左予備スペース
SEAnews SEA Research, BLK 758 Yishun Street 72 #09-444 Singapore 760758
India Front Line Report
右予備スペース
Site Search
Delivered from Singapore
SEAnews Issue:monthly
tel:65-87221054
内政法律軍事 Political/Law/Military Affair in 2008
◄◄◄ back399件の関連記事が見つかりました( 2/8 pageを表示 [ 51~100 ] )next ►►►
元のページへ戻る ►2008-03-03 ArtNo.40682(51/399)
◆肥料業界、予算案に依然不満
【チェンナイ】肥料産業は硫黄輸入税の5%から2%への引き下げや、農民に対する6万クロー(US$152.50億)の債務免除パッケージの恩恵を被る見通しだが、同業界は依然として新年度予算案に不満を表明している。(...続きを読む)
◆Fertiliser industry dissatisfied over budget proposals
【Chennai】Though the fertiliser industry will benefit from the reduction in duty on sulphur, which has been cut from 5% to 2%, and the Rs 60,000-crore ($15 billion) farm loan waiver package, the fertiliser industry has remained unimpressed over budget proposals.
◆肥料制造业还是不满足预算案提议的一系列措施
【金奈】虽然肥料制造商从预算案提出的一系列措施,包括硫磺关税从5%减到2%以及6000亿卢比相等于150亿美元农业贷款免还受到恩惠,还表示不满足。
2008-03-03 ArtNo.40683(52/399)
◆繊維業界、不十分な施策に失望
【コインバトール】繊維産業は同業界が直面する未曾有の危機に比べて新年度予算案に盛り込まれた諸施策があまりに貧弱なことに失望している。(...続きを読む)
◆Textile industry upset over puny measures
【Coimbatore】The textile industry is upset that the Union Budget has only a few puny measures to overcome the unprecedented crisis it faced.
◆纤维行业希望寒碜措施
【哥印拜陀】印度纤维行业大失望,因为该行业当面临前所未有的危机时,新财政预算案却提出微不足道的方案。
2008-03-03 ArtNo.40684(53/399)
◆ヘルスケア/製薬業の成長に弾み
【バンガロール】新年度予算案はヘルスケア産業と製薬業、取り分け拡張の波に乗るヘルスケア業界にとって、最良のものと言える。(...続きを読む)
◆Healthcare, pharmaceutical sectors given a direction
【Bangalore】Healthcare and pharmaceutical sectors probably never had it so good, especially at a time when the healthcare sector is on an expansion spree.
◆保健业与制药业满腔欢迎
【邦加罗尔】保健业与制药业热烈欢迎新财政预算案,特别是正在积极扩张事业的保健业来说,最好的时机获得一系列的奖励措施。
2008-03-05 ArtNo.40685(54/399)
◆銀行界、農業借款返済免除の詳細発表を待機
【ムンバイ】銀行界は、P Chidambaram蔵相が2008-09年予算案の国会上程に際して明らかにした6万クロー(US$152.50億)の農業ローン返済免除措置の詳細が明らかにされるのを不安と焦慮に駆られながら待っている。(...続きを読む)
◆Bankers anxiously awaiting details on loan write-off
【Mumbai】Bankers are now anxiously awaiting finer details on the proposal to write-off loans to the tune of Rs 60,000 crore extended to farmers announced by finance minister P Chidambaram in Budget 2008-09.
◆银行界等待政府发表农业贷款免还措施的详细内容
【孟买】银行界怀着焦虑等待政府发表6000亿卢比相等于152亿5000万美元农业贷款免还措施的详细内容。这个措施是财政部长P Chidambaram2月29日向国会提出的2008-09年财政预算案里提议的一系列措施中最重要的一环。
2008-03-05 ArtNo.40692(55/399)
◆自動車産業、年初8ヶ月の成長まちまち:経済報告書
【ニューデリー】自動車産業の成長は、金利の上昇が需要を圧迫したことから年初8ヶ月間(2007/4-11)に顕著な鈍化を見た。しかし乗用車、ジープ、スクーター、モーペッド等は堅調な成長を維持した。(...続きを読む)
◆Cars, scooters maintain buoyant: Survey
【New Delhi】The automotive industry has suffered from a significant slackening in growth as interest rates curbed demand. However the segments including passenger cars, jeeps, scooters and mopeds buoyed during the current fiscal as on November 2007 according to the Economic Survey.
◆轿车与速可达的销售依然旺盛:经济报告书
【新德里】因为上升贷款利率压低需求的增加,所以印度汽车工业成长显著地钝化。不过轿车,吉普车,速可达与机动脚踏两用车在2007-08年首8个月的销售依然旺盛。
2008-03-10 ArtNo.40698(56/399)
◆政府、鉄鋼業界に頻繁な値上げ自粛勧告
【ニューデリー】インド政府は3月5日、鉄鋼メーカーに頻繁な値上げを控え、値上げを決める際は価格監視委員会(Price Monitoring Committee)の意見に配慮するよう求めた。(...続きを読む)
◆Steelmakers asked to abstain from frequent price hikes
【New Delhi】Government on March 5 asked steel producers to refrain from increasing prices frequently and said that the views of the Price Monitoring Committee should be factored in while deciding on price hikes.
◆政府劝告钢厂克制加价
【新德里】印度政府3月5日向国内钢铁公司劝告说,不要频繁地加价,当考虑提高价格的时,应该关注监视价格委员会的意见。
2008-03-10 ArtNo.40699(57/399)
◆鉄鉱石輸出規制は不要:インド国際経済関係調査委員会
【コルカタ】インド国際経済関係調査委員会(ICRIER:Indian Council for Research on International Economic Relations)は、「インドの鉄鉱石資源は現在の水準から大幅に拡大することができ、鉄鉱石輸出に関しては今直ちに保護主義的政策を採用する必要はない」との報告書を発表した。(...続きを読む)
◆No need to curb iron ore exports: ICRIER
【Kolkata】According to a study carried out by Indian Council for Research on International Economic Relations, India's iron ore resources can increase significantly from the current estimated level. As for ore exports there is no urgency to rush into any conservationist policy.
◆不需要铁矿石出口限制:印度国际经济关系调查委员会
【加尔各答】根据印度国际经济关系调查委员会的报告,印度铁矿石资源会从现在的水准大幅度提高。关于铁矿石的出口,不需要焦急地采用保护主义措施。
2008-03-10 ArtNo.40706(58/399)
◆複合作業契約サービス税率2倍に上昇
【ニューデリー】新年度予算の下、複合作業契約(composite works contract)スキームのサービス税率が契約総額の2%から4%に引き上げられたことから、請負業者は打撃を受ける見通しだ。
インディアン・エクスプレスが3月3日伝えたところによると、新税率は3月1日より適応され、大幅な引き上げと言える。(...続きを読む)
◆Doubling service tax on composite work to blow contractors
【New Delhi】The service tax rate on the composite works contract scheme will be doubled from 2% of the total value of the contract to 4% under the budget 2008-09. It seems to give a blow to contractors.
◆组合工作合约的服务税提高一倍
【新德里】2008-09年度预算案之下,组合工作合约的服务税率从合约价格的2%提高到4%。建筑承包商受到打击。
2008-03-14 ArtNo.40725(59/399)
◆免税待遇撤廃、新製油所計画に打撃
【ニューデリー】P Chidambaram蔵相は2008-09年度予算案の中で2009年4月以降に稼働する新製油所に対する7年間の免税待遇を撤廃することを提案したが、2008-09年第3四半期までに稼働するReliance Petroleum Ltdがグジャラート州Jamnagarに建設する日量58万バレルの輸出指向型製油所を除く、全ての新製油所プロジェクトが打撃を受ける見通しだ。(...続きを読む)
◆Tax holiday withdrawal to hit new refineries
【New Delhi】Finance minister P Chidambaram has in his Budget for 2008-09 proposed to end seven-year income tax holiday for refineries commissioning after April 2009. The proposal will affect all proposed new refineries except that of Reliance Petroleum Ltd, a subsidiary of RIL, which expects to commission a 580,000 barrels per day export-oriented unit at Jamnagar by third quarter of the new fiscal.
◆撤销7年免税期奖励措施打击所有新炼油计划
【新德里】财政部长P Chidambaram在2008-09年财政预算案里提议撤销对2009年4月之后开始操作的新炼油厂计划的7年免税期奖励措施。除了瑞莱恩斯石油公司在古吉拉特州贾姆纳格尔正在兴建的日产58万桶出口型炼油厂之外,因为该炼油厂预料到2008-09年第3季前开始操作,其他的新炼油产计划都受到打击。
2008-03-14 ArtNo.40726(60/399)
◆ソフト・パーク/輸出志向ユニットの延長は期待薄
【ニューデリー】ソフトウェア・テクノロジー・パーク(STPI:Software Technology Parks of India)と輸出志向ユニット(EOU:export oriented unit)両スキーム下の免税待遇は、2007-08年度政府歳入に2万3806クロー(US$58.70億)の損失をもたらしたが、2009年3月に有効期限が切れ、それ以降も延長される可能性はなさそうだ。(...続きを読む)
◆Tax holidays for STPI, EOUs unlikely to be extended
【New Delhi】The tax holidays for the Software Technology Parks of India (STPI) scheme and export oriented units (EOUs), which cost the government Rs 23,806 crore in 2007-08, are likely to be terminated after March 2009.
◆软件技术园与出口型单位的免税期延长的可能性几乎没有
【新德里】印度软件技术园与出口型单位的免税期减少了印度政府2007-08年度税收2380亿6000万卢比相等于58亿7000万美元。不过这两项制度到2009年3月底期满。印度政府把这两项制度的免税期延长的可能性似乎很少。
2008-03-14 ArtNo.40730(61/399)
◆全国地下鉄網建設目指す新法案を今国会に上程
【ニューデリー】全国の主要都市に地下鉄を建設することを目指すインド政府は今予算国会に『2008年地下鉄修正法案(Metro Rail Amendment Bill, 2008)』を上程する。(...続きを読む)
◆Bill for nation-wide Metro service to be introduced
【New Delhi】The Centre, which aims to spread the network of Metro rail across the country, has decided to introduce the Metro Rail Amendment Bill, 2008 in the Lok Sabha in the ongoing Budget session.
◆中央政府将向国会提出全国性地铁法案
【新德里】中央政府为了实现全国性地铁网,将不久向国会下院提出『2008年地铁修正法案』。
2008-03-17 ArtNo.40733(62/399)
◆オリッサ/グジャラートに新たな超メガ発電所建設
【ニューデリー】インド政府は、オリッサ州に新たに3カ所、グジャラート州にも別に1カ所、各4000MW(メガワット)、投資額各1万6000クロー(US$39.45億)のウルトラ・メガ発電所(UMPP:ultra mega power project)を建設する計画だ。(...続きを読む)
◆New ultra mega projects planned in Orissa, Gujarat
【New Delhi】The Union Government has said that three new Ultra-Mega Power Projects, each having an installed capacity of 4,000 MW and entailing investments of over Rs 16,000 crore, could be set up in Orissa and one in Gujarat.
◆中央计划在奥里萨州与古吉拉特州建更多超级大型发电站
【新德里】印度中央政府计划在奥里萨州兴建再多3间各4000MW,投资额各1600亿卢比相等于39亿4500万美元超级大型发电站,也在古吉拉特州计划建另一间超级大型发电站。
2008-03-17 ArtNo.40734(63/399)
◆公共部門石油会社、11次計画期間にUS$564億投資
【ニューデリー】公共部門の石油会社は第11次五カ年計画期間(2007-2012)に石油・ガス探査/燃料小売り/石油精製/石油化学等の領域に22万9071クロー(US$564.84億)を投資する。(...続きを読む)
◆PSU oil firms to invest over $56 billion in 11th Plan
【New Delhi】Public sector oil companies will invest Rs 229,071 crore(US$56.48 billion) in oil and gas exploration, fuel retailing, refineries and petrochemical during the 11th Plan Period (2007-12).
◆公共石油公司在11个五年计划之间投资564.8亿美元以上
【新德里】公共部门石油公司在第11个五年计划之间(2007-2012)对石油天然气勘探,燃料零售,原油提炼,石油化学领域投资2兆2907亿1000万卢比相等于564亿8400万美元以上。
2008-03-17 ArtNo.40738(64/399)
◆国民会議派、オリッサ州Vedantaアルミ事業に集中砲火
【ブーバネスワル】オリッサ州の国民会議派議員は12日に開かれた州議会の席上、Vedanta Resourcesが同州Kalahandi県で進めるアルミナ・プロジェクトに集中砲火を浴びせた。(...続きを読む)
◆Congress-led Orissa Opposition decries Vedanta project
【Bhubaneswar】Vedanta Resources, which has set up an alumina project in Orissa's Kalahandi district, got a lot of flak from the Congress-led opposition in the state Assembly on Marchi 12.
◆印度国大党向韦丹塔资源的奥里萨州矾土提炼项目集中炮击
【布巴内斯瓦尔】韦丹塔资源集团在奥里萨州推行的矾土提炼项目3月12日在奥里萨州议会里遭到印度国民大会党为首的反对党势力的集中炮击。
2008-03-17 ArtNo.40743(65/399)
◆ブラックベリー通信ログの6ヶ月保管義務づけ検討
【ニューデリー】電信局(DOT)はセキュリティー当局の懸念を解消するため、BlackBerryスマートフォーンのオペレーターにインドにおいて送受信されるEメールやその他のデータのミラーイメージを作成し、6ヶ月間同イメージを保管するよう求める可能性を検討している。(...続きを読む)
◆Telcos may have to save BlackBerry data for 6 months
【New Delhi】The Department of Telecom (DoT) is exploring the possibility of asking the operators of the BlackBerry smartphone to create a mirror image of all e-mails and data sent on BlackBerry smartphone devices in India and to save the mirror image for a minimum period of six months to address concerns of security agencies.
◆电信局检讨把黑莓手机服务数据记录保管6个月的可能性
【新德里】电信局检讨向黑莓手机服务发展商与供应商要求制作电子邮件与资料的镜像(mirror image)而且保管这些镜像6个月的可能性。
2008-03-17 ArtNo.40744(66/399)
◆政府、官民協力通じメディア・シティー開発提案
【ニューデリー】インド政府は公共民間協力(PPP:public-private partnership)方式によりメディア・シティーを開発することを提案した。(...続きを読む)
◆Govt proposes to set up a media city on PPP model
【New Delhi】The Indian government has proposed to set up a media city on the public-private partnership model.
◆政府提议以官民协力方式发展媒体城
【新德里】印度政府提议以官民协力方式发展印刷·出版·播送·互联网业集中在一个地方的综合性媒体城。
2008-03-24 ArtNo.40767(67/399)
◆2012年までに電力供給のオンデマンド実現:電力相
【ニューデリー】インドの電力供給は2012年までにオンデマンドが実現するが、将来の拡大する電力需要に応じるため依然として原子力発電計画を促進する必要がある。(...続きを読む)
◆Electricity on demand by 2012: Power Minister
【New Delhi】India will have electricity on demand by 2012. However it needs nuclear energy to meet future demand.
◆到2012年之前电力供应方面实现立等可取
【新德里】印度在电力供应方面到2012年之前实现立等可取情况。不过考虑将来的需求增加,还需要继续努力发展核能。
2008-03-26 ArtNo.40769(68/399)
◆鉄鋼メーカー、政府に妥協し輸出削減
【ニューデリー】鉄鋼の値上げを巡り政府と白熱した論戦を演じて来た国内主要鉄鋼メーカーは25日、矛を収め鋼材輸出の削減、免税優待パスブック(DEPB:Duty Entitlement Passbook Scheme)利益の放棄、鋼材輸入関税の引き下げを認めた。(...続きを読む)
◆Steel firms agree to cut exports
【New Delhi】After an intense battle with the Government on rising prices, major steel producers on March 25 called truce by agreeing to undertake to voluntarily halt exports, forego DEPB (Duty Entitlement Passbook) benefits and supported reducing import duty on the alloy.
◆主要制钢公司同意消减钢铁出口
【新德里】过去几天关于钢铁起价问题跟政府争论之后,国内主要制钢公司3月25日宣言停战。他们同意消减钢铁出口,放弃权利义务证书的便宜,支持减低钢铁入口税。
2008-03-26 ArtNo.40770(69/399)
◆インド鉄道、高速鉄道予備事業化調査入札募集
【ニューデリー】インド鉄道(IR:Indian Railways)は『Delhi-Chandigarh-Amritsar』間に高速鉄道を敷設する予備事業化調査(pre-feasibility study)の国際入札を募集した。(...続きを読む)
◆Railways calls global bids for Delhi-Amritsar bullet train
【New Delhi】The Indian Railways has floated global tenders for conducting a pre-feasibility study of a bullet train on the Delhi-Chandigarh-Amritsar route.
◆邀请全球出价德里-阿姆利则子弹头列车项目
【新德里】印度铁路公司邀请全球出价德里-昌迪加尔-阿姆利则子弹头列车项目的预可行性研究。
2008-03-26 ArtNo.40775(70/399)
◆政府、IT投資地域設け成長加速計画
【ハイデラバード】インド中央政府は、特別経済区(SEZ)と同様の優遇措置が適応され、SEZよりも遙かに大きな地域をカバーする情報技術投資地域(ITIR:Information Technology Investment Region)を開発することを計画している。(...続きを読む)
◆Govt planning IT investment regions to lead growth
【Hyderabad】The Centre plans to develop new "Information Technology Investment Regions(ITIRs)", with same benefits as special economic zones (SEZs). The ITIRs will be much larger than IT SEZs.
◆政府发展『信息科技投资区域』而加速成长
【海德拉巴 】印度中央政府计划发展享有跟经济特区一样的便利也拥有更大面积与规模的『信息科技投资区域』。
2008-03-26 ArtNo.40777(71/399)
◆政府、炭層メタン契約探査期間の延長準備
【ニューデリー】インド政府は、新探査ライセンス政策(NELEP)の延長に倣って、炭層メタン(CBM:Coal Bed Methane)契約下の探査期間延長の枠組みを作成した。(...続きを読む)
◆Extension policy for coal bed methane contracts framed
【New Delhi】The Central Government has framed an extension policy for exploration phases under Coal Bed Methane (CBM) contracts, in line with the policy of extension under the New Exploration Licensing Policy (NELP).
◆政府草拟煤层气合约勘探期限延长政策
【新德里】印度中央政府根据新勘探许可政策的勘探期限延长方式,已经草拟煤层气合约勘探期限延长政策。
2008-03-31 ArtNo.40781(72/399)
◆インフレ率6.68%に、金利一層引き上げ?
【ニューデリー】卸売り物価指数(WPI:Wholesale Price Index)を基準にした3月15日までの1週間のインフレ率は、前週の5.92%から6%の大台を一気に飛び越え13ヶ月来最高の6.68%を記録した。(...続きを読む)
◆Inflation hits 13-month high 6.68%
【New Delhi】The inflation rate as measured by the Wholesale Price Index (WPI) shot past the 6 per cent easily and marked 6.68 per cent for the week ended March 15, sharply higher than the previous week's annual rise of 5.92 per cent and the highest levels in the last 13 months.
◆通货膨胀率6.68%,13个月来最高
【新德里】今年3月15日为止一个星期的以批发价格指数为基础的通货膨胀率从前一个星期的5.92%急升到过去13个月来最高的6.68%,很容易越过众人注目的6%的支持线。
2008-03-31 ArtNo.40783(73/399)
◆インド政府、鉄鉱山会社に来週値下げ要請へ
【ニューデリー】インド政府は、鉄鋼会社が合理的価格で原料を手に入れられるよう支援するため、来週、鉄鉱山会社と会合し、鉄鋼業界が直面する問題に対する理解を求める方針だ。(...続きを読む)
◆Govt to ask iron ore producers to cut their prices
【New Delhi】The Government will begin dialogue with iron ore producers next week to sensitise them on problems being faced by steel utilities so that steel makers are able to get raw materials at reasonable cost.
◆政府下星期劝告铁矿业减低价格
【新德里】印度政府下星期开始跟铁矿业代表会谈,劝告它们了解钢铁业面对的困难而减低铁矿价格,以合理的价格供应铁矿石。
2008-03-31 ArtNo.40785(74/399)
◆貨物専用鉄道建設の入札意向書募集
【ニューデリー】インド貨物専用鉄道会社(DFCIL:The Dedicated Freight Corridor Corporation of India Ltd)はウッタルプラデシュ州Bhaupurと同州Mandrakを結ぶ区間の鉄道敷設計画の入札意向書提出を関係方面に求めた。(...続きを読む)
◆Rail freight corridor to be called for bids
【New Delhi】The Dedicated Freight Corridor Corporation of India Ltd (DFCCIL) has invited for expressions of interest (EoU) for building the stretch between Bhaupur (near Kanpur) and Mandrak (near Aligarh).
◆当局邀请承包东部专用货运走廊的投标
【新德里】印度专用货运通道有限公司已经邀请内外企业提交承包兴建东部专用货运走廊的意向申情书。
2008-03-31 ArtNo.40786(75/399)
◆インド鉄道、南部に高速旅客鉄道計画
【コーチ】Indian Railways(IR)はタミールナド州Chennai/カルナタカ州Bangalore/タミールナド州Coimbatore/ケララ州Kochiを結ぶ高速鉄道を建設する可能性を検討している。(...続きを読む)
◆Railways evaluates a plan to set up high-speed corridor in South
【Kochi】Indian Railways is evaluating the plan to set up a high-speed rail corridor connecting Chennai, Bangalore, Coimbatore and Kochi.
◆金奈-班加罗尔-哥印拜陀-科钦高速旅客铁路可能兴建
【科钦】印度铁路公司检讨在『泰米尔纳德州金奈-卡纳塔克州班加罗尔-泰米尔纳德州哥印拜陀-喀啦啦州科钦』之间兴建高速旅客铁路的可能性。
2008-03-31 ArtNo.40792(76/399)
◆US$59億Vedanta大学設立計画四面楚歌
【ブーバネスワル】Agarwal Foundationが2万4000クロー(US$59.18億)を投じてオリッサ州Puri県に建設を計画するVedanta Universityに対する大規模な反対運動が準備されており、州議会では国民会議派に率いられる野党陣営がオリッサ州政府に関係覚書の取り消しを求めている。(...続きを読む)
◆A massive protest against Vedanta Univ blazing up
【Bhubaneswar】Puri district, Orissa state is bracing up to launch a massive protest against the Rs 24,000-crore Vedanta University that is to be set up by Anil Agarwal Foundation.. Meanwhile the opposition members led by the Congress demand scraping of the MoU with the Foundation in the assembly.
◆韦丹塔大学创立计划面对大规模的反对运动
【布巴内斯瓦尔】对韦丹塔基金投资2400亿卢比相等于59亿美元在奥里萨州普里县兴建韦丹塔大学项目的大规模反对运动兴起来,印度国民大会党为首的反对党也在奥里萨州议会向州政府要求取消跟韦丹塔基金签署的有关备忘录。
2008-04-02 ArtNo.40793(77/399)
◆6都市に複合国際空港ハブ建設
【ニューデリー】インド政府は、マハラシュトラ州Nagpurに目下建設中のものに類似した、商業航空会社に奉仕するだけでなく貨物処理やMRO(maintenance, repair and overhaul)設備も備えた『複合国際空港ハブ(multi-modal international airport hub)』を国内6都市に建設する計画だ。(...続きを読む)
◆Multi-modal airport hubs to be developed in six metros
【New Delhi】India will soon boast of multi-modal international airport hubs in six metros that would cater not only to commercial airlines but will also have cargo and MRO (maintenance, repair and overhaul) facilities, just as the one proposed in Nagpur.
◆政府计划在全国6个城市发展『多节国际货运枢纽机场』
【新德里】印度政府计划在全国6个城市发展『多节国际货运枢纽机场』。这些枢纽机场跟在马哈拉施特拉州那格浦尔正在发展的一样,除了向商用航空公司提供服务之外,拥有货运设施和MRO(维修·修理·大修)设施。
2008-04-02 ArtNo.40794(78/399)
◆JBICの融資縮小で貨物専用鉄道計画に見直し?
【ニューデリー】国際協力銀行(JBIC:Japanese Bank for International Cooperation)が貨物専用鉄道西部路線に対する融資を、全行程の2分の1の区間に限って引き受ける意向を表明しため、Indian Railways(IR)は、貨物専用鉄道(DFC:dedicated freight corridor)の資金調達計画に再度見直しを強いられそうだ。(...続きを読む)
◆Rlys may revisit its plan for JIBC's not-willingness
【New Delhi】The Japanese Bank for International Corporation (JBIC) is willing to provide loans only for building half of the western corridor project. Therefore the Indian Railways may have to review their financing plan for the dedicated freight corridor once again.
◆国际合作银行只愿意融资西部专用货运走廊一半费用
【新德里】日本国际合作银行表示只愿意融资西部专用货运走廊一半路线的工程费用,所以印度铁路公司可能被逼再一次检讨整个金融计划。
2008-04-02 ArtNo.40798(79/399)
◆新電話ライセンス取得業者への周波数域割当間近?
【ニューデリー】新テレコム・ライセンス取得業者への周波数域の割当とこれら業者のサービス開始を暗示するかのように、電気通信局(DOT)は新ライセンス取得業者に5桁のコード番号(10桁の携帯電話番号の最初の5桁)を割り当てた。(...続きを読む)
◆New telcos may soon to start services
【New Delhi】In what seems to be signalling that spectrum will be distributed soon to start services, new telecom licensees have been allotted 5-digit codes (as a prefix to 10-digit cellular numbers) by the Department of Telecommunications.
◆分配频率域的前兆:新参电话公司已被分发编码
【新德里】好像分配频率域的前兆,印度电讯局已经把5位数的编码分发给最近拿到电话服务准证的企业。这些编码将成为10位数手机电吗的首5位数。被分发这些编码的公司,拿到频率域之后就可以开始服务。
2008-04-02 ArtNo.40804(80/399)
◆50品目の輸出補助撤廃し、インフレ抑制
【ニューデリー】インフレを抑制し、国内供給を補強する狙いから、インド政府は鉄鋼/セメント/ある種の鉱物/非バスマティ・ライスを含む50品目近くに対する『免税優待パスブック(DEPB:Duty Entitlement Passbook Scheme)』スキーム下の輸出奨励措置の適応を暫時、もしくは恒久的に停止した。(...続きを読む)
◆Export subsidy on 50 items withdrawn
【New Delhi】As a measure to control inflation and boost domestic supplies, the Central Government has withdrawn or temporarily suspended tax refund scheme — Duty Entitlement Pass Book — from nearly 50 items, including steel, cement, certain mineral ores and non-basmati rice.
◆取消50个项目的『退税减税权利义务证书』制度下的出口优惠
【新德里】印度政府作为控制通货膨胀与改善国内供应措施的一环,暂停或永久取消大约50个出口项目的『退税减税权利义务证书』制度下的优惠。包括钢铁,水泥,一些矿物和非巴斯马蒂香稻。
2008-04-04 ArtNo.40809(81/399)
◆チャッティースガル州、石炭/鉄鉱石/石灰岩の新鉱床発見
【コルカタ】チャッティースガル州地質学鉱業総局(DGM:Directorate of Geology and Mining)は、最近の調査と探査活動ハじ石炭、鉄鉱石、ボーキサイト、石灰岩の新鉱床を発見した。(...続きを読む)
◆New coal, iron ore deposits found in Chhattisgarh
【Kolkata】Chhattisgarh state's directorate of geology and mining announced that new deposits of coal, iron ore, bauxite and limestone had been discovered in the mineral-rich state in a recent survey and prospecting conducted by them.
◆查蒂斯加尔州发现煤/铁/矾土/石灰石的新矿床
【加尔各答】查蒂斯加尔州地质矿产总局发表说他门通过最近的调查与勘查活动在矿物丰富的该州发现煤,铁,矾土和石灰石的新矿床。
2008-04-07 ArtNo.40820(82/399)
◆鉄鋼大手、値上げ見直し承諾
【ニューデリー】Tata Steel Ltd(TSL)とRashtriya Ispat Nigam Ltd(RINL)は4月3日、TMT鉄筋のトン当たり価格を2000ルピー引き下げることを認め、JSW Steel Ltd(JSL)も、波形鋼板のトン当たり価格を500~1000ルピー下げる方針を決めた。(...続きを読む)
◆Steel majors agree to roll back prices
【New Delhi】Tata Steel and Rashtriya Ispat Nigam Ltd on April 3 agreed to reduce prices of TMT bars by Rs 2,000 per tonne and Jindal Steel too decided to roll back the prices of corrugated sheets by Rs 500-1,000 per tonne.
◆钢铁3公司同意一些产品价格减低
【新德里】塔塔钢铁有限公司与拉西特里亚伊斯帕特尼戈姆有限公司4月3日同意把TMT钢筋价减低每吨2000卢比。京德勒西南钢铁公司也表示把波纹钢价格下降每吨500-1000卢比。
2008-04-07 ArtNo.40824(83/399)
◆IT投資地域政策を閣議承認
【ニューデリー】経済問題閣僚委員会(CCEA:Cabinet Committee on Economic Affairs)は、情報技術(IT)産業、取り分け電子ハードウェア製造業を振興する狙いから、4月3日の会議で、『IT投資地域(ITIR:information technology investment region)』政策を承認した。ITIRは最低40平方キロの地域をカバーする。(...続きを読む)
◆IT investment region policy cleared
【New Delhi】To give a boost to the information technology industry, especially electronics hardware manufacturing sector, the Cabinet Committee on Economic Affairs on April 3 approved a policy to create information technology investment regions (ITIRs), each having an area of at least 40 sq km.
◆内阁会议批准信息科技投资园区政策
【新德里】印度政府为了促进信息科技,特别是加速电子硬件制造业的成长,4月3日的内阁经济事务委员会会议上批准了『信息科技投资园区』政策。这些投资园区必须拥有最少40平方公里的面积。
2008-04-14 ArtNo.40843(84/399)
◆新外国貿易政策、インフレ抑制のため一部輸出奨励措置廃止
【ニューデリー】Kamal Nath商工相は4月11日『2004-09年外国貿易政策年次補足(the annual supplement to Foreign Trade Policy (2004-09))』を発表するとともに、良好な評価を得た輸出奨励措置の期限を1年延長すること、ルピー高に悩む輸出業者には輸出義務を免除すること、インフレ抑制のためセメントとスチールに対する輸出奨励措置を廃止することを明らかにした。(...続きを読む)
◆New Foreign Trade Policy withdraws some export incentives
【New Delhi】Commerce and Industry Minister Kamal Nath on April 11 announced the annual supplement to Foreign Trade Policy (2004-09) and said popular export benefit schemes would be extended by a year, relief on export obligation would be given to exporters groaning under the rising rupee and incentives on cement and steel exports would be withdrawn to curb inflation.
◆新外贸政策取消部分出口奖励措施
【新德里】Kamal Nath工商部长4月11日披露『2004-09年外贸政策年度补遗』同时发表以下的一系列措施。评价良好的出口奖励措施的期限延长一年,卢比汇率提高而被打击的行业被免除出口义务,为了控制通货膨胀而取消水泥与钢材的出口奖励。
2008-04-14 ArtNo.40844(85/399)
◆鉱物政策、輸出規制問題棚上げ
【ニューデリー】政府が2週間前に閣議承認した全国鉱物政策(NMP:National Mineral Policy)には探査活動を促し鉱物の供給を拡大する方策が盛り込まれている反面、鉄鉱石等の鉱物輸出を規制し国内資源の保存を図る案は採用されなかった。(...続きを読む)
◆Mineral policy sidestepping the issue of capping export
【New Delhi】The Cabinet two weeks ago cleared the National Mineral Policy (NMP) which had suggested steps to push up mineral exploration to boost availability, while sidestepping the issue of capping export of minerals like iron ore and conserve it within the country.
◆国家矿物政策搁置出口限制案件
【新德里】印度政府两个星期前在内阁会议上批准国家矿物政策。这项政策包括促进勘探活动而扩大矿物供应的措施。不过,没有包括限制铁矿石等有些矿物出口案件。
2008-04-14 ArtNo.40849(86/399)
◆政府の太陽発電振興計画に積極的反応
【ハイデラバード】送電網に接続した大規模な太陽発電プラント(solar photovoltaic power plants)を設けようと言う新エネルギー及び再生可能エネルギー(NRE: New and Renewable Energy)省の努力に、積極的反応が生じている。(...続きを読む)
◆Solar power plan receives positive response
【Hyderabad】The Ministry of New and Renewable Energy has promoted to set up large, grid-connected solar photovoltaic (SPV) power plants. The efforts already have received positive response.
◆光伏并网发电促进政策受到积极的反应
【海德拉巴】新能源与可再生能源部促进设立大规模光伏并网发电站的努力,已经受到很积极的反应。
2008-04-14 ArtNo.40850(87/399)
◆外国電力設備業者に国内での製造義務づけ
【ニューデリー】中国企業による電力設備市場支配に対する懸念が高まる中、Manmohan Singh首相は9日、外国電力設備メーカーにインド国内に製造施設を設けることを義務づける新政策にゴー・サインを出した。(...続きを読む)
◆Domestic manufacturing norm for foreign power equipment cos
【New Delhi】Concerned over proliferation of Chinese equipment suppliers in the power sector, Prime Minister Manmohan Singh on April 9 put his stamp on a significant policy initiative to insist on domestic manufacturing as a yardstick for power equipment supplied by foreign manufacturers.
◆外国电力设备供应商今后必须在印度国内设立制造设施
【新德里】不少的人对中国企业大举进入电力设备市场忧虑的时侯,曼莫汉・辛格总理4月9日支持一个重要政策。在这项政策下,外国电力设备供应商今后必须在印度国内设立制造设施。
2008-04-16 ArtNo.40853(88/399)
◆石油省、製油事業の税制優遇継続を首相に直訴
【ニューデリー】大蔵省が石油精製プロジェクトに対する税制優遇措置の有効期限を2009年3月31日とし、2009年4月1日以降に稼働する製油所には最早免税優遇を認めない方針を決めたことから、石油天然ガス省は新探査ライセンス政策(NELP:New Exploration Licencing Policy)下の第7次入札にも深刻な影響を及ぼすとし、Manmohan Singh首相に同方針の見直しを求めた。(...続きを読む)
◆Withdrawal of tax holiday to impact NELP-VII too
【New Delhi】In view of a 'poor response' to the Seventh Round of New Exploration Licensing Policy (NELP), the Union Petroleum and Natural Gas Ministry has taken up a sunset clause withdrawing the tax break for refineries that begin commercial production after April 1, 2009 with the Prime Minister, Manmohan Singh.
◆税务优待取消会影响到新的勘探许可政策下的第7次招标
【新德里】由于财政部在新年度预算案介绍死线,2009年4月1日之后开始操作的炼油项目不能享受税务优待。因为石油天然气部害怕这项措施影响到新的勘探许可政策下的第7次招标,所以它直接向曼莫汉·辛格总理要求取消这项措施。
2008-04-16 ArtNo.40854(89/399)
◆ガス探査生産タックスホリデー巡り閣内対立
【ニューデリー】天然ガスの探査・生産活動がタックスホリデーの対象に該当しないと言う大蔵省の立場は石油天然ガス省を苛立たせており、後者はこうした大蔵省の姿勢は2012年までに予定される10万クロー(US$246.58億)の投資計画を危殆に陥らせるだけでなく、政府を法廷訴訟の被告席に立たせることになると警告している。(...続きを読む)
◆Ministries lock horns over gas E&P sops
【New Delhi】The finance ministry's position that exploration & production of natural gas does not qualify for tax breaks has irritated the Petroleum and Natural Gas Ministry which has warned that it might result in legal wrangles, besides jeopardise investments worth over Rs 1 lakh crore to 2012.
◆财政部与石油天然气部对税务优待争论
【新德里】财政部表明新的勘探许可政策下的免税优待措施不包括勘探与生产天然气活动。不过石油与天然气部认为财政部的这样立场在法律上站不住脚,不但使从现在到2012年之间预定的总额1兆卢比相等于246亿5800万美元的投资计划瘫痪,也可能使政府面对诉讼。
2008-04-16 ArtNo.40858(90/399)
◆ウタラーカンド、近く50水力発電事業の入札募集
【デラドゥン】ウタラーカンド州政府は今月末までに30~50件の水力発電プロジェクトの請負入札を募集するものと見られる。(...続きを読む)
◆Uttarakhand to seek bids for 50 hydropower projects
【Dehra Dun】The Uttarakhand government is likely to float open tenders for nearly 30 to 50 hydropower projects by the end of this month.
◆乌塔拉卡汉德州将邀请50件水力发电项目投标
【德拉敦】乌塔拉卡汉德州政府准备到这个月底之前邀请30-50件小型水力发电项目的投标。
2008-04-16 ArtNo.40859(91/399)
◆空港建設加速目指し新空港政策発表
【ニューデリー】国内における空港建設を容易にする狙いから、民間航空省は、内閣通達を通じ、既存空港の150キロ以内もしくは以遠の地における新空港プロジェクトの認可取得ガイドラインを発表した。(...続きを読む)
◆New airports policy explicates guidelines for airport projects
【New Delhi】In a bid to make it easier to set up an airport in the country, the ministry of civil aviation has moved a Cabinet note on Greenfield airports policy with explicit guidelines for approval of airport projects, including those within and outside the 150-km mark.
◆新机场政策下加速国内机场建设
【新德里】为了加速国内机场的建设,民间航空部发布有关新飞机场发展政策的内阁通知书。这项通知书明确说明获得准证的手续,包括现有民间机场的150公里内或150公里外建设新机场时的手续办法。
2008-04-16 ArtNo.40863(92/399)
◆政府/Ficci、新会社設け外国直接投資誘致促進
【ニューデリー】インド政府とインド商工会議所連盟(FICCI:Federation of Indian Chambers of Commerce and Industry)は、新会社『Invest India Company(IIC)』を設立、インドにおける投資機会を探る外国企業に支援を提供するとともに、外国直接投資を促進することで合意した。(...続きを読む)
◆Govt, Ficci to set up 'Invest India Company' to boost investment
【New Delhi】The Centre and industry body Federation of Indian Chambers of Commerce and Industry(Ficci) has decided to join hands to set up a company called 'Invest India Company' to promote inward investments and provide 'hand holding' services to foreign investors scouting for investment opportunities in India.
◆政府与印度工商会联合会联手设立『投资印度公司』
【新德里】印度政府与印度工商会联合会决定联手设立新企业名叫『投资印度公司』对有兴趣投资印度的外国公司提供所需要的支援而吸引更多外国直接投资。
2008-04-18 ArtNo.40865(93/399)
◆中央銀行、現金準備率を2段階に分けて引き上げ
【ムンバイ】中央銀行Reserve Bank of India(RBI)は4月17日、支払い準備率(CRR:cash reserve ratio)を、4月26日と5月10日の2段階に分けて各25ベイシスポイント引き上げ8%にすると発表した。(...続きを読む)
◆RBI hikes CRR by 50 bps in two phases
【Mumbai】The Reserve Bank of India on April 17 announced a hike in banks' cash reserve ratio (CRR) by 50 basis points to 8 per cent in two phases effective from April 26 and May 10.
◆中央银行把现金准备比例提高0.50百分比
【孟买】印度储备银行(国家中央银行)4月17日发表说把现金准备比例从4月26日和5月10日的两个阶段提高0.50百分比到8%。
2008-04-18 ArtNo.40867(94/399)
◆食油100万トン、豆150万トン輸入しインフレ抑制
【ニューデリー】インド政府は必需品の値上がりを抑制するため、食用油100万トンと豆類150万トンを輸入する方針を決めた。(...続きを読む)
◆Govt to import 1 mt edible oil, 1.5 mt pulses to fight price rise
【New Delhi】The Indian government plans to import one million tonne edible oil and 15 lakh tonne of pulses in order to bring down prices of essential commodities.
◆政府决定进口100万吨食用油与150万吨豆类
【新德里】印度政府为了控制生活必需品价格,决定进口100万吨食用油与150万吨豆类。
2008-04-18 ArtNo.40869(95/399)
◆鉄鋼価格抑制巡る意見の相違で閣議延期
【ニューデリー】インフレ抑制を巡る閣内の意見不一致、取り分け鉄鋼価格抑制策を巡る鉄鋼省/商工省/大蔵省の対立から、4月15日に予定されていた価格問題閣僚委員会会議(CCP:Cabinet Committee on Prices)が延期された。(...続きを読む)
◆Split wide open, CCP meet postponed
【New Delhi】The internal differences within the Government, especially between Steel, commerce and finance ministries, over steps to rein in increase in steel prices forced the government on April 15 to postpone a crucial Cabinet Committee on Prices (CCP) meeting.
◆内阁对钢铁价格控制问题意见分裂而延期开会
【新德里】内阁对通货膨胀控制问题意见分裂,特别是钢铁部和工商部以及财政部对钢铁价格控制问题争论从而价格问题内阁委员会延期开会。
2008-04-18 ArtNo.40871(96/399)
◆新鉱物政策の発効また遅延
【ニューデリー】鉱物産地の州代表等から成る作業委員会が『1957年鉱山鉱物開発及び規則法(MMDR法:Mines and Mineral -Development and Regulation- Act, 1957)』の修正に関して依然として合意が得られないことから、新全国鉱物政策(NMP:National Mineral Policy)の発効は再度遅延するものと予想されている。(...続きを読む)
◆Mineral policy likely to be delayed again
【New Delhi】In a development that could act as the postponement of the implementation of the new National Mineral Policy (NMP), the working group comprising officials of mineral-rich states is yet to reach a consensus over the proposed amendments to the Mines and Mineral (Development and Regulation) Act, 1957 (MMDR Act).
◆新矿业政策的生效再次耽搁
【新德里】拥有丰富矿物资源的州政府代表再内的工作委员会对『修正1957年矿山和矿石开发和监管法规』还不能达致协议,所以观测家预料新矿业政策的生效再次耽搁。
2008-04-18 ArtNo.40872(97/399)
◆水力発電のシェアを25%から40%以上に拡大
【ニューデリー】電力省は水力発電事業を大々的に推進、向こう20年間に国内電力生産全体に占めるそのシェアを現在の25%以下から少なくとも40%に拡大する計画だ。(...続きを読む)
◆The share of hydro power from 25% to at least 40% in 20 years
【New Delhi】The ministry of power has decided to give a major push to the development of hydel power projects in India. A plan has been drawn to increase the share of hydro power in India from the existing 25%, or even less, to at least 40% in the next 20 years.
◆今后20年把水力发电的占有率从25%扩张到40%
【新德里】电力部已经制定大力推动水力发电的计划。这项计划下今后20年里把水力发电在国内电力生产量的占有率从现在的25%以下提高到至少40%。
2008-04-21 ArtNo.40877(98/399)
◆インド鉄道、民間と共同でバルク・ターミナル建設
【ニューデリー】鉄道省は民間業者がそれ自身のニーズに合わせてその製品を輸送する鉄道ターミナルを建設することを奨励する『ターミナル開発スキーム(terminal development scheme)』を立案した。(...続きを読む)
◆Rlys to set up bulk terminals with pvt players
【New Delhi】The railway ministry has come out with a terminal development scheme for private players to build their own terminals for transporting their products keeping in mind their specific requirements.
◆印度铁路公司跟民间公司合作发展货运终站
【新德里】铁路部已经拟定『发展货运终站制度』。这项制度下,民间公司为了输送自己的货物可以以自己的规格兴建连接铁路的自己的货运站。
2008-04-21 ArtNo.40878(99/399)
◆鉄道省、貨車ビジネスを民間に開放
【ニューデリー】鉄道省は民間部門が鉄道貨車を所有し、リースすることを可能にする『貨車リース・スキーム(WLS:wagon leasing scheme)』と『より自由な貨車投資スキーム(LWIS:liberalised wagon investment scheme)』を開始した。これらのビジネスはこれまでIndian Railway Finance Corporation(IRFC)が独占経営して来た。(...続きを読む)
◆Private players can enter wagon biz
【New Delhi】The railway ministry has launched the wagon leasing scheme (WLS) and the liberalised wagon investment scheme (LWIS) that will permit private Companies to own and lease wagons, so far the mandate of the Indian Railway Finance Corporation.
◆铁路部把车厢业务开放给私人界
【新德里】铁路部介绍『车厢租出计划』与『自由化车厢投资计划』。这些计划下私人公司雍有与出租车厢。到现在为止只有印度铁路金融公司被允许经营这些业务。
2008-04-21 ArtNo.40879(100/399)
◆地下鉄計画は政府の最優先課題
【ニューデリー】少なからぬ都市が地下鉄建設を計画する中で、インド政府は認証手続きを加速し、申請後2年以内に着工させる方針を決めた。(...続きを読む)
◆Metro projects top govt priority
【New Delhi】With proposals for Metro rail projects in several cities lined up, the indian government has decided that it makes efforts to expedite the process and begin work within two years.
◆地铁项目是政府的最优先课题
【新德里】看到不少城市频频计划兴建地铁,印度政府决定受到有关申请之后,尽量迅速办好手续而确保两年内使建筑工程开始。
内政法律軍事 Political/Law/Military Affair in 2008
◄◄◄ back399件の関連記事が見つかりました( 2/8 pageを表示 [ 51~100 ] )next ►►►
右ペイン・広告スペース
[Your Comments / Unsubscribe]/[您的意见/退订]/[ご意見/配信停止]
Please do not directly reply to the e-mail address which is used for delivering the newsletter.
请别用递送新闻的邮件地址而直接回信。
メールをお届けした送信専用アドレスには返信しないで下さい。
SEAnews 掲載記事の無断転載を禁じます。すべての内容は日本の著作権法並びに国際条約により保護されています。
Copyright 2003 SEAnews® All rights reserved. No reproduction or republication without written permission.