左予備スペース
SEAnews SEA Research, BLK 758 Yishun Street 72 #09-444 Singapore 760758
India Front Line Report
右予備スペース
Site Search
Delivered from Singapore
SEAnews Issue:monthly
tel:65-87221054
統計/資料 Statistics/Data in 2009
◄◄◄ back425件の関連記事が見つかりました( 6/9 pageを表示 [ 251~300 ] )next ►►►
元のページへ戻る ►2009-07-28 ArtNo.42483(251/425)
◆5月のエンジニアリング輸出22%ダウン
【ニューデリー】世界的な景気の後退に伴い米国や欧州等の主要市場における需要が軟化する中、インドの今年5月のエンジニアリング輸出(engineering exports)は28億米ドルと、昨年同月の36億米ドルに比べ22%減少した。(...続きを読む)
◆Engineering exports drop 22% in May
【New Delhi】India's engineering exports dipped in May by 22 per cent to $ 2.8 billion as compared to $ 3.6 billion in the same month of 2008 due to the global slowdown and falling demand in the major markets like the US and Europe.
◆今年5月的工程出口下降22%
【新德里】因为全球性经济萧条,特别是美国和欧洲等主要市场的需求下降,所以今年5月的工程出口只能达到28亿美元比去年同一月的36亿美元减少了22%。
2009-07-31 ArtNo.42485(252/425)
◆主要金利据え置き、GDP成長予想6%に上方修正
【ニューデリー】中央銀行Reserve Bank of India(RBI)は28日発表した『2009-10年度金融政策第1四半期見直し報告(first-quarter review of monetary policy for 2009-10)』において、主要政策金利を、これまでのレベルに据え置き、インフレを再燃させる恐れのある通貨供給拡大政策に見直しを加える姿勢を窺わせた。(...続きを読む)
◆RBI keeps key policy rates steady
【New Delhi】The Reserve Bank of India on July 28 left left key policy rates unchanged in its first-quarter review of monetary policy for 2009-10, indicating that it was preparing to abandon pumping more money into the economy as inflation concerns return.
◆中行,维持主要利率,显示停止扩张货币流通措施
【新德里】印度储备银行(国家中央银行)7月28日发表『2009-10年度金融政策年度报表第1季评论』时,主要政策利率都维持部该,显示它要停止向金融体系供应更多资金的措施而避免通货膨胀的复苏。
2009-07-31 ArtNo.42486(253/425)
◆中央銀行専門家調査報告、6.5%のGDP成長予想
【ムンバイ】中央銀行Reserve Bank of India(RBI)がこのほど発表した最新の専門家予測調査(PFS:professional forecasters' survey)報告書は、2009-10年の国内総生産(GDP)予測成長率を、前回調査時の5.7%から6.5%に上方修正した。(...続きを読む)
◆GDP to grow 6.5 %: RBI professional forecasters' survey
【Mumbai】The Reserve Bank of India's latest round of professional forecasters' survey has placed the country's gross domestic product (GDP) growth rate higher at 6.5 per cent for 2009-10 against 5.7 per cent projected in the earlier survey.
◆今年GDP成长率6.5%:中行专业预测师调查报告
【孟买】印度储备银行(国家中央银行)发表的最新专业预测师调查报告书,把2009-10年国内生产总值成长预测率,从上次发表的5.7%向上修正到6.5%。
2009-07-31 ArtNo.42488(254/425)
◆経済監視センター、鉄鋼値下がり予想
【ムンバイ】インド経済監視センター(CMIE:Centre for Monitoring Indian Economy)は、鉄鉱石と石炭の長期契約価格の下降が予想されることから、鉄鋼価格も今年9月末までに3~5%下降するものと予想している。(...続きを読む)
◆Steel prices to fall by September; CMIE
【Mumbai】Economic thinktank Centre for Monitoring Indian Economy has forecasted that with the expected dip in contract prices of iron ore and coal, steel prices are likely to fall by three to five per cent by September.
◆经济监测中心却预测钢价下降
【孟买】经济智囊团印度经济监测中心预测到9月之前钢铁价格很可能下降3-5%,因为铁矿石与煤炭的长期合约价格被预料下降。
2009-07-31 ArtNo.42489(255/425)
◆第2四半期のモール空室率19%にアップ
【ニューデリー】新規需要の減退と既存テナントの転出から、全国主要都市ショッピング・モールの2009年第2四半期(2009/4-6)の空室率は、前四半期(2009/1-3)の10%から19%に上昇した。(...続きを読む)
◆Mall vacancy increases to 19% in Q2 of 2009
【New Delhi】Mall vacancy increased to 19% in the second quarter of the calendar 2009 from 10% during the first quarter because of slowdown in uptake of mall space and churn amongst the existing clients.
◆第2季的购物中心空置率上升到19%
【新德里】印度主要城市购物中心空置率从2009历年第1季的10%上升到第2季的19%。因为新租户的迁入减少和现有租户的迁移比迁入多。
2009-07-31 ArtNo.42496(256/425)
◆今年の昇給率、製薬業最高、IT最低
【ニューデリー】今年(2009-10)の昇給率は製薬、製造、テレコム部門が他業種に比べ高い伸びをマークした反面、情報技術(IT)と金融サービスは最低の伸び率にとどまった。(...続きを読む)
◆Pharma sees record pay hikes, the least for IT in FY10
【New Delhi】The pharmaceutical, manufacturing and telecom sectors saw the highest increase in salaries for FY 10, whereas IT and financial services got the lowest hike.
◆2009-10年加薪率,制药业最高,信息科技最低
【新德里】制药,制造和电信领域的工作者在2009-10财政年获得比其他领域最高的加薪,相反地信息科技与金融服务领域的劳动者获得最低加薪。
2009-08-04 ArtNo.42497(257/425)
◆民間航空会社2007-08年に合計4.9億損失計上
【ニューデリー】国内線を運航する民間航空8社は2007-08年に合計2400クロー(US$4.92億)以上の損失を計上した。こうした中で、タミールナド州Chennai拠点のParamount Airwaysは2006-07年と2007-08年に利益を計上、これら8社の中で過去3年間に2年連続して利益を計上した唯一の民間航空会社になった。(...続きを読む)
◆Pvt airlines post combined loss of $492m in 2007-08
【New Delhi】The combined loss of the eight domestic airlines was more than Rs 2,400 crore (US$491.76m)during 2007-08. The Chennai-based Paramount Airways has reported a profit during 2006-07 and 2007-08, making it the only airline among the eight domestic private ones to end two successive years in the black in the last three years.
◆私人航空公司在2007-08年蒙受一共4.9亿美元损失
【新德里】国内航线服务的8间私人航空公司在2007-08年蒙受一共240亿卢比相等于4亿9176万美元以上的损失。总部设在金奈的 派拉蒙航空公司在2006-07年与2007-08年都有盈利,从而成为这些8间私人航空公司内过去3年里连续两年实现盈利的唯一公司。
2009-08-04 ArtNo.42498(258/425)
◆Maruti Suzukiの乗用車国内販売28%アップ
【ニューデリー】Maruti Suzuki India (MSI)の7月の乗用車(car)国内販売台数は、景気の復調を先触れするかのように、昨年同月比28%増の6万7528台を記録した。(...続きを読む)
◆Maruti car sales grow 28% in July
【New Delhi】In what seems to be the green shoots of recovery, Maruti Suzuki India's car sales in the domestic market registered a 28% growth to 67,528 units in July.
◆马鲁蒂7月轿车销售成长了28%
【新德里】印度最大的轿车制造商马鲁蒂铃木汽车公司的7月份国内销售量比去年同一月成长了28%到6万7528辆。其他不少制造商的销售都记录了两位数的成长。
2009-08-04 ArtNo.42499(259/425)
◆7月の二輪車販売24%アップ
【ニューデリー】今年第1四半期(2009/4-6)に14%の成長をマークした二輪車販売は7月には一層大幅な24%の伸びを実現した。(...続きを読む)
◆Two-wheeler sales grow 24% in July
【New Delhi】Two-wheeler makers have reported 24 per cent growth in sales in July, on the back of 14 per cent growth in sales in the first quarter of financial year 2009-10.
◆7月的二轮车销售记录了24%的成长
【新德里】二轮车销售在2009-10财政年第一季增加了14%之后,在7月份也记录了24%的成长。
2009-08-04 ArtNo.42500(260/425)
◆今年のIT-BPO輸出成長率4-7%:Nasscom予想
【チェンナイ】情報技術(IT)-BPO(business process outsourcing)産業の今会計年度(2009-10)の輸出収入は、昨年比4~7%増の480億-500億米ドルと、インドソフトウェア産業史上初の一桁成長にとどまる見通しだ。(...続きを読む)
◆Nasscom projects a 4-7% export growth for IT, ITeS
【Chennai】The IT-BPO export revenues are expected to grow between 4-7% to stand between $48-50 billion in the financial year 2009-2010. For the first time in the history of the Indian software exports, the sector will grow at a single digit rate, said the IT industry body Nasscom.
◆今年的信息科技和业务流程外包出口只能成长4-7%
【金奈】印度国家软件和服务公司协会预测,这财政年(2009-10)的信息科技和业务流程外包出口收入只能成长4-7%到480亿-500亿美元。信息科技和业务流程外包出口收入的一位数字成长是在印度软件业的历史上从来没有。
2009-08-04 ArtNo.42501(261/425)
◆娯楽メディア産業成長率8%に減速:PwC
【ニューデリー】インドの娯楽メディア(E&M:entertainment and media)産業は過去5年来年率平均16.6%の成長を遂げて来たが、今年は広告支出の減少から成長率が8%に半減する見通しだ。(...続きを読む)
◆E&M industry's growth to halve this year: PwC
【New Delhi】The Indian entertainment and media (E&M) industry's growth is expected to halve to 8 per cent this year after growing at 16.6 per cent over the last five years on account of lower advertising spends.
◆今年的娱乐及媒体业成长率被预料减速一半:普华永道
【新德里】印度娱乐及媒体行业过去5年来实现了平均16.6%的成长率,不过因为广告开支减少,今年的成长率被预料减速一半到8%。
2009-08-04 ArtNo.42505(262/425)
◆今年の国内鉄鋼消費伸び率6%
【コルカタ】インドの今年の国内鉄鋼消費は6%前後の伸びが予想される。同伸び率は昨年の10%を下回るが、現在の経済環境を配慮すれば、依然として良好と言える。Tata Steel Ltd(TSL)のB. Muthuraman重役(MD)はこのほど以上の見通しを語った。(...続きを読む)
◆Steel consumption to grow by 6%
【Kolkata】India's steel consumption in the current year will be around six per cent, lower than last year's growth of 10 per cent. However the projected growth is good considering the present economic situation in the country, according to Mr B. Muthuraman, Managing Director, Tata Steel.
◆印度国内钢铁消费量今年增加6%
【加尔各答】塔塔钢铁公司董事经理说,印度国内钢铁消费量今年预料增加6%左右。这比率比去年的10%来得低。不过考虑当前的经济情况,还是不错。
2009-08-04 ArtNo.42506(263/425)
◆必需品高騰に関わらずマイナス・インフレ持続
【ニューデリー】主に統計上のベイス効果(base effect:比較対象になる昨年同期の数字の影響)から卸売物価指数(WPI)をベースにしたインフレは連続7週間にわたりマイナス成長を続けており、7月18日までの1週間には、前週の-1.17%を上回る、一層大幅な1.54%の落ち込みを見た。しかしその一方で穀物、豆類、果実、野菜等、日常必需品の高騰も持続し、衰える兆しが見られない。ちなみに昨年同期のインフレ率は12.54%を記録していた。(...続きを読む)
◆Inflation remains negative for a seventh straight week
【New Delhi】Mainly on account of a statistical base effect, the wholesale-price index based inflation remained negative for the seventh consecutive week, declining 1.54 per cent in the week to July 18 after falling 1.17 per cent on a year-on-year basis in the previous week. But there was no respite from soaring prices of essential items like cereals, pulses, and fruit and vegetables. Inflation was recorded at 12.54 per cent during the corresponding week of the previous year.
◆通货膨胀连续7个星期负数成长,尽管生活必需品高腾
【新德里】主要是因为统计上的基数效应,在今年7月18日为止的一个星期,批发价格指数为基的通货膨胀率记录了-1.54%,连续7个星期停留在负数领域,而且比上一个星期的- 1.17%下降的幅度更深。不过谷类,豆类,果实,蔬菜等生活必需品的价格却继续高涨。去年同一期的通货膨胀率是12.54。
2009-08-04 ArtNo.42507(264/425)
◆消費者物価上昇率4ヶ月来最高の9.29%記録
【ニューデリー】工業労働者(IW:industrial workers)を対象にした消費者物価指数(CPI-IW)は、6月に過去4ヶ月来最高の9.29%をマーク、前月の8.63%及び昨年同月の7.69%を上回った。(...続きを読む)
◆CPI-based Inflation hits 4-month high 9.29%
【New Delhi】The annual Consumer Price Index for Industrial Workers-based inflation rose to an 4-month high of 9.29 per cent in June from 8.63 per cent a month earlier and 7.69 per cent a year ago.
◆6月的消费者物价上升9.29%
【新德里】产业工人的消费者物价指数为基的通货膨胀率今年6月记录了过去4个月来最高的9.29%,超越了上月的8.63%以及去年同一月的7.69%。
2009-08-07 ArtNo.42509(265/425)
◆鉄鋼各社、鋼板値上げ、条鋼値下げ
【ムンバイ】主要鉄鋼メーカーは、主に自動車や耐久消費財の製造に用いられる鋼板の価格をトン当たり500~1000ルピー引き上げるとともに、建設業界で主に使用される条鋼の価格をトン当たり500~2000ルピー引き下げた。(...続きを読む)
◆Steel cos cut long products prices, raise flat
【Mumbai】Leading steel producers have increased prices of flat steel, used by automobile and consumer durable sectors, by Rs 500-1,000 a tonne, but reduced prices of long steel, used primarily in the construction sector, by Rs 500-2,000 a tonne.
◆钢板价格上升,条钢价格下降
【孟买】主要的制钢公司把钢板价格每吨500-1000卢比提高,同时把条钢价格每吨500-2000卢比减低。前者是在制造汽车和耐用消费品领域使用,后者是主要在建筑业使用。
2009-08-07 ArtNo.42513(266/425)
◆今年第1四半期の繊維衣料輸出15%ダウン
【ニューデリー】インドは今会計年度第1四半期(2009/4-6)に24億1000万米ドルの衣料品を輸出したが、昨年同期の28億5000万米ドルに比べ15.4%の落ち込みを見た。(...続きを読む)
◆Garment exports dip 15% in Q1
【New Delhi】India's garment exports fell 15.4 per cent to $2.41 billion in the quarter ended June 2009, as compared to $2.85 billion in the same period last year.
◆今年第一季的衣料出口下降15%
【新德里】印度在这财政年第一季(2009年4-6月)出口24亿1000万美元的衣料品,比去年同一月的28衣5000万美元下降15.4%。
2009-08-07 ArtNo.42514(267/425)
◆FMCG企業の第1四半期売上げ15%アップ
【ニューデリー】上場FMCG(fast moving consumer goods)企業は、都市と農村双方の持続的な消費支出の伸びに支えられ、第1四半期(2009/4-6)に平均15%の売上げ増を実現した。(...続きを読む)
◆Sales of consumer goods cos on an overdrive
【New Delhi】Sales of the listed FMCG (fast moving consumer goods) companies have expanded by an average 15 per cent for the June quarter, as the spending power in both urban and rural areas remain strong.
◆消费品企业的第一季销售绝好
【新德里】挂牌快速流通消费商品公司的销售额在第一季(2009年4-6月)成长了平均15%,因为城市和乡村的消费开支都继续坚强。
2009-08-07 ArtNo.42515(268/425)
◆6月の輸出27%、輸入29%ダウン
【ニューデリー】インドの6月の商品貿易は、国内経済の低迷と最大市場米国と欧州連合(EU)の不振に祟られ、輸出は連続9ヶ月、輸入も連続6ヶ月のマイナス成長を記録した。(...続きを読む)
◆Exports dip by 27% and imports by 29% in June
【New Delhi】India's merchandise export contracted for the ninth month in a row during June, while imports dipped for the sixth month on a trot on account of the continued economic slowdown and recession in the U.S. and the European Union.
◆6月出口下降27%,进口下降29%
【新德里】印度商品出口在6月连续9个月下降,进口则连续6个月下降。因为国内经济继续不景气,最大出口市场美国和欧盟都面对萧条。
2009-08-07 ArtNo.42518(269/425)
◆首都圏の就業機会17%アップ:Assocham
【ニューデリー】今会計年度当初4ヶ月間に首都圏(NCR:national capital region)で創出された新規就業機会は、昨年最後の4ヶ月間に比べ17.1%増加した。(...続きを読む)
◆New jobs in NCR increase by 17%: Assocham
【New Delhi】The national capital region (NCR) has recorded a 17.1 percent surge in jobs creation in the first four months of this fiscal against the last four months of the previous fiscal.
◆国家首都区创造的就业机会增加17.1%:印度联合工商会
【新德里】这财政年首4个月在国家首都区创造的就业机会比去年最后4个月增加17.1%。
2009-08-07 ArtNo.42519(270/425)
◆インフレ率-1.58%、連続8週間マイナスに
【ニューデリー】卸売物価指数(WPI)を基準にしたインフレ率は7月25日までの1週間に-1.58%を記録した。連続8週間目のマイナス成長で、前週の-1.54%を上回る落ち込みとなった。(...続きを読む)
◆Inflation falls to minus 1.58 pct on July 25
【New Delhi】Wholesale price index (WPI)-based inflation fell for the eighth consecutive week to -1.58 per cent for the week ended July 25, compared with the previous week's annual decline of 1.54 per cent.
◆通货膨胀率-1.58%,连续8个星期负数成长
【新德里】批发价指数为基础的通货膨胀到7月25日为止的一个星期记录了-1.58%,连续8个星期停留在负数领域而且比前一个星期的-1.54%更低。
2009-08-11 ArtNo.42525(271/425)
◆7月のトラック販売8.33%のプラス成長回復
【ニューデリー】過去4四半期連続してマイナス成長を記録して来たトラック販売は7月に8.33%のプラス成長を回復した。(...続きを読む)
◆July truck sales rise 8.33% after year of decline
【New Delhi】Truck sales have turned positive in July after after four consecutive quarters of double-digit declines.
◆卡车销售7月份恢复8.33%的正数成长
【新德里】卡车销售连续4季记录了两位数负成长之后,今年7月增加了8.33%,恢复正数成长的轨道。
2009-08-11 ArtNo.42526(272/425)
◆7月の各種車輌販売揃ってプラス成長記録:SIAM
【ニューデリー】インド自動車製造業者協会(SIAM:Society of Indian Automobile Manufacturers)が月曜に発表したところでは、今年7月の乗用車(car)の国内販売は昨年同月比30.91%、二輪車販売は同20.07%、商用車販売は同9.61%、それぞれ増加、久々に揃ってプラス成長をマークした。(...続きを読む)
◆Car sales jump 31%, two-wheeler up 20% in July
【New Delhi】Domestic passenger car sales recorded 30.91 per cent increase, the total two-wheeler sales surged by 20.07 per cent and the sale of commercial vehicles also increased by 9.61 per cent in July, according to the figures released by the Society of Indian Automobile Manufacturers (SIAM) on Monday.
◆7月的各种车辆销售都增加:SIAM
【新德里】印度汽车制造商协会星期一发表说,今年7月的国内轿车销售比去年同一月增加30.91%,二轮车销售增加20.07%,商用车销售也增加9.61%。
2009-08-11 ArtNo.42529(273/425)
◆7月の油粕輸出63%ダウン
【ムンバイ】世界的不況に伴う外需の漸減に加え、インド政府が懲罰的輸出規制を採用する動きを見せたこともあって、今年7月の荢迫A出は前年同月の47万4590トンから17万3329トンに、63%の落ち込みを見た。(...続きを読む)
◆Oilmeal exports dip 63% in July
【Mumbai】Oilmeal exports in July this year declined by 63 per cent to 173,329 tonnes as compared to 474,590 tonnes in the corresponding month last year with a gradual decline in overseas demand due to recessionary pressure coupled with the government's intended punitive action.
◆7月的油粉出口下降63%
【孟买】今年7月的油粉出口从去年同一月的47万4590吨下降33%到17万3329吨,因为经济萧条海外需求逐渐下降加上印度政府采取惩罚性措施。
2009-08-14 ArtNo.42534(274/425)
◆6月の工業指数成長率16ヶ月来最高の7.8%記録
【ニューデリー】今年6月の工業生産指数(IIP:Index of Industrial Production)成長率は過去16ヶ月来最高の7.8%を記録、昨年同期の5.44%、前月の2.2%の伸びを上回った。(...続きを読む)
◆IIP growth hits a 16-month high of 7.8% in June
【New Delhi】The Index of Industrial Production (IIP) increased to a 16-month high of 7.8 per cent in June as compared to 5.44 per cent during the same month last year and 2.2 per cent a month ago.
◆工业指数成长率记录16个月来最高的7.8%
【新德里】今年6月的工业生产指数成长率记录了过去16个月来最高的7.8%。招越了去年同月的5.44%和上月的2.2%。
2009-08-14 ArtNo.42535(275/425)
◆7月の輸出26.2%下降:政府筋
【ニューデリー】政府筋によると、インドの2009年7月の輸出は昨年同月の184億米ドルから136億米ドルに26.2%下降、10ヶ月連続のマイナス成長を記録した。(...続きを読む)
◆July exports decline 26.2%, according to an official
【New Delhi】India's exports declined by 26.2% to $13.6 billion in July 2009 compared to $18.4 billion in the same month last year according to an official. This is the tenth consecutive monthly decline.
◆7月出口下降26.2%,根据政府官员
【新德里】根据政府方面的消息,今年7月的出口额从去年同一月的184亿美元下降26.2%到136亿美元,记录了连续10个月的负数成长。
2009-08-14 ArtNo.42536(276/425)
◆道路事業にUS$100億外資導入
【ニューデリー】道路事業に向こう2年間に100億米ドルの外国直接投資(FDI)誘致を目指すインド政府は、火曜(11日)スイスのチューリッヒでロードショーを催し、135件、総見積もりコスト206億8000万米ドルの道路プロジェクトを外国投資家に披露した。(...続きを読む)
◆India seeks $10-bn FDI for road projects
【New Delhi】The Indian government, which aims to attract foreign direct investment of about $10 billion for the roads sector in the next two years, held a road show in Zurich, Switzerland, Tuesday, to seek investors for 135 road projects with an estimated cost of $20.68 billion.
◆印度计划在建路领域吸引100亿美元外国直接投资
【新德里】企图今后两年内在建路领域吸引100亿美元外国直接投资的印度政府星期二在瑞士的苏黎世举办路演向外国投资家展示135项总工程费206亿8000万美元的建路项目。
2009-08-14 ArtNo.42540(277/425)
◆製薬業売上げ、第1四半期に11%アップ
【ニューデリー】インド製薬業は今会計年度第1四半期に前年同期比平均11%の売上げの伸びを実現したが、個々の企業の業績は一様でない。(...続きを読む)
◆Pharma sector posts 11 per cent sales growth for Q 1
【New Delhi】The pharmaceutical sector post 11 per cent sales growth for the quarter ended June 2009, compared with the same period a year ago. However there is the wide divergence in performance within the sector.
◆制药业第一季销售增加11%
【新德里】印度制药业这财政年第一季(2009/4-6)的销售额比去年同一期增加平均11%。不过各企业的成绩相差相等大。
2009-08-14 ArtNo.42541(278/425)
◆Uttam Galva今月2度目の値上げ、Bhushanも追随
【コルカタ】Uttam Galva Steels Ltd(UGSL)は、今月に入って以来2度目の値上げを決定、亜鉛メッキ鋼と冷間圧延(CR)鋼の価格をトン当たり各2000ルピー引き上げる。Bhushan Steel Ltd(BSL)も今月後半にトン当たり500ルピーほど値上げする見通しだ。(...続きを読む)
◆Uttam Galva hikes prices again, Bhushan to follow
【Kolkata】Uttam Galva Steels has decided to increase galvanised and cold-rolled (CR) steel prices by Rs 2,000 a tonne, marking the second hike this month.Bhushan follow. Bhushan Steel is also likely to hike prices in the second half of the month by around Rs 500.
◆乌塔姆镀锌钢公司决定第二起价,普山也后尘
【加尔各答】乌塔姆镀锌钢公司已经决定从这个月开始以来第二次把镀锌钢和冷轧钢价格提高每吨2000卢比。普山钢有限公司也可能在这个月下半期把价格提高每吨500卢比左右。
2009-08-14 ArtNo.42542(279/425)
◆ハイエンド耐久消費財の需要が急増
【チェンナイ】消費者の嗜好が高級家電製品や耐久消費財にシフトしており、こうした傾向は都市部のみならず、郊外や農村の小都市にまで波及している。(...続きを読む)
◆Consumers go for high-end durables
【Chennai】There is a marked shift in consumer preference for high-end consumer electronics and durables in recent times, a trend seeping even into semi-urban towns.
◆高级消费电子品畅销
【金奈】最近出现消费者的嗜好转移到高级消费电子品和耐用品显著倾向。不但在大城市也在小镇也可以看到这种倾向。
2009-08-14 ArtNo.42544(280/425)
◆IT/BPO、今年と来年も困難な年に:McKinsey
【ニューデリー】ここのところ荒れ模様の航海を強いられて来たインド情報技術(IT)/BPO(business process outsourcing)産業は今年と来年も厳しい環境に直面するものと予想され、新領域の開拓と新ビジネス・モデルの創造が求められる。(...続きを読む)
◆IT & BPO to face difficult time this year and next
【New Delhi】The Indian IT and BPO industry, which has been going through a rough patch in the recent past and is forecast to face difficult time this year and the next, too, needs to focus on new business models that target new business areas.
◆信息科技与业务流程外包业今明年面对困难时期
【新德里】最近几年经过恶劣路程的印度信息科技与业务流程外包业今年与明年也被预料面对困难的时期。麦肯锡公司的一位干部预测说,它们必需开拓新领域,同时创造新模式。
2009-08-18 ArtNo.42547(281/425)
◆インフレ率、マイナス1.74%に
【ニューデリー】野菜、穀物、豆類、砂糖、加工食品等必需品価格の高騰が続く中、卸売物価指数(WPI)をベースにしたインフレ率は8月1日までの1週間に-1.74%と、連続9週間のマイナス成長を記録した。(...続きを読む)
◆Inflation falls to minus 1.74%
【New Delhi】The headline inflation rate fell for the ninth week in a row to -1.74% for the week ended August 1, even as inflation in essential items such as vegetables, cereals, pulses, sugar and manufactured food products continued to skyrocket.
◆通货膨胀记录了-1.74%,尽管必需品继续高涨
【新德里】大字标题的通货膨胀在8月1日为止的一个星期记录了-1.74%。这是连续9个星期的负数成长,尽管蔬菜,谷类,豆类,糖,加工食品等必需品继续高涨。
2009-08-18 ArtNo.42549(282/425)
◆今年の鉄鋼輸出35%下降:CMIE
【ムンバイ】今会計年度のインドの鉄鋼輸出は、強い国内需要から昨年比35%減の320万トンにとどまるものと予想されている。(...続きを読む)
◆Steel export may dip 35% in FY10: CMIE
【Mumbai】India's export of steel is projected to fall by a whopping 35 per cent to 3.2 million tonnes during the current fiscal on account of healthy domestic demand.
◆今年的钢材出口下降35%:CMIE
【孟买】印度经济监测中心预测这财政年的钢材出口因为国内需求很强所以会下降35%到320万吨。
2009-08-18 ArtNo.42553(283/425)
◆政府、工業用繊維産業に期待
【ニューデリー】インド政府は工業用繊維(technical textile)市場が2012年までに6万6441クロー(US$138.42億)に成長、30万の新規就業機会を創出するものと期待している。(...続きを読む)
◆Govt bets big on tech textile sector
【New Delhi】The Government expects the technical textiles segment to become a Rs 66,441 crore ($13.842bn) industry employing an additional three lakh workers by 2012.
◆政府预料工业纺织品业创造30万新就业机会
【新德里】印度政府预料到2012年之前工业纺织品业成长到6644亿1000万卢比相等于138亿4200万美元,创造30万新就业机会。
2009-08-18 ArtNo.42554(284/425)
◆製薬受託製造市場、2010年末までにUS$23億に
【ニューデリー】インドの製薬受託製造市場は、世界のアウトソーシング市場の3倍の速度で成長しており、2010年末までに2008年の11億米ドルから23億米ドルに拡大する見通しだ。(...続きを読む)
◆Pharma outsourcing to cross $2.3 bn by 2010
【New Delhi】Indian pharmaceutical contract manufacturing industry is growing at thrice the rate of the global outsourcing market, and is expected to reach 2.3 billion dollars by the end of 2010 from 1.1 billion dollars in 2008.
◆医药合同制造业市场到2010年底前达到23亿美元
【新德里】印度医药合同制造业市场正在以全球外包市场的3倍速度成长,所以被预料到2010年底之前从2008年的11亿美元扩张到23亿美元。
2009-08-21 ArtNo.42567(285/425)
◆今年6月のFDI流入額8%アップ
【ニューデリー】今年6月にインドに流入した外国直接投資(FDI)の額は25億8000万米ドルと、昨年同月の23億9000万米ドルに比べ8%増加した。(...続きを読む)
◆FDI inflows swell 8% to $2.58 bn
【New Delhi】Foreign Direct Investment (FDI) inflows into India stood at $2.58 billion in June which increased 8 per cent compared to $ 2.39 billion in the same month last year.
◆今年6月的外国直接投资增加8%到25.8亿美元
【新德里】今年6月流入印度国内的外国直接投资额记录了25亿8000万美元,比去年同一月的23亿9000万美元增加了8%。
2009-08-21 ArtNo.42568(286/425)
◆インフレ率マイナス5.3%に僅かにアップ
【ニューデリー】インドの卸売物価指数(WPI)をベースにしたインフレ率は8月8日までの1週間に-1.53%と、10週間連続のマイナス成長を記録したが、前週の-1.74%に比べ僅かに上昇した。(...続きを読む)
◆Inflation up slightly to -1.53 per cent
【New Delhi】India's wholesale price index based Inflation for the week ended August 8 fell for the tenth week in a row to -1.53%. However it rose marginally from -1.74% the week before.
◆通货膨胀稍微上升到-1.53%
【新德里】印度的批发价指数为基的通货膨胀在8月8日为止的一个星期记录了连续9个星期的负数成长-1.53%。不过比前一个星期的-1.74%稍微上升。
2009-08-25 ArtNo.42575(287/425)
◆上半期のプリンタ/コピア販売13%ダウン:Gartner
【ニューデリー】今年(2009)上半期のプリンタ/コピア/多機能製品(MFP)の販売量は113万3000台と、昨年同期の129万7000台に比べ12.7%の落ち込みを見た。(...続きを読む)
◆Printer, copier market down 13% in the first half: Gartner
【New Delhi】The total printer, copier and multifunctional products (MFP) shipment during the first half of 2009 fell by 12.7 per cent to 1.133 million units compared to 1.297 million units in the same period last year.
◆今上半年的打印机和复印机销售量减少13%
【新德里】今年(2009)上半年的打印机,复印机和多功能产品的销售量从去年同一期的129万7000单位到113万3000单位,减少了13%。
2009-08-25 ArtNo.42576(288/425)
◆IT/ITES企業の昨年度売上げ15%アップ
【チェンナイ】インド南部を拠点にする情報技術(IT)/IT対応サービス(ITES)企業の2008-09年度営業収入は約6万クロー(US$125億)と、前年比15%の成長を見た。(...続きを読む)
◆South based IT/ITeS firms operating income grows 15%
【Chennai】The information technology (IT) and IT-enabled Services (ITeS) companies, based in the South reported an operating income of about Rs 60,000 crore in 2008-09, an increase of 15 per cent over last year.
◆信息技术和信息技术化服务业去年的年售增加15%
【金奈】位于印度南部的信息技术和信息技术化服务公司年售在2008-09年达到6000亿卢比相等于124亿9998万美元,比前年增加15%。
2009-08-25 ArtNo.42578(289/425)
◆農村消費者物価13%アップ
【ニューデリー】農業労働者と農村労働者を対象にした消費者物価(CPI)の上昇率は、今年6月の各11.52%と11.26%から、7月には各12.90%と12.67%に加速した。労働省は20日以上の統計数字を発表したが、卸売物価指数(WPI)をベースにしたインフレ率は10週間連続マイナス成長を記録している。(...続きを読む)
◆Retail price inflation for farm labours up 13%
【New Delhi】Inflation based on consumer price index for Agricultural Labourers and Rural Labourers, released by the Labour Ministry on August 20, surged 12.90 per cent and 12.67 per cent respectively for July 2009, up from 11.52 per cent and 11.26 per cent reported in June, even as the wholesale price inflation was negative for 10 weeks in a row.
◆农村消费者物价上升13%
【新德里】劳工部8月20日的发表说,农业工人和农村工人的消费者物价指数为基的通货膨胀率从2009年6月的各11.52%和11.26%上升到2009年7月的各12.90%和12.67%,尽管批发价格指数为基的通货膨胀连续10个星期记录负数成长。
2009-08-28 ArtNo.42582(290/425)
◆7月のインフラ産業成長率1.8%に鈍化
【ニューデリー】インフラ産業6業種の今年7月の成長率は1.8%と、前月の6.8%や昨年同月の5.1%を大きく下回っただけでなく、過去5ヶ月来の最低を記録した。(...続きを読む)
◆Infrastructure sector growth slumps to 1.8% in July
【New Delhi】The index of six core industries grew 1.8 per cent in July, the lowest in the past five months, and significantly behind a 6.8 per cent growth in June and 5.1 per cent in July last year.
◆7月的基础设施产业成长率下降到1.8%
【新德里】骨干基础设施六个产业指数在今年7月只成长了1.8%,不但比上月的6.8%和去年同一月的5.1%来得相等低,而且过去5个月来最低。
2009-08-28 ArtNo.42589(291/425)
◆7月の原油生産0.4%ダウン
【ニューデリー】今年7月の原油生産量は279万トンと、昨年同月の280万トンに比べ0.4%下降した。しかし今年7月の天然ガス生産は35.5%の増加を見た。(...続きを読む)
◆Crude oil output falls 0.4% in July
【New Delhi】The domestic crude oil production dropped 0.4 per cent to 2.79 million tonnes (mt) in July against 2.80 mt in the same month last year, while the natural gas output saw an increase of 35.5 per cent.
◆今年7月的原油产量下降0.4%
【新德里】今年7月的国内原油生产量从去年同一月的280万吨下降0.4%到279万吨。不过今年7月天然气生产量比去年同一月增加35.5%。
2009-08-28 ArtNo.42591(292/425)
◆15-29歳の年齢層の僅か2%に職業訓練の機会
【ニューデリー】インドは4億人強の労働者を有し、内65%が15-29歳の年齢層に属している。世界的にも最も若い労働人口を保持しているが、この15-29歳の年齢層のうち正式に職業訓練を受ける機会に恵まれているのは僅か2%に過ぎず、折角の長所が生かされず、却って欠点になっている。(...続きを読む)
◆Only 2 % of 15-29 age group receiving vocational training
【New Delhi】India has 400 plus million workforce with 65% people between the age group of 15-29, the youngest in the world. However just 2 % of this age group have received formal vocational training. As a result this demographic advantage turns into a disadvantage.
◆15-29岁人口中只有2%接受正式职业训练
【新德里】印度拥有4亿多劳动力,之中65%属于15-29岁年龄,所以世界最年轻劳动人口。不过这15-29岁年龄劳动人口中只有2%的人接受正式职业训练。结果,这项优点却变成缺点。
2009-08-28 ArtNo.42592(293/425)
◆インフレ率-0.95%、前週に比べ僅かにアップ
【ニューデリー】卸売物価指数(WPI)をベースにしたインフレ率は8月15日までの1週間に-0.95%と、前週の-1.53%に比べ僅かに上昇した。(...続きを読む)
◆Inflation rises marginally to -0.95% on Aug 15
【New Delhi】The annual Wholesale Price Index-based inflation rose marginally to minus 0.95 per cent during the week ended August 15 compared with the 1.53 per cent slide recorded in the previous week.
◆通货膨胀记录了-0.95%,稍微上升
【新德里】今年8月15日为止的一个星期,以批发价为基的通货膨胀率记录了-0.95%,比上星期的-1.53%,稍微上升。
2009-09-01 ArtNo.42593(294/425)
◆7月の工業生産指数、予想上回る7%の伸びマーク
【ニューデリー】Anand Sharma商工相は8月27日、7月の工業生産指数(IIP:index of industrial production)が7%の伸びを見たと発表した。アナリストらは、成長率が予想を遙かに上回ったこともさることながら、本来9月第2週に発表されるはずのIIP数値が2週間も早く発表されたことに唖然とした。(...続きを読む)
◆Industrial output exceeds expectations, up 7% in July
【New Delhi】Indian commerce and industry minister Anand Sharma on August 27 announced that the index of industrial production (IIP) grew 7 per cent in July taking analysts by surprise as much for the magnitude of the growth as the early data release. Because the July IIP numbers were scheduled only in the second week of September.
◆7月的工业生产指数出乎预料地成长7%
【新德里】印度贸工部长南德.夏玛8月27日发表说,今年7月的工业生产指数成长了7%。分析员们都很惊讶。因为除了出乎预料的大幅度成长之外,政府把本来9月第二个星期发表的工业生产指数这么早就发表。
2009-09-01 ArtNo.42603(295/425)
◆雨期、1972年以来最悪も:気象庁
【ニューデリー】今年の6月から9月の雨期シーズンの降雨量は最終的に例年を約20%下回り、1972年以来最悪の年になる恐れがある。インド気象庁(IMD:India Meteorological Department)のトップ・オフィシャルは27日以上の見通しを語った。(...続きを読む)
◆Monsoon may be the worst since 1972
【New Delhi】India's poor monsoon rains will end the June-September season about 20 percent below normal, a top official of India Meteorological Department said, making this year's rainfall the worst since 1972.
◆今年的雨期可能1972年以来最恶:气象局
【新德里】印度气象局干部说,今年6月到9月的雨期的降雨量可能比常年减少大约20%。如果这样就是1972年以来最恶的情况。
2009-09-04 ArtNo.42605(296/425)
◆第1四半期のGDP成長率6.1%
【ニューデリー】今年第1四半期(2009/4-6)の国内総生産(GDP)成長率は6.1%と、昨年同期の7.8%の伸びには及ばなかったものの、2008年9月に世界的経済危機が発生して以来、四半期ベースの成長率としては最高をマークした。(...続きを読む)
◆GDP grows 6.1% in April-June quarter
【New Delhi】The gross domestic product (GDP) grew at 6.1% in the first quarter (April-June) of this fiscal, the highest quarterly growth since the onset of the global economic slowdown in September 2008, albeit this is below the 7.8% year-on-year increase for April-June 2008-09.
◆第一季国内生产总值成长率6.1%
【新德里】今财政年度第一季(2009/4-6)的国内生产总值成长了6.1%。虽然这比去年同一期的7.8%来得低,不过2008年9月发生的世界性金融危机以来最高的季度成长率。
2009-09-04 ArtNo.42606(297/425)
◆農業生産6%下降すればGDP成長率5.5%に
【ニューデリー】深刻な干魃で今年の国内総生産(GDP)成長率が影響を受ける可能性が予想されている。計画委員会(Planning Commission)は、Manmohan Singh首相が1日主宰した第二次統一進歩連合(UPA)政権発足後最初の会議の席上、「農業生産が6%の落ち込みを見るような最悪の事態が生じた場合、今年のGDP成長率は5.5%にとどまる」との見通しを明らかにした。(...続きを読む)
◆Growth at 5.5% if drought drags farm output by 6%
【New Delhi】A severe drought has the potential to restrict the country's economic growth. "In the worst-case scenario of farm sector GDP declining by 6%, overall GDP growth could be limited to 5.5%," the Planning Commission said in the note prepared for the first meeting in UPA's second innings, chaired by Prime Minister Manmohan Singh, on September 1.
◆如果农业上产下降6%,GDP成长率只能达到5.5%
【新德里】旱灾可能限制今年的国内生产总值。「如果农业上产下降6%的最恶的情况发生,2009-10年的国内生产总值成长率只能达到5.5%。」曼莫汉・辛格总理的主持下,第二次联合进步联盟政府成立以来第一次召开的会议上,计划委员会报告说。
2009-09-04 ArtNo.42607(298/425)
◆7月の輸出28.4%、輸入37.1%ダウン
【ニューデリー】貿易復調の期待は再度裏切られ、7月の輸出は昨年同月比28.4%減の136億2000万米ドル、輸入は同37.1%減の196億2000万米ドルと、それぞれ連続10ヶ月と連続8ヶ月のマイナス成長を記録した。(...続きを読む)
◆Exports drop 28.4%, imports decline 37.1% in July
【New Delhi】Hopes for a turnaround on the foreign trade front were belied. India's exports fell an annual 28.4 per cent in July to $13.62 billion, the 10th straight monthly fall. While imports dropped 37.1 per cent to $19.62 billion in July, the eighth consecutive month.
◆7月的出口下降28.4%,进口下降37.1%
【新德里】对外贸易复苏的期望再次化泡影。7月份的出口连续10个月下降到136亿2000万美元比去年同一月减少了28.4%。7月的进口也连续8个月下降到196亿2000万美元,比去年同一月减少37.1%。
2009-09-04 ArtNo.42608(299/425)
◆7月の消費者物価11.89%アップ
【ニューデリー】工業労働者(IW:industrial workers)を対象にした消費者物価指数(CPI-IW)は、7月に11.89%上昇、前月の9.29%を上回った。(...続きを読む)
◆CPI-based inflation rate surges to 11.89%
【New Delhi】The annual inflation rate based on the Consumer Price Index for Industrial Workers rose to 11.89% in July from 9.29% a month earlier.
◆6月的消费者物价继续上升11.89%
【新德里】产业工人的消费者物价指数为基的通货膨胀率今年7月记录了11.89%,超越了上月的9.29%。
2009-09-04 ArtNo.42609(300/425)
◆7月の鉄鉱石輸出2%アップ
【ニューデリー】インドは今年第1四半期(2009/4-6)に昨年同期とほぼ同レベルの2600万トンを輸出した後、7月には前年同月比約2%増の590万トンの鉄鉱石を輸出した。(...続きを読む)
◆Iron ore exports up 2% in July
【New Delhi】India's iron ore exports rose around 2% in to 5.9-million-tonne in July over the same period last year after clocking 26 million tonne during the April-June quarter, the same as the year-ago period.
◆7月的铁矿石出口量增加2%
【新德里】印度今年第一季(2009/4-6)出口了跟去年同一期差不多一样的2600万吨铁矿石之后,今年7月出口了590万吨铁矿石比去年同一月增加了大约2%。
統計/資料 Statistics/Data in 2009
◄◄◄ back425件の関連記事が見つかりました( 6/9 pageを表示 [ 251~300 ] )next ►►►
右ペイン・広告スペース
[Your Comments / Unsubscribe]/[您的意见/退订]/[ご意見/配信停止]
Please do not directly reply to the e-mail address which is used for delivering the newsletter.
请别用递送新闻的邮件地址而直接回信。
メールをお届けした送信専用アドレスには返信しないで下さい。
SEAnews 掲載記事の無断転載を禁じます。すべての内容は日本の著作権法並びに国際条約により保護されています。
Copyright 2003 SEAnews® All rights reserved. No reproduction or republication without written permission.