左予備スペース
SEAnews SEA Research, BLK 758 Yishun Street 72 #09-444 Singapore 760758
India Front Line Report
右予備スペース
Site Search
Delivered from Singapore
SEAnews Issue:monthly
tel:65-87221054
社会国民生活 Social and National Life in 2009
◄◄◄ back244件の関連記事が見つかりました( 3/5 pageを表示 [ 101~150 ] )next ►►►
元のページへ戻る ►2009-06-02 ArtNo.42289(101/244)
◆昨年の発電能力増分、目標を68%下回る
【ムンバイ】インド経済監視センター(CMIE:Centre for Monitoring Indian Economy)によると、インドの発電能力は2008-09会計年度に4.6%、3453.7MW(メガワット)拡大したものと見られるが、1万1061MWの追加目標を68%下回った。(...続きを読む)
◆Power generation capacity addition 68% below target in FY09
【Mumbai】India's power generation capacity is expected to have grown by 4.6 per cent or 3,453.7 MW in fiscal 2009. However it was over 68 per cent below the target of 11,061 MW set for the period, Centre for Monitoring Indian Economy (CMIE), an economic think-tank has said.
◆去年的发电能力增量比目标相差68%
【孟买】印度经济监测中心预测,印度发电能力在2008-09财政年增加了4.6%相等于3453.7MW。不过这数目比1万1061MW的目标相差68%。
2009-06-02 ArtNo.42292(102/244)
◆インフレ率0.61%、前週と変わらず
【ニューデリー】卸売物価指数(WPI:wholesale price index)をベースにしたインフレ率は5月16日までの1週間に、一部の食品の値上がりにも関わらず前週と同じ0.61%の水準を保った。(...続きを読む)
◆Inflation remains unchanged at 0.61%
【New Delhi】Wholesale price index (WPI)-based inflation remained unchanged at 0.61 per cent for the week ended May 16 compared to the previous week even as prices of some food items became expensive.
◆通货膨胀率维持0.61%的水平
【新德里】以批发价指数为基的通货膨胀率在今年5月16日为止的一个星期维持跟上星期一样的0.61%,尽管一些食品价格上升。
2009-06-05 ArtNo.42296(103/244)
◆ケララ州、ソーラ・シティー計画の発射台準備
【ティルバナンタプラム】ケララ州政府の『総合的エネルギー保障計画(TESM:Total Energy Security Mission)』は、3都市と複数の地方自治体が共同で『ソーラ・シティー(Solar Cities)』を開発する計画の発射台と言える。(...続きを読む)
◆Kerala gets the launch pad ready for 'Solar City' scheme
【Thiruvananthapuram】The Kerala State Government's Total Energy Security Mission (TESM) could just be the launch pad for its three city corporations and a few municipalities to get on board the 'Solar Cities' development scheme.
◆喀啦啦州准备好『太阳能城』计划的发射台
【特里凡得琅】喀啦啦州政府的『综合能源保障任务』可以说是3个市镇与几个村庄共同发展『太阳能城』计划的发射台。
2009-06-05 ArtNo.42298(104/244)
◆AP州、US$21億観光開発計画準備
【ハイデラバード】アンドラプラデシュ州政府は同州Kadapa県Gandikotaの2000エーカーの土地に公共民間協力(PPP:public private partnership)コンセプトに基づき大型観光施設を開発する。(...続きを読む)
◆Andhra plans $2.13b tourism project in Kadapa
【Hyderabad】The Andhra Pradesh government plans to develop a tourism project on about 2,000 acre at Gandikota in Kadapa district under public private partnership, according to tourism minister J Geeta Reddy.
◆安德拉州政府准备21亿美元旅游发展计划
【海德拉巴】安德拉州政府旅游部长J Geeta Reddy向记者透露说,州政府计划在古德伯县甘迪科塔的2000英亩的土地上应用公私合作模式而发展旅游设施。
2009-06-05 ArtNo.42302(105/244)
◆4月の電話加入者の純増幅、前月比26%縮小
【ニューデリー】インドの電話加入者数は、4月に1175万人(純増)が加わったことから4億人の大台を突破、来年は5億人の目標に達する見通しだ。しかし4月の加入者の純増数は、今年3月の1587万人を25.96%下回った。(...続きを読む)
◆Telephone subscriber growth drops 26% in April
【New Delhi】The country's telephone subscriber base has crossed the 400-million mark in April this year with 11.75 million new users in April, putting the country on track to reach its goal of 500 million customers by next year. However the number of new users in April dipped 25.96 per cent compared with 15.87 million in March.
◆4月的电话订户净增比3月下降26%
【新德里】印度电话订户今年4月净增1175万人,从而电话用户总数已经超过4亿人,所以可以预料到明年底之前达到5亿人的目标。不过4月份的电话订户净增比今年3月的1587万人减少25.96%。
2009-06-09 ArtNo.42305(106/244)
◆雇用拡大、復調の兆し?
【ニューデリー】労働局(Labour Bureau)が8業種を対象に調査したところ、2009年1-3月期には、一部の部門に依然人員削減の動きが存在したものの、主要製造業部門には直接雇用(direct workers)と契約雇用(contract workers)の双方に拡大傾向が見られ、2008年10-12月期に生じた解雇の波からの復調を窺わせた。(...続きを読む)
◆Uptick in hiring indicates the beginning of the turnaround
【New Delhi】According to a Labour Bureau survey covering eight sectors, although some sectors are still in the lay-off mode, the cumulative trend in key manufacturing sectors, both for direct and contract workers during the January-March quarter of 2009 is indicative of a reversal of the retrenchment drive witnessed during the October-December quarter.
◆雇佣增加的倾向是复苏的前兆?
【新德里】劳工部工人局最近对8个行业调查的结果显示,虽然一些行业还在今年1-3月之间还继续削减劳工,可是在主要的制造业领域看到雇佣增加的倾向。这种倾向在直接雇佣领域和合约雇佣领域都看到而跟去年10-12月期的倾向相反。有人认为这可能是复苏的前兆。
2009-06-09 ArtNo.42310(107/244)
◆地下鉄プロジェクトに212.8億投資
【バローダ】マハラシュトラ州Mumbai/カルナタカ州Bangalore/タミールナド州Chennai/アンドラプラデシュ州Hyderabadにおいて目下、地下鉄工事が行われている他、マハラシュトラ州Pune/ウッタルプラデシュ州Lucknow/ケララ州Kochi/パンジャブ州Ludhiana/ラジャスタン州Jaipur、その他の地域で地下鉄プロジェクトの事業化調査が進められている。このため今後地下鉄事業だけで10万クロー(US$212.8億)余りが投資される見通しだ。(...続きを読む)
◆Rs 1 lakh cr pumped in Metro projects
【Vadodara】Currently, Metro rail projects are in progress at various stages in Mumbai, Bangalore, Chennai, Hyderabad, while projects are under evaluation for Pune, Lucknow, Kochi, Ludhiana and Jaipur among others. Rs 1 lakh crore ($21.28b) is expected to pump in these projects in the days to come.
◆地铁项目上投资212.8亿美元
【巴罗达】今天除了在孟买,邦加罗尔,金奈和海德拉巴进行地铁工程之外,在普那,拉科诺,斋浦尔和其它的地方进行地铁项目的评价工作。所以将在这些项目上投资大约1兆卢比相等于212亿8000万美元。
2009-06-09 ArtNo.42311(108/244)
◆国防省、内外7社をブラックリストに
【ニューデリー】国防省は、中央捜査局(CBI:Central Bureau of Investigation)により汚職関与が指摘されたイスラエルの国防企業Israeli Military Industries(IAI)とシンガポールの国防工業会社Singapore Technology及び地元企業3社を含む7社をブラックリストに記載した。(...続きを読む)
◆7 defence companies blacklisted
【New Delhi】Seven defence companies including Israeli Military Industries, Singapore Technology and three Indian companies, have been blacklisted by the ministry of defence as they are figuring in a corruption case filed by the Central Bureau of Investigation.
◆国防部把内外7间公司记于黑名单中
【新德里】印度国防部把内外7间国防企业包括以色列军事工业和新加坡科技公司以及3间印度公司记于黑名单中。因为中央调查局报告说这些公司在军火买卖中涉及贪污。
2009-06-09 ArtNo.42315(109/244)
◆パイプライン建設費捻出のため天然ガス税徴収検討
【ニューデリー】Murli Deora石油天然ガス相はこのほど、国営石油会社各社のトップ(CEO)と会談、天然ガスに1mmbtu(million metric British thermal unit)当たり20ルピーを課し、年間およそ3000クロー(US$6.384億)の税収を確保、全国天然ガス・ハイウェイ・ネットワーク(NGHN:National Gas Highway Network)の建設費に充当する可能性を協議した。政府はNGHNプロジェクトを推進する専門機関を設ける可能性も検討している。(...続きを読む)
◆Centre mulling cess on natural gas to build national gas highways
【New Delhi】Petroleum minister Murli Deora discussed the idea of levy of $0.20 per million British thermal unit as cess on natural gas to mop up Rs 3,000 crore annually for laying down the gas pipeline network with CEOs of state-run firms. The government may set up an apex implementation agency, which will lay natural gas pipelines along the national highways.
◆政府考虑对天然气征税而兴建全国天燃气大道网
【新德里】石油天然气部长穆利·迪欧拉最近跟国营公司首席执行官们讨论对天然气每百万英国热量单位征0.20美元的税,即一年的税收大约300亿卢比相等于6亿3840万美元而充当兴建全国天燃气大道网的费用的可能性。政府业考虑设立高级执行机构而把管理全国天燃气大道网计划的角色委托这个机构。
2009-06-09 ArtNo.42316(110/244)
◆食品値上がりに関わらずインフレ率0.48%に鈍化
【ニューデリー】食品が依然値上がりを続けているにも関わらず、今年5月23日までの1週間のインフレ率は0.48%と、前週の0.61%に比べ一層低下、また昨年同期の8.9%を大きく下回った。(...続きを読む)
◆Inflation softens to 0.48%, despite food articles rule dearer
【New Delhi】Inflation declined to 0.48 per cent for the week ended May 23 from 0.61% in the previous week and 8.9% in the corresponding week a year ago.
◆通货膨胀率缓和到0.48%,尽管食品的起价
【新德里】今年5月23日为止的一个星期的通货膨胀率下降到0.48%,低于上一个星期的0.61%和去年同一期的8.9%。
2009-06-12 ArtNo.42318(111/244)
◆国民会議派、常任幹部会を近く改変
【ニューデリー】インド国民会議派(INC)は、近く同党の常任幹部会に当たる『国民会議派全国委員会(AICC:All India Congress Committee)』に、『一人一ポスト』の原則を導入、大幅な再編を施す見通しだ。(...続きを読む)
◆Congress to bring in major changes in its presidium
【New Delhi】The Indian National Congress Party will soon bring in major changes in its presidium or central decision-making assembly, the All India Congress Committee (AICC) and is likely to follow the 'one-person-one-post' formula.
◆印度国大党不久改革主席团
【新德里】印度国民大会党被预料将不久改革中央委员会而采用『一个人一个职位』的原则。
2009-06-12 ArtNo.42327(112/244)
◆Clinton Foundation、グジャラート州にソーラ・パーク建設
【アーマダバード】Clinton Foundationはグジャラート州に3000~5000MW(メガワット)の世界的にも最大規模のソーラ・パークを開発する計画で、来週中にも州政府と関係覚書を取り交わす見通しだ。(...続きを読む)
◆Clinton Foundation to set up world's largest solar park in Gujarat
【Ahmedabad】The Clinton Foundation is keen on signing an MoU to set up the world's largest 3,000-5,000 Mw solar park in Gujarat anytime next week.
◆克林顿基金有意在古吉拉特州发展太阳能园
【艾哈迈达巴德】比尔克林顿基金有意在古吉拉特州发展3000-5000Mw世界最大的太阳能园。该基金与该州政府很可能下星期鉴定有关备忘录。
2009-06-16 ArtNo.42330(113/244)
◆インフレ0.13%に鈍化、食品依然値上がり
【ニューデリー】卸売物価(WP)をベースにしたインフレ率は5月30日までの1週間に過去30年来最低の0.13%に鈍化、昨年同期の9.32%はもとより、前週の0.48%を下回った。とは言え必需食品の価格は引き続き上昇基調を保った。(...続きを読む)
◆Inflation slips to 0.13% despite dearer food
【New Delhi】The wholesale price index (WPI)-based inflation slipped to 0.13% for the week ended May 30, not only lower than 0.48% in the previous week and 9.32% during the corresponding week a year ago, but also the lowest ever in over three decade, even as prices of essential food items turned dearer.
◆通货膨胀率下将到0.13%,不管食品价继续上升
【新德里】今年5月30日为止的一个星期,以批发价为基的通货膨胀率记录了过去30年来最低的0.48%,不但低于去年同一期的9.32%,也比上一个星期的0.48%更低,尽管食用必需品价格继续上升。
2009-06-16 ArtNo.42337(114/244)
◆Tata DoCoMo、今月末からGSMサービス開始
【ニューデリー】CDMA(Code Division Multiple Access)方式の移動体通信サービス業者Tata Teleservices Ltd(TTSL)は10日、NTT DoCoMoと手を携え今月末から先ずインド南部で『Tata DoCoMo』ブランドのGSM(global system for mobile communications)携帯電話サービスを開始すると発表した。(...続きを読む)
◆Tata DoCoMo to launch GSM service this month
【New Delhi】Code Division Multiple Access (CDMA) telecom operator Tata Teleservices (TTSL) on June 10 announced it planned to launch GSM service later this month in the South in partnership with Japanese telecom services provider NTT DoCoMo, under the brand name 'Tata DoCoMo'.
◆塔塔DoCoMo这个月底开始GSM手机服务
【新德里】吗分多址网络服务供应商塔塔电信服务公司6月10日宣布说,它跟日本移动电划公司NTT DoCoMo合作从这个月底在印度南部以『塔塔DoCoMo』的品牌开始全球移动系统网络服务。
2009-06-16 ArtNo.42340(115/244)
◆シンハ氏、BJP指導部の総辞職求め率先辞任
【ニューデリー】全国民主連盟(NDA:National Democratic Alliance)政権時代に蔵相及び外相を歴任したYashwant Sinha氏は13日、全ての党職を辞任するとともにインド人民党(BJP:Bharatiya Janata Party)の指導部全員に、総選挙敗北の責任をとり、同氏同様辞職するよう求めた。(...続きを読む)
◆Yashwant Sinha quits all party posts, crisis in BJP deepens
【New Delhi】Trouble in Bharatiya Janata Party (BJP) deepened with Yashwant Sinha quitting all party posts, including vice-president, and hit out at the leadership demanding resignation of all office-bearers of the party and Parliamentary Party owning collective responsibilty for the recent electoral defeat.
◆印度人民党危机深化,亚施旺特·辛哈辞所有的党职
【新德里】全国民主联政权时代历任过财政部长和外交部长的印度人民党领袖亚施旺特·辛哈先生6月13日辞所有的党职而要求全领导人跟他一样承担大败大选的责任引咎辞职。
2009-06-19 ArtNo.42351(116/244)
◆西ベンガルに武装警察5中隊派遣
【ニューデリー】新統一進歩連合(UPA)政府は、毛沢東主義武装グループ『Naxal』の襲撃に晒されている西ベンガル州West Midnapore県Lalgarh地区に中央警察予備隊(CRPF:Central Reserve Police Force)5中隊を派遣する方針を決めた。(...続きを読む)
◆Centre despatches Police Force to Bengal attacked by Naxalites
【New Delhi】The new UPA government at the Centre has decided to send five companies of the Central Reserve Police Force to the troubled Lalgarh area of West Midnapore district of West Bengal where armed Maoists have been on a rampage.
◆中央派5支警察中队到毛派被攻击的西孟加拉州
【新德里】联合进步联盟新政府决定派5支中央后备警察中队到毛派武装组织"纳萨尔派"被攻击的西孟加拉州西梅迪尼普县Lalgarh地区。
2009-06-19 ArtNo.42352(117/244)
◆毛派住民蜂起の掃討作戦開始
【コルカタ】西ベンガル州の連立与党、左派戦線(Left Front)が、West Midnapur県Lalgarh及びその周辺地区の毛派武装集団Naxalの掃討作戦を承認したのを受けて、治安部隊が18日、蜂起の拠点Lalgarh地区への侵攻を開始した。同地区では、『警察の非道糾弾人民委員会(PCAPA:People's Committee against Police Atrocities/Police Santrosh Birodhi Janashadharaner Committee)』と称する組織に率いられる少数部族から社会的ボイコットを受けた警察部隊が全面撤退したため、今ではナクサルが同地区を実効支配している。(...続きを読む)
◆Crackdown on Naxalites begins in Lalgarh
【Kolkata】Following that the ruling Left Front had given the go ahead to the state government to crack down against the Naxalites in Lalgarh and its adjacent areas in West Midnapur, security forces on June 18 moved into the restive Lalgarh region, where the Naxalites have literally taken control after police forces were withdrawn from that area on the face of social boycott by the tribals there led by the "People's Committee against Police Atrocities".
◆治安部队开始扫荡毛派蜂起
【加尔各答】执政左翼阵线批准西孟加拉州政府实行扫荡毛派蜂起之后,治安部队6月18日开始进入西孟加拉州西梅迪尼普县Lalgarh地区。因为面对『弹劾警察非道人民委员会』发动的社会联合排斥之后警察部队从Lalgarh地区全面撤退,所以毛派武装组织"纳萨尔派现在"控制这个地区。
2009-06-23 ArtNo.42357(118/244)
◆3G入札最低留保価格US$8.6億
【ニューデリー】インド政府は19日、第三世代(3G)移動体通信周波数域入札の最低留保価格を4040クロー、およそ8億5971万米ドルに設定した。これにより政府は同入札を通じ少なくとも3万2320クロー(US$68.78億)の収入を得られる。(...続きを読む)
◆Centre sets $860m as 3G reserve prices
【New Delhi】Paving the way for launching next generation mobile telephony, the government on June 19 fixed reserve price of Rs 4040 crore for auction of 3G spectrum, a move that would help it garner at least Rs 32,320 crore.
◆政府把3G拍卖最低保留价制定8.6亿美元
【新德里】为了启开下一代移动电话时代,印度政府6月19日把拍卖第三代移动通信服务频段的最低保留价格制定404亿卢比相等于8亿5971万美元。因此政府通过这项拍卖至少获得3232亿卢比相等于68亿7770万美元的收入。
2009-06-23 ArtNo.42360(119/244)
◆インフレ、過去30年来初めてマイナス成長記録
【ニューデリー】卸売物価指数(WPI)をベースにしたインフレ率は6月6日までの1週間に-1.61%を記録、過去30年来初めてマイナス成長に陥った。これは主に比較の対象になる昨年同期のインフレ率が高かったことによる。(...続きを読む)
◆Inflation turns negative for the first time in 30 years
【New Delhi】Wholesale Price Index-based inflation turned negative in 30 years with touching minus 1.61% for the week ended June 6, mainly on account of a statistical base effect.
◆30年来第一次记录负数通货膨胀率
【新德里】批发价指数为基的通货膨胀30年来第一次记录负数成长,在6月6日为止的一个星期记录了-1.61%。这主要是因为比较为基的去年同一期记录了非常高的通货膨胀。
2009-06-23 ArtNo.42361(120/244)
◆治安部隊、ラールガル地区を奪還
【ラールガル】西ベンガル州政府と中央政府の治安部隊による、西ベンガル州West Midnapore県Lalgarh地区とその周辺地域から毛派武装組織Naxalの勢力を一掃するための共同作戦が4日目を迎えた日曜、ラールガル地区を一応掌握した中央警察予備隊(CRPF:Central Reserve Police Force)/国境警備隊(BSF:Border Security Force)/西ベンガル警察の隊員らは、West Midnapore県内のBarapelia/Chotopelia/Dalilpurchak3地区の奪還に照準を合わせ、周辺地域の地雷や爆発物及び潜伏するマオイストの捜索を行うとともに、物資の供給を遮断する防御工事を施したが、前日に占めた地点からほとんど前進することはできなかった。(...続きを読む)
◆Joint forces regain control of Lalgarh
【Lalgarh】The joint operation of state and central forces to flush out Naxalites from Lalgarh and its adjoining areas entered into fourth day. After regaining control of Lalgarh from Maoists, personnel of Central Reserve Police Force(CRPF), Border Security Force(BSF) and West Bengal police, on Sunday, focusing on wresting control of Barapelia, Chotopelia and Dalilpurchak in West Midnapore district, checked and fortified the supply line and scoured nearby areas looking for mines, explosives and presence of Maoists. However the security forces hardly made any move from their previous day's position.
◆治安部队夺回拉盖地区
【拉盖】为了从西孟加拉州西梅迪尼普县拉盖与周围地区扫除毛派武装组织"纳萨尔派"势力而西孟加拉州警察部队与中央政府治安部队的联合作战的第四天,就是星期天,大体上控制拉盖地区的中央预备警察部队/边境安全部队/西孟加拉州警察部队的人员瞄准夺回西梅迪尼普县内的3个地区Barapelia/Chotopelia/Dalilpurchak而巡逻周围地区搜查地雷和其它炸弹,潜伏的毛派人员,做遮断供应物资的工程等。不过从前天掌握的地方几乎没有前进。
2009-06-23 ArtNo.42362(121/244)
◆毛派の待ち伏せ攻撃で治安要員12人死亡
【ライプル】チャッティースガル州Dantewada県で土曜夜、毛沢東主義者が仕掛けた地雷が爆発、中央警察予備隊(CRPF:Central Reserve Police Force)兵士と州兵(DF:District Force)合わせて12人が死亡、11人が負傷した。(...続きを読む)
◆Maoists kill 12 security personnel in Chhattisgarh
【Raipur】Twelve personnel from Central Reserve Police Force(CRPF) and District Force were killed and 11 injured when Maoists triggered a landmine blast in Dantewada district of Chhattisgarh on Saturday night.
◆毛派在查蒂斯加尔州杀死12个兵士
【赖布尔】毛派武装组织在查蒂斯加尔州丹德瓦达县埋的地雷星期六晚上爆炸,因此中央后备警察队与分区部队的12个人员死,另外11个人受伤。
2009-06-23 ArtNo.42363(122/244)
◆西ベンガル州政府、毛派インド共産党の非合法化検討
【ニューデリー】西ベンガル州政府はインド共産党毛沢東主義派(CPI Maoists)を、他州におけると同様、西ベンガル州においても非合法化すべきだと言う中央政府の勧告を真剣に検討する。西ベンガル州のBuddhadeb Bhattacharjee首席大臣は、土曜当地でManmohan Singh首相及びP Chidambaram内相と会談後記者会見し、以上の考えを語った。(...続きを読む)
◆West Bengal govt may ban CPI (Maoists)
【New Delhi】West Bengal government will give a "serious thought" to the Centre's suggestion to ban the CPI (Maoists), West Bengal Chief Minister Buddhadeb Bhattacharjee said after he had met Prime Minister Manmohan Singh and Home Minister P Chidambaram here on Saturday.
◆西孟加拉州政府考虑使毛派共党不合法
【新德里】西孟加拉州首席部长巴塔查尔吉星期六见面曼莫汉・辛格总理和内政部长P. Chidambaram之后说,西孟加拉州政府认真考虑接受中央政府的劝告使印度共产党毛泽东主义派不合法。
2009-06-23 ArtNo.42364(123/244)
◆西ベンガルの毛派はCPI-Mの別働隊:鉄道相
【ニューデリー】中央政府の鉄道相も務める草の根会議派(TC:Trinamool Congress)党首Mamata Banerjee女史は20日、西ベンガル州West Midnapore県Lalgarh地区おける騒乱事件に関して数日間に及ぶ沈黙を破り、同事件の新側面を明らかにした。(...続きを読む)
◆Maoists in Bengal are a creation of the CPI-M
【New Delhi】Trinamool Congress chief and Minister of Railways Mamata Banerjee on Saturday broke her silence of a few days over the operation against Maoists in Lalgarh and gave a new twist to the issue in the state.
◆西孟加拉的毛派是印共马的别动队:铁路部长
【新德里】对在西孟加拉州西梅迪尼普县Lalgarh地区发生的民众蜂起事件过去几天保持沉默的现任中央政府铁路部长的基层国大党领导人班尼杰女士星期六终于发表意见而启开这个事件的另一个侧面。
2009-06-26 ArtNo.42376(124/244)
◆中央政府、毛派インド共産党を非合法化
【ニューデリー】インド中央政府は22日、非合法活動予防法(UAPA:Unlawful Activities Prevention Act)に基づきインド共産党毛沢東主義派(CPI-Maoist:Communist Party of India - Maoist)を非合法化した。CPI-Maoistは、インド共産党マルクス・レーニン派(CPIM-LM)/人民戦線グループ(PWG:People's War Group)/毛沢東主義共産主義センター(MCC:Maoist Communist Centre)が2004年に合併して発足した。(...続きを読む)
◆Centre bans Communist Party of India (Maoist)
【New Delhi】Under the Unlawful Activities (Prevention) Act, the Centre on June 22 banned the Communist Party of India (Maoist) which had come into existence following the merger of the Communist Party of India (Marxist-Leninist), the People's War Group (PWG) and the Maoist Communist Centre (MCC) in 2004.
◆中央政府宣布印共毛派不合法
【新德里】印度中央政府6月22日援引非法活动预防法条文使印度共产党毛泽东主义派不合法。印共毛派是2004年印共马列派/人民战线集团/毛主义共产中心联合组成的。
2009-06-30 ArtNo.42378(125/244)
◆インフレ、2週間連続マイナス成長記録
【ニューデリー】卸売物価指数(WPI:wholesale price index)をベースにしたインフレ率は、6月13日までの1週間に-1.14%と、2週間連続マイナス成長を記録した。しかし前週の-1.61%に比べ落ち込み幅は僅かに縮小した。(...続きを読む)
◆Inflation rate remains in negative for the second week
【New Delhi】The wholesale price index based inflation continued in the negative for a second week in a row. The annual inflation declined by 1.14 per cent during the week ended June 13, easing marginally from the minus 1.61 per cent recorded in the previous week.
◆通货膨胀连两个星期记录负数成长
【新德里】批发价格指数为基的通货膨胀率连两个星期停留在负数领域,在6月13日为止的一个星期记录了-1.14%。不过比前一个星期的-1.61%,下降的幅度稍微缩小。
2009-06-30 ArtNo.42388(126/244)
◆Ramgarh陥落、ナクサル森林に退却
【コルカタ】西ベンガル州West Midnapur県Lalgarh及びその周辺地域の毛派武装集団Naxalの掃討作戦を進める西ベンガル州と中央政府の合同治安部隊は土曜午前8時にKadasole地区を出発、午後3時に残された武装グループの最も強力な拠点Ramgarhを攻略した。西ベンガル州政府内務部のArdhendu Sen次長はこの日の作戦完了後記者会見し、『警察の非道糾弾人民委員会(PCAPA:People's Committee against Police Atrocities/Police Santrosh Birodhi Janashadharaner Committee)』のリーダー、Chhatradhar Mahato氏を逮捕する可能性を示唆した。(...続きを読む)
◆Ramgarh falls, Naxals retreat to the jungles
【Kolkata】Beginning the operation from Kadasole at 8 a.m.on Saturday , Security forces broke the siege of Ramgarh at 3 p.m, perhaps the last strong fortress of the Maoists after Lalgarh. After the completion of Saturday's operation against the Maoists, West Bengal Home Secretary Ardhendu Sen said, "Chhatradhar Mahato, leader of the Police Santrash Birodhi Janasadharaner Committee (PSBJC), is likely to be arrested"
◆蓝姆迦陷落,纳萨尔退却森林内
【加尔各答】西孟加拉州警察部队与中央政府治安部队的联合军星期五上午8点从Kadasole出发而到下午3点终于攻下蓝姆迦。蓝姆迦是拉盖陷落之后,在西孟加拉州西梅迪尼普县拉盖周围地区内毛派武装组织"纳萨尔派"控制的最后堡垒。结束这一天扫讨作战之后,西孟加拉州政府内政部Ardhendu Sen次长暗示说「『弹劾警察非道人民委员会』的领导人Chhatradhar Mahato会被捕。」
2009-07-03 ArtNo.42392(127/244)
◆ガソリン/ディーゼル値上げ、LPG/灯油据え置き
【ニューデリー】インド政府は、新年度予算案の国会上程を5日後に控えた7月2日午前零時、ガソリン小売価格を1リッター4ルピー、ディーゼル油価格をッ2ルピー引き上げた。しかし家庭用の灯油と液化石油ガス(LPG)の価格は据え置いた。(...続きを読む)
◆Govt hikes petrol, diesel prices, leaves cooking fuels untouched
【New Delhi】The Indian government hiked the retail price of petrol by Rs 4 a litre and diesel by Rs 2 a litre, effective July 1 midnight, just five days before the union budget is to be presented. However it left kerosene and cooking gas prices untouched.
◆政府提高汽油与柴油价,液化石油气价不变
【新德里】印度政府7月2日零点,就是新年度预算案提出国会的五天前,把汽油与柴油零售价每公升各提高4卢比与2卢比。不过灯油与液化石油气零售价维持不改。
2009-07-07 ArtNo.42401(128/244)
◆新年度予算案、9%の成長目指し一連の奨励措置提案
【ニューデリー】Pranab Mukherjee蔵相は6日、農業部門への低利融資スキームや輸出及びインフラ開発部門に対する奨励等、年率9%の経済成長実現を目指す一連の景気刺激措置に加え、一般庶民のための1万ルピー所得税追加控除や10%の課徴金(surcharge)廃止を盛り込んだ2009-10年度予算案を国会下院に上程した。(...続きを読む)
◆Budget '09: a slew of sops, incentives to attain 9% growth
【New Delhi】The Indian government on July 6 unveiled a slew of tax sops, including an additional Rs 10,000 personal income tax exemption and scrapping of 10 per cent surcharge, while announcing cheaper loans to farmers and incentives for export and infrastructure to attain nine per cent growth during its Finance Minister Pranab Mukherjee reading out the General Budget 2009-10, in Parliament.
◆新预算案,瞄准9%成长,发出一系列的奖励和优待
【新德里】财政部长普拉纳博•穆克吉7月6日在国会提出2009-10年度财政预算案时,除了新的个人所得税1万卢比税额扣除和取消10%附加费之外,为了实现9%的经济成长,也披露了低利农业贷款,出口与基础设施发展奖励等一系列奖励和优待。
2009-07-07 ArtNo.42402(129/244)
◆新年度予算案ハイライト
【ニューデリー】Pranab Mukherjee蔵相は6日、『一般人(Aam aadmi)のための予算』を看板にかかげる新年度予算案を国会下院に上程した。以下は、地元紙が7月6日伝えた新年度予算案のハイライト。(...続きを読む)
◆Highlights of Union Budget 2009-2010
【New Delhi】Finance Minister Pranab Mukherjee presented the 2009-10 Union Budget in the Parliament on July 6. Following are the key highlights of so called 'Aam aadmi' Budget which were reported by the local newspapers.
◆新年度预算案的摘要
【新德里】财政部长普拉纳博•穆克吉7月6日向国会提出2009-10年度财政预算案。以下是所谓『普通人的预算案』的令人瞩目的部分。
2009-07-07 ArtNo.42403(130/244)
◆鉄道予算案、大衆指向?、大盤振る舞い?
【ニューデリー】Mamata Banerjee鉄道相が4日国会に上程した2009-10年鉄道予算案は、乗客運賃の値上げも貨物運賃の値上げも見送る一方、大衆指向の一連の措置を盛り込んでいる。これらの措置には特急長距離列車12本の運行、主要都市間のルートにエアコン付き二階建て客車を導入、貧困者向け25ルピー割引切符、鉄道職員のための新福利制度が含まれ、この他、同相の出身地西ベンガル州に対する特別措置として、客車製造工場の建設、長距離特急列車の運行、学生を対象にしたコルカタ地下鉄の優待運賃も提案されている。(...続きを読む)
◆Railway Budget 2009-10 presented with full of goodies
【New Delhi】On July 3rd, Railway Minister Mamata Banerjee presented to the parliament the Rail Budget for 2009-10, it unambiguously spared both passengers as well as corporates from any fare and freight charge hikes while announcing perks such as 12 non-stop point-to-point long-distance trains, air-conditioned double-decker coaches for inter-city travel, Rs 25 passes for the poor, new welfare measures for railway employees and special gifts for West Bengal. It included a new coach factory, non-stop trains and concessions for students on the Kolkata Metro.
◆玛玛塔•巴纳吉提出2009-10铁路预算案
【新德里】铁路部长玛玛塔•巴纳吉7月3日向国会提出2009-10铁路预算案。她在这项预算案里不但把乘客车费和货物的运输费都不提高,而且提议哗众取宠的各种计划,例如特急长距离列车,主要城市之间的冷气列车,贫穷乘客的25卢比特别车票,铁路公司职员的新福利计划,给于西孟加拉州的特别礼物,包括设立客车制造厂,特急列车,加尔各答学生的地铁优待票等等。
2009-07-07 ArtNo.42406(131/244)
◆インフレ、3週間連続マイナス成長記録
【ニューデリー】卸売物価指数(WPI)をベースにしたインフレ率は6月20日までの1週間に-1.30%を記録、前週の-1.14%からさらに下降、連続3週間マイナス領域にとどまった。(...続きを読む)
◆Inflation rate drops to -1.3 pct on June 20
【New Delhi】The annual Wholesale Price Index-based inflation stayed in the negative territory for the third week in a row. It has fallen to -1.30 per cent for the week ended June 20 compared with -1.14 per cent in the previous week.
◆通货膨胀连续3个星期停留负数领域
【新德里】批发价指数为基的通货膨胀率连续3个星期留在负数领域,6月20日为止的一个星期记录了-1.30%比前一个星期的-1.14%还要低。
2009-07-10 ArtNo.42414(132/244)
◆国防予算US$290億、34%アップ
【ニューデリー】インド連邦政府2009-10年度予算案の国防支出は14万1703クロー(US$290.35億)と、2008-09年度の10万5600クロー(US$216.37億)に比べ34%増加した。(...続きを読む)
◆Defense Budget up 34% to $29.03bn
【New Delhi】The Union Budget 2009-10 has proposed a more than 34 per cent increase in the allocation of funds for the Defence forces at Rs 1,41,703 crore($29.03bn) in 2009-10 as against Rs 1,05,600 crore ($21.64bn) in 2008-09.
◆国防预算增加34%到290.5亿美元
【新德里】印度联邦政府2009-10年度预算案的国防开支比2008-09年的1兆560亿卢比相等于216亿3744万美元扩张到1兆4170亿3000万卢比相等于290亿3494万美元增加34%。
2009-07-14 ArtNo.42434(133/244)
◆TV広告、4-6月期に50%近い成長記録
【ムンバイ】テレビジョン広告は今年4-6月の間に昨年同期比50%近い成長を記録した。これは主に政治及び社会広告の増加とインド・クリケット・プレミア・リーグ(IPL:Indian Premier League)に伴うもの。(...続きを読む)
◆TV ad grows close to 50 per cent in April-June
【Mumbai】The growth of television advertising in the April to June period is close to 50 per cent over the corresponding period last year largely on account of political or social advertising and the Indian Premier League (IPL).
◆电视广告在4-6月之间成长了靠近50%
【孟买】电视广告业在今年4-6月之间比去年同一期成长了靠近50%。这主要是因为政治和社会广告增加还有印度板球超级联赛的缘故。
2009-07-14 ArtNo.42435(134/244)
◆インフレ率-1.55%、4週間連続マイナス
【ニューデリー】インフレは6月27日までの1週間に-1.55%を記録、前週の-1.30%をさらに下回り、4週間連続のマイナス成長となった。しかし豆類、魚類、果実、野菜等の食品は値上がりした。(...続きを読む)
◆Inflation slips to -1.55%
【New Delhi】Inflation continued in the negative for the fourth week in succession. It fell to minus 1.55 per cent for the week ended June 27 compared to minus 1.30 in the previous week even though prices of food items like pulses, fish marine, and fruit and vegetables turned expensive.
◆通货膨胀率再下降到-1.55%
【新德里】通货膨胀率连续4个星期负数成长。虽然豆类,鱼类,果实,蔬菜等食品价格上升,在今年6月27日为止的一个星期记录了-1.55%比前一个星期的-1.30%更低。
2009-07-14 ArtNo.42436(135/244)
◆毛派、警察部隊を待ち伏せ36人殺害
【ライプル】毛派武装組織Naxalは日曜、チャッティースガル州Rajnandgaon県において警察の増援部烽メち伏せし、一連の攻撃で警視を含む警察官36人を殺害した。(...続きを読む)
◆36 cops killed in Maoist ambushes in Chhattisgarh
【Raipur】Maoists ambushed police reinforcements at Rajnandgaon district in Chhattisgarh on Sunday killing 36 police personnel, including a superintendent of police.
◆毛派在查蒂斯加尔州杀死36个警员
【赖布尔】毛派武装部队星期天在查蒂斯加尔州拉吉南德冈县伏击警察增援部队而杀死36个警察人员包括警长。
2009-07-17 ArtNo.42438(136/244)
◆ハイデラバード地下鉄計画、再度入札募集
【ハイデラバード】アンドラプラデシュ州政府は1万2000クロー(US$24.59億)以上の『ハイデラバード地下鉄計画(HMRP:Hyderabad Metro Rail Project)』の国際入札を改めて募集する方針を決めた。これに先だって同州政府はMaytas Infraに率いられるコンソーシアムが期限内に金融アレンジを完了しなかったため、同コンソーシアムに発注したHMRP契約を取り消した。(...続きを読む)
◆Fresh bids to be called for Hyd Metro project
【Hyderabad】The Andhra Pradesh government has decided to call for fresh global bids for the over Rs 12,000 crore Hyderabad Metro Rail Project, in the wake of the Cabinet's decision to scrap the agreement signed with Maytas Infra-led consortium after funding related problems.
◆安德拉州重新邀请海德拉巴地铁项目的国际投标
【海德拉巴】安德拉州政府已经决定邀请超过1200亿卢比相等于24亿5880万美元的海德拉巴地铁项目的国际投标。这之前该州政府在内阁会议上决定取消给予Maytas Infra有限公司为首的企业联盟的承包合约。因为该企业联盟违反财务收尾期限。
2009-07-17 ArtNo.42448(137/244)
◆インフレ率-1.21%、前週に比べ僅かに上昇
【ニューデリー】インドの卸売物価指数(WPI:wholesale price index)をベースにしたインフレ率は7月4日までの1週間に-1.21%と、前週の-1.55%に比べ、僅かに上昇した。これは主に燃料価格が上昇したため。昨年同期のインフレ率は12.19%だった。(...続きを読む)
◆Inflation rises to -1.21% on July 4
【New Delhi】India's wholesale price index based inflation rose marginally to -1.21 per cent for the week ended July 4 compared with -1.55 per cent in the previous week mainly due to higher prices of fuel items. The inflation during the corresponding week a year ago was as high as 12.19 per cent.
◆通货膨胀率-1.21%,比前一个星期稍微上升
【新德里】批发价格指数为基的通货膨胀率,今年7月4日为止的一个星期记录了-1.21%比前一个星期的-1.55%稍微上升。主要是因为燃料价格上升。去年同一期的通货膨胀率是12.19%。
2009-07-21 ArtNo.42457(138/244)
◆6月の雇用、前月比8.1%アップ
【ニューデリー】2009年6月の雇用活動は2009年5月に比べ8.1%増加、2008年7月以来最高の伸びを記録した。(...続きを読む)
◆Job market rises 8.1% in June
【New Delhi】Hiring activity in the country rised 8.1% in June, 2009, compared with May, 2009, the highest upward movement since July 2008.
◆今年6月的雇佣比前一个月增加8.1%
【新德里】2009年6月的雇佣活动比2009年5月增加8.1%。这个增长率是从2008年7月以来最高记录。
2009-07-21 ArtNo.42460(139/244)
◆中央政府、ナクサルの脅威への対処の誤り認める
【ニューデリー】インド中央政府は、毛沢東派武装組織Naxalの脅威に対する処理を誤ったことを初めて認めた。P. Chidambaram内相は15日、国会上院において毛派の勢力が浸透した全ての州当局と共同作戦を展開するため軍事顧問を指名したことを明らかにした。(...続きを読む)
◆Centre admits failing to tackle Maoist menace
【New Delhi】The Centre admitted for the first time that it had failed in tackling menace of the Naxal, a faction of armed Maoist militants. Home Minister P. Chidambaram told the Rajya Sabha on July 15 that a military adviser had been appointed to prepare a joint action plan with all Maoist-affected states.
◆中央政府承认不妥善处理"纳萨尔"威胁
【新德里】印度中央政府第一次承认不妥善地处理毛派武装组织"纳萨尔"威胁。内政部长帕拉尼亚潘•奇丹巴拉姆7月15日在国会上院说,为了跟有毛派势力的所有的州当局做共同作战而指名一位军事顾问。
2009-07-24 ArtNo.42463(140/244)
◆TN州南部産業、US$102億負債に直面
【チェンナイ】タミールナド州南部の産業都市CoimbatoreとTirupurの企業は総額5万クロー(US$102.45億)の負債を抱え呻吟している。(...続きを読む)
◆Industrial units in Southern TN laden with $10bn debt
【Chennai】Industrial units in the two major industrial towns of Coimbatore and Tirupur in south Tamil Nadu are groaning under the burden of loans to the tune of Rs 50,000 crore($10.245bn).
◆泰米尔纳德州南部工业在102亿美元负债的压力下呻吟
【金奈】泰米尔纳德州南部的两个工业城市哥印拜陀和蒂鲁巴的产业单位在高达5000亿卢比相等于102亿4500万美元负债的压力下呻吟。
2009-07-24 ArtNo.42465(141/244)
◆インフレ-1.17%、マイナス成長持続
【ニューデリー】今年7月11日までの卸売物価指数(WPI)をベースにしたインフレ率は-1.17%と、引き続きマイナス成長を記録したが、前週の-1.21%に比べ僅かに上昇した。昨年同期のインフレ率は12.13%だった。(...続きを読む)
◆Inflation remains in negative zone at -1.17%
【New Delhi】The Wholesale Price Index-based inflation fell 1.17 per cent for the week ended July 11, compared with the previous week's annual decline of 1.21 per cent. The inflation was recorded at 12.13 per cent during the corresponding week of the previous year.
◆通货膨胀率-1.17%,负数成长继续下去
【新德里】批发价指数为基的通货膨胀率在7月11日为止的一个星期记录了-1.17%,比上一个星期的-1.21%稍微上升,不过还是负数领域。去年同一期的通货膨胀率是12.13%。
2009-07-24 ArtNo.42467(142/244)
◆GAIL、パイプライン/石化/都市ガスに照準
【ムンバイ】国営ガス供給会社GAIL Indiaは、①天然ガス輸送網、②石油化学、③都市ガスを将来の成長領域と見、これら3業務に照準を合わせ、2011-12年までに年商5万クロー(US$102.45億)の実現を目指す。(...続きを読む)
◆GAIL focusing on petrochem, natural gas network
【Mumbai】GAIL India has outlined natural gas transmission, petrochemicals and city gas distribution as focus areas of future growth and aimed to achieve the revenue target of Rs 50,000 crore ($10.245bn) plus by 2011-12.
◆燃气管理公司瞄准输送网/石油化学/城市煤气
【孟买】印度燃气管理公司瞄准天然气输送网,石油化学,城市煤气供应的三种业务作为未来的成长领域从而实现到2011-12年之前5000亿卢比相等于102亿4500万美元的年售。
2009-07-24 ArtNo.42468(143/244)
◆Nalco、クリーン開発メカニズム・プロジェクト4件実施
【コルカタ】National Aluminium Company Ltd (Nalco)は、アルミニウム製錬施設、発電施設、アルミナ製錬施設に、それぞれクリーン開発メカニズム(CDM:Clean Development Mechanism)コンセプトに基づく4件の環境保全工事を施す。(...続きを読む)
◆Nalco implementing four CDM projects
【Kolkata】National Aluminium Company Ltd (Nalco) is implementing four CDM (Clean Development Mechanism) projects in its smelter, captive power plant (CPP) and refinery units.
◆国家铝业公司基于清洁发展机制做4项环保工程
【加尔各答】国家铝业公司基于清洁发展机制计划在矾土提炼厂,铝厂和自备电站做4项环保工程。
2009-07-24 ArtNo.42471(144/244)
◆農村広帯域ネットワーク構築のための入札募集
【ニューデリー】通信省は、国内、取り分け農村部におけるインターネットの普及を図る努力の一環として、有線広帯域交換機(wireline broadband exchanges)2万8000ユニットと衛星地上ステーション(satellite sites)6000ユニットを設置するための入札を募集した。(...続きを読む)
◆Govt floats a tender for rural broadband link
【New Delhi】The communications ministry has floated a tender to set up some 28,000 wireline broadband exchanges and 6,000 satellite sites as part of an effort to boost internet penetration in the country, especially rural India.
◆政府邀请乡村宽带通信网项目的投标
【新德里】通信部为了提高国内特别在乡村的互联网普及率而已经邀请装置28000有线宽带交换机和6000卫星站项目的投标。
2009-07-28 ArtNo.42476(145/244)
◆オリッサ/ベンガル/アンドラ3州、遊覧船観光企画
【コルカタ】オリッサ州/西ベンガル州/アンドラプラデシュ州は、オリッサ州の沿岸地域を経由してアンドラプラデシュ州Visakhapatnamと西ベンガル州Kolkataを結ぶクルーズ観光を計画、3州政府は間もなく関係覚書に調印する。(...続きを読む)
◆Orissa, WB and AP jointly promote cruise tourism
【Kolkata】Orissa, West Bengal and Andhra Pradesh are set to introduce cruise connectivity from Visakhapatnam to Kolkata via Orissa coast to promote inter-state tourism. The three states are likely to sign a memorandum of understanding for this project.
◆奥里萨/西孟加拉/安德拉3州共同计划游览艇观光
【加尔各答】奥里萨州/西孟加拉州/安德拉州计划介绍经过奥里萨州沿海地区连接安德拉州的维沙卡帕特南跟西孟加拉州的加尔各答的游览艇观光。三州政府将不久签署有关备忘录。
2009-07-28 ArtNo.42478(146/244)
◆マイクロソフト、多目的IDカード発行計画に関心
【ニューデリー】マイクロソフトのビル・ゲイツ会長は24日、インド政府が進める国民一人一人に多目的身分証明カード『UID:Unique Identification』を発行する計画に強い関心を表明した。(...続きを読む)
◆Microsoft keen to partner UID project
【New Delhi】Microsoft is keen to partner India in a project to issue "Unique Identification", Multipurpose National Identity Card, to each citizen, its chairman Bill Gates said on July 24.
◆微软公司要参加多用途身份证发行计划
【新德里】微软公司主席比尔·盖茨7月24日在这里说,他的公司希望协力印度政府向全国人民发行多用途身份证"Unique Identification(唯一标识)"。
2009-07-28 ArtNo.42484(147/244)
◆CPI-Mと草の根会議派のLalgarh戦争持続
【コルカタ】草の根会議派(TC:Trinamool Congress)支持者とインド共産党マルクス主義派(CPI-M)支持者が西ベンガル州Chandrakonaで衝突し、TC支持者1人が死亡した。Chandrakonaは、最近まで毛沢東主義武装グループNaxalが実行支配していたWest Midnapur県のLalgarh-Goaltore地区に属している。(...続きを読む)
◆Battle for Lalgarh continues
【Kolkata】Trinamool Congress and CPI(M) supporters clashed at Chandrakona in the Lalgarh-Goaltore belt in West Midnapur district, West Bengal, that reeled under Maoist violence recently.
◆印共马列派与基层国大党在拉盖的武斗继续下去
【加尔各答】基层国大党支持者与印度共产党马派支持者在西孟加拉州Chandrakona冲突,一名基层国大党支持者丧命。这个地方在西梅迪尼普县拉盖-Goaltore一带,就是到最近为止被毛派武装部队控制的地方。
2009-07-31 ArtNo.42490(148/244)
◆初の国産原子力潜水艦が進水
【ヴィサカパトナム】インド初の国産原子力潜水艦『INS Arihant』が26日進水した。Manmohan Singh首相は、「インドは攻撃的デザインを保持しない」と宣言したが、INS Arihantには、射程700キロのK-15ミサイル12基が装備され、各ミサイルには500キロの核弾頭が搭載できる。(...続きを読む)
◆India's first indigenous nuclear submarine launched
【Visakhapatnam】India has inducted its first indigenous nuclear-powered submarine 'INS Arihant'. Even though Prime Minister Manmohan Singh declared that the country had no aggressive designs, 'INS Arihant' is armed with 12 K-15 missiles, each capable of carrying a 500-kg nuclear warhead, having a range of 750-km.
◆第一艘国产核动力潜艇下水
【维沙卡帕特南】印度已经把第一艘国产核动力潜艇『INS Arihant』下水。虽然曼莫汉・辛格总理宣誓说印度没有攻击性武器,INS Arihant装备射程750公里的12K-15导弹。这些导弹会装载500公斤核弹头
2009-07-31 ArtNo.42491(149/244)
◆US$8.2億原潜計画に民間企業の参加呼びかけ
【ニューデリー】国防研究開発機構(DRDO:Defence Research Development Organisation)とインド海軍は4000クロー(US$8.196億)の『Advanced Technology Vehicle (ATV)』と称する原子力潜水艦計画(nuclear submarine project)を立案、民間企業に参加を求めている。(...続きを読む)
◆Pvt cos asked to participate in $819.6m N-submarine project
【New Delhi】The Defence Research and Development Organisation (DRDO) and the Indian Navy is preparing 4,000 crore ($819.6m) nuclear submarine project, also called as the Advanced Technology Vehicle (ATV) project and seeking the support of local industry.
◆私人公司被问参加8.2亿美元核动力潜艇项目
【新德里】印度国防研究与开发组织和印度海军准备推行400亿卢比相等于8亿1960万美元核动力潜艇项目叫做『Advanced Technology Vehicle (ATV)』而叫私人公司参加这项计划。
2009-07-31 ArtNo.42493(150/244)
◆GAP、インドからの衣料品輸入拡大計画:AEPC
【ニューデリー】衣料品輸出振興委員会(AEPC:Apparel Export Promotion Council)は27日、米国拠点の衣料品小売り業者GAP Incがインドからの輸入拡大を計画していると発表した。報道によれば、GAPは、同社のインドにおける下請け業者中の1社が2007年に法定年齢以下の児童を労働者として使用していたとしてインドからの輸入を禁止した。(...続きを読む)
◆GAP to increase orders, says AEPC
【New Delhi】The Apparel Export Promotion Council (AEPC) on July 27 said the US-based clothing retailer GAP Inc, which was said to have banned the import of textiles and clothing from India, due to the alleged use of child labour by one of its Indian sub-contractors in 2007, plans to increase orders to India in the near future.
◆盖普服饰计划将来从印度订购更多产品
【新德里】印度成衣出口推广协会27日说,位于美国的衣料零售商盖普服饰(Gap Inc)计划不久的将来从印度订购更多产品。根据报道盖普服饰禁止从印度进口纤维和衣料产品,因为它的之中一个印度籍转包供应商使用儿童工人。
社会国民生活 Social and National Life in 2009
◄◄◄ back244件の関連記事が見つかりました( 3/5 pageを表示 [ 101~150 ] )next ►►►
右ペイン・広告スペース
[Your Comments / Unsubscribe]/[您的意见/退订]/[ご意見/配信停止]
Please do not directly reply to the e-mail address which is used for delivering the newsletter.
请别用递送新闻的邮件地址而直接回信。
メールをお届けした送信専用アドレスには返信しないで下さい。
SEAnews 掲載記事の無断転載を禁じます。すべての内容は日本の著作権法並びに国際条約により保護されています。
Copyright 2003 SEAnews® All rights reserved. No reproduction or republication without written permission.