的勘探许可政策下的第7次招标
【新德里】由于财政部在新年度预算案介绍死线,2009年4月1日之后开始操作的炼油项目不能享受税务优待。因为石油天然气部害怕这项措施影响到新的勘探许可政策下的第7次招标,所以它直接向曼莫汉·辛格总理要求取消这项措施。
2008-04-16 ArtNo.40854(61/173)
◆ガス探査生産タックスホリデー巡り閣内対立
【ニューデリー】天然ガスの探査・生産活動がタックスホリデーの対象に該当しないと言う大蔵省の立場は石油天然ガス省を苛立たせており、後者はこうした大蔵省の姿勢は2012年までに予定される10万クロー(US$246.58億)の投資計画を危殆に陥らせるだけでなく、政府を法廷訴訟の被告席に立たせることになると警告している。(...続きを読む)
◆Ministries lock horns over gas E&P sops
【New Delhi】The finance ministry's position that exploration & production of natural gas does not qualify for tax breaks has irritated the Petroleum and Natural Gas Ministry which has warned that it might result in legal wrangles, besides jeopardise investments worth over Rs 1 lakh crore to 2012.
◆财政部与石油天然气部对税务优待争论
【新德里】财政部表明新的勘探许可政策下的免税优待措施不包括勘探与生产天然气活动。不过石油与天然气部认为财政部的这样立场在法律上站不住脚,不但使从现在到2012年之间预定的总额1兆卢比相等于246亿5800万美元的投资计划瘫痪,也可能使政府面对诉讼。
2008-04-16 ArtNo.40855(62/173)
◆Bharat Oman、Binaに石化プラント建設
【ムンバイ】Bharat Petroleum Corporation Ltd(BPCL)とOman Oil Companyの50:50の合弁会社Bharat Oman Refinery Ltd(BORL)は、マドヤプラデシュ州Binaに建設する年間原油処理能力600万トンの製油所に隣接して石油化学プラントを設ける計画だ。(...続きを読む)
◆Bharat Oman to construct a petrochem plant at Bina
【Mumbai】Bharat Oman Refinery (BORL) plans to set up a petrochemical plant near its upcoming 6 million tonne per annum crude oil refinery at Bina in Madhya Pradesh. BORL is a 50:50 joint venture between Bharat Petroleum Corporation (BPCL) and Oman Oil Company.
◆布哈拉特阿曼炼油公司计划兴建石化厂
【孟买】布哈拉特石油公司与阿曼石油公司的50:50合资企业布哈拉特阿曼炼油有限公司正在准备在中央邦州比纳兴建年产600万吨炼油站的同时也计划在该炼油厂的隔壁兴建石油化学工厂。
2008-04-21 ArtNo.40885(63/173)
◆第7次探査ライセンス入札期日再度繰り延べ
【ニューデリー】新探査ライセンス政策(NELP)下の第7次入札の締め切り期限が4月25日から5月23日に再度延期されそうだ。(...続きを読む)
◆NELP bid date may be postponed
【New Delhi】The last date of bidding for the seventh round of New Exploration Licensing Policy (NELP) may be postponed from April 25 to May 23.
◆新勘探许可政策下的第7次招标可能再次延迟
【新德里】新勘探许可政策下的第7次招标的投标日期可能从4月25日延迟到5月23日。
2008-04-21 ArtNo.40886(64/173)
◆GACL/Dow、合弁でクロロメタン製造
【アーマダバード】グジャラート州営Gujarat Alkalies and Chemicals Ltd(GACL)は、Dow Chemical Companyの完全出資子会社Dow Europe GmbHと50:50の合弁会社を設立、600クロー(US$1.48億)を投じ、グジャラート州Dahejに年産20万トンのクロロメタン製造施設を設ける契約に調印した。(...続きを読む)
◆GACL, Dow to set up chloromethanes plant
【Ahmedabad】State-owned Gujarat Alkalies and Chemicals Ltd (GACL) has signed an agreement with Dow Europe GmbH, a wholly-owned subsidiary of Dow Chemical Company, to set up a 50:50 joint venture for manufacturing two lakh tonnes annually of chloromethanes at Dahej at an estimated cost of Rs. 600 crore.
◆古吉拉特碱和化学品公司与道化学欧洲公司合作制造氯甲烷
【艾哈迈达巴德】古吉拉特州政府经营的古吉拉特碱和化学品有限公司与道化学公司的全资子公司道化学欧洲同意以50:50合资投资60亿卢比,相等于1亿4800万美元在古吉拉特州达赫杰兴建年产20万吨氯甲烷制造厂。双方签署有关合约。
2008-04-23 ArtNo.40893(65/173)
◆Nelp-VII入札の締め切りを5月16日に延期
【ムンバイ】インドは合計314万平方キロの26の堆積盆地を有し、この内深水鉱区が135万平方キロを占めている。石油天然ガス省は第11次五カ年計画期間に探査地区を全体の80%に拡大することを目指している。(...続きを読む)
◆Nelp-VII deferred till May 16
【Mumbai】India has an estimated sedimentary area of 3.14 million square kilometre, comprising 26 sedimentary basins, of which, 1.35 million square kilometre area is in deepwater. And the petroleum ministry aims at 80% exploration coverage during the 11th Plan period.
◆新勘探许可政策下的第7次招标再次延迟到5月16日
【孟买】印度雍有26沉积盆地,总面积314万平方公里。之中135万平方公里是深水区。石油天然气部在第11个五年计划之间把石油天然气勘探范围扩张到整个沉积面积的80%。
2008-04-23 ArtNo.40894(66/173)
◆ONGC、Mumbai High油田再開発に着手
【ムンバイ】Oil & natural Gas Corporation (ONGC)は4月19日、見積もりコスト6339.29クロー(US$15.63億)のMumbai High South再開発第2期計画に着手した。(...続きを読む)
◆ONGC launches Mumbai High Redevelopment
【Mumbai】Oil & natural Gas Corporation (ONGC) on April 19 launched Mumbai High South Redevelopment phase-II involving an investment outlay Rs 6,339.29 crore.
◆印度石油天然气公司开始孟买高油田重新开发计划
【孟买】印度石油天然气公司4月19日着手孟买高油田南部重新开发第二期计划,总投资额644亿9290万卢比,相等于15亿6300万美元。
2008-04-30 ArtNo.40920(67/173)
◆ソフトパーク/輸出志向ユニット/製油所の免税延長
【ニューデリー】P Chidambaram蔵相は29日、Software Technology Parks of India(STPI)/輸出志向ユニット(EOU:Export Oriented Unit)/建設中の公共部門製油所に対する免税措置を延長すると発表した。(...続きを読む)
◆Tax holiday for STPIs extended, refineries' Sunset clause exempted
【New Delhi】Finance Minister Palaniappan Chidambaram on April 29 extended by a year a tax holiday scheme for Software Technology Parks of India (STPI) and Export Oriented Units (EOUs) and exempted public sector refineries under construction from Sunset clause under section 80 IB.
◆软件技术园/出口型单位/炼油厂可以继续享受免税
【新德里】财政部长P Chidambaram4月29日在国会说,把印度软件技术园与出口型单位的免税期延长一年。关于撤销2009年4月之后开始操作的新炼油厂计划的7年免税期奖励措施问题,他说已经动工的公共部门新炼油厂计划可以继续享受这项奖励措施。
2008-04-30 ArtNo.40922(68/173)
◆生物科学産業売上げUS$30億マーク
【バンガロール】国内バイオテクノロジー産業の年間売上げは2007-08年度に前年比30%成長し、30億米ドルを記録した。(...続きを読む)
◆Biotech industry becomes a $3-b sector
【Bangalore】The turnover of the domestic biotechnology industry touched $3-billion in 2007-08, registering 30 per cent growth over the previous year.
◆生物技术工业年售达到30亿美元
【邦加罗尔】印度国内生物技术工业的一年销售额在2007-08年度达到30亿美元,比上一年成长了30%。
2008-05-02 ArtNo.40933(69/173)
◆石油製品需要、五カ年計画末までに1.32億トンに
【ムンバイ】インドの石油製品需要は第11次五カ年計画が終了する2011-12年までに1億3176万7000トンに達する見通しだ。(...続きを読む)
◆The demand of petro products to rise to 132mmt by 2011-12
【Mumbai】The demand for petroleum products in India is expected to rise to 131.767 million metric tonne (mmt) by 2011-12, the end of 11th Plan.
◆石油产品需求到2011-12年之前增加到1亿3177万吨
【孟买】印度国内石油产品需求量预料到2011-12年,就是第11个五年计划的最后年之前增加到1亿3176万7000吨。
2008-05-02 ArtNo.40934(70/173)
◆Essar Oil、Vadinar製油所に石化コンプレックス併設計画
【コルカタ】Essar Oil Ltd(EOL)は総合的エネルギー事業会社に変身する狙いからグジャラート州Vadinarに建設する製油所に石油化学施設を併設することを検討している。(...続きを読む)
◆Essar Oil mulling to set up petrochem facility at Vadinar refinery
【Kolkata】Essar Oil plans to set up a petrochemicals facility at its refinery complex at Vadinar in Gujarat in order to become a fully integrated energy company.
◆爱萨石油公司计划在瓦迪纳炼油厂旁边兴建石油化学设施
【加尔各答】爱萨石油公司为了成为总合性能源公司,计划在古吉拉特州瓦迪纳的炼油厂旁边兴建石油化学设施。
2008-05-05 ArtNo.40946(71/173)
◆Gujarat製油所メガ改修工事2010年3月までに完成
【ヴァドダラ】Indian Oil Corporation(IOC)はGujarat Refineryのガソリン及びディーゼル油製品をEuro-III/Euro-IV基準を満たしたものにするための改修工事を2010年3月までに完成させる。(...続きを読む)
◆Gujarat Refinery to complete the upgrade by March 2010
【Vadodara】Indian Oil Corporation is planning to complete a mega project to upgrade quality of petrol and diesel equivalent to Euro-III and IV grade at its Gujarat Refinery by March 2010.
◆古吉拉特炼油厂的大规模改良工程到2020年3月底之前完工
【巴罗达】印度石油公司计划到2020年3月底之前把古吉拉特炼油厂生产的汽油和柴油提升到Euro-III与IV等级而进行大规模改良工程。
2008-05-07 ArtNo.40949(72/173)
◆新探査ライセンス政策第7次入札また延期
【ニューデリー】インド政府は新探査ライセンス政策第7次入札(Nelp VII)の締め切り期日を5月16日から6月30日にまた延期した。(...続きを読む)
◆Nelp-VII deadline put off to June 30
【Nwe Delhi】The Government has once again extended the seventh round of the New Exploration and Licensing Policy (Nelp VII) bid date to June 30 from May 16.
◆新的勘探许可政策下的第七轮投标截至日再次延迟
【新德里】新的勘探许可政策下的第七轮投标截至日再次从5月16日延迟到6月30日。
2008-05-07 ArtNo.40950(73/173)
◆BG、探査開発事業に3年内にUS$10億投資
【ムンバイ】British Gas(BG)グループはインドにおける石油/ガスの探査開発活動に向こう2~3年間に10億米ドルを投資する。(...続きを読む)
◆BG to invest $1 bn in exploration in India
【Mumbai】British Gas group plans to invest $1 billion in exploration business in India during the next two to three year period.
◆英国煤气公司计划在勘探领域投资10亿美元
【孟买】英国煤气公司计划今后两三年内在印度勘探领域投资10亿美元。
2008-05-07 ArtNo.40954(74/173)
◆Reliance/Nova、合弁で省エネビル建設
【ニューデリー】Reliance Industries Ltd (RIL)とカナダのプラスチック大手Nova Chemicals Corporation(NCC)は、インドに合弁で省エネ・ビルを設計・建設することで合意、2日仮契約を取り交わした。(...続きを読む)
◆RIL, Nova Chemicals join hands
【New Delhi】Reliance Industries Ltd (RIL) and Canadian plastics major Nova Chemicals on May 3 signed a letter of intent for a joint venture to design and construct energy-efficient buildings in India.
◆瑞莱恩斯工业与诺瓦化工合作建设能源高效率建筑物
【新德里】瑞莱恩斯工业有限公司与加拿大主要的塑胶和石油化学企业诺瓦化学公司同意在印度合作设计与建设能源高效率的建筑物。双方5月3日签署有关意向书。
2008-05-09 ArtNo.40968(75/173)
◆BASF、自動車ビジネス拡張
【ムンバイ】BASFはインド自動車産業に対する製品/サービスの提供を拡大するため、関係設備や技術に対する投資を積極化する。(...続きを読む)
◆BASF to expand automotive business
【Mumbai】BASF plans to rev up its offerings for the automotive industry in India with investments in plants and technology.
◆巴斯夫加强汽车业务
【孟买】为了加强对印度汽车工业提供服务,巴斯夫有限责任公司计划更多投资有关设备和技术。
2008-05-14 ArtNo.40988(76/173)
◆ONGC、国内初のヘリウム製造工場開所
【クタラム】国営石油天然ガス探査開発会社Oil and Natural Gas Corporation Limited (ONGC)は11日、タミールナド州Nagapattinam県Kuthalam地区Cauvery盆地に設けた国内初のヘリウム抽出工場の開所式を催した。(...続きを読む)
◆ONGC opens India's first helium extraction plant
【Kuthalam】Oil and Natural Gas Corporation Limited (ONGC) launched India's first helium extraction plant at its Cauvery asset at Kuthalam in Nagapattinam district of Tamil Nadu on May 11.
◆印度石油天然气公司开始国内第一间提氦工厂的操作
【Kuthalam】印度石油天然气公司5月11日在泰米尔纳德州纳加帕蒂南县Kuthalam库威里盆地举办印度第一间提氦工厂的开始操作仪式。
2008-05-14 ArtNo.40989(77/173)
◆Astonfield、再生エネ事業等にUS$39億投資
【コルカタ】米国拠点のインフラストラクチャー・プロジェクト管理会社Astonfield Management Ltd(AML)は、西ベンガル州におけるソーラパネル製造等のグリーン・エネルギー事業や農村部におけるWiMaxネットワークの構築に1万6000クロー(US$39.36億)を投じる計画だ。(...続きを読む)
◆Astonfield plans India projects worth Rs 16,000 crore
【Kolkata】Astonfield Management Ltd, a US-based infrastructure project management company, plans to invest Rs 16,000 crore to set up green energy capacities in India, a solar panel manufacturing unit in West Bengal and a WiMax network in rural India.
◆Astonfield计划投资39亿美元进行绿色能源等计划
【加尔各答】美国基层设施管理企业Astonfield管理有限公司计划投资1600亿卢比相等于39亿3652万美元在印度设立绿色能源设施即是在西孟加拉州兴建太阳能模块制造厂,也在农村地区组建微波存取全球互通网络。
2008-05-16 ArtNo.40997(78/173)
◆3月の中核インフラ産業成長率9.6%マーク
【ニューデリー】鉄鋼完成品とセメント生産の好調に支えられ、中核インフラ産業6業種は3月に9.6%の比較的健全な伸びを記録した。とは言え前年同月の10.5%の伸びには及ばなかった。(...続きを読む)
◆Six core sectors grow 9.6% in March
【New Delhi】Driven by finished steel and cement production, the index for the six infrastructure industries grew by a healthy 9.6 per cent in March 2008, although it was slightly lower than the previous year's 10.5%.
◆骨干基础设施产业3月成长了9.6%
【新德里】因为钢铁制产品与水泥部门很坚强,6个骨干基础设施产业今年3月记录了相等健康的9.6%的成长,尽管比去年同一月的10.5%稍微孙色。
2008-05-16 ArtNo.41000(79/173)
◆原油輸入税の引き下げなし、鉄鋼輸出税は当面継続:蔵相
【ニューデリー】P Chidambaram蔵相は15日、原油輸入税を引き下げる可能性を否定する一方、鉄鋼輸出税を撤廃するか否かについては何も決めていないと語った。(...続きを読む)
◆No duty cut on crude, steel export levy to stay: FM
【New Delhi】Finance minister P Chidambaram on May 15 ruled out any cut in import duty on crude oil and clarified that no decision had been taken at present regarding withdrawal of the export cess on steel.
◆不减低原油进口税,继续征收钢铁出口税:财政部长
【新德里】财政部长P Chidambaram5月15日排除减低原油进口税的可能性,同时澄清说当前还没有决定是否对收回钢铁出口税。
2008-05-16 ArtNo.41008(80/173)
◆中央政府禁令でU$56.8億エタノール事業がフイに
【パトゥナ】エタノール製造原料としてサトウキビを用いることを禁じた中央政府の指示により、5件総額1万4000クロー(US$56.84億)の投資プロジェクトととともに、エタノール・ハブを創設しようと言うビハール州の構想もフイになった。(...続きを読む)
◆Central directive deals a blow to Bihar's ethanol hub plan
【Patna】Bihar government's plan to develop the state as an ethanol hub with five investment proposals amounting to Rs 14,000 crore has been inflicted a severe blow by a central directive that prohibits production of ethanol from sugarcane juice.
◆中央政府的禁令使比哈尔州的乙醇工业枢纽构想落空
【巴特那】比哈尔州政府通过吸引5项总额1400亿卢比相等于56亿8445万美元投资项目而把该州成为乙醇工业枢纽的构想,因为中央政府发出禁令用甘蔗制造乙醇而几乎告吹了。
2008-05-21 ArtNo.41017(81/173)
◆Coromandel/Getex、合弁で燐鉱石調達
【チェンナイ】MurugappaグループのCoromandel Fertilisers Ltd (CFL)とシンガポール企業Getex Ocean Trades Pte Ltdは、世界市場で燐鉱石を買い付けるため、シンガポールを拠点にする50:50の合弁会社Coromandel Getex Phosphates Pte Ltd(CGPPL)を設立した。(...続きを読む)
◆CFL, Singapore co set up a JV for rock phosphate
【Chennai】Coromandel Fertilisers Ltd (CFL) of the Murugappa group and Singapore-based Getex Ocean Trades Pte Ltd have floated a 50-50 joint venture company, Singapore-headquartered Coromandel Getex Phosphates Pte Ltd, to explore rock phosphate sources globally.
◆科罗曼德肥料与新加坡企业合作采购磷酸石
【金奈】穆鲁卡巴集团旗下的科罗曼德肥料有限公司与新加坡企业Getex Ocean Trades私人有限公司为了在全球市场采购磷酸石共同设立了总部设在新加坡的50-50合资公司Coromandel Getex Phosphates私人有限公司。
2008-05-21 ArtNo.41018(82/173)
◆インド初の石化投資地域がAP州に近く誕生
【ニューデリー】内閣官房長官が座長を務める専門委員会は、先週インド初の石油・化学・石油化学投資地域を承認した。アンドラプラデシュ州政府が同州Vishakhapatnam-East Godavari地域に開発する同投資地域には、34万3000クロー(US$803.29億)の投資がなされるものと予想されている。(...続きを読む)
◆The first petro hub set to appear in AP
【New Delhi】A panel chaired by the cabinet secretary last week cleared the first mega oil, chemical and petrochemical investment hub, which the Andhra Pradesh government had proposed in the Vishakhapatnam-East Godavari region and is expected to attract an investment of Rs 3,43,000 crore.
◆第一个石化工投资地区不久出现在安得拉州
【新德里】印度内阁官房长官为首的一个委员会上星期批准了国内第一个石油·化学·石油化学投资地区计划。安得拉州政府提议在该州维沙卡帕特南-东戈达瓦里地区发展的这个石化工投资地区被预料吸引投资3兆4300亿卢比县等于803亿2785万美元。
2008-05-26 ArtNo.41038(83/173)
◆Aditya Birla、オリッサ州にUS$187億投資準備
【ブーバネスワル】Aditya Birlaグループ(ABG)に属する異なる企業は今後数年間にオリッサ州のアルミ/セメント/電信/小売り/金融、その他の領域に7万5000~8万クロー(US$175.64億-187.35億)を投資する。(...続きを読む)
◆Aditya Birla Group to invest Rs 80,000 cr in Orissa
【Bhubaneswar】Different companies of Aditya Birla Group will invest around Rs. Rs. 75,000-80,000(US$17.564b-18.735b) in Orissa in aluminium, cement, telecom, retail, among other sectors, over the next few years.
◆埃迪亚·贝拉计划在奥里萨州投资8000亿卢比
【布巴内斯瓦尔】埃迪亚·贝拉集团旗下的不同的公司计划今后几年在奥里萨州的铝,水泥,电信,零售和其他领域投资7500亿-8000亿卢比相等于175亿-187亿美元。
2008-05-26 ArtNo.41041(84/173)
◆自動車/住宅部門の需要減退で塗料産業の成長鈍化
【ニューデリー】自動車、オフィス、住宅領域の需要減退から、2009年3月期年度の塗料工業成長率は過去3年来初めて鈍化する見通しだ。(...続きを読む)
◆Paint industry's growth rate set to decline
【New Delhi】Owing to a decline in the demand for cars, offices and homes, the domestic paint industry is set to grow at a slower pace in the financial year ended March 2009, for the first time in three years.
◆涂料工业成长率预料过去3年来第一次钝化
【新德里】因为汽车/办公楼/住宅领域的需求下降,所以在2009年3月底为止的财政年的涂料工业成长率被预料过去3年来第一次钝化。
2008-05-28 ArtNo.41054(85/173)
◆AP州、PCPIR局設置し石化投資地域計画推進
【ハイデラバード】アンドラプラデシュ州政府は、KakinadaとVisakhapatnam両地間の603.58平方キロの地を石油・化学・石油化学投資地域(PCPIR:proposed petroleum, chemical and petrochemical investment region)として開発するため、最近PCPIR特別開発局を設置した。(...続きを読む)
◆The PCPIR Special Development Authority formed
【Hyderabad】The Andhra Pradesh government has recently constituted a special development authority for the proposed petroleum, chemical and petrochemical investment region (PCPIR) covering 603.58 sq km between Kakinada and Visakhapatnam coast.
◆安德拉州政府设立了PCPIR特别发展局
【海德拉巴】安德拉州政府为了把卡基纳达与维沙卡帕特南之间的603.58平方公里沿海地区发展成为石油·化学·石油化学投资地区(PCPIR)而最近设立了PCPIR特别发展局。
2008-05-28 ArtNo.41056(86/173)
◆昨年の製薬輸出16%アップ
【ハイデラバード】インド製薬業の2007-08年の輸出は2万8703クロー(US$67.22億)と、前年の2万4600クロー(US$57.61億)に比べ16%増加した。(...続きを読む)
◆Pharma exports up 16% in 2007-08
【Hyderabad】The pharmaceutical exports increased 16 per cent in 2007-08, stood at Rs 28,703 crore against Rs 24,600 crore in 2006-07.
◆2007-08年制药业出口成长了16%
【海德拉巴】印度制药业在2007-08年出口了2870亿3000万卢比相等于67亿2201万美元,比2006-07年的2460亿卢比相等于57亿6112万美元成长了16%。
2008-06-02 ArtNo.41068(87/173)
◆石油省/大蔵省、石油価格引き上げと減税巡り綱引き
【ニューデリー】石油省は消費者の利益を守るとともに、国営石油会社の財政危機を救うため、石油製品の小売り価格を引き上げると同時に、石油税を引き下げる複合戦略を準備している。しかし大蔵省は値上げの衝撃を緩和するためにガソリン及びディーゼル油消費税を引き下げることは認めない考えとされる。(...続きを読む)
◆Petromin, Finmin play tug of war on fuel duty cut & price hike
【New Delhi】The petroleum ministry is working on a dual-track strategy of fuel price hikes and duty cuts to protect the consumer as well as cash-strapped oil companies. However the finance ministry has ruled out reducing the rates of excise duty on petrol and diesel to avert a rise in their retail prices.
◆石油部与财政部对石油产品起价与减税问题拔河
【新德里】石油工业部为了保护消费者的利益的同时救济国营石油公司的财政困境而且实现财政部的收支平衡,而提议一边提高石油产品价铬,一边减低消费税率的双轮战略。不过财政部仍然坚持不允许减低汽油与柴油消费税而抵偿提高零售价。
2008-06-04 ArtNo.41078(88/173)
◆インド、数年内に世界の石油精製ハブに
【ムンバイ】インドは数年内に世界の石油精製ハブとして浮上する見通しで、石油産業省もインドを石油精製センターにするべく石油精製産業の振興に本腰を入れている。(...続きを読む)
◆India likely to emerge as global petroleum refining hub soon
【Mumbai】India is likely to emerge as a global petroleum refining hub in the next few years. The petroleum ministry too has made a strong pitch for developing India as a refining hub.
◆印度将不久成为石油提炼枢纽
【孟买】印度很可能今后几年成为全球石油提炼枢纽。石油工业部也极力促进把印度发展成为石油提炼中心。
2008-06-04 ArtNo.41079(89/173)
◆Chaithanya Paints、年産能力を2倍に拡張
【コーチ】ケララ州Kochi拠点の小規模塗料会社Chaithanya Paints Pte Ltd(CPPL)は高級装飾用塗料の需要が拡大する中、年産能力を2倍の40万トンに拡張する方針を決めた。(...続きを読む)
◆Chaithanya Paints to expand production capacity
【Kochi】Given the growing demand for premium decorative paints in the market, the Kochi-based Chaithanya Paints (P) Ltd, an SSI paint company, is to double its production capacity from 4 lakh litres a year.
◆Chaithanya涂料公司把年产量扩张两倍
【科钦】位于喀啦啦州科钦的小型企业Chaithanya涂料私人有限公司看好高级装饰漆的需求增加的倾向,计划把年产能力扩张两倍到40万吨。
2008-06-09 ArtNo.41081(90/173)
◆ガソリン/ディーゼル/LPG終に値上げ
【ニューデリー】インド政府は4日に催した政治問題閣僚会議(Cabinet Committee on Political Affairs)の席上、燃料小売価格の引き上げを承認した。これに伴い5日午前零時をもってガソリンは1リッター当たり5ルピー、ディーゼル油は同3ルピー、液化石油ガス(LPG)は1ボンベ(14.2キロ)当たり50ルピー、値上げされた。しかし国民の大多数、取り分け低所得層が家庭燃料としている残りの政府補助石油製品、灯油の価格は据え置かれた。(...続きを読む)
◆Govt finally hikes petrol, diesel, LPG prices
【New Delhi】The crucial meeting of Cabinet Committee on Political Affairs on June 4 approved fuel price hike. Petrol prices rose by Rs 5 per litre, diesel prices by Rs 3 a litre and cooking gas by Rs 50 per 14.2-kg cylinder from midnight of June 4. However the price of kerosene — the only other subsidised petroleum product that is widely used as cooking fuel by the poor — was unchanged.
◆政府终于提高汽油/柴油/液化石油气价铬
【新德里】内阁政治事务委员会6月4日批准了燃料零售价铬提高。即从6月5日零点起汽油每公升提高5卢比,柴油每公升提高3卢比,液化石油气每筒(14.2kg)提高50卢比。不过政府补贴的最后一个石油产品,也就是大多数贫民的家庭燃料灯油的价铬没有改变。
2008-06-09 ArtNo.41082(91/173)
◆HPCL、US$74億投資計画棚上げ
【ニューデリー】石油危機はインフラ開発事業に影響を及ぼし、インド第2の公共部門石油小売り会社Hindustan Petroleum Corporation Ltd (HPCL)は3万1570クロー(US$73.93億)の投資計画を棚上げした。(...続きを読む)
◆HPCL puts on hold Rs 32k crore projects
【New Delhi】In what the oil crisis has begun to spill over onto infrastructure investments, Hindustan Petroleum Corporation Ltd (HPCL), the country's second-largest public sector fuel retailer, has decided to put on hold Rs 31,570-crore(US$7.39b) worth of capital investments.
◆印度斯坦石油公司搁置74亿投资计划
【新德里】石油危机已经影响到基本设施投资。国内第二大公共部门石油产品零售公司印度斯坦石油公司决定搁置3157亿卢比相等于73亿9344万美元投资计划。
2008-06-09 ArtNo.41083(92/173)
◆オリッサ州、石化投資地域計画承認
【ブーバネスワル】オリッサ州のNaveen Patnaik首席大臣が座長を務めるハイレベル認証委員会(HLCA:high-level clearance authority)は6月3日、石油・化学・石油化学投資地域(PCPIR:Petroleum, Chemicals and Petrochemicals Investment Region)プロジェクトを承認した。Paradip地区に設けられる同PCPIRにはJagatsinghpur/Kendrapada両県が包含される。(...続きを読む)
◆Orissa govt clears petrochemical Investment Region project
【Bhubaneswar】The Orissa government on June 3 cleared the Petroleum, Chemicals and Petrochemicals Investment Region (PCPIR) project which will be located in Paradip region covering two districts—Jagatsinghpur and Kendrapada.
◆奥里萨州政府批准了石化工投资地区项目
【布巴内斯瓦尔】奥里萨州政府6月3日批准了石油·化学·石油化学投资地区(PCPIR)项目。位于奥里萨州伯拉迪布的PCPIR包含贾加青加晋县与肯德拉帕达县。
2008-06-11 ArtNo.41093(93/173)
◆US$80億石炭液化計画用鉱区の割当入札募集
【ニューデリー】石炭産業省は石炭液化(CTL:coal-to-liquid)計画用の石炭鉱区を割り当てる入札を近く募集する。およそ80億米ドルの投資が必要と見られるCTL事業には、Tata、Reliance、Jindal/Adani連合等が進出を準備しているが、これらの企業は、約15億トンの石炭の採掘が可能な鉱区の割当を得るため入札に参加せねばならないことになった。(...続きを読む)
◆Bid for $8 b coal-to-liquid project to be floated
【New Delhi】The ministry of coal is set to invite fresh expression of interests (EOIs) for allotment of identified coal blocks for setting up a coal-to-liquid (CTL) project. Tthe Tatas, Reliance Group, the Jindals along with the Adani Group and others will now have to outbid each other to secure rights for a cluster of coal blocks—with estimated reserves of about 1.5 billion tonne—for their proposed $8 billion CTL project in India.
◆为了煤炭液化项目将邀请煤矿块区分配投标
【新德里】煤炭工业部为了分配煤炭液化项目用的煤矿块区而将不久重新邀请有关方面提交意向书。塔塔集团,瑞莱恩集团,京德勒/阿达尼联盟以及其他有兴趣的公司必须投标来获得埋藏量15亿吨的煤矿从而进行总投资额大约80亿美元的煤炭液化项目。
2008-06-11 ArtNo.41094(94/173)
◆GAIL、タミールナド州にCNGコリドー開発計画
【チェンナイ】GAIL (India) Ltdはタミールナド州の一部地域に圧縮天然ガス(CNG)を供給する計画の一環としてCNGコリドーを設けることを検討している。同コリドーには、Nagapattinam/Karaikkal/Puducherry/Tiruvarur/Ramanathapuram等の地域が含まれる予定だ。(...続きを読む)
◆GAIL plans CNG corridor in TN
【Chennai】GAIL (India) Ltd has proposed to set up a CNG corridor, consisting of Nagapattinam, Karaikkal, Puducherry, Tiruvarur, Ramanathapuram among other areas of the state, as part of its efforts to bring some parts of Tamil Nadu under the Compressed Natural Gas (CNG) ambit.
◆印度燃气管理公司在泰米尔纳德州发展压缩天然气走廊
【金奈】印度燃气管理公司作为在泰米尔纳德州部份地区供应压缩天然气计划的一环,正在考虑发展压缩天然气走廊。这个走廊包括纳加帕蒂南,卡瑞可,庞第皆瑞,Tiruvarur以及拉马纳塔普兰等地区。
2008-06-16 ArtNo.41108(95/173)
◆第一三共、Ranbaxyの支配権益買収
【ニューデリー】インド最大の地場製薬会社Ranbaxy Laboratories Ltd(RLL)のプロモーターSingh一族は、RLLの51~62%の持ち分を34億~46億米ドルで第一三共株式会社に売却することに同意した。(...続きを読む)
◆Daiichi Sankyo snaps up Ranbaxy for $4.6 bn
【New Delhi】The Indian promoters of Ranbaxy Laboratories Ltd, India's largest domestic drug company, the Singh family, have agreed to sell their 51-62% stake in Ranbaxy for $3.4 billion to $4.6 billion to Daiichi Sankyo Company Ltd of Japan.
◆第一三共以46亿美元收购兰巴克斯实验室
【新德里】印度最大的制药企业兰巴克斯实验室有限公司的创业家族辛格已经同意把51-62%的股权以34亿-46亿美元卖给日本企业第一三共株式会社。
2008-06-18 ArtNo.41120(96/173)
◆インド航空産業、便数/路線の削減検討
【ニューデリー/ムンバイ】インド航空産業は航空燃料の高騰や航空運賃上昇に伴う旅客の減少に対応するため、便数と運航路線の削減を検討している。(...続きを読む)
◆Airlines may cut flights to deal with over-capacity
【New Delhi/Mumbai】The airline industry in India may consider deeper cuts in flights and routes to counter rising aviation turbine fuel (ATF) costs and falling passenger growth as a result of rising fares.
◆印度航空业考虑削减飞行班次与航线
【新德里/孟买】为了应付航空涡轮燃料成本急升以及航空旅客成长钝化(因为机票价格上升),印度航空业考虑削减飞行班次与航线。
2008-06-23 ArtNo.41129(97/173)
◆4月の中核インフラ産業成長率3.6%に鈍化
【ニューデリー】今会計年度最初の月、4月の中核インフラ産業6業種の伸び率は3.6%と、前月の9.6%、昨年同月の5.9%に比べ顕著に鈍化した。これは主に原油/石油精製/電力部門の不振に伴うもの。(...続きを読む)
◆Core sector growth slumps to 3.6% in April
【New Delhi】The growth of the six core infrastructure industries plunged to 3.6% in April, the first month of the current fiscal, from 9.6% a month earlier and 5.9% a year earlier, mainly on account of a slide in crude and petroleum refinery output and electricity generation.
◆骨干基础设施产业今年4月只成长3.6%
【新德里】今财政年的第1个月就是4月份的6个骨干基础设施产业生产只成长3.6%,比上个月的9.6%和去年同一个月的5.9%显著钝化。主要是因为原油业,石油提炼业以及电力部门的产量下降。
2008-06-23 ArtNo.41133(98/173)
◆州政府、中央政府に石油関連税収損失の50%補填要求
【ニューデリー】全国の州政府は16日、中央政府にガソリン/ディーゼル油/液化石油ガス(LPG)関連税引き下げに伴い残された2008-09年に生じる税収損失8000クロー(US$18.73億)の50%、4000クロー(US$9.37億)を補填するよう要求した。(...続きを読む)
◆States ask centre to compensate 50% of fuel duty cut damages
【New Delhi】The states on June 16 asked the Centre to pay them Rs 4,000 crore, 50% of a revenue loss of Rs 8,000 crore due to duty cuts on petrol, diesel and cooking gas during the remaining part of 2008-09.
◆州政府向中央要求补偿石油关联税收损失的一半
【新德里】全国的州政府6月16日向中央政府要求补偿400亿卢比。这就是因为削减汽油·柴油·液化石油气关联税而在剩下的2008-09年里出现的800亿卢比税收损失的一半。
2008-06-23 ArtNo.41134(99/173)
◆ヤトロファ燃料生産コストUS$703/ha:ダイムラー
【ニューデリー】自動車メーカーDaimler AG(DAG)によれば、ヤトロファ・カルカス(Jatropha Curcus南洋油桐)からバイオ燃料を生産するコストは、政府等の補助を抜きにして1ha当たり3万ルピー(US$703)と見積もられる。(...続きを読む)
◆Jatropha-fuel production cost $703/ha: Daimler
【New Delhi】 The cost of bio-fuel production from Jatropha Curcus is estimated at Rs 30,000 per hectare, without involving any element of subsidy according to the automobile giant Daimler AG.
◆麻疯树燃油生产成本每公顷703美元:戴姆勒
【新德里】根据跨国汽车制造商戴姆勒公司的研究结果,从麻疯树生产生物燃油的成本是大约每公顷3万卢比相等于703美元,没有包括任何补贴。
2008-06-23 ArtNo.41137(100/173)
◆伊藤忠、AP州で2プロジェクト検討
【ハイデラバード】伊藤忠商事の赤松良夫常務執行役員に率いられる4名の代表団は16日、アンドラプラデシュ州のY.S. Rajasekhar Reddy首席大臣と会見、同州において2件のプロジェクトを手がける計画を伝えた。(...続きを読む)
◆Itochu Corporation plans 2 projects in AP
【Hyderabad】A four-member delegation from Japan-based Itochu Corporation led by the Managing Executive Officer of the company, Mr Yoshio Akamatsu met the Andhra Pradesh Chief Minister, Dr Y.S. Rajasekhar Reddy, on June 16 and has evinced interest to set up two projects in the State.
◆伊藤忠商事计划在安德拉州两件投资项目
【海德拉巴】赤松良夫常务执行人员为首的四名伊藤忠商事代表团6月16日拜访安德拉州首席部长拉贾瑟卡尔·雷迪而表示在该州实行两件投资项目的意愿。
石油/化学 Petroleum/Chemical in 2008
◄◄◄ back173件の関連記事が見つかりました( 2/4 pageを表示 [ 51~100 ] )next ►►►
右ペイン・広告スペース
[Your Comments / Unsubscribe]/[您的意见/退订]/[ご意見/配信停止]
Please do not directly reply to the e-mail address which is used for delivering the newsletter.
请别用递送新闻的邮件地址而直接回信。
メールをお届けした送信専用アドレスには返信しないで下さい。
SEAnews 掲載記事の無断転載を禁じます。すべての内容は日本の著作権法並びに国際条約により保護されています。
Copyright 2003 SEAnews® All rights reserved. No reproduction or republication without written permission.