左予備スペース
回光返照 SEA Research, BLK 758 Yishun Street 72 #09-444 Singapore 760758
Let's turn the light inwards, illuminate the Self.
右予備スペース
About Us Your Comment
Site Search
Delivered from Singapore
SEAnews Issue:monthly
tel:65-87221054
統計/資料 Statistics/Data in 2009
◄◄◄ back425件の関連記事が見つかりました( 3/9 pageを表示 [ 101~150 ] )next ►►►
元のページへ戻る ►2009-03-30 ArtNo.42081(101/425)
◆インフラ産業2月に2.2%成長
【ニューデリー】インフラ中核産業6業種の今年2月の成長率は、主に石油精製品と鉄鋼製品の需要が拡大したことから、2.2%と、前月の見直し後の1.5%(上方修正)の成長を多少上回り、僅かながら復調の兆しを見せた。(...続きを読む)
◆Infrastructure industries show signs of revival in Feb
【New Delhi】The index of six core infrastructure industries showed signs of a slight revival by recording a 2.2% growth in February from an upwardly revised 1.5% in January on back of rising demand for petroleum products and finished steel.
◆2月的骨干基础设施产业成长率2.2%
【新德里】六个骨干基础设施产业指数今年2月成长了2.2%比上月的1.5%(从当初发表的数字向上修正)稍微复苏,因为石油提炼产品与钢产品的需求增加。
2009-03-30 ArtNo.42082(102/425)
◆2月の電力不足深刻化、停電多発も
【ムンバイ】今年2月の電力不足は-13.2%と、今年1月の-12.3%から一層拡大した。このため全国的に停電の多発が予想されている。(...続きを読む)
◆Electricity peak shortage rises to -13.2% in Feb
【Mumbai】The electricity peak shortage in India has risen to -13.2% in February, compared to -12.3% in January. Power cuts across the country are likely to rise.
◆2月份的电力短缺上升到-13.2%
【孟买】2009年2月份的电力短缺从今年1月的-12.3%上升到-13.2%,一般预料在全国各地发生更多停电。
2009-03-30 ArtNo.42088(103/425)
◆医薬品小売り販売2月に13.3%成長
【ニューデリー】インドの医薬品小売り販売は2月に健全な前年同月比13.3%の成長をとげ、2853クロー(US$5.53億)に達した。(...続きを読む)
◆Pharma retail sales grow 13.3% in Feb
【New Delhi】India's drug retail sales grew by healthy 13.3% to Rs 2,853 crore compared to the same month last year.
◆2月份医药零售销售成长了13.3%
【新德里】今年2月的医药品零售销售成长了健全的13.3%到285亿3000万卢比,相等于5亿5291万美元。
2009-04-03 ArtNo.42093(104/425)
◆IDC、2009年PC出荷台数のマイナス成長予想
【ニューデリー】市場調査会社IDCは、経済危機を背景に大企業がコスト削減に努め、需要が落ち込むことから、カレンダー・イヤー(CY)2009年のインドのパーソナル・コンピューター(PC)出荷台数がマイナス成長を記録するものと予想している。(...続きを読む)
◆PC shipments to drop in Calendar Year 2009: IDC
【New Delhi】India is expected to witness a drop in the overall PC shipments Calendar Year (CY) 2009 amid low demand from large corporates trying to cut cost as they grapple with the economic downturn.
◆2009历年个人电脑出货量下降:IDC
【新德里】市场调查公司IDC认为,印度2009历年的个人电脑出货量继续下降。因为大企业在经济萧条当中企图尽量削减成本从而需求也下降。
2009-04-03 ArtNo.42094(105/425)
◆インドのネットワーク化準備度54位
【ニューデリー】世界経済フォーラム(WEF:World Economic Forum)の『2008-09年世界情報技術報告(Global Information Technology Report 2008-2009)』によれば、インドのネットワーク化準備度は調査された134カ国中54位と、前年に比べ4位後退した。(...続きを読む)
◆India at 54th place in networked economies' list
【New Delhi】India has slipped by four positions to the 54th rank in the list of the most networked economy, according to the World Economic Forum's (WEF) Global Information Technology Report 2008-2009.
◆印度为网络化做准备的程度排名第54位
【新德里】世界经济论坛日前公布的2008-09年全球信息技术报告显示印度排名第54位,比去年下降4位。
2009-04-03 ArtNo.42098(106/425)
◆アパート価格、第3四半期も下降
【ムンバイ】今会計年度第3四半期(2008/10-12)の2-3BHK(Bedroom/Hall/Kitchen)アパートの価格(販売価格/賃貸料)は引き続き下降、特にデリー首都圏(NCR)、マハラシュトラ州ムンバイ、アンドラプラデシュ州ハイデラバード、タミールナド州チェンナイの値下がり幅が極めて大きい。(...続きを読む)
◆Apartment rentals continue downward trend in Oct-Dec quarter
【Mumbai】Asking rates of 2-3BHK (Bedroom/Hall/Kitchen) apartments continued their downward trend in the October- December quarter and the worst-hit cities include Delhi – NCR, Mumbai, Hyderabad and Chennai.
◆第3季的公寓价格继续下降
【孟买】这财政年第3季(2008/10-12)的2-3BHK(睡房大厅厨房)公寓销售或出租价格继续下降。特别是德里首都范围,孟买,海德拉巴和金奈的下降幅度很显著。
2009-04-03 ArtNo.42099(107/425)
◆第4四半期の小売り組織部門成長率5%に失速
【ムンバイ】年商4万5000クロー(US$87.21億)のインド小売り産業組織部門の今年第4四半期(2009/1-3)の成長率は5%と、前年同期の35%に比べ著しく鈍化した。(...続きを読む)
◆Retail growth slows down to 5% in Jan-March
【Mumbai】Growth in the Rs 45,000-crore organised Indian retail industry has slowed to 5% in the fourth quarter of 2008-09, a far cry from 35% growth recorded in January-March 2008.
◆第4季的组织化的零售业成长率5%
【孟买】印度4500亿卢比相等于87亿2091万美元组织化的零售业在这财政年第4季(2009/1-3)只成长5%,比去年同一季(2008/1-3)的35%的成长显著钝化。
2009-04-03 ArtNo.42100(108/425)
◆農業生産成長率1.7%
【ムンバイ】インド経済監視センター(CMIE:Centre for Monitoring Indian Economy)は、来年(2009-10)の農業(Crop)生産は1.7%の成長を見、食用穀物(food grain)生産に限っては1.1%の伸びを見ると予想している。(...続きを読む)
◆Crop production to rise 1.7%, foodgrain up 1.1% in FY 10
【Mumbai】Crop production is expected to rise by 1.7 per cent during FY 10, Of this, food grain production is expected to increase by 1.1 per cent, the Centre for Monitoring Indian Economy (CMIE) has said.
◆明年的农业生产增加1.7%,粮食生产增加1.1%
【孟买】印度经济监测中心预测下财政年(2008-09)的农业成长率1.7%,之中粮食生产增加1.1%。
2009-04-06 ArtNo.42106(109/425)
◆3月の乗用車販売の伸び鈍化
【ニューデリー】Maruti Suzuki India Ltd(MSIL)/Hyundai Motor India (HMIL)/Mahindra & Mahindra(M&M)/Honda Siel Cars India(HSCI)/Tata Motors Ltd(TML)/Fiat India Ltd(FIL)を含む主要自動車メーカーの3月の国内乗用車販売台数は15万2409台と、昨年同月の14万6338台に比べ4.1%の伸びにとどまった。2月に21%を超える成長を記録し、高成長の軌道に復帰したかに見えたインド自動車産業の先行きが再び不透明になった感がある。(...続きを読む)
◆Car sales slow down in March
【New Delhi】In what seems the end of the hope that the industry has gone back on the fast track after the over 21 per cent sales growth in February, domestic car sales of the leading automakers, which include Maruti Suzuki, Hyundai, Mahindra & Mahindra, Honda-Siel, Tata Motors and Fiat, grew only 4.1 per cent to 152,409 units in March this year from 146,338 units in March 2008.
◆3月轿车销售再次失速
【新德里】印度主要汽车制造商包括马鲁蒂铃木汽车有限公司,现代汽车印度有限公司,马辛德拉公司,本田希尔印度有限公司,塔塔汽车公司和菲亚特的今年3月份国内轿车销售从去年同一月的14万638辆增加到15万2409辆只成长4.1%。行业人在2月份记录21%以上的成长时,认为汽车业回复到高速成长的轨道,现在那兴奋已经退色了。
2009-04-06 ArtNo.42107(110/425)
◆商用車販売の不振3月も持続
【ニューデリー】主要商用車メーカー2社Tata Motors Ltd(TML)とAshok Leyland Ltd(ALL)のトラックとバスの販売台数は、今会計年度最後の月も前年同月に比べ引き続き大幅な落ち込みを見た。(...続きを読む)
◆Slump in Cmmercial vehicle sales continues in March
【New Delhi】The country's No.1 and No.2 commercial vehicle makers, Tata Motors Ltd and Ashok Leyland Ltd have both reported a steep decline in March sales.
◆3月份商用车销售继续不振
【新德里】印度国内第一与第二大的商用车制造商塔塔汽车公司与阿瑟克雷兰汽车有限公司的3月份商用车辆销售都大幅度下降。
2009-04-06 ArtNo.42108(111/425)
◆3月の二輪車販売の伸び鈍化
【ニューデリー】Bajaj Auto Ltd(BAL)を除く主要メーカーが何れもプラス成長を達成したものの、今年3月の二輪車販売の伸びは今年2月の16.23%に比べ顕著に鈍化した。(...続きを読む)
◆Two-wheeler sales growth weakens in March
【New Delhi】Two-wheeler sales growth weakened considerably in March from 16.23 per cent in February this year though all leading two-wheeler makers except Bajaj Auto Ltd recorded positive growth.
◆3月二轮车销售成长钝化
【新德里】虽然主要的二轮车制造商不包括巴贾吉汽车公司都记录正数成长,今年3月的二轮车销售成长率比今年2月的16.23%显著钝化。
2009-04-06 ArtNo.42110(112/425)
◆第3四半期のソフトウェア輸出収入、前期比10%下降
【ニューデリー】中央銀行発表の最新国際収支データによれば、2008年12月期四半期のソフトウェア輸出収入は、101億6000万米ドルと、前四半期の112億9000万米ドルに比べ10%ほど減少した。(...続きを読む)
◆Software receipts in Q3 fall 10% sequentially
【New Delhi】Software receipts declined by around 10 per cent in the quarter ended December 31, 2008 to $10.16 billion from $11.29 billion in the previous sequential quarter according to the latest Balance of Payments data compiled by the Reserve Bank of India.
◆第3季的软件出口收入比上一季下降10%
【新德里】根据中央银行发表的国际收支顺差数据,到2008年12月31日为止的一季受到的软件出口收入从上一季的112亿9000万美元减到101亿6000万美元下降10%左右。
2009-04-06 ArtNo.42111(113/425)
◆2月の輸出21.7%下降
【ニューデリー】インドの2月の輸出貿易は、世界的景気後退でインド産品に対する需要が減退したことから連続5ヶ月のマイナス成長を記録、昨年同月の152億2100万米ドルから119億1300万米ドルに21.7%減少した。(...続きを読む)
◆Exports decline by 21.7% in February
【New Delhi】India's exports fell by 21.7 per cent in February to $11.91 billion as against $15.221 billion in same month last year, a fifth straight fall as the global slowdown slashed demand for Indian goods.
◆2月份出口下降21.7%
【新德里】今年2月的出口贸易连续5个月下降,从去年同一月的152亿2100万美元减少21.7%到119亿1000万美元,因为全球性经济萧条使印度产品的需求下降。
2009-04-06 ArtNo.42112(114/425)
◆インフレ率0.31%、僅かに加速
【ニューデリー】今年3月21日までの1週間のインフレ率は0.31%と、前週の0.27%に比べ僅かながら加速した。これは主に一部の製造業品目の値上がりに伴うもの。昨年同期のインフレ率は7.9%だった。(...続きを読む)
◆Inflation rate rises marginally to 0.31%
【New Delhi】Inflation rose marginally to 0.31 per cent for the week ended March 21 from 0.27 per cent in the previous week, mainly because of increase in prices of manufactured products. It was 7.9 per cent in the corresponding week last year.
◆通货膨胀率0.31%,比上一个星期稍微加速
【新德里】通货膨胀率在今年3月21日为止的一个星期记录了0.31%,比上星期的0.27%稍微加速,主要是因为一些制造产品起价。去年同一期的通货膨胀率是7.9%。
2009-04-08 ArtNo.42118(115/425)
◆Packtech市場、4年内にUS$50億突破
【コルカタ】インドの包装用工業繊維、いわゆるpacktech市場は2012-13年までに2007-08年の1万4000クロー(US$27.1億)から2万6000クロー(US$50.4億)に拡大する見通しだ。(...続きを読む)
◆Packtech market to grow to $5.04b by 2012-13
【Kolkata】The Rs 14,000-crore ($2.71b) market for packtech, technical textiles used in packaging, is estimated to grow to around Rs 26,000 crore ($5.04b)by 2012-13.
◆印度packtech市场到2012-13年之前扩张到50亿美元
【加尔各答】印度包装用工业纺织品即packtech市场被预料到2012-13年之前从2007-08年的1400亿卢比相等于27亿1317万美元成长到2600亿卢比相等于50亿3875万美元。
2009-04-08 ArtNo.42119(116/425)
◆製薬業のみ16%のプラス成長予想
【ニューデリー】インド商工会議所連盟(FICCI:Federation of Indian Chambers of Commerce and Industry)が実施した業況見通し調査によると、大部分の業種が2009-10年の輸出成長率は無視できるほどか、マイナスに落ち込むと予想したが、製薬業だけは16%の成長を見通した。(...続きを読む)
◆Pharma exporters forecast to grow 16% in 09-10
【New Delhi】A survey conducted by the Federation of Indian Chambers of Commerce and Industry (Ficci) revealed that most industrial sectors expected a negligible growth or contraction in exports during 2009-10. However pharmaceutical exporters forecasted a 16 per cent increase.
◆制药业预测明年的出口16%的正数成长
【新德里】印度工商会联合会行情调查报告书说大部分的行业预测2009-10年出口成长率很低或负数。不过制药业却预测16%的成长率。
2009-04-08 ArtNo.42123(117/425)
◆パンジャブ/ハリヤナ非銀行金融機関の50%が倒産
【チャンディガル】ハイコスト資金と倒産確率(default rate)の上昇が北部の非銀行金融機関(NBFC:non-banking financial companies)に深刻な打撃を与えている。(...続きを読む)
◆50% NBFCs close down in Punjab, Haryana
【Chandigarh】Rising default rate coupled with high cost of funds have dealt a severe blow to Non-Banking Financial Companies (NBFC) in the northern region.
◆旁遮普/哈里亚纳的50%非银行金融机构已经倒闭
【昌迪加尔】违约率上升加上资金成本提高逼迫不少的北部非银行金融机构倒闭。
2009-04-08 ArtNo.42124(118/425)
◆今年の昇給率7.25%:Hay Group
【ニューデリー】世界的な景気の後退が、勤労者の給与/待遇/就業展望に影響を及ぼした結果、インドにおける今年(2009-10)の昇給率は7.25%にとどまり、過去数年続いた二桁成長は望めそうにない。(...続きを読む)
◆Wages in India seen to rise by 7.25% this year: Hay Group
【New Delhi】As recession is affecting the pay, benefit and job prospects for employees, wages are forecast to rise by 7.25 per cent this year after registering years of double-digit growth.
◆Hay预料今年的加薪率7.25%
【新德里】因为经济萧条影响到雇员的薪金/福利/就业展望,今年的工资被预料只上升7.25%,比不上过去几年的两位数字的增长率。
2009-04-13 ArtNo.42125(119/425)
◆2008-09年の輸出成長3.6%に鈍化:速報値
【ニューデリー】商工省発表の非公式速報値によれば、2009年3月の輸出額は120億米ドルにとどまり、前年同月の162億8000万米ドルに比べ26-30%の落ち込みを見たものと予想される。この結果2008-09通年の輸出総額は1685億9000万米ドルと、2007-08年の1629億米ドルに比べ3.56%の成長率にとどまる見通しだ。正式の統計数字は5月1日に発表される。(...続きを読む)
◆Exports growth at 3.6% in '08-09: Quick estimates
【New Delhi】India's merchandise exports dipped about 26-30 per cent at $12 billion in March 2009 against $16.28 billion in March 2008, according to unofficial quick estimates available with the commerce ministry. Cumulative value of exports for the whole fiscal year 2008-09 amounted to $168.59 billion, against $162.98 billion in 2007-08, logging a growth of 3.56 per cent. The updated data will be released on May 1.
◆2008-09年出口成长3.6%:粗略估计
【新德里】据贸工部稍早公布的非正式粗略估计,2009年3月的商品出口额达到120亿美元左右,比去年同一月的162亿8000万美元下降26-30%。从而2008-09整年的出口额是1685亿9000万美元,比2007-08年的1629亿8000万美元只增加3.56%。贸工部将5月1日正式发表统计数字。
2009-04-13 ArtNo.42126(120/425)
◆インフレ率30年来最低の0.26%に
【ニューデリー】卸売物価指数(WPI)をベースにしたインフレ率は3月28日までの1週間に、前週の0.31%から過去30年来最低の0.26%に下降した。(...続きを読む)
◆Inflation falls to 30-year low of 0.26% on March 28
【New Delhi】The annual Wholesale Price Index-based inflation dropped to a 30-year low at 0.26 per cent for the week ended March 28 from 0.31 per cent in the previous week.
◆通货膨胀率下降到30年来最低的0.26%
【新德里】今年3月28日为止的一个星期的以批发价格指数为基的通货膨胀率从前一个星期的0.31%下降到过去30年来最低的0.26%。
2009-04-13 ArtNo.42127(121/425)
◆2月の工業生産指数成長率、再度マイナス成長記録
【ニューデリー】今年2月の工業生産指数(IIP:Index of Industrial Production)成長率は過去15年来(1993年4月に新方式のIIPが記録されるようになって以来)最低のマイナス1.2%を記録した。(...続きを読む)
◆Industrial output once again contracts by 1.2% in Feb
【New Delhi】India's industrial output posted a 15-year record negative growth of 1.2 per cent, but January's initially reported a fall of 0.5 per cent was revised to a rise of 0.39 per cent. Likewise, provisional estimates had indicated a fall in industrial output by 0.4 per cent in October, but which has since been revised to a positive growth of 0.11 per cent.
◆2月的工业生产再次负数成长
【新德里】工业生产指数成长率在2009年2月记录了15年来最低的-1.2%,不过今年1月的工业生产指数成长率从当初发表的-0.5%到+0.39%向上修改。这之前,2008年10月的工业生产指数成长率也从-0.4%到+0.11%向上修正。
2009-04-13 ArtNo.42128(122/425)
◆今年の昇給率、亜太地域最高の10.8%に:ECA
【ニューデリー】人材コンサルタント会社ECA Internationalの最新レポートによれば、インドの今年の昇給率は、世界的経済危機が域内諸国の給与に深刻な影響を及ぼしているにも関わらず、アジア太平洋地域最高の10.8%に達する見通しだ。(...続きを読む)
◆India may witness highest salary rises in region:ECA
【New Delhi】Salary increases in India this year is expected to be the highest in the Asia Pacific region at 10.8%, despite the global economic crisis severely impacting overall wage increments in the region, according to HR consultancy firm ECA International.
◆今年度的印度加薪率在亚太区最高:ECA
【新德里】国际人力资源研究公司ECA International预测,今年度的印度加薪率在亚太区最高的10.8%,尽管全球性经济萧条很深地影响到当区域全盘的加薪情况。
2009-04-13 ArtNo.42132(123/425)
◆SIAM、2009-10年も自動車産業のプラス成長予想
【ムンバイ】二輪/三輪/四輪車を含む2008-09年通年の自動車販売台数は972万3000台と、2007-08年の965万4000台に比べ0.71%増加、世界的な景気後退に抗してプラス成長を実現した。(...続きを読む)
◆SIAM has a positive outlook for the current financial
【Mumbai】The Indian automotive market managed to stand up to the blow of the economic meltdown to recorded slightly positive growth during fiscal 2008-09. Overall vehicle sales, including passenger cars, commercial vehicles, two and three-wheelers, at 97.23 lakh units during 2008-09 against 96.54 lakh units in 2007-08 grew by 0.71 per cent.
◆印度汽车制造商协会这财政年也预测正数成长
【孟买】印度汽车业2008-09财政年抵抗经济萧条记录了正数成长。2008-09通年的车辆销售,包括二轮车/三伦车/乘用车/商用车,达到972万3000辆,比2007-08年的965万4000辆增加0.71%。
2009-04-13 ArtNo.42133(124/425)
◆2008-09年の乗用車輌販売0.13%アップ
【ムンバイ】乗用車輌(Passenger vehicle)の2008-09会計年度通年の販売台数は155万1880台と、2007-08年の154万9882台を0.13%上回った。(...続きを読む)
◆Passenger vehicle sales grow by 0.13% in 2008-09
【Mumbai】Passenger vehicle sales posted a growth 0.13 per cent at 15,51,880 units during fiscal year 2008-09 as against 15,49,882 units in 2007-08.
◆2008-09年客运车辆销售增加0.13%
【孟买】客运车辆销售在2008-09年达到155万1880辆,比2007-08年的154万9882辆增加0.13%。
2009-04-13 ArtNo.42134(125/425)
◆2008-09年の商用車販売21.69%下降
【ムンバイ】商用車の2008-09年通年の販売台数は38万4122台と、前年の49万494台に比べ21.69%減少した。(...続きを読む)
◆Commercial vehicle sales decline 21.69% in 2008-09
【Mumbai】Commercial vehicle sales posted a negative 21.69 per cent growth at 3,84,122 units during fiscal year 2008-09 as against 4,90,494 units in 2007-08.
◆2008-09年商用车销售减少21.69%
【孟买】商用车的销售量在2008-09年记录了38万4122辆,比2007-08年的49万494辆减少21.69%。
2009-04-13 ArtNo.42135(126/425)
◆二輪車販売2.6%アップ、三輪車4.13%ダウン
【ムンバイ】二輪車の2008-09通年の販売台数は743万7670台と、2007-08年の724万9278台を2.6%上回った。(...続きを読む)
◆Two-wheeler sales up 2.6%, tree-wheeler down 4.13%
【New Delhi】Total two-wheeler sales during fiscal year 2008-09 increased by 2.6 per cent at 74,37,670 units compared with 72.49,278 units in 2007-08.
◆2008-09年二轮车销售增加2.6%,三轮车减少4.13%
【孟买】二轮车的销售量在2008-09年记录了743万7670辆,比2007-08年的724万9278辆增加2.6%。
2009-04-17 ArtNo.42139(127/425)
◆ステンレス鋼需要、2年内に2倍に拡大
【ムンバイ】自動車産業の復調や鉄道方面の需要増からインドの国民一人当たりのステンレス鋼消費量は2、3年内に2倍に拡大するものと予想される。(...続きを読む)
◆Stainless steel demand to increase phenomenally in two years
【Mumbai】India's per capita stainless steel consumption is likely to double in two-three years thanks to a revival in demand from the auto and railway sectors.
◆不锈钢国内需求今后两年增加一倍
【孟买】如果考虑汽车业的复苏与铁路的需求增加等有利因素,印度国内每人每年的不锈钢消费量今后两三年内会增加一倍。
2009-04-17 ArtNo.42143(128/425)
◆昨年の乗用車輸出57%増加
【ニューデリー】全世界の自動車産業が景気後退に直面する中、インドの昨年(2008-09)の乗用車(car)輸出は前年比57.04%の増加を見た。(...続きを読む)
◆Car exports jump 57% in 4 years FY09
【New Delhi】Slowdown in the global auto market failed to dampen exports of `Made-In-India' cars with exports from the country registering whopping 57.04 per cent growth in the last fiscal.
◆去年的轿车出口激增
【新德里】尽管全球汽车市场萧条,上财政年(2008-09)的印度国产轿车出口激增。比前年增加57.04%。
2009-04-17 ArtNo.42145(129/425)
◆12月の医薬品輸出46.3%アップ
【ニューデリー】インドの2008年12月の医薬品輸出は10億1000万米ドルと、前年同月の6億900万米ドルに比べ46.3%増加した。(...続きを読む)
◆Pharma exports surge by 46.3 in December
【New Delhi】The exports of pharmaceutical products surged by 46.3 per cent to 1.01 billion dollars in December 2008 from 609 million dollars in the same month of the previous year.
◆12月的医药出口增加46.3%
【新德里】制药产品出口2008年12月记录了10亿1000万美元,比去年同一月的6亿900万美元成长了46.3%。
2009-04-17 ArtNo.42146(130/425)
◆モーリシャス/シンガポールがFDI番付トップに
【ニューデリー】モーリシャスは2000年代に入って米国に取って代わりインド最大の投資パートナーになったが、昨年(2008)はシンガポールも外国直接投資(FDI)番付のナンバー2に浮上した。(...続きを読む)
◆Mauritius, Singapore becom India's biggest investment partners
【New Delhi】Mauritius has become India's biggest investment partner in the new millennium, replacing the US. And Singapore has become the second-biggest source of foreign direct investment (FDI) in 2008.
◆毛里求斯与新加坡成为印度的第一与第二大投资伙帮
【新德里】进入21世纪以来毛里求斯已经代替美国成为印度最大的投资伙帮。不仅毛里求斯,过去几年新加坡的排列名次也显著升级,到2008年终于成为印度第二大投资伙帮。
2009-04-17 ArtNo.42147(131/425)
◆今年2月の外国直接投資73%ダウン
【ニューデリー】世界的金融危機の影響から2009年2月にインドに流入した外国直接投資(FDI)の額は14億9000万米ドルと、前年同月の56億7000万米ドルに比べ73%以上の落ち込みを見た。(...続きを読む)
◆FDI dips 73% in Feb
【New Delhi】Foreign direct investment (FDI) to India dipped over 73 per cent to $1.49 billion in February from $5.67 billion a year ago amid the global credit crunch.
◆今年2月的外国直接投资下降73%
【新德里】全球金融危机当中,2009年2月流入印度的外国直接投资从去年2月的55亿7000万美元到14亿9000万美元下降73%以上。
2009-04-21 ArtNo.42150(132/425)
◆食品/燃料の値上がりに関わらずインフレ0.18%に鈍化
【ニューデリー】食品や燃料の値上がりにも関わらず、4月4日までの1週間の卸売物価指数(WPI)をベースにしたインフレ率は0.18%と、前週の0.26%に比べさらに鈍化した。昨年同期のインフレ率は7.71%だった。(...続きを読む)
◆Inflation falls to 0.18% despite costlier food, fuels
【New Delhi】The Wholesale Price Index based inflation eased to 0.18 per cent during the week ended April 4, below the previous week's annual rise of 0.26 per cent, despite higher prices of food articles and fuels.
◆通货膨胀率下降到0.18%尽管食品与燃料价格上升
【新德里】批发价格指数为基的通货膨胀率,今年4月4日为止的一个星期,从前一个星期的0.26%下降到0.18%,尽管食品与燃料价格上升。
2009-04-21 ArtNo.42151(133/425)
◆鉄鋼産業、拡張投資を間もなく再開:鉄鋼省次官
【ニューデリー】金融危機の試練を経たインド鉄鋼産業は、需要見通しも良好なことから他国に先駆け間もなく新規投資プロジェクトを再開するものと見られる。(...続きを読む)
◆Steel units better placed for expansion
【New Delhi】The Indian steel industry has weathered the financial storm reasonably well. Greenfield capacity expansions will re-emerge sooner in India compared with other countries due to clear signs of demand prospects, said Steel Secretary P. K. Rastogi.
◆印度制钢业准备重新开始新设备投资
【新德里】根据钢铁部常任秘书P. K. Rastogi,印度制钢业经受了金融危机的考验。印度钢铁业比其他国家早一点重新开始新设备投资活动,因为需求展望良好。
2009-04-21 ArtNo.42152(134/425)
◆鉄鋼需要の改善基調今年度一杯持続:CMIE
【ムンバイ】インド経済監視センター(CMIE:Centre for Monitoring Indian Economy)によると、①建設業の繁忙期を通じた政府資金によるインフラ開発工事、②自動車産業に生じた復調の兆し、③2008年7月のピーク時に比べ40~45%下降した鋼材価格等の有利な状況が鉄鋼需要を刺激、国内鉄鋼産業は回復しつつあり、こうした回復基調は新財政年度一杯持続する見通しだ。(...続きを読む)
◆Improved demand for steel to continue: CMIE
【Mumbai】The ongoing government-funded infrastructure projects during the peak construction season, a slight revival in the automobile industry and a sharp 40-45 per cent correction in the steel prices from the peak of July 2008 spurred the demand for steel. The trend will continue in the present financial year.
◆钢铁需求改善,有利倾向继续下去:经济监测中心
【孟买】印度经济监测中心预测说,建筑业繁忙期用政府资金进行的基本设施工程项目,出现复苏征兆的汽车业,比2008年7月的最高点40-45%下降的钢铁价格,这些因素刺激钢铁需求。这样的有利倾向在这财政年之间继续下去。
2009-04-21 ArtNo.42153(135/425)
◆需要回復に関わらず値上げは考えない:JSW Steel
【ニューデリー】JSW SteelのSajjan Jindal副会長兼MDはこのほど「国内需要は復調の兆しを見せているが、鉄鋼メーカーは値上げを考えない」と語った。(...続きを読む)
◆Steel makers not to hike prices despite rising demand
【New Delhi】Steel manufacturers are not considering any price rise even as domestic demand has revived, JSW Steel Vice-Chairman & Managing Director Sajjan Jindal told reporters here.
◆制钢商没有考虑起价尽管需求增加
【新德里】京德勒西南钢铁公司副主席兼董事经理萨贾恩京德勒向记者说,「虽然国内需求复苏,制钢商没有考虑起价。」
2009-04-21 ArtNo.42158(136/425)
◆植物油輸入3月の伸び率28%に鈍化
【チェンナイ】インドが3月に輸入した植物油は食用油60万9000トンを含めて64万1000トンと、昨年同月の50万2000トンに比べ28%増加した。しかし過去3ヶ月に比べると成長率は鈍化している。(...続きを読む)
◆Vegetable oil imports increase 28% in March
【Chennai】Vegetable oil imports increased 28 per cent in March to 6.41 lakh tonnes, including 6.09 lakh tonnes for edible purpose, compared with 5.02 lakh tonnes a year ago. However the pace of the shipments into the country slowed down compared with the previous three months.
◆今年3月的植物油进口成长率钝化到28%
【金奈】印度2009年3月进口64万1000吨植物油,包括60万9000吨食用植物油,比去年同一月的50万2000吨增加28%。不过比过去3个月成长率钝化。
2009-04-21 ArtNo.42159(137/425)
◆自動車産業の復調で天然ゴム価格が急騰
【ムンバイ】自動車産業の復調が伝えられる中、天然ゴムの国内価格が、3月1日のキロ当たり70ルピーから4月9日の同95ルピーに、僅か1ヶ月で36%上昇した。(...続きを読む)
◆Rubber prices jump in the wake of the auto recovery
【Mumbai】The demand for rubber by tyre companies has increased in the wake of the auto industry showing signs of recovery. Domestic natural rubber price has increased 36 per cent from Rs 70 a kg on March 1 to Rs 95 on April 9, in just about a month's time.
◆跟着汽车业的复苏天然树胶国内价格猛涨
【孟买】跟着汽车业的复苏,轮胎制造业的天然树胶需求激增。结果天然树胶国内价格从3月1日的每公斤70卢比到4月9日的每公斤95卢比,短短1个月内36%上升。
2009-04-21 ArtNo.42160(138/425)
◆3月の国内航空旅行者15%減少
【ニューデリー】国内定期便運行航空会社9社が今年3月に輸送した乗客数は31U万人と、昨年同月の371万1000人に比べ約15%減少した。(...続きを読む)
◆Domestic air passenger traffic falls 15% in March
【New Delhi】The total passengers carried by the nine scheduled domestic airlines in March this year declined almost 15 per cent to 31.60 lakh against 37.11 lakh in the same period last year.
◆3月的国内航空旅客减少15%
【新德里】国内9间定期航空公司在今年3月运输了316万人旅客比去年同一月的371万1000人减少了大约15%。
2009-04-24 ArtNo.42161(139/425)
◆レポ/逆レポ25ベーシスポイント引き下げ
【ムンバイ】中央銀行Reserve Bank of India(RBI)は20日、短期貸出金利(repo)と同借入金利(reverse repo)を、それぞれ4.75%と3.25%に、各25ベイシスポイント引き下げた。(...続きを読む)
◆RBI cuts repo and reverse repo rates by 25 bps
【Mumbai】The Reserve Bank of India on April 20 reduced the short-term lending (repo) and borrowing (reverse repo) rates by 25 basis points to 4.75 per cent and 3.25 per cent, respectively.
◆中行把回购利率与再回购利率降低25个基点
【孟买】印度储备银行(国家中央银行)4月20日把短期贷款利率(银行间债券回购利率)与借款利率(再回购利率)下调25个基点到4.75%与3.25%。
2009-04-24 ArtNo.42162(140/425)
◆2009-10年GDP成長率5.7%:中央銀行
【ニューデリー】中央銀行Reserve Bank of India (RBI)は、2009-10会計年度の国内総生産(GDP)成長見通しを6%から5.7%に下方修正した。(...続きを読む)
◆RBI lowers GDP growth forecast to 5.7%
【New Delhi】The Reserve Bank of India (RBI) projects Indian economy to grow by 5.7 per cent this fiscal, 2009-10, revised downwards from 6 per cent.
◆中行把今年的经济成长率预测向下修正到5.7%
【新德里】印度储备银行(国家中央银行)预测这财政年(2009-10)的国内生产总值会成长5.7%,向下修正从这之前的预测的6%。
2009-04-24 ArtNo.42163(141/425)
◆インフレ率0.26%、僅かに加速
【ニューデリー】卸売物価指数(WPI)をベースにしたインフレ率は4月11日までの1週間に0.26%と、前週の0.18%に比べ僅かに加速した。これは主に一部の必需食品、例えば野菜や穀類が値上がりしたため。昨年同期のインフレ率は8.0%だった。(...続きを読む)
◆Inflation rises again to 0.26% on April 11
【New Delhi】The annual Wholesale Price Index-based inflation rose to 0.26 per cent for the week ended April 11 from 0.18 per cent in the previous week as essential food items like vegetables and cereals turned costlier. For the corresponding week of the previous year, inflation was recorded at 8.0 per cent.
◆通货膨胀率再次上升到0.26%
【新德里】今年4月11日为止的一个星期,以批发价为基的通货膨胀率从前一个星期的0.18%上升到0.26%。因为必需品,例如蔬菜与谷类等食品价格上涨。去年同一个星期的通货膨胀率是8.0%。
2009-04-24 ArtNo.42164(142/425)
◆インフラ産業にとって試練の年に
【ムンバイ】インフラストラクチャー産業にとって向こう12ヶ月間は試練の時になりそうだ。景気復調の兆しが生じるにしても、5月に国会下院選挙が終了し、新政府が発足した後のことで、それまでの間は、治安の悪化は避けられず、民間部門は拡張計画の実行を見合わせるものと見られる。(...続きを読む)
◆Infrastructure sector faces tough year ahead
【Mumbai】The outlook for the Infrastructure sector appears to be challenging over the next 12 months. Any revival is likely only after federal elections are over in May and a new government is installed, with a halt in public orders and as private firms hold expansion.
◆基本设施产业面对考验,挑战的一年开始
【孟买】基本设施产业今后12个月似乎面对考验。景气复苏只能期待国会大选5月结束而新政府成立之后。这之间治安的恶化难免从而私人企业搁置扩张计划。
2009-04-24 ArtNo.42168(143/425)
◆今年の電気自動車販売45%増加
【ニューデリー】最近発足した電気自動車製造業者協会(SMEV:Society of Manufacturers of Electric Vehicles)によると、今会計年度のインドにおける電気自動車の販売台数は、2008-09年の11万台から16万台に45%増加する見通しだ。(...続きを読む)
◆Electric vehicle sales likely to grow by 45%
【New Delhi】Sales of total electric vehicles in India is estimated to jump by 45% in the current financial year at 1,60,000 units as compared to 1,10,000 units sold in 2008-09, according to the recently formed Society of Manufacturers of Electric Vehicles (Smev).
◆今年的电动车销售会增加45%
【新德里】这财政年的电动车销售辆根据最近成立的电动车制造商工会的预测从2008-09年的11万辆到16万辆,增加45%。
2009-04-28 ArtNo.42184(144/425)
◆IT産業、今後10年間に劇的変化:Nasscom
【ニューデリー】ソフトウェア・サービス会社全国協会(NASSCOM:National Association of Software and Service Companies)とコンサルティング会社McKinsey & Coが作成した最新レポートは、情報技術(IT)産業が今後10年間に劇的変化を遂げ、収入増加分の80%はこれまでとは異なる新領域、新顧客、新地域からのものになると予想している。(...続きを読む)
◆Paradigm shift seen in IT services next decade
【New Delhi】A report prepared by National Association of Software & Service Companies (Nasscom) and consulting firm McKinsey & Co. said that the IT industry would see a paradigm shift in the next decade and 80% of its incremental revenue coming from newer verticals, customers and geographies.
◆信息科技产业今后10年经受重大转变:Nasscom
【新德里】印度国家软件和服务公司协会和国际顾问企业麦肯锡最近发表的共同调查报告书说,印度信息科技产业今后10年将经受重大转变,这之间的收入增量的80%会获得从新领域,新顾客和新地区。
2009-05-05 ArtNo.42189(145/425)
◆3月の輸出33.3%下降
【ニューデリー】国内総生産(GDP)のほぼ16%に相当する輸出は、2009年3月に115億1600万米ドル/5万8996クローと、前年同月の172億5400万米ドルに比べ米ドル建てで33.3%、ルピー建てで15.3%ダウン。特に米ドル建てでは連続6ヶ月、しかも14年来最大の落ち込みを記録した。(...続きを読む)
◆March exports plunge 33.3%
【New Delhi】India's exports declined by 33.3% to $11.516 billion in March 2009 compared to $17.254 billion in the same month last year. This is the sixth consecutive monthly decline and the sharpest in 14 years.
◆今年3月的出口贸易下降33.3%
【新德里】印度出口贸易2009年3月记录了115亿1600万美元比去年同一月的172亿5400万美元下降33.3%。这是连续6个月,而且过去14年来最大幅度的下降。
2009-05-05 ArtNo.42190(146/425)
◆インフレ率0.57%、若干加速
【ニューデリー】卸売物価をベースにしたインフレ率は今年4月18日までの1週間に0.57%を記録、前週の0.26%を僅かに上回った。しかし昨年同期の8.23%を遙かに下回った。(...続きを読む)
◆Inflation rises to 0.57%
【New Delhi】Inflation, as measured by the movement in the wholesale prices, rises to 0.57 per cent for the week ended April 18 from 0.26 in the previous week. Inflation was 8.23 per cent in the corresponding period a year ago.
◆通货膨胀率0.57%,比前一个星期稍微高
【新德里】以批发价为基的通货膨胀率在今年4月18日为止的一个星期记录了0.57%,比上一个星期的0.26%稍微高。去年同一期的通货膨胀率是8.23%。
2009-05-05 ArtNo.42191(147/425)
◆中核インフラ産業成長率6ヶ月来の最高マーク
【ニューデリー】インフラ中核産業6業種は2009年3月に2.9%の成長を記録、前週の見直し後の伸び率1.3%(暫定数字2.2%)を僅かに上回った。2.9%の伸びは昨年同月と同・€だが、昨年9月以来6ヶ月間の最高で、景気復調の兆しとも見られている。(...続きを読む)
◆Core sector records highest growth in the last six months
【New Delhi】Showing early signs of revival, six core infrastructure industries grew 2.9 per cent in March, 2009, marginally higher than revised 1.3 per cent in the previous month(the provisional figure was 2.2 per cent). Growth of 2.9 per cent in March, 2009 is the highest increase in the last six months since September 2008. However it is flat compared to that in the same month in the previous year.
◆骨干基础设施产业记录了6个月来最高的成长率
【新德里】经济复苏的先兆,6个骨干基础设施产业2009年3月成长了2.9%,比上一个月的1.3%(从这之前发表的暂定数字2.2%向下修正)稍微高,其实从去年9月以来的6个月中最高的成长率。不过比去年同一期来说保持一样的成长率。
2009-05-05 ArtNo.42194(148/425)
◆RIL、電力会社とガス供給協定締結
【ニューデリー】Reliance Industriesは、インド東海岸沖合のKrishna Godavari(KG)海盆KG-D6鉱区で採取した天然ガスの『供給購買契約(GPSA:Gas Supply and Purchase Agreement)』を電力部門の主要消費者と締結した。(...続きを読む)
◆RIL signs gas supply agreements with power firms
【New Delhi】Reliance Industries has signed the Gas Supply and Purchase Agreement (GPSA) with most power sector consumers to supply gas from its eastern offshore KG-D6 fields to them.
◆瑞莱恩斯工业和发电公司签署天然气供销合约
【新德里】瑞莱恩斯工业有限公司已经与大部分发电公司签署天然气供销合约。这项合约下,前者从东海岸岸外克里希纳戈达瓦里海底盆地KG-D6区块给后者供应天然气。
2009-05-05 ArtNo.42195(149/425)
◆鉄鋼産業にKGガスを優先配分
【ニューデリー】インド政府は、Reliance Industries Ltd(RIL)のKrishna Godavari(KG)海盆天然ガス田の生産量が40mmscmd(metric million standard cubic meters per day)を超えた際には、鉄鋼産業に優先的に同ガスを配分する方針を決めた。(...続きを読む)
◆Steel sector to get priority in KG basin gas allocation
【New Delhi】The Indian government has decided to accord priority to the steel industry in allocation of natural gas from Reliance Industries Krishna Godavari basin once the initial fuel production exceeds 40 mmscmd.
◆钢铁业获得KG海底盆地天然气的优先权
【新德里】印度政府已经决定一旦瑞莱恩斯工业有限公司的克里希纳戈达瓦里海底盆地天然气田有能力每天生产4000万标准立方米之后,就把该天然气优先分配给钢铁业。
2009-05-08 ArtNo.42198(150/425)
◆US$89億鉄鋼プロジェクトが遅延
【ニューデリー】今年2月末時点で合計28件中14件、額にして4万4500クロー(US$89億)の鉄鋼プロジェクトがスケジュール通り着工されておらず、こうした遅延はコストの大幅膨張を生じさせる恐れがある。(...続きを読む)
◆Rollout of $8.9b worth steel projects being delayed
【New Delhi】The 14 of the total 28 ongoing steel projects worth Rs 44,500 crore ($8.9b) are running behind schedule as of February-end. The delay in execution could lead to substantial cost escalation.
◆89亿美元的制钢项目误期
【新德里】到今年2月底为止,总共28项之中14项,价值4450亿卢比相等于89亿美元的制钢项目迟于预定时间表。误期会引起成本大幅度上升。
統計/資料 Statistics/Data in 2009
◄◄◄ back425件の関連記事が見つかりました( 3/9 pageを表示 [ 101~150 ] )next ►►►
右ペイン・広告スペース
[Your Comments / Unsubscribe]/[您的意见/退订]/[ご意見/配信停止]
Please do not directly reply to the e-mail address which is used for delivering the newsletter.
请别用递送新闻的邮件地址而直接回信。
メールをお届けした送信専用アドレスには返信しないで下さい。
SEAnews 掲載記事の無断転載を禁じます。すべての内容は日本の著作権法並びに国際条約により保護されています。
Copyright 2003 SEAnews® All rights reserved. No reproduction or republication without written permission.