左予備スペース
回光返照 SEA Research, BLK 758 Yishun Street 72 #09-444 Singapore 760758
Let's turn the light inwards, illuminate the Self.
右予備スペース
About Us Your Comment
Site Search
Delivered from Singapore
SEAnews Issue:monthly
tel:65-87221054
建設/不動産 Construction/Real Estate in 2009
◄◄◄ back107件の関連記事が見つかりました( 2/3 pageを表示 [ 51~100 ] )next ►►►
元のページへ戻る ►2009-06-09 ArtNo.42315(51/107)
◆パイプライン建設費捻出のため天然ガス税徴収検討
【ニューデリー】Murli Deora石油天然ガス相はこのほど、国営石油会社各社のトップ(CEO)と会談、天然ガスに1mmbtu(million metric British thermal unit)当たり20ルピーを課し、年間およそ3000クロー(US$6.384億)の税収を確保、全国天然ガス・ハイウェイ・ネットワーク(NGHN:National Gas Highway Network)の建設費に充当する可能性を協議した。政府はNGHNプロジェクトを推進する専門機関を設ける可能性も検討している。(...続きを読む)
◆Centre mulling cess on natural gas to build national gas highways
【New Delhi】Petroleum minister Murli Deora discussed the idea of levy of $0.20 per million British thermal unit as cess on natural gas to mop up Rs 3,000 crore annually for laying down the gas pipeline network with CEOs of state-run firms. The government may set up an apex implementation agency, which will lay natural gas pipelines along the national highways.
◆政府考虑对天然气征税而兴建全国天燃气大道网
【新德里】石油天然气部长穆利·迪欧拉最近跟国营公司首席执行官们讨论对天然气每百万英国热量单位征0.20美元的税,即一年的税收大约300亿卢比相等于6亿3840万美元而充当兴建全国天燃气大道网的费用的可能性。政府业考虑设立高级执行机构而把管理全国天燃气大道网计划的角色委托这个机构。
2009-06-12 ArtNo.42327(52/107)
◆Clinton Foundation、グジャラート州にソーラ・パーク建設
【アーマダバード】Clinton Foundationはグジャラート州に3000~5000MW(メガワット)の世界的にも最大規模のソーラ・パークを開発する計画で、来週中にも州政府と関係覚書を取り交わす見通しだ。(...続きを読む)
◆Clinton Foundation to set up world's largest solar park in Gujarat
【Ahmedabad】The Clinton Foundation is keen on signing an MoU to set up the world's largest 3,000-5,000 Mw solar park in Gujarat anytime next week.
◆克林顿基金有意在古吉拉特州发展太阳能园
【艾哈迈达巴德】比尔克林顿基金有意在古吉拉特州发展3000-5000Mw世界最大的太阳能园。该基金与该州政府很可能下星期鉴定有关备忘录。
2009-06-16 ArtNo.42333(53/107)
◆5月のセメント需要減退
【ムンバイ】これまで旺盛な伸びを見ていた国内セメント会社約50社の生産と出荷が、5月に入り、前月に比べ減退の兆しを見せた。これは主に総選挙の影響とロジスティクス上の問題に伴うものと見られる。(...続きを読む)
◆Demand for cement tapers off in May
【Mumbai】The robust growth in cement production and despatches of about 50 companies have tapered off in May on a sequential basis due to the general elections and distribution constrains on the back of logistics problems.
◆5月的水泥需求减退
【孟买】印度水泥工业的坚强的成长上看见衰退的倾向。因为大选的影响和后勤上的问题,国内50间制造水泥公司的今年5月的生产量与出货量比上个月稍微下降。
2009-06-19 ArtNo.42346(54/107)
◆ノイダの地価、20年間に200%以上ジャンプ
【ニューデリー】ウッタルプラデシュ州Noida地区の地下は過去20年間に200%以上上昇した。(...続きを読む)
◆Noida land prices up over 200 times in 20 yrs
【New Delhi】Property prices at Noida in Uttar Pradesh have skyrocketed more than 200 times in the past two decades.
◆诺伊达的地价20年来上升200%以上
【新德里】北方邦州诺伊达的地价过去20年来急升200%以上。
2009-06-23 ArtNo.42356(55/107)
◆インフラ企業、国内最高層ビル建設に挙って入札
【ムンバイ】地場大手インフラ開発業者は、マハラシュトラ州Mumbaiに国内最高層の住宅商業複合ビルを建設する計画に挙って入札する。これらの企業には①Tata Realty Infrastructure/②Reliance Infrastructure/③Akruti City/④IL&FS Transportation Networks/⑤Shapoorji Pallonji/金融サービス業者⑥Indiabulls groupが名を連ねている。(...続きを読む)
◆Major infra cos in fray to develop tallest building
【Mumbai】Tata Realty Infrastructure, Reliance Infrastructure, Akruti City, IL&FS Transportation Networks, Shapoorji Pallonji and financial services provider Indiabulls group are in the fray to develop India's tallest residential-cum-commercial tower in Mumbai.
◆主要的基础设施公司都有兴趣承包建国内最高大厦
【孟买】印度主要的基础设施公司包括塔塔实业基础设施公司,瑞莱恩斯基础设施公司,Akruti City,基础设施租赁和融资服务交通网公司,沙普基.拜伦基公司以及金融服务供应商印度公牛集团公司都准备投标在孟买兴建国内最高层住宅与商业复合大厦项目。
2009-06-26 ArtNo.42365(56/107)
◆新官民協力ガイドライン発表、インフラ開発促進
【ニューデリー】インド政府はインフラストラクチャー開発プロジェクトを加速する狙いから入札規則に大幅な修正を加えた。大蔵省は20日、公共民間協力(PPP:public-private partnership)方式により進められるインフラストラクチャー開発プロジェクトの入札資格審査申請(RFQ:Request For Qualification)新ガイドラインを発表した。(...続きを読む)
◆New PPP norms to boost infra projects
【New Delhi】The government on June 20 brought about a major revamp the way infrastructure projects are bid out to private players through issuing revised guidelines for request for qualification (RFQ) of bidders for public-private partnership (PPP) projects.
◆为了加速发展基础设施,政府发表新官民协力指标
【新德里】印度政府已经大幅度修改基础设施发展项目的投标规则。财政部6月20日发表官民协力方式基础设施发展项目的已经修正的投标资格审查指标。
2009-06-30 ArtNo.42381(57/107)
◆GAIL、US$16億投じパイプライン2本敷設
【バンガロール】カルナタカ州政府は6月25日に催された閣議の席上、国営ガス供給会社GAIL (India) Ltdと州政府の間で結ばれたマハラシュトラ州Dabhol/カルナタカ州Bangalore間と、ケララ州Kochi/ケララ州Kozhikode/カルナタカ州Bangalore/カルナタカ州Mangalore間を結ぶ、総投資額7500クロー(US$15.96億)の、2本のガス・パイプライン・プロジェクトを承認した。(...続きを読む)
◆GAIL to lay 2 pipelines at an investment of $1.6 bn
【Bangalore】The Karnataka State Cabinet on June 25 approved the Rs. 7,500-crore ($1.596bn) investment agreement signed between GAIL (India) Ltd and the Government for laying gas pipelines between Dabhol and Bangalore, and Kochi-Kozhikode-Bangalore- Mangalore.
◆印度燃气管理公司投资16亿美元敷设两支天然气输管道
【邦加罗尔】卡纳塔克州政府6月25日在内阁会议上批准了该州政府跟印度燃气管理公司签署的总投资额750亿卢比相等于15亿9600万美元的达波尔-邦加罗尔之间与科钦-科泽科德-邦加罗尔-曼加罗尔之间的两项天然气输管道工程合约。
2009-07-03 ArtNo.42391(58/107)
◆5月の中核インフラ産業成長率2.8%に鈍化
【ニューデリー】中核インフラ産業6業種の2009年5月の成長率は2.8%と、昨年同月の3.1%を下回った。しかしセメント、石炭、電力の生産には改善が見られた。(...続きを読む)
◆Core infrastructure sector grows 2.8% in May
【New Delhi】Growth in six core infrastructure industries dropped to 2.8 per cent in May 2009 against against 3.1 per cent in the same month last year. However the production improved in cement, coal and electricity.
◆5月基础设施产业成长率减速到2.8%
【新德里】2009年5月的骨干基础设施产业成长率从去年同一月的3.1%减速到2.8%。不过水泥,煤炭,电力的生产水准改善了。
2009-07-03 ArtNo.42395(59/107)
◆全国幹線道路建設計画入札に旺盛な反応
【ニューデリー】インド全国幹線道路局(NHAI:National Highways Authority of India)が募集した全国幹線道路開発計画(NHDP:National Highways Development Programme)下の35件、総見積もりコスト3万9000クロー(US$82.99億)のプロジェクト入札に1件平均15社以上が応札した。昨年は60件、総額6万クロー(US$127.68億)のプロジェクト中僅か13件に応札があり、しかもかなりのプロジェクトにたった1社が応札した。(...続きを読む)
◆New NHDP projects attract many bidders
【New Delhi】The National Highways Authority of India (NHAI) has got an average of over 15 bidders for each of 35 new projects worth Rs 39,000 crore under the National Highways Development Programme (NHDP). Last year, of the 60 projects worth Rs 60,000 crore that were up for bid, only 13 could attract any. Many projects did not attract even one bid.
◆国家干线公路发展计划下的新项目受到积极的反应
【新德里】印度国家公路管理局对国家干线公路发展计划下的35项总成本3900亿卢比相等于82亿9920万美元项目受到平均15件投标申请。去年国家干线公路发展计划下的总成本6000亿卢比相等于127亿6800万美元的60个项目之中只有13个项目受到投标申请,而且这13个项目之中相当多的只受到一个申请。
2009-07-10 ArtNo.42415(60/107)
◆インフラ開発加速目指し新金融手段導入
【ニューデリー】インド政府は、銀行や他の金融機関が懐妊期間の長いインフラ開発プロジェクトに積極的に融資するよう、2009-10年度予算案の国会上程に際して『テイクアウト・ファイナンシング(takeout financing)』と称する新金融手段を導入することを提案した。(...続きを読む)
◆Takeout financing to accelerate infrastructure projects
【New Delhi】The Indian government has announced the 'takeout financing scheme' in budget 2009-10 to encourage banks and other commercial lending institutions to advance more loans towards infrastructure projects having a long gestation period.
◆预算案介绍融通信贷而加速基础建设
【新德里】印度政府为了鼓励银行和其它金融机构积极融资长怀孕期间的基础建设项目而在2009-10年度预算案里介绍新金融工具叫做『融通信贷』。
2009-07-14 ArtNo.42427(61/107)
◆内閣インフラ問題委員会発足
【ニューデリー】インド政府はインフラストラクチャー開発を加速するための主要施策の1つとして11日、Manmohan Singh首相を長とする『内閣インフラ事業委員会(CCI:Cabinet Committee on Infrastructure)』を組織した。CCIは、計画委員会(Planning Commission)が過去3年間に築いたインフラ領域における権限を全て引き継ぐ。(...続きを読む)
◆Cabinet Committee on Infra constituted
【New Delhi】In a bid to give a major thrust to infrastructure development, the government on July 11 constituted the Cabinet Committee on Infrastructure (CCI) under the chairmanship of the Prime Minister Manmohan Singh. CCI has snatched away the power that the Planning Commission had acquired during the last three years over the infrastructure sector.
◆内阁基础设施事务委员会成立
【新德里】印度政府为了加速基础设施的发展,7月11日组织曼莫汉・辛格总理为首的内阁基础设施事务委员会 (CCI)。今后CCI代替计划委员会掌握基础设施领域的权限。这个权限是计划委员会过去3年来逐步构筑来的。
2009-07-14 ArtNo.42432(62/107)
◆オリッサ州、ブーバネスワルにIT投資地域開発
【ブーバネスワル】オリッサ州政府所有のIndustrial Infrastructure Development Corp (IDCO)はInfrastructure Leasing & Financial Services (IL&FS)と協力してオリッサ州Bhubaneswarの1万エーカーの土地に情報技術(IT)投資地域(ITIR)を開発するための事業化調査報告書を間もなく政府に提出する。(...続きを読む)
◆Orissa to set up IT investment region in Bhubaneswar
【Bhubaneswar】The Orissa state-owned Industrial Infrastructure Development Corp (IDCO) and the Infrastructure Leasing & Financial Services (IL&FS) have conducted a study to set up an IT investment region (ITIR) in Bhubaneswar in an area of 10,000 acres and the report would be submitted to the government soon.
◆奥里萨州政府在布巴内斯瓦尔发展信息科技投资地区
【布巴内斯瓦尔】奥里萨州政府经营的工业基础设施发展公司与印度基础设施租赁与金融服务公司为了在奥里萨州布巴内斯瓦尔的1万英亩土地上发展信息科技投资地区而已经进行可行性研究,将不久向政府提出有关报告书。
2009-07-21 ArtNo.42452(63/107)
◆第1四半期のオフィス需要65%アップ
【ニューデリー】経済情緒の改善と企業界の自信回復を反映し、今年第1四半期のオフィス・スペース需要は前四半期に比べ65%増加し566万平方フィートに達した。(...続きを読む)
◆Demand for office space up 65% in April-June quarter
【New Delhi】Reflecting the improved economic sentiment and confidence of the corporate sector, the demand for office space in the April-June quarter increased by 65 per cent to 5.66 million sq ft compared to the previous quarter.
◆第一季的办公楼需求增加65%
【新德里】反映了经济气氛的改善和企业界的信心,今年第一季(4-6月)的办公楼需求比前一季增加65%到566万平方英尺。
2009-07-24 ArtNo.42461(64/107)
◆インフラ産業成長率、16ヶ月来最高の6.5%マーク
【ニューデリー】セメントと石炭生産の二桁成長に支えられ、中核インフラ産業6業種の6月の成長率は6.5%と、前月の2.8%及び昨年同月の5.1%を上回り16ヶ月来の最高をマーク、景気の復調を窺わせた。(...続きを読む)
◆Core sector grows 6.5%, signalling recovery
【New Delhi】Riding double-digit growth in cement and coal output, the index of six core infrastructure industries posted a growth rate of 6.5 per cent in June, the highest in 16 months, as against 2.8 per cent in the previous month and 5.1 per cent a year earlier, signalling early economic recovery.
◆基础设施产业成长率达到过去16个月来最高的6.5%
【新德里】随着水泥和煤炭的产量记录了两位数字的成长,今年6月的6个骨干基础设施产业指数成长率超越了上月的2.8%和去年同一期的 5.1%,达到过去16个月来最高的6.5%,显示经济复苏的征兆。
2009-07-28 ArtNo.42474(65/107)
◆Reliance Infra、セメント/空港事業に注力
【ムンバイ】Anil Ambaniグループ(ADAG)傘下のReliance Infrastructure Ltd(RIFL)は、幹線道路プロジェクトに積極的に入札する以外に、向こう5年間にトップ5のセメント・メーカーに成ることを目指す。また空港の拡張・保守工事を積極的に請け負う計画だ。(...続きを読む)
◆Reliance Infra bullish on cement, airport biz
【Mumbai】Anil Ambani Group company Reliance Infrastructure is planning to be among the top five cement players in the country within the next five years and also to undertake airport upgradation and maintenance business in the country, apart from bidding actively for major highways projects.
◆瑞莱恩斯基础设施公司积极推行水泥和机场业务
【孟买】阿尼尔·安巴尼集团旗下的瑞莱恩斯基础设施公司计划除了积极投标主要建路工程之外,今后5年内成为国内首五间水泥公司同时积极承包国内机场的扩张和维修工程。
2009-07-31 ArtNo.42487(66/107)
◆不動産部門等に追加奨励措置:新年度予算通過
【ニューデリー】中央政府の財政支出はほとんど極限に達しているが、Pranab Mukherjee蔵相は、2009-10年度が極めて困難な年であることから、27日に国会下院を通過した新年度予算案に、産業界と個人のために、経済成長加速に照準を合わせたさらにいくつかの奨励措置を盛り込んだ。(...続きを読む)
◆FM offers realty more sops
【New Delhi】Although the Centre had reached the limit of fiscal expansion, Finance Minister Pranab Mukherjee, who admitted that 2009-10 is an "extremely difficult year", introduced a few more concessions for industry and consumers in the Finance Bill with a firm focus on providing a further boost to economic activity.
◆财政部长介绍一些不动产奖励措施
【新德里】虽然中央政府已经达到扩张财政开支的最高限额,不过财政部长普拉纳博•穆克吉因为认识到2009-10年是极为困难的时期,所以他在2009-10年度财政预算案里为了产业界和个人介绍再多一些瞄准加速经济成长的奖励措施。
2009-07-31 ArtNo.42489(67/107)
◆第2四半期のモール空室率19%にアップ
【ニューデリー】新規需要の減退と既存テナントの転出から、全国主要都市ショッピング・モールの2009年第2四半期(2009/4-6)の空室率は、前四半期(2009/1-3)の10%から19%に上昇した。(...続きを読む)
◆Mall vacancy increases to 19% in Q2 of 2009
【New Delhi】Mall vacancy increased to 19% in the second quarter of the calendar 2009 from 10% during the first quarter because of slowdown in uptake of mall space and churn amongst the existing clients.
◆第2季的购物中心空置率上升到19%
【新德里】印度主要城市购物中心空置率从2009历年第1季的10%上升到第2季的19%。因为新租户的迁入减少和现有租户的迁移比迁入多。
2009-08-11 ArtNo.42521(68/107)
◆カルナタカ州政府、300キロ鉄鋼産業コリドー計画
【チェンナイ】カルナタカ州政府は、原子力発電所や港湾、さらには高速鉄道リンクも備えた全長300キロの『鉄鋼産業コリドー(steel corridor)』の開発を計画、これを梃子に2万クロー(US$40.98億)の鉄鋼プロジェクト誘致を目指している。(...続きを読む)
◆Karnataka plans 300-km steel corridor
【Chennai】The Karnataka government plans to develop a 300-km 'steel corridor' with a nuclear power plant, a port and high-speed train connectivity to attract investment worth Rs 20,000 crore ($4.098bn) from the steel majors.
◆卡纳塔克州计划发展『钢铁工业走廊』
【金奈】卡纳塔克州政府计划发展包含核电站/港口/高速铁路在内的『300公里钢铁工业走廊』从而吸引2000亿卢比相等于40亿9800万美元钢铁投资项目。
2009-08-11 ArtNo.42530(69/107)
◆与党同士の衝突で土地収用法の国会上程見合わせ
【ニューデリー】最大の友党、草の根会議派(TC:Trinamool Congress)の反対に遭い、国民会議派に率いられる統一進歩連合(UPA:United Progressive Alliance)政権は6日、『2009年土地収用法修正案(Land Acquisition Amendment Bill 2009)』と『全国更生再定住法案(National Rehabilitation & Resettlement Bill)』の国会上程を見合わせた。政府は、国会下院に上程するためこの日早朝、一旦国会議員全員に配布した土地収用法修正案のコピーを慌てて回収した。(...続きを読む)
◆Govt defers Land Acquisition Bill
【New Delhi】Facing objection form its largest ally, the Trinamool Congress, the Congress-led UPA government on August 6 decided to defer introduction of the controversial Land Acquisition (Amendment) Bill 2009 and the Rehabilitation and Resettlement Bill. The government scrambled to withdraw a copy of the final land Bill that it circulated to MPs the morning of the day ahead of introducing it in the Lok Sabha.
◆政府决定把土地征用修正法案延期提出国会
【新德里】面对最大的盟友基层国大党的反对,印度国民大会党为首的联合进步同盟政府8月6日决定把 2009年土地征用修正法案和恢复原状和重新安置移民法案延期提出国会。政府匆忙地收回该日早上分配国会议员的土地征用修正法案的副本。
2009-08-14 ArtNo.42536(70/107)
◆道路事業にUS$100億外資導入
【ニューデリー】道路事業に向こう2年間に100億米ドルの外国直接投資(FDI)誘致を目指すインド政府は、火曜(11日)スイスのチューリッヒでロードショーを催し、135件、総見積もりコスト206億8000万米ドルの道路プロジェクトを外国投資家に披露した。(...続きを読む)
◆India seeks $10-bn FDI for road projects
【New Delhi】The Indian government, which aims to attract foreign direct investment of about $10 billion for the roads sector in the next two years, held a road show in Zurich, Switzerland, Tuesday, to seek investors for 135 road projects with an estimated cost of $20.68 billion.
◆印度计划在建路领域吸引100亿美元外国直接投资
【新德里】企图今后两年内在建路领域吸引100亿美元外国直接投资的印度政府星期二在瑞士的苏黎世举办路演向外国投资家展示135项总工程费206亿8000万美元的建路项目。
2009-08-21 ArtNo.42559(71/107)
◆SEZにグリーンテック使用義務づけ
【ニューデリー】商工省は経済特別区(SEZ)内において再生可能エネルギー源、例えば太陽エネルギー等を用いる際の設備・機器に関わるガイドラインを立案しているが、SEZ内でのグリーン・テクノロジー使用義務づけの前奏と見られている。(...続きを読む)
◆Guidelines for use of green-tech in SEZs to be prepared
【New Delhi】The ministry of commerce and industry is drawing up guidelines for use of equipment using renewable energy sources like solar power in Special Economic Zones (SEZs), paving the way for use of green-technology as mandatory in SEZs.
◆政府准备在经济特区内强制使用绿色技术
【新德里】贸工部正在制定在经济特区内利用可再生能源例如太阳能的指导方针。这预料在经济特区内强制使用绿色技术的铺平道路。
2009-08-21 ArtNo.42562(72/107)
◆道路事業58件US$39.6億の入札を近く募集
【ニューデリー】陸運幹線道路省は向こう1年間に全国各地の58件、総延長7000キロ以上、総額1万9000クロー(US$39.58億)の道路工事契約を直接もしくは関係各州の政府を通じて発注する。(...続きを読む)
◆58 road projects worth $3.96bn to be awarded soon
【New Delhi】The road transport and highways ministry will award 58 projects worth Rs 19,000 crore ($3.96bn) for building over 7,000 km roads in various states either by itself or through the respective state governments over a period of one year.
◆政府将不久招58项总额39.6亿美元公路建设投标
【新德里】印度道路运输及公路部准备今后1年里提出大约58项总额1900亿卢比相等于39亿5833万美元全长7000公里的公路建设订货通过有关州政府或该部本身。
2009-08-25 ArtNo.42569(73/107)
◆ハリヤナ州にアジア最大の自動車工業区誕生
【ロータク】ハリヤナ州政府は、3件、総額4000クロー(US$8.33億)の自動車関連計画を相次いで承認した。これにより、同州にアジア最大の自動車工業区(automobile district)が誕生する見通しだ。スズキは現地子会社Maruti Suzuki India Ltd (MSIL)を通じ6~7年内に1500クロー(US$3.125億)を投じ、ハリヤナ州Rohtakに研究開発(R&D)ハブを設ける。(...続きを読む)
◆Haryana to develop Asia's largest automobile district
【Rohtak】The Haryana State Government has recently approved three projects at an investment of Rs 4,000 crore ($833.3m) that will build Asia's largest automobile district. Japanese auto giant Suzukiwill invest up to Rs 1,500 crore ($312.5m) in the next 6-7 years through its subsidiary Maruti Suzuki India for setting up a research and development (R&D) centre at Rohtak in Haryana by 2015.
◆哈里亚纳州发展亚洲最大的汽车工业区
【罗塔克】哈里亚纳州政府最近批准3件,总额400亿卢比相等于8亿3333万美元投资项目。随着这些投资项目将在该州诞生亚洲最大的汽车工业区。铃木汽车计划通过子公司马鲁蒂铃木汽车有限公司今后6-7年之间投资150亿卢比相等于3亿1250万美元到2015年前在哈里亚纳州罗塔克兴建研究发展中心。
2009-08-25 ArtNo.42574(74/107)
◆Nalco、オリッサ州営企業とアルミパーク開発
【ブーバネスワル】国営National Aluminium Company (Nalco)は、州営Industrial Infrastructure Development Corporation of Orissa (Idco)と手を組みオリッサ州Angul県にアルミニウム・パークを開発する。(...続きを読む)
◆Nalco, Idco jointly to set up aluminium park
【Bhubaneswar】The proposed aluminium park at Angul in Orissa will be set up jointly by the public sector National Aluminium Company (Nalco) and the state owned Industrial Infrastructure Development Corporation of Orissa (Idco).
◆国家铝业公司与奥里萨州营企业合作发展铝业公园
【布巴内斯瓦尔】国家铝业公司计划跟奥里萨工业基础设施发展公司合作在奥里萨州安吉尔县发展铝业公园。
2009-08-28 ArtNo.42582(75/107)
◆7月のインフラ産業成長率1.8%に鈍化
【ニューデリー】インフラ産業6業種の今年7月の成長率は1.8%と、前月の6.8%や昨年同月の5.1%を大きく下回っただけでなく、過去5ヶ月来の最低を記録した。(...続きを読む)
◆Infrastructure sector growth slumps to 1.8% in July
【New Delhi】The index of six core industries grew 1.8 per cent in July, the lowest in the past five months, and significantly behind a 6.8 per cent growth in June and 5.1 per cent in July last year.
◆7月的基础设施产业成长率下降到1.8%
【新德里】骨干基础设施六个产业指数在今年7月只成长了1.8%,不但比上月的6.8%和去年同一月的5.1%来得相等低,而且过去5个月来最低。
2009-08-28 ArtNo.42583(76/107)
◆産業大動脈に多目的ロジスティク・パーク開発
【チャンディガル】ハリヤナ州工業インフラ開発公社(HSIIDC:Haryana State Industrial and Infrastructure Development Corporation)とインド貨物専用鉄道会社(DFCCIL:The Dedicated Freight Corridor Corporation of India Ltd)は、デリー・ムンバイ産業大動脈(Delhi-Mumbai industrial corridor)内に多目的ロジスティクス・パーク(MLP:multi-logistic park)を開発する。両社はこのほど関係覚書を交換した。(...続きを読む)
◆HSIIDC, DFCCIL jointly to set up a multi-logistic park
【Chandigarh】Haryana state industrial and infrastructure development corporation (HSIIDC) and Dedicated Freight Corridor Corporation of India Limited (DFCCIL) jointly develop a multi-logistic park along the Delhi-Mumbai industrial corridor. The both have signed a memorandum of understanding (MoU) for it.
◆在德里-孟买工业走廊内发展多远后勤公园
【昌迪加尔】哈里亚纳州工业与基层设施发展公司与印度专用货运通道有限公司在『德里-孟买工业走廊』内共同发展多远后勤公园。双方已经签署有关备忘录。
2009-08-28 ArtNo.42584(77/107)
◆MP州、国内最大のロジスティクス・ハブ開発
【ボーパール】マドヤプラデシュ倉庫ロジスティクス公社(MPWLC:Madhya Pradesh Warehousing and Logistics Corporation)はマドヤプラデシュ州農産品販売局(MPSAMB:Madhya Pradesh State Agricultural Marketing Board)と共同で同州Hoshangabad県Pawarkhedaに国内最大規模の総合的州営ロジスティクス・ハブを開発している。(...続きを読む)
◆MP to develop country's largest integrated logistics park
【Bhopal】Madhya Pradesh Warehousing and Logistics Corporation is developing what could be termed as the country's first state-developed integrated logistics hub at Pawarkheda in Hoshangabad district by tieing up with Madhya Pradesh State Agricultural Marketing Board.
◆中央州发展国内最大的后勤枢纽
【博帕尔】中央州仓储后勤公司跟中央州农产品销售局合作在该州霍桑贾巴德县Pawarkheda正在发展后勤枢纽,这个设施将成为国内最大的综合性州营后勤枢纽。
2009-08-28 ArtNo.42585(78/107)
◆Patil Rail、デリー空港地下鉄工事契約獲得
【ニューデリー】アンドラプラデシュ州Hyderabad拠点のPatil Rail Infrastructure Pvt Ltd (PRIL)は、インド初の高速無道床軌道(high-speed ballastless track)の建設契約を獲得した。(...続きを読む)
◆Patil Rail bags order from Delhi Airport Metro Express
【New Delhi】Patil Rail Infrastructure Pvt Ltd (PRIL), a Hyderabad based railway track engineering company, has bagged the contract for building the first high-speed ballastless track in India.
◆帕蒂尔铁路取得德里机场铁路快线工程合约
【新德里】总部位于安德拉州海德拉巴的铁路轨道工程企业帕蒂尔铁路基础设施私人有限公司拿到在印度第一次铺高速铁路无砟轨道的承包合约。
2009-08-28 ArtNo.42587(79/107)
◆プレハブ会社、外国合弁パートナー物色
【ニューデリー】今週木曜、政府により再建された過去75年間一度も利益を上げたことのないHindustan Prefab Ltd (HPL)は、目下計画する6つのプレハブ工場に最先端の技術をもたらすグローバル合弁パートナーを物色している。(...続きを読む)
◆HPL plans JV with global giant, to open six plants
【New Delhi】Hindustan Prefab Ltd (HPL), which has never made a profit in 75 years and was rehabilitated by the government on Thursday, is planning to get into a joint venture with one of the global prefab giants who can bring in modern technology for 6 plants it is going to set up.
◆印度斯坦预制房屋公司找外国合资伙帮
【新德里】过去75年来没有一次实现盈利而星期四被政府重建的印度斯坦预制房屋有限公司计划跟外国预制房屋大企业合作建6间工厂而正在找合资伙帮。
2009-09-01 ArtNo.42598(80/107)
◆シンガポール企業、サリムと共同でUS$493.7億投資
【コルカタ】シンガポール拠点のインフラ開発業者Universal Success Enterprises Ltd(USEL)は、向こう10年間に西ベンガル州、グジャラート州、マハラシュトラ州に総額23万7000クロー(US$493.75億)を投資する計画だ。(...続きを読む)
◆Singapore co to invest $49.37bn with Salim
【Kolkata】Singapore-based infrastructure development company Universal Success Enterprises (USEL) has planned to invest Rs 2,37,000 crore ($49.37bn) in West Bengal, Gujarat and Maharashtra over the next 10 years.
◆新加坡企业计划投资493.7亿美元,考虑跟三林携手
【加尔各答】总部设在新加坡的基础设施发展商荣协企业有线公司计划今后10年在西孟加拉州/古吉拉特州/马哈拉施特拉州投资2兆3700亿卢比相等于493亿7492万美元。
2009-09-01 ArtNo.42599(81/107)
◆年末までに大型道路工事入札3件募集
【ニューデリー】インド政府は今年末までに各500キロ・メートル/工費10億米ドル前後のメガ道路建設プロジェクト3件の入札を募集する。(...続きを読む)
◆Bids to be invited for 3 mega road projects
【New Delhi】The government will invite bids by this year-end for three mega projects in which each project for building 500 km of road will be worth USD 1 billion.
◆今年底前邀请3项大型建路项目的投标
【新德里】印度政府到今年底之前邀请3项大型建路项目的投标。每一个项目建大约500公里,价值10亿美元左右。
2009-09-08 ArtNo.42623(82/107)
◆今月中にUS$10.4億食糧倉庫建設入札募集
【ニューデリー】国営Food Corporation of India (FCI)は、2009-10年に必要とされる1260万トンの追加食糧貯蔵需要に応じるため、今月中にも倉庫建設入札を募集する。プロジェクトの投資額はおよそ5000クロー(US$10.42億)と見積もられる。(...続きを読む)
◆A bid for building 12.6m ton storage infra to be issued this month
【New Delhi】Food Corporation of India (FCI) is to issue a tender this month for the creation of additional storage capacity of 12.6 million tonnes of foodgrain in 2009-10 at an investment of about Rs 5,000-crore(US$1.04bn).
◆政府邀请兴建1260万吨储藏设施项目的投标
【新德里】印度粮食公司为了应付2009-10年度的1260万吨额外的储藏设施需求,而计划在这个月邀请建仓库设施项目的投标,所需要得投资额大约500亿卢比相等于10亿4166万美元。
2009-09-11 ArtNo.42632(83/107)
◆政府、1万7661km高速道路建設計画
【ニューデリー】陸運幹線道路省は2022年末までに総延長1万7661キロの高速道路を建設することを提案した。(...続きを読む)
◆Govt plans build 17,661 km of new expressways by 2022
【New Delhi】The Union road transport and highways ministry proposes to build 17,661 km of new expressways by 2022.
◆政府计划建1万7661公里高速公路
【新德里】印度道路运输及公路部计划到2022年底之前兴建1万7661公里高速公路。
2009-09-11 ArtNo.42637(84/107)
◆コルカタ半導体ハブ、12月末までに着工
【ハイデラバード】Infinity Infotech Parks Ltd(IIPL)は、200クロー(US$4167万)を投じて西ベンガル州Kolkataに半導体ハブを設ける計画に今年末までに着手する。(...続きを読む)
◆Construction of Kolkata semiconductor hub to be start by Dec
【Hyderabad】Infinity Infotech Parks Ltd plans to take up the work on the Rs 200-crore ($41.7m) semiconductor hub in Kolkata by the year end.
◆加尔各答半导体枢纽到今年底前动工
【海德拉巴】计划投资20亿卢比相等于4167万美元在西孟加拉州加尔各答兴建半导体枢纽的英飞尼迪信息科技公园有限公司准备到今年底前动工。
2009-09-22 ArtNo.42667(85/107)
◆ベンガル・エアロトロポリス詳細報告書近く完成
【コルカタ】西ベンガル州Burdwan県Durgapurに国内初のエアロトロポリスを開発する計画の詳細プロジェクト報告書(DPR:detailed project report)は6ヶ月以内に完成する。(...続きを読む)
◆Bengal Aerotropolis project report in 6 months
【Kolkata】A detailed project report for the country's first aerotropolis in Durgapur, West Bengal will be ready in six months.
◆孟加拉宇航都会计划的详细项目报告6个月内完成
【加尔各答】今后6个月内,在西孟加拉州巴尔达曼县杜尔加布尔兴建国内第一个宇航都会的详细项目报告书被预料提出当局。
2009-09-29 ArtNo.42700(86/107)
◆8月の中核インフラ産業成長率7.1%
【ニューデリー】今年8月の中核インフラ産業成長率は7.1%と、前月の2.5%、昨年同月の2.1%の伸びを大きく上回り、顕著な復調を実現した。(...続きを読む)
◆Core infra sectors expand by 7.1 pc in August
【New Delhi】Showing a decisive recovery, core infrastructure industries grew by 7.1 per cent in August, as against 2.5 per cent in the previous month and 2.1 per cent during the same month last year.
◆8月的骨干基础设施产业成长率7.1%
【新德里】今年8月的骨干基础设施产业成长率达到7.1%。远远超越上一个月的2.5%以及去年同一月的2.1%,显示了经济复苏的征兆。
2009-10-20 ArtNo.42761(87/107)
◆産業大動脈事業、先行プロジェクトの入札準備
【ニューデリー】デリー・ムンバイ産業大動脈計画の事業主体を務めるDelhi-Mumbai Industrial Corridor Development Corporation (DMICDC)は産業大動脈内や周辺における1ダース余りの先行プロジェクト(early bird projects)の入札を近く募集する。これによりいよいよ大動脈事業が稼働する見通しだ。(...続きを読む)
◆Bids for Industrial Corridor early bird projects soon to be invited
【New Delhi】The Delhi-Mumbai Industrial Corridor Development Corporation (DMICDC) is set to invite bids for a dozen "early bird" projects, to come up along the corridor.
◆德里孟买产业大动脉公司将不久邀请早起鸟儿项目的国际投标
【新德里】德里-孟买产业大动脉发展公司将不久邀请大约一打左右早起鸟儿项目的国际投标。这些项目将发展在产业大动脉内和它的周围。
2009-10-20 ArtNo.42762(88/107)
◆黄金の四辺形ハイウェイ事業の補助を2倍に拡大
【ニューデリー】黄金の四辺形(GQ:golden quadrilateral)幹線道路を6車線に拡幅するプロジェクトにより多くの民間投資を誘致するため、インド政府は開発業者に提供する補助金の額を2倍に拡大する方針を決めた。(...続きを読む)
◆Govt doubles funding for GQ highways project
【New Delhi】In order to attract private developers for six-laning of the ambitious golden quadrilateral (GQ) highways project through public-private partnership, the government has decided to double the grant given to the developer.
◆金四角高速公路项目的补贴率提高一倍
【新德里】为了促进私人企业通过公私合作模式投资6线金四角高速公路项目,政府已经决定把补贴率提高一倍。
2009-10-23 ArtNo.42777(89/107)
◆経済監視センター、下半期のセメント価格の軟化予想
【ムンバイ】今年内に未だかつてない大幅なセメント製造設備の拡張が予定されているため、全国の主要都市におけるセメント価格は今年下半期(2009/10-2010/3)に軟化する見通しだ。(...続きを読む)
◆Cement prices may drop in Oct-Mar: CMIE
【Mumbai】Cement prices are expected to weaken across cities in October-March 2009-10 on the back of highest-ever capacity addition by the industry in a single year.
◆今年下半年的水泥价格下降:经济监测中心
【孟买】印度经济监测中心预测水泥价格在2009-10下半年在全国各城市疲软,因为生产能力在这财政年里过去以来最大幅度提高。
2009-10-23 ArtNo.42778(90/107)
◆今年下半期に3100万トン新セメント設備が稼働
【ムンバイ】今会計年度下半期には33件、合計年産能力3100万トン弱の新セメント製造施設が稼働する予定で、これらプロジェクトの投資額は合計7963クロー(US$17.2797億)にのぼる。(...続きを読む)
◆31m tonnes cement capacities to be added in second half
【Mumbai】Cement Companies are expected to commission additional capacities of nearly 31 million tonnes (across 33 projects) in the second half of this fiscal at an investment of Rs 7,963 crore($1.7b).
◆3100万吨新水泥设备今年下半年将开动
【孟买】印度国内水泥制造商,根据报道在这财政年下半期开始年产能力靠近3100万吨的新设备的操作。这些33个项目的总投资额796亿3000万卢比相等于17亿2797万美元。
2009-10-23 ArtNo.42781(91/107)
◆4つの複合一貫ロジスティクス・ハブを開発
【ニューデリー】インド貨物専用鉄道会社(DFCCIL:The Dedicated Freight Corridor Corporation of India Ltd)は、2018年までに公共民間協力(PPP:public-private partnership)方式に基づき貨物専用鉄道沿いに4つの『複合一貫ロジスティクス・ハブ(MMLH:multi-modal logistic hubs)』を開発する方針を決めた。(...続きを読む)
◆Four logistic hubs to dot freight corridors
【New Delhi】Dedicated Freight Corridor Corporation of India Ltd (DFCCIL) intends to develop four multi-modal logistic hubs via public-private partnership (PPP) model along the dedicated freight corridors, by 2018.
◆专用货运通道公司决定发展4个『多节后勤枢纽』
【新德里】印度专用货运通道有限公司计划通过官民协力概念到2018年前沿着专用货运走廊发展4个『多节后勤枢纽』。
2009-10-27 ArtNo.42788(92/107)
◆コベルコ、チェンナイ近郊に油圧ショベル工場建設
【チェンナイ】神戸製鋼所傘下のコベルコ建機株式会社はアンドラプラデシュ州Nellore県Tadaに開発中の多品目特別経済区(multi-product Special Economic Zone)『Sri City』(タミールナド州Chennai北方55キロ)の内国税地域(DTZ:Domestic Tariff Zone)に油圧ショベル(hydraulic excavators)の製造工場を建設する。(...続きを読む)
◆Kobelco setting up a manufacturing facility in Sri City
【Chennai】Japanese major Kobelco Construction Machinery Co Ltd, part of the Kobe Steel Group, is setting up a manufacturing facility for hydraulic excavators at Sri City, the multi-product Special Economic Zone (SEZ) and Domestic Tariff Zone (DTZ) at Tada in Andhar Pradesh, 55 km North of Chennai.
◆神钢建机计划在Sri City兴建制造厂
【金奈】日本神户钢铁公司旗下的神钢建机株式会社计划在安德拉州内洛尔县Tada(从泰米尔纳德州金奈向北55公里)正在发展中的多元产品特区却国内税务区Sri City内设立液压挖掘机制造厂。
2009-10-30 ArtNo.42797(93/107)
◆中央政府、インフラ投資目標をUS$940億下方修正
【ニューデリー】計画委員会(Planning Commission)は12月の中期見直しにおいて第11次五カ年計画期間のインフラストラクチャー投資目標額を5140億米ドルから4200億~4500億米ドルに940億~640億米ドル下方修正する。これは主に幹線道路や港湾建設プロジェクト投資が大幅に減少した上、銀行の融資条件を満たす公共民間協力(PPP:public-private partnership)プロジェクトが極めて少ないため。しかしアナリストらは4200億~4500億米ドルにしても依然として到達し難い目標と評している。(...続きを読む)
◆Centre to scale down infra targets
【New Delhi】The Planning Commission's mid-term appraisal in December will revise the infrastructure investment target for the current Plan from the original $514 billion to $420-450 billion, which many analysts think would still be a tall order due to a sharp decline in highway and port sector investments, coupled with the absence of bankable public-private partnership (PPP) projects.
◆中央政府削减基础设施投资目标
【新德里】计划委员会将在12月中期审查里把第11届五年计划的基础设施投资目标从现在的5140亿美元削减到4200亿-4500亿美元。主要是因为在建路与港口领域的投资显著下降而且有资格受融资的公私合作模式项目很少。观察家认为4200亿-4500亿美元的目标还是太高。
2009-10-30 ArtNo.42798(94/107)
◆9月の中核インフラ産業成長率4%に鈍化
【ニューデリー】今年8月に7.8%(当初発表の7.1%から上方修正)の目覚ましい復調を見た中核インフラ産業の9月の成長率は、主に石炭とセメント生産の伸び鈍化に祟られ、4%(4%:括弧内は昨年同期の数字、以下同様)に再び減速した。(...続きを読む)
◆Core sector growth dips to 4% in September
【New Delhi】Growth in core infrastructure sector dropped to 4 per cent in September, primarily due to lower coal and cement growth, after showing an upwardly revised expansion of 7.8 per cent in August.
◆骨干基础设施产业9月成长率减速到4%
【新德里】今年9月的骨干基础设施产业成长率从今年8月的7.8%(从当初发表的7.1%向上修正)减速到4%,主要是因为煤炭和水泥成长率显著钝化。
2009-11-03 ArtNo.42816(95/107)
◆中央政府、西ベンガル州化学ハブ計画覚書に調印
【コルカタ】西ベンガル州政府は10月29日、中央政府と、同州に『石油・化学・石油化学投資地域(PCPIR:proposed petroleum, chemical and petrochemical investment region)』を開発する計画の重要な一環を成す、待望の『Nayachara島化学ハブ計画』覚書に調印した。(...続きを読む)
◆Centre, Bengal govt ink chemical hub pact
【Kolkata】The Centre, on October 29, signed a memorandum of understanding (MoU) with the West Bengal government for setting up the much-awaited chemical hub at Nayachara island, which is a critical component of the proposed petroleum, chemical and petrochemical investment region (PCPIR) in the state.
◆中央和州政府签定Nayachara岛化学枢纽项目的备忘录
【加尔各答】中央政府10月29日跟西孟加拉州政府签定期待已久的Nayachara岛化学枢纽项目备忘录。这个项目是在西孟加拉州发展石油·化学·石油化学投资地区(PCPIR)计划的重要的一环。
2009-11-06 ArtNo.42821(96/107)
◆バンガロール/チェンナイ間を新幹線でリンク
【バンガロール】日本投資家はカルナタカ州Tumkurの1000エーカーの土地に日本工業団地を開発するとともに、カルナタカ州Bangaloreを経由してタミールナド州Chennaiとカルナタカ州Mysoreを新幹線でリンクすることを提案した。(...続きを読む)
◆Bullet train may link Bangalore, Chennai
【Bangalore】A bullet train may connect Chennai and Mysore via Bangalore. Japanese investors have shown a keen interest in introducing a bullet train and setting up a Japanese industrial park on a 1,000-acre land in Tumkur, Karnataka.
◆日本提义连接金奈/邦加罗尔/迈索尔的子弹列车
【邦加罗尔】日本投资家有意在卡纳塔克州的1000英亩的土地上发展所谓的『日本工业团地』的同时,也有兴趣铺通过邦加罗尔连接泰米尔纳德州金奈与卡纳塔克州迈索尔的子弹列车。
2009-11-10 ArtNo.42834(97/107)
◆メガ道路プロジェクト6件の入札を近く募集
【ニューデリー】陸運幹線道路省は4~6ヶ月以内に、幹線道路400~600キロの建設に関わる総額5000クロー、およそ10億米ドルのメガ道路プロジェクトの入札を初めて募集する。(...続きを読む)
◆Bid soon for 6 mega highway projects
【New Delhi】In the next four to six months, the surface transport ministry will be bidding out the first of the mega projects, comprising 400 km to 600 km of highways, that will entail an investment of Rs 5,000 crore or about $1 billion.
◆政府将不久邀请六项巨型干线公路项目的投标
【新德里】印度道路运输及公路部准备在今后4-6个月内第一次邀请六项各400-600公里总额500亿卢比相等于10亿美元的建筑巨型干线公路项目的投标。
2009-11-10 ArtNo.42835(98/107)
◆民間の積極的参入求め道路建設事業の条件緩和
【ニューデリー】民間開発業者のより積極的な参入を促すため幹線道路建設プロジェクト通行料徴収期間(concession period)の条件を既に緩和したインド全国幹線道路局(NHAI:National Highways Authority of India)は、幹線道路プロジェクト入札書類の利害関係条項(conflict of interest clause)についても協力者(associate)の定義を明確化することを通じ簡素化を図っている。また有限責任事業組合(LLP:Limited Liability Partnership)の導入を通じ資金調達に腐心する道路事業者に新たな金融手段を提供する可能性も検討している。(...続きを読む)
◆Easier norms for highway projects to lure private parties
【New Delhi】While the National Highways Authority of India (NHAI) has eased termination clause for the concession period to make highway projects more attractive for private developers, the conflict of interest clause in the bid documents for highway projects will be further simplified by clarifying the term 'associate' and the road, transport & highway ministry is also exploring a new funding mechanism for the cash-starved highways sector— roping in limited liability partnerships (LLPs) to invest in the sector.
◆为了鼓励私人企业投资,建筑干线公路的条件缓和
【新德里】印度国家公路管理局为了鼓励私人企业投资建干线公路项目,已经缓和征收通行费期限条件,而且道路运输及公路部将把招票书里的利害关系条文也将进一步简化,它也考虑通过有限责任合伙模式来促进建路投资。
2009-11-17 ArtNo.42859(99/107)
◆政府、US$40億公共民間協力道路港湾プロジェクト認可
【ニューデリー】公共民間協力審査委員会(PPPAC:Public Private Partnership Appraisal Committee』は12日、8件合計1万883.89クロー(US$23.62億)の幹線道路プロジェクトと3件合計7700クロー(US$16.71億)の港湾開発プロジェクトを認可した。(...続きを読む)
◆Highway and port projects worth $4 bn get PPP clearance
【New Delhi】The Public Private Partnership Appraisal Committee on November 12 approved eight highway projects and three port projects entailing estimated costs of Rs 10,883.89 crore($2.36 bn) and. Rs 7,700 crore ($1.67 bn) respectively.
◆总额40亿美元公私合作干线公路和港口项目被批准
【新德里】公私合作审查委员会11月12日批准8项总额1088亿3890万卢比相等于23亿6180万美元的建设干线公路项目和3项总额770亿卢比相等于16亿7090万美元发展港口项目。
2009-11-17 ArtNo.42862(100/107)
◆国内初のIT投資地域プロジェクトが6ヶ月以内に離陸
【バンガロール】面積40平方キロの『バンガロール=バンガロール国際空港会社情報技術(IT)投資地域(Bangalore-BIAL IT Investment Region)』プロジェクトが6ヶ月以内に離陸する。(...続きを読む)
◆IT Investment Region to be ready in six months
【Bangalore】Bangalore-BIAL (Bangalore International Airport Ltd.) IT Investment Region (ITIR), covering 40 sq. km, will be "ready for occupation within six months".
◆国内第一个信息科技投资园区项目将不久起动
【邦加罗尔】面积40平方公里的『班加罗尔-班加罗尔国际机场有限公司信息科技投资园区』项目在6个月之内起动。
建設/不動産 Construction/Real Estate in 2009
◄◄◄ back107件の関連記事が見つかりました( 2/3 pageを表示 [ 51~100 ] )next ►►►
右ペイン・広告スペース
[Your Comments / Unsubscribe]/[您的意见/退订]/[ご意見/配信停止]
Please do not directly reply to the e-mail address which is used for delivering the newsletter.
请别用递送新闻的邮件地址而直接回信。
メールをお届けした送信専用アドレスには返信しないで下さい。
SEAnews 掲載記事の無断転載を禁じます。すべての内容は日本の著作権法並びに国際条約により保護されています。
Copyright 2003 SEAnews® All rights reserved. No reproduction or republication without written permission.