左予備スペース
SEAnews SEA Research, BLK 758 Yishun Street 72 #09-444 Singapore 760758
India Front Line Report
右予備スペース
Site Search
Delivered from Singapore
SEAnews Issue:monthly
tel:65-87221054
内政法律軍事 Political/Law/Military Affair in 2007
◄◄◄ back325件の関連記事が見つかりました( 4/7 pageを表示 [ 151~200 ] )next ►►►
元のページへ戻る ►2007-07-09 ArtNo.39721(151/325)
◆国際熱核融合実験炉計画への参加を閣議承認
【ニューデリー】インドは核融合技術の向上を図る狙いから5日、国際熱核融合実験炉(ITER:International Thermonuclear Experimental Reactor)計画に参加する方針を決めた。(...続きを読む)
◆India joins the International Thermonuclear Experimental Reactor project
【NEW DELHI】India on July 5 decided to join the International Thermonuclear Experimental Reactor project in order to boost its capabilities in nuclear fusion technology.
◆政府批准参加国际热核实验反应堆计划
【新德里】为了加强核聚变技术,印度政府7月5日,内阁会议上批准参加国际热核实验反应堆计划。
2007-07-11 ArtNo.39724(152/325)
◆新鉱業政策、輸出自由化、付加価値義務廃止提起
【ニューデリー】特別閣僚グループ(Empowered Group of Ministers)は6日、年間20億米ドルの外国直接投資誘致を目指す新鉱業政策を承認するとともに、鉄鉱石輸出に上限を設けず、鉱業主に生産地における付加価値義務を課さぬ方針を決めた。新政策は内閣に提出され、閣議の最終承認が求められる。(...続きを読む)
◆New mining policy: no cap on exports, against value-addition
【New Delhi】A empowered group of ministers on July 6 cleared a new mining policy seeking to attract $2 billion foreign direct investment annually and against the demands for capping iron ore exports and for making value-addition mandatory, which will now be sent to the cabinet for final approval.
◆特权部长团批准了新矿业政策草案
【新德里】特权部长团在7月6日的会议上批准了新矿业政策草案。现在等待内阁会议最后批准的这个草案一方面以招徕每年20亿美元外国直接投资为目标,另一方面反对铁矿石出口限额,也否决把增加附加值作为付与矿业权的必要条件。
2007-07-11 ArtNo.39725(153/325)
◆AP州、新空港完成に合わせて高速鉄道の敷設計画
【ハイデラバード】GMRハイデラバード国際空港(GHIAL:GMR Hyderabad International Airport)が来年初に商業運転を開始する目処がついたことから、アンドラプラデシュ州政府は州都HyderabadとコースタルタウンのMachilipatnamをリンクする快速列車の運行を計画している。(...続きを読む)
◆Hyderabad too will have High-speed rail corridor
【Hyderabad】Eaven as the GMR Hyderabad International Airport getting ready for commercial operations early next year, the Andhra Pradesh Government is contemplating to lay a 'high-speed' rail corridor connecting Hyderabad with the coastal town of Machilipatnam.
◆海德拉巴也要高速铁路走廊
【海德拉巴】因为GMR海德拉巴国际机场预定明年初开始商业性营业,安德拉邦州政府检讨在海德拉巴与港口城市默吉利伯德讷姆之间敷设高速铁路走廊的可能性。
2007-07-11 ArtNo.39728(154/325)
◆携帯各社、周波数帯不足で有線サービスにシフト
【ニューデリー】電気通信局(DOT:department of telecom)は、十分な波長帯が割り当てられぬため、多くのサークルでセル式移動電話サービスを開始することができない電話会社各社に、有線固定電話サービスを提供するよう求める計画だ。(...続きを読む)
◆Telcos may be asked to offer landlines due to spectrum crunch
【NEW DELHI】The department of telecom (DoT) is mulling to ask telecom operators. which have not been able to launch cellular services in many circles due to non-allocation of spectrum, to start offering fixed line services.
◆电讯局在没有足够频段的情况下准备要求先开始有线服务
【新德里】因为没有获得足够频段而在很多通讯区还不能开始移动电话服务的电话公司可能被电讯局要求先开始固定有线电话服务。
2007-07-11 ArtNo.39729(155/325)
◆オリッサ州に6000MW原子力発電所建設
【ブーバネスワル】中央政府は6000MW(メガワット)の原子力発電所建設地にオリッサ州Ganjam県を選んだ。(...続きを読む)
◆6,000-mw nuclear power plant in Orissa
【Bhubaneswar】The Centre has identified a site in Orissa's Ganjam district for setting up a 6,000 mw nuclear power plant.
◆奥里萨州甘贾姆被选择6000mw核电站建设地点
【布巴内斯瓦尔】中央政府选择奥里萨州甘贾姆作为6000mw核电站建设工地。
2007-07-11 ArtNo.39730(156/325)
◆高裁、電力事業民営化プロセスに疑問
【ニューデリー】先週金曜デリー高裁が下した裁定は、政府にある種の深刻な疑問に回答することを強いるものと見られる。同裁定の中でデリー高裁は、電力事業民営化プロセスに関する会計監査総監(CAG:Comptroller and Auditor General)の報告に対して厳しい見方を示した。(...続きを読む)
◆Govt faces tough questions on power reforms
【NEW DELHI】The Delhi High Court on July 6 took a serious note of the observations made by the Comptroller and Auditor General's report on power privatisation process here. The Friday ruling of the court could force the government to answer some serious questions.
◆高等法院记录对电力事业民营化程式的疑问
【新德里】德里高等法院7月6日裁决和记录印度主计审计长公署的报告书对电力事业民营化程式提起的疑问。该法院的裁决迫印度政府回答一些深刻的疑问。
2007-07-11 ArtNo.39732(157/325)
◆有限責任事業組合の税負担アップ
【ニューデリー】インド政府は有限責任事業組合(LLP:limited liability partnership)、いわゆるパートナーシップの個々のメンバーではなく、組合そのものに課税することを計画している。これにより少なからぬLLPの外国パートナーが投資計画を見合わせるものと見られる。(...続きを読む)
◆Limited liability partnerships may face higher tax
【NEW DELHI】The government plans to levy tax on limited liability partnerships (LLPs) instead of taxing its individual members. As the result many investors abroad who are keen to forge partnerships here is likely to put off their plans.
◆有限责任合伙企业的成员可能面对更重税务
【新德里】印度政府计划向有限责任合伙企业征税而不是向合伙企业的成员征税。如果这个计划实行,现在考虑通过有限责任合伙模式投资印度的不少外国投资家可能搁置计划。
2007-07-11 ArtNo.39733(158/325)
◆SEZにおける中古機械の使用を部分的に許可
【ニューデリー】商工省は特別経済区(SEZ)で使用される機械やプラントの総額の20%の範囲で中古プラントや中古機械を用いることを認める方針だ。(...続きを読む)
◆Second-hand machinery to be allowed in SEZs
【New Delhi】The Commerce Ministry plans to allow transfering used plant and machinery of up to 20 per cent of the total capital goods requirement of SEZ units.
◆经济特区内将被允许使用半旧机械
【新德里】贸工部计划允许在经济特区内使用半旧机械和设施,如果这些半旧货占机械和设施总额的20%之内。
2007-07-11 ArtNo.39734(159/325)
◆単一商標小売ビジネスの外資上限撤廃提案
【ニューデリー】インド政府はデュアル・オプション戦略(dual-option strategy)の下、単一商標小売(single-brand retail)ビジネスの外国直接投資上限を現在の51%から100%に引き上げるか、マルチ商標小売ビジネスに最大49%まで外国直接投資を認める『何れか一方の選択(either-or option)』を提案した。(...続きを読む)
◆Govt may allow 100% FDI in Single-brand retail
【NEW DELHI】A new strategy paper prepared by the government has proposed an either/or option of increasing the foreign direct investment(FDI) in single-brand retail to 100% or allowing 49% FDI in multi-brand retail.
◆政府提议单一牌子零售业的外资限额提高到100%
【新德里】中央政府准备的新战略书提议单一牌子零售业的外资限额提高到100%或承认外资在多种牌子零售业拥有49%股权的二者选一。
2007-07-11 ArtNo.39735(160/325)
◆フランチャイザーに投資義務づけ検討
【ニューデリー】インドに自社ブランドを直接もしくはフランチャイズ方式で紹介することを計画する外国企業は、今後一定の投資を義務づけられることになりそうだ。(...続きを読む)
◆Foreign franchisers are likely to be asked to invest in JVs
【NEW DELHI】A multinational company planing to introduce its brand into India, directly or through the franchise route, is soon likely to have to first invest in the country.
◆特许经营权授予者可能必须投资
【新德里】希望直接或通过特许经营模式来介绍印度自己品牌的跨国公司似乎将不久必须首先在印度投资。
2007-07-13 ArtNo.39746(161/325)
◆送電ロス削減計画を政府補助スキームに転換:電力省提案
【ムンバイ】中央政府は第11次五カ年計画期間にも『加速電力開発・改革計画(accelerated power development and reform programme)』を修正した条件の下で、中央政府の補助計画(centrally sponsored scheme)として継続すると言う電力省の提案に近く検討を加える。(...続きを読む)
◆Power reform plan to stay as a grant scheme
【MUMBAI】The Cabinet will soon discuss power ministry's proposal for continuation of accelerated power development and reform programme during the 11th Plan with revised terms and conditions as a centrally sponsored scheme.
◆加速电力发展与改革计划改为政府补贴计划而继续实行
【孟买】中央政府将不久在内阁会议上讨论电力部提议的把加速电力发展与改革计划在第11次五年计划之间改为中央政府补贴计划而继续下去的问题。
2007-07-16 ArtNo.39749(162/325)
◆政府、US$3.4億ルピー高救済パッケージ発表
【ニューデリー】インド政府は12日、税還付率の引き上げや中小輸出業者向け優遇貿易金融を含む総額1400クロー(US$3.41億)のルピー高救済パッケージを発表した。(...続きを読む)
◆Govts Rs 1,400 cr salve for Re-hit exporters
【New Delhi】In order to compensate exporters hit adversely by rupee appreciation, the government, on July 12 announced a Rs 1,400-crore package including increased rates of tax refunds and concessional credit for small and medium enterprises engaged in export activities.
◆政府发表补偿卢比汇率上升的救济措施
【新德里】为了补偿卢比对美元汇率上升带来的出口商的损失,印度政府7月12日发表总额140亿卢比一系列的救济措施,包括提高出口退税率和中小企业优惠出口信贷。
2007-07-16 ArtNo.39752(163/325)
◆AP州、3千キロ南部高速鉄道回廊の建設を近く提案
【ハイデラバード】アンドラプラデシュ州政府は近く州都Hyderabadと、州内のVijayawada/Visakhapatnamはもとよりマハラシュトラ州Mumbai/カルナタカ州Bangalore/タミールナド州Chennaiをリンクする全長3000キロの高速高架鉄道の敷設を中央政府に提案する方針だ。(...続きを読む)
◆Andhra proposes 3,000-km rail corridor
【Hyderabad】The Andhra Pradesh government will soon propose the Centre to build a 3,000-km high-speed elevated rail corridor connecting Hyderabad with Mumbai, Bangalore and Chennai besides Vijayawada and Visakhapatnam.
◆安德拉邦要求兴建3000公里高速高架铁路
【海德拉巴】安德拉邦州政府将不久向中央政府提议兴建从海德拉巴经过除了维加亚瓦达和维沙卡帕特南之外,还纵贯马哈拉斯特拉州孟买,卡纳塔克州班加罗尔和泰米尔纳德州金奈的总延长3000公里高速高架铁路。
2007-07-18 ArtNo.39760(164/325)
◆鉱山開発申請停頓でメガ鉄鋼事業に陰影
【ムンバイ】Tata SteelやArcelorMittal等、内外の総合鉄鋼会社がここ2年ほどの間に相次ぎ数十億米ドルの新規鉄鋼プロジェクトを発表したが、鉱業省のウェブサイトに掲載されたリスト(6月22日に更新)には、韓国のPoscoを除きこれらの企業が提出したはずの鉄鉱山開発申請が含まれていない。(...続きを読む)
◆Domestic steel cos' ore plans stack up
【MUMBAI】Even as Tata Steel, ArcelorMittal and other integrated steel companies in the country announce multi-billion-dollar greenfield projects, none of these companies' applications for iron ore mines finds mention in the updated list put up by the ministry of mines on its website except for the Korean major Posco's application.
◆钢铁公司的铁矿石开采申请停滞不前
【孟买】虽然塔塔钢铁公司,阿塞勒米塔尔钢铁公司和其他印度总合性钢铁公司纷纷发表数十亿美元新制钢投资项目,可是除了韩国浦项钢铁公司的申请之外,在矿业部网站刊登的一揽表里没有一个它们的铁矿石开采申请看到。
2007-07-23 ArtNo.39773(165/325)
◆国会諮問委員会、新鉱業政策草案の受け入れ拒絶
【ニューデリー】鉱業/鉄鋼部門に対する年間8000クロー(US$19.51億)の投資が鉄鉱石輸出の可否を巡る鬩ぎ合いの中で進むもならず退くもならぬ状況に立たされている。鉄鋼省国会諮問委員会(PCC:parliamentary consultative committee attached to the steel ministry)は17日、Ramvilas Paswan鉄鋼相に対し、「国会は、未加工の鉄鉱石を無制限に輸出することを認める鉱業政策を受け入れることはできない」と表明した。(...続きを読む)
◆House panel nixes `unhinged` iron ore export
【New Delhi】In what seemed that investment worth Rs 8,000 crore per year in the mining and steel sectors hanged in the balance, a parliamentary consultative committee attached to the steel ministry, on July 17, told Steel Minister Ramvilas Paswan that Parliament would not accept a steel policy that hinged on unrestricted export of unprocessed iron ore.
◆国会委员会反对新矿业政策草案
【新德里】在矿业和钢铁领域年额800亿卢比的投资似乎上不着天下不着地。因为钢铁部咨询国会委员会7月17日向Ramvilas Paswan钢铁部长表明,国会绝对不同意允许把没有加工的铁矿石无限制地出口的新矿业政策。
2007-07-25 ArtNo.39784(166/325)
◆電信局、WiMaxロードマップ御披露目
【ニューデリー】電気通信局(DOT:Department of Telecom)は、ワイヤレス広帯域通信WiMaxサービスを提供するためのロードマップを作成した。(...続きを読む)
◆DoT discloses road map for WiMax rollout
【NEW DELHI】The Department of Telecom (DoT) has laid out a road map for wireless broadband (WiMax) rollout in the country.
◆电信局发表开始WiMax服务的里程表
【新德里】电信局发表无线宽带通信WiMax服务规则草案和开始WiMax服务的里程表。
2007-07-25 ArtNo.39785(167/325)
◆3Gライセンス、外国企業は除外
【ニューデリー】電信局(DOT:Department of Telecom)は第3世代(3G)移動体通信サービス・ライセンス入札に外国企業が参加することを認めないものと見られ、3Gライセンス入札の募集を待機している外国テレコム企業の期待は裏切られそうだ。(...続きを読む)
◆Foreign telecom firms unlikely get 3G licence
【New Delhi】In what could act as a damper on the plans of foreign companies waiting to offer third generation (3G) mobile services in India, the Department of Telecom (DoT) is unlikely to invite overseas companies to bid for 3G licence.
◆外国通信企业获得第3代服务准证的可能性不大
【新德里】因为电信局不大可能允许外国企业参加第3代移动通信准证投标,所以等待招标的外国通信企业的期望似乎落空。
2007-07-25 ArtNo.39793(168/325)
◆都市インフラ開発、US$29億不足
【ニューデリー】第11次五カ年計画期間の都市インフラ開発事業『Jawaharlal Nehru National Urban Renewal Mission (JNNURM)』と『Urban Infrastructure Development Scheme for Small and Medium Towns (UIDSSMT)』には、パートナーシップや多国間及び二国間機関の援助を通じて1万2000クロー(US$29.27億)の資金を調達、不足を補填する必要がある。(...続きを読む)
◆Urban infrastructure requires Rs 12,000 cr via partnerships
【New Delhi】As much as Rs 12,000 crore is required to be mobilised through partnerships and assistance from multi-lateral and bilateral agencies to bridge the investment gap for improvement of urban infrastructure under the Jawaharlal Nehru National Urban Renewal Mission (JNNURM) and Urban Infrastructure Development Scheme for Small and Medium Towns (UIDSSMT) initiatives during the Eleventh Five Year Plan.
◆通过伙帮联系来弥补城市基层设备发展的资金不足
【新德里】第11次五年计划期间在『贾瓦哈拉尔•尼赫鲁国家城市更新计划』和『中小市镇城市基层设施发展计划』下实行的城市发展项目需要通过伙伴联系,也利用两国或多国间援助机构的资金而弥补1200亿卢比资金不足。
2007-07-30 ArtNo.39796(169/325)
◆国営電話会社BSNL、7500万回線新規入札準備
【ニューデリー】国営電話会社Bharat Sanchar Nigam Ltd (BSNL)の4500万GSM回線拡張計画を巡るドラマは依然継続、一番札を入れたMotorolaの失格で、契約交渉権を獲得したスウェーデン企業Ericssonが入札価格の引き下げを拒絶したことから、先週発注量を2250万回線に縮小するよう指示したA Raja通信情報技術相は、BSNL労組が同指示に反発する中、今度は新規に6000万回線の入札を改めて募集するよう指示した。これは1テレコム企業が募集するものとしては史上最大の入札と言え、その額は40億米ドル前後に達する見通しだ。(...続きを読む)
◆BSNL plans fresh tender for 75 m GSM lines
【New Delhi】The controversy over Bharat Sanchar Nigam Ltd (BSNL)'s tender just refuses to die down. Quick on the heels of halving the GSM tender of BSNL to 22.5 million lines after price differences with the L1 bidder, communications & IT minister A Raja has now asked the PSU to float a fresh tender to add around 60 million lines. The tender would be among the biggest to be ever floated by a telecom company and is likely to be valued at around $4 billion.
◆国营电话公司准备重新招6千万线GSM设备投标
【新德里】国营电话企业巴拉特散查尔尼戈姆电话公司增设4500万线的移动网络计划的戏剧似乎继续下去。摩托罗拉被判失格而获得合约交涉权的爱立信公司拒绝降低标价之后,A Raja通信信息科技部长指示该国营电话公司把订货规模缩小一半到2250万线。但是该电话公司工会抗议部长的这个指示而宣布实行无限期罢工以后,他再指示该公司重新招增设6000万线全球移动通讯系统设备投标。这对一间通信公司的招标来说,可说是有史以来最大规模,总额预料40亿美元左右。
2007-08-01 ArtNo.39808(170/325)
◆支払準備率50ベイシス・ポイント引き上げ
【ニューデリー】中央銀行Reserve Bank of India(RBI)は7月31日、支払準備率(CRR:Cash Reserve Ratio)を7%に50ベイシス・ポイント引き上げた。しかし短期貸出金利の指標とされるレポレート(repo rate)や公定歩合(Bank Rate)は据え置いた。(...続きを読む)
◆RBI raises CRR rates by 50 basis pts to 7 pc
【NEW DELHI】The Reserve Bank of India has hiked cash reserve ratio by 50 basis points to 7 per cent while the repo, the bank rates and other benchmark interest rates remain unchanged.
◆现金准备比例提高0.50百分比到7%
【新德里】印度储备银行(国家中央银行)7月31日发表说它将把现金准备比例提高0.50百分比到7%。可是维持短期贷款利率标准的回购利率和法定贴现率等主要的利率。
2007-08-01 ArtNo.39809(171/325)
◆銀行預金金利引き下げ?、インフレ圧力持続も:新金融政策
【ニューデリー】中央銀行が7月31日に発表した新金融政策(Credit policy)は、原油価格の圧力と世界的需要を配慮するなら、インフレ圧力緩和にさしたる効果を発揮しないものと見られる。(...続きを読む)
◆Deposit rates may rise, inflation remains untouched : Credit policy
【NEW DELHI】The Credit policy announced on July 31 may not do much to ease inflationary pressure due to added pressures from crude oil pricing and worldwide demand.
◆存款利率可能上升,通货膨胀维持:新金融政策
【新德里】印度中央银行7月31日发表新金融政策,可是在控制通货膨胀方面似乎不大可能发挥多大的功能,因为原油价格上升的压力和全球性的需求增加。
2007-08-01 ArtNo.39811(172/325)
◆IT業界、中央銀行のルピー高不干渉政策に苛立ち
【バンガロール】インドの経済的復興の立役者を務める情報技術(IT)産業は、過去9年来の最高に達したルピー相場に政府が歯止めをかけ、業界の利益を保護するよう期待している。(...続きを読む)
◆The central bank's hands-off strategy irritates IT industry
【BANGALORE】India's information technology industry, the flag bearer of a resurgent economy, asks the government to step in and check the rupee's unprecedented rise to nine-year highs in an effort to protect their earnings.
◆信息科技工业对中行的不介入政策感到焦躁
【邦加罗尔】印度经济复兴的旗手,信息科技工业界希望政府介入外汇市场,控制过去9年来最高点的卢比汇价而保护他们的利益。
2007-08-01 ArtNo.39814(173/325)
◆合併後の新国営航空会社、航空機60機購入準備
【ニューデリー】民間航空省は、Indian Airlines(IA)とAir India(AI)が合併して発足したNational Aviation Company(NAC)が新たに航空機約60機を購入することを認めるよう計画委員会(Planning Commission)に提言する方針だ。(...続きを読む)
◆National Aviation may buy 60 more planes
【New Delhi】The civil aviation ministry will soon submit a proposal to the Planning Commission for purchasing around 60 aircraft for National Aviation Company, the new merged entity of Indian Airlines and Air India.
◆国家航空公司准备重新购买大约60架飞机
【新德里】民间航空部将不久向计划委员会提议批准国家航空公司重新购买大约60架飞机。国家航空公司是印度国内航空公司和印度国际航空公司合并而成里的新公司。
2007-08-01 ArtNo.39815(174/325)
◆鉄道省、貨物専用鉄道ルートに見直し
【ニューデリー】鉄道省は軌道の敷設に要する建設工事や余りに多い構造物の撤去作業を配慮し、『貨物専用鉄道(DRFC:Dedicated Rail Freight Corridor)』プロジェクトのルートに見直しを加える。(...続きを読む)
◆The ministry reviews freight corridor routes
【New Delhi】The railway ministry is going to review the routes for the dedicated rail freight corridor project, given that laying lines for them may require construction or removal of too many structures.
◆铁路部重新检讨专用货运走廊路线
【新德里】铁路部重新检讨专用货运走廊路线。因为现有机上计划的路线需要撤出或兴建太多的建筑结构,例如,铁桥,立体交叉等。
2007-08-03 ArtNo.39820(175/325)
◆年産2500トンのポリシリコン製造施設計画:政府顧問
【バンガロール】インド政府は太陽エネルギー産業の成長を促すため、年産2500トンのポリシリコン(多結晶珪素)製造施設を設ける可能性を検討しており、投資額は1000クロー(US$2.44億)以上にのぼる見通しだ。(...続きを読む)
◆India mulls to set up 25K T polysilicon complex
【BANGALORE】India is mulling to set up a 2,500 tonne polysilicon complex at an investment of more than Rs 1,000 crore, to give an impetus to the solar energy sector.
◆印度可能兴建年产2500万吨多晶硅制造设施
【邦加罗尔】印度为了促进太阳能工业的发展,考虑投资大约100亿卢比,兴建年产2500万吨多晶硅制造设施。
2007-08-03 ArtNo.39822(176/325)
◆FIPB、Essarのタワー会社完全子会社化申請を保留
【ニューデリー】Essarグループのモーリシャス・ベースの持ち株会社Essar Communications Holdings (ECHL)が、テレコム・インフラ及び通信タワー会社Essar Telecom Tower Infrastructure(ETTI)の持ち分を現在の48.98%から100%に引き上げることを申請したのにに対して、外国投資促進局(FIPB)は判断を保留した。ECHLはVodafone-Essarの22.04%の株式も保有している。(...続きを読む)
◆Essar wants to hike stake in tower co
【NEW DELHI】The Foreign Investment Promotion Board (FIPB) has deferred a proposal by the Essar group to make its telecoms infrastructure and tower company, Essar Telecom Tower Infrastructure(ETTI), a wholly-owned subsidiary of its Mauritius-based offshore holding company, Essar Communications Holdings (ECHL). Currently, ECHL holds 48.98% stake in ETTI. ECHL holds 22.04% in Vodafone-Essar too.
◆埃萨计划把埃萨电信塔基层设施公司的股权提高到100%
【新德里】埃萨集团计划通过位于毛里求斯的属下岸外控股公司埃萨通讯控股有限公司持有的埃萨电信塔基层设施公司的股本份额提高从现在的48.98%到100%。不过印度外国投资促进局延迟批准埃萨集团的这间申请。埃萨通讯控股有限公司也用有沃达丰-埃萨的22.04%股权。
2007-08-03 ArtNo.39823(177/325)
◆民間航空相とマ州当局の貨物ハブ巡る紛争泥沼化
【ナグプール】マハラシュトラ州Nagpurにおける貨物ハブ計画『Multi-modal International Hub Airport at Nagpur (MIHAN)』は、Praful Patel民間航空相と、同プロジェクトの建設と管理を担当するマハラシュトラ空港開発公社(MADC:Maharashtra Airport Development Company)幹部の非難の応酬で泥沼化の様相を呈している。(...続きを読む)
◆Controversy dogs Nagpur cargo hub project
【Nagpur】The ambitious cargo hub project at Nagpur in Maharashtra known as "Multi-modal International Hub Airport at Nagpur (MIHAN)" is dogged by an exasperating blame game between Civil Aviation Minister Praful Patel and top officials of the state-owned Maharashtra Airport Development Company (MADC) set up to run it.
◆那格浦尔『多节国际货运枢纽站和机场』计划陷入泥坑
【那格浦尔】在马哈拉施特拉州那格浦尔发展『多节国际货运枢纽站和机场』的计划,因为Praful Patel民航部长跟马哈拉施特拉机场发展公司干部之间的争论升级而陷入泥坑。
2007-08-03 ArtNo.39827(178/325)
◆Tata、二酸化チタン計画の前途に陰影
【チェンナイ】西ベンガル州Singurにおける自動車プロジェクトとオリッサ州における鉄鋼プロジェクトが政治グループや地元民の反対に遭い立ち往生を強いられているインドを代表する複合企業、Tata Groupは、タミールナド州におけるチタニウム・プロジェクトについても先ず民間の支持を勝ち取る必要がありそうだ。(...続きを読む)
◆Tata's titanium project under cloud
【Chennai】The Tata Group, India's most trusted business house whose projects for the car plant at Singur in West Bengal and a steel plant in Orissa have hit roadblocks due to protests by political parties and locals, will have to win public support before it can set up a titanium di-oxide plant in Tamil Nadu.
◆塔塔二氧化钛计划的前途有阴影
【金奈】西孟加拉州Singur的汽车厂计划和奥里萨州的钢厂计划都遭遇政治派系和当地住民的反对运动的塔塔集团,在泰米尔纳德州设立二氧化钛生产设施的时侯也必须首先获得当地住民的支持。
2007-08-03 ArtNo.39829(179/325)
◆Reliance、国内最大のガス田KG-D6の開発中止示唆
【ニューデリー】Reliance Industries Ltd (RIL)は、「政府が1ヶ月以内にガス価格の設定方式を承認しないならKrishna-Godavari(KG)海盆D6鉱区における国内最大のガス・プロジェクトを廃棄せざるを得ない」と政府に公式に伝達した。(...続きを読む)
◆Reliance may scrap the country's largest gas project
【New Delhi】Reliance Industries Ltd (RIL) will scrap the country's largest gas project (D6) in the Krishna-Godavari(KG) basin if its gas pricing formula is not cleared within a month. RIL has officially conveyed to the government the above iis position.
◆瑞莱恩斯工业表明可能废弃国内最大的天然气项目
【新德里】瑞莱恩斯工业有限公司将废弃在克里希纳戈达瓦里海底盆D6区块国内最大的天然气项目,除非政府1个月内批准它设定的天然气作价方式。该公司已经向政府正式表示这个立场。
2007-08-03 ArtNo.39831(180/325)
◆首相、AP州US$97億プロジェクト精査
【ハイデラバード】Manmohan Singh首相は、7月31日P Chidambaram蔵相とともに、アンドラプラデシュ州における10件、総額4万クロー(US$97.56億)の投資計画を精査した。(...続きを読む)
◆PM reviews Rs 40,000 cr projects in Andhra
【Hyderabad】Prime Minister Manmohan Singh and Finance Minister P Chidambaram on July 31 reviewed the status of 10 investment proposals, worth about Rs 40,000 crore pertaining to Andhra Pradesh state.
◆总理详查总额4000亿卢比安德拉邦投资计划
【海德拉巴】曼莫汉・辛格总理7月31日,跟奇丹巴拉姆财政部长一起详查在安德拉邦州的10项,总额4000亿卢比投资计划。
2007-08-06 ArtNo.39832(181/325)
◆印米民生用原子力協力協定条文、ポカランⅢに無言及
【ニューデリー】インドと米国間でこのほど合意された民生用原子力協力協定、いわゆる『123協定(123 Agreement:米国原子力法123条の規定に基づく協定)』の内容が米印両国で3日同時に公開されたが、同協定はインドが将来行う核実験に言及しておらず、また商業利用のための核燃料の安定供給を保証していない。(...続きを読む)
◆India-US civilian nuclear agreement silent on Pokharan-III
【New Delhi】The text of India-US nuclear agreement, so-called the 123 Agreement between India and the US, was simultaneously released by the two countries on August 3 without any mention of further testing and a promise of uninterrupted fuel supplies for nuclear commerce.
◆印美民用核能合作协议没有提到『博克兰-Ⅲ』
【新德里】印美两国8月3日同时公布了印美双边民用核能合作协议的执行协议、即『123协议』的文本。不过这个本文没有涉及印度进行核试验的内容,也没有保证印度的民用核反应堆得到不间断的燃料供应。
2007-08-06 ArtNo.39833(182/325)
◆米印原子力協力は軍拡競争の起爆剤:パキスタン警鐘
【ニューデリー】パキスタンの国家戦略指揮本部(NCA:National Command Authority、ムシャラフ大統領が議長を務め、核兵器政策と製造に責任を持つ)は、「米印民生用原子力協力協定(US-India civil nuclear energy deal)は、軍拡競争の引き金になり、南アジアの安定に影響を及ぼす」との声明を発表した。(...続きを読む)
◆Pak warns India-US nuclear deal could trigger arms race
【New Delhi】Pakistan's National Command Authority (NCA), which is presided by President Gen Pervez Musharraf and is responsible for policy formulation and exercises employment and development control over all strategic nuclear forces and strategic organisations, has warned that the US-India civil nuclear energy deal, may ignite an arms race and have implications on strategic stability in South Asia.
◆巴基斯坦警告:印美核能合作协议是军火扩张竞争的导线
【新德里】巴基斯坦的国家指挥部(由穆沙拉夫总统担任主席的核武器控制和管理机构)发表声明说,「印美核能合作协议会变成军火扩张竞争的导火线,也影响到南亚的战略性稳定。」
2007-08-06 ArtNo.39834(183/325)
◆T州Kudankulamに新たに核反応炉4基建設も
【チェンナイ】ロシアから新たに提供される核反応炉4基も、現在各1000MW(メガワット)の反応炉2基が建設中のタミールナド州Tirunelveli県Kudankulamに設けられる可能性が大きい。(...続きを読む)
◆Kudankulam may have four more nuclear reactors
【Chennai】Kudankulam in the district Tirunelveli of Tamil Nadu, where currently two reactors of 1,000 MW each are being put up, could well be the location for the next four nuclear reactors from Russia.
◆另外4座核反应炉也会在库丹库拉姆兴建
【金奈】泰米尔纳德州蒂鲁内尔维利县库丹库拉姆是正在兴建两间各1000MW核电站的所建地。另外4座从俄罗斯进口的核反应炉也很可能在那里兴建。
2007-08-06 ArtNo.39835(184/325)
◆Nuclear Power Corpの合弁協議加速
【コルカタ】インドと米国間の民生用原子力協力交渉が合意されたことから、Nuclear Power Corp of India Ltd(NPCIL)が、米国のGeneral Electric/Westinghouse、フランスのAreva、ロシアのRos-Atomと進める原子力発電合弁交渉も加速される見通しだ。(...続きを読む)
◆Nuclear Power Corp's JV negotiations will be put on fast-track
【Kolkata】Following the release of the draft text of the ultra-sensitive Indo-US civilian nuclear technology sharing deal on August 1, Nuclear Power Corp of India's JV negotiations with four of the world's top nuclear equipment suppliers, two US vendors, General Electric and Westinghouse, France's Areva and Russia's Ros-Atom, will be put on fast-track.
◆印度核电力公司跟国际核能设备供应商的联营协议进一步加速
【加尔各答】随着印美两国8月1日同时公布印美双边民用核能合作协议的文本文件,印度核电力公司跟4间国际核能设备供应商的联营协议被认为进一步加速。这些供应商是美国通用电气,西屋電器公司,法国阿海珐,俄罗斯Ros-Atom。
2007-08-06 ArtNo.39836(185/325)
◆国内の300空港を公共民間協力方式で再開発
【ニューデリー】インド政府は国内の300以上の空港及び滑走路の再開発を公共民間協力(PPP:public-private partnership)モデルもしくは他の形式で民間の手に委ねる計画だ。(...続きを読む)
◆PPP model to redevelop 300 airports
【NEW DELHI】The Indian government is planning to offer over 300 airports and airstrips to private players for development through the public-private partnership (PPP) model and other methods.
◆通过公私合作模式重新发展300以上的机场
【新德里】印度中央政府计划通过公私合作或其他模式来利用私人企业重新发展国内300以上的机场和飞机跑道。
2007-08-06 ArtNo.39842(186/325)
◆ウタラーカンド州、Dehra DunにIT特区開発
【ニューデリー】ウタラーカンド州政府は州都Dehra Dun近郊Sahasardhara Road沿いの37エーカーの土地に情報技術(IT)特別経済区(SEZ)を開発する計画で、既に中央政府の承認も得ている。(...続きを読む)
◆Uttarakhand sets up IT SEZ in Dehra Dun
【New Delhi】The Uttarakhand government has decided to set up a special economic zone (SEZ) for Information Technology (IT) in 37 acres of land along Sahasardhara Road in Dehra Dun where the government is already developing an IT Park and the centre has already given its seal of approval to the SEZ.
◆乌塔拉卡汉德州政府发展信息科技特区
【新德里】乌塔拉卡汉德州政府决定在德拉敦市内Sahasardhara路旁的37英亩土地上发展信息科技特区。中央政府也已经批准这项计划。
2007-08-08 ArtNo.39847(187/325)
◆ガス価格論争でNELP第7次入札11月に延期
【ムンバイ】アンドラプラデシュ州沖合Krishna Godavari(KG)海盆におけるReliance Industries Ltd(RIL)のD6ガス田の価格設定を巡る論争の影響で、炭化水素総局(DGH:Directorate General of Hydrocarbons)は、新探査ライセンス政策(NELP:New Exploration Licensing Policy)下の第7次入札の募集期日を8月から11月に延期した。(...続きを読む)
◆Bidding for Nelp-VII to be postponed to Nov
【Mumbai】The ongoing controversy over the pricing of Reliance Industries Ltd's (RIL) Krishna Godavari D6 gas has adversely impacted as the directorate general of hydrocarbons (DGH) has postponed the bidding under the New Exploration Licensing Policy (Nelp)-VII to November from August.
◆新的勘探许可政策下的第7次招标延迟到11月
【孟买】瑞莱恩斯工业有限公司在安得拉邦岸外克里希纳戈达瓦里海底盆地发现的D6天然气田的瓦斯价格争论已经产生不健康的影响。印度石油工业部属下的碳氢化合物总局把新的勘探许可政策下的第7次招标延迟从今年8月到11月。
2007-08-15 ArtNo.39872(188/325)
◆政府、地域航空会社コンセプト発表
【ニューデリー】インド政府は9日、2級(tier-II)及び3級(tier-III)都市間の航空接続を拡大することを目指す『地域航空会社(regional airlines)』コンセプトを発表した。(...続きを読む)
◆Govt unveils regional airlines concept
【New Delhi】The Government on August 9 unveiled the concept of regional airlines which seeks to boost air connectivity between tier-II and tier-III cities, which in turn to give a boost to regional connectivity throughout of the country.
◆政府发表区域航空公司概念
【新德里】为了加强第2级和第3级城市之间的航空交通,印度政府8月9日发表区域航空公司概念。
2007-08-15 ArtNo.39878(189/325)
◆水力発電専門ポータル『Hydropowernet』稼働
【ニューデリー】インド国内の水力発電事業の動態をモニターする専門ポータル『Hydropowernet』が10日、正式オープンした。(...続きを読む)
◆SPIC to resume operations soon
【Chennai】Southern Petrochemical Industries Corporation (SPIC), whose DAP (di-ammonium-phosphate) plant at Tuticorin has remained shut for want of working capital, is likely to resume operations soon, following a decision of banks to open fresh Letters of Credit, enabling SPIC to buy naphtha, the feedstock for DAP production.
◆南方石油化工公司可以恢复肥料厂的操作
【金奈】南方石油化工公司似乎将不久恢复磷酸二铵厂的操作。因为债权银行承认给它发行信用证,所以它现在可以进口石脑油,即磷酸二铵的原料。
2007-08-17 ArtNo.39881(190/325)
◆国営核発電会社、4原子力発電パーク設置提案
【ムンバイ】インドの原子力発電事業を統括するNuclear Power Corporation of India(NPCIL)は合計4万5000MW(メガワット)の核反応炉25基を装備した4つの『原子力発電パーク(nuclear power parks)』を公共民間協力(public-private partnership)方式を通じて全国に設けるよう提案した。(...続きを読む)
◆NPCIL recommends to set up 4 nuclear parks
【Mumbai】India's nuclear power manager, Nuclear Power Corporation of India, has recommended to set up four "nuclear power parks" that will house 25 reactors capable of producing 45,000 mw of energy, through a public-private partnership.
◆通过公私合作模式发展4个『核电力公园』
【孟买】印度核电力公司提议通过公私合作模式在全国发展4个『核电力公园』。这些公园将拥有总发电能力4万5000mw的一共25座核反应炉。
2007-08-17 ArtNo.39883(191/325)
◆原子力委員会、再生ウラン工場建設提案
【ブーバネスワル】原子力委員会(AEC:Atomic Energy Commission)はオリッサ州Paradipに肥料工場の廃棄物からウラニウムを再生する工場を設けるよう提案した。(...続きを読む)
◆AEC proposes to set up a plant to reclaim uranium at Paradip
【Bhubaneswar】The Atomic Energy Commission (AEC) has proposed to set a uranium plant, which will produce uranium utilising the waste products of fertiliser plants, at Paradip in Orissa.
◆原子能委员会提议兴建再生铀厂
【布巴内斯瓦尔】原子能委员会提议在奥里萨州伯拉迪布兴建工厂而从肥料厂废弃物再生铀。
2007-08-17 ArtNo.39892(192/325)
◆湾岸諸国からの投資誘致目指しCitigroupに戦略立案委託
【ニューデリー】インド政府は豊富な資金を有する湾岸協力会議(GCC:Gulf Cooperation Council)加盟国から少なくとも50億米ドルの投資誘致を目指し、Citigroupに戦略の立案を委ねた。(...続きを読む)
◆Gov hires Citigroup to lure Gulf FDI
【New Delhi】The government has hired Citigroup in order to chalk out a strategy to attract at least $5 billion in investment from cash-rich countries belonging to the Gulf Cooperation Council (GCC).
◆政府委托花旗集团制定从海合会成员国吸引投资战略
【新德里】印度政府为了从富裕的海湾阿拉伯国家合作委员会成员国吸引最少50亿美元外国直接投资而委托花旗集团制定战略。
2007-08-20 ArtNo.39895(193/325)
◆政府、超メガ発電プロジェクトに拍車
【ニューデリー】マドヤプラデシュ州Sasanにおけるウルトラ・メガ発電プロジェクト(UMPP:ultra mega power project)の再入札が無事完了したことから、インド政府はこれまでに提案された9件のUMPPを第11五カ年計画期間に全て完成させることを目指している。(...続きを読む)
◆Fresh impetus for the ultra mega power project
【NEW DELHI】Following the successful completion of bidding for the controversial Sasan project, the central government is planning to complete all of the nine ultra mega power projects originally identified for the 11th Plan.
◆政府考虑9项超级大型发电计划都在第11次五年计划期间完成
【新德里】因为中央邦州Sasan的超级大型发电计划承包合约的招标工作成功里完成,中央政府正在考虑把当初提议的9项超级大型发电计划都在第11次五年计划期间完成。
2007-08-20 ArtNo.39897(194/325)
◆首相経済諮問委員会、RILのガス価格設定問題に裁定
【ニューデリー】首相経済諮問委員会(EAC:Prime Minister's economic advisory council)はReliance Industries Ltd(RIL)がKrishna Godavari(KG)海盆KG-D6鉱区産の天然ガスに対して行った価格設定は概ね業界の慣例に沿っているとの判断を示す一方、燃料分配手続きを透明なものにするため再入札にかけるよう提案した。(...続きを読む)
◆PM panel suggests a rebidding for allocation of RIL's KG-D6 gas
【New Delhi】The Prime Minister's Economic Advisory Council has thought that the pricing formula adopted by Reliance Industries for natural gas from its KG-D6 fields was broadly in line with industry practices, but proposed a rebidding in a transparent manner for allocation of the fuel.
◆经济顾问委员会对瑞莱恩斯KG-D6天然气价格问题提议再次招标
【新德里】印度总理的经济顾问委员会说瑞莱恩斯工业有限公司为了在安得拉邦岸外克里希纳戈达瓦里海底盆地KG-D6区块开采的天然气而设定的作价方式大体上遵照工业界的惯例,不过它提议为了确保分配手续的透明性再一次招标。
2007-08-20 ArtNo.39903(195/325)
◆『デリー/ムンバイ産業回廊』計画を閣議承認
【ニューデリー】インド政府は安倍晋三首相の訪印を1週間後に控えた16日、インドと日本が共同で開発する『デリー/ムンバイ産業回廊(Delhi-Mumbai industrial corridor)』プロジェクトを閣議承認した。(...続きを読む)
◆The gov approves Delhi-Mumbai Industrial Corridor
【New Delhi】The Union Cabinet on August 16, a week before the Japanese Prime Minister, Mr Shinzo Abe's official visit to India, approved the Delhi-Mumbai Industrial Corridor project, which is to be jointly developed by India and Japan.
◆印度政府批准『德里-孟买工业走廊』项目
【新德里】印度政府8月16日,就是安倍晋三首相公式访问印度的一个星期前,在内阁会议上批准了日印合作『德里-孟买工业走廊』项目。
2007-08-24 ArtNo.39915(196/325)
◆東北地区に水力発電ブーム到来?
【ニューデリー】インド東北部のアルナチャルプラデシュ州には向こう7~8年間に2万5000MW(メガワット)の水力発電施設を設けることが可能で、内65%が民間の手で建設される見通しだ。(...続きを読む)
◆North-Eastern states set for mega power drive
【NEW DELHI】Located in India's North-East, Arunachal Pradesh may produce 25,000 MW of hydel power, of which around 65% may come from the private sector alone, in the next seven to eight years.
◆东北区将会出现发电投资热
【新德里】位于印度东北区的阿鲁纳恰尔州今后7,8年内拥有2万5000MW水力发电能力的潜能,而且这个潜能的65%会被民间企业实现。
2007-08-27 ArtNo.39917(197/325)
◆UP州、略奪事件受け大型小売店に営業停止指示
【ムンバイ】ウッタルプラデシュ州政府は22日、前日に発生した『Vyapar Bachao Sangh(VBS:商店互助組合)』/『Udyog Vyapar Mandal(商業曼荼羅)』メンバーによるReliance Retail Limited(RRL)及びRPG Groupの小売店舗襲撃事件を深刻に受け止め、LucknowとVaranasi両市のReliance Fresh及びRPG傘下Spencerを含む大型小売店舗全てに営業停止を指示した。(...続きを読む)
◆UP gvt shuts large stores, sets up panel
【Mumbai】In the wake of attacks a day earlier by members of the Vyapar Bachao Sangh and Udyog Vyapar Mandal on stores belonging to Reliance Retail and RPG Group's Spencer's, the Uttar Pradesh government on August 22 ordered the closure of all organised retail stores, including those of Reliance Fresh and Spencer's, in Lucknow and Varanasi.
◆北方邦政府命令大规模零售店停止营业,设立小组调查抢略事件
【孟买】当地零售店组织,『商店救济僧伽(Vyapar Bachao Sangh)』和『商业曼荼罗(Udyog Vyapar Mandal)』属下的一群成员抢略瑞莱恩斯零售公司和RPG集团思班塞旗下的连锁店之后,北方邦州政府命令位于拉科诺与瓦拉那西的大规模零售店停止营业。
2007-08-27 ArtNo.39918(198/325)
◆鉱業部門の外国直接投資規制を緩和
【ニューデリー】鉱業省は鉱業部門へのより多くの外資誘致を目指し、外国企業が予備調査/探査/採掘をシームレスに実行できるよう外国直接投資(FDI)規則に修正を加える。(...続きを読む)
◆Centre sets to relax FDI norms in mining
【New Delhi】The ministry of mines plans to liberalize the foreign direct investment (FDI) policy to permit companies to move seamlessly between mining, exploration and prospecting for minerals in order to spur big-ticket investments by global mining majors.
◆矿业部准备缓和外国直接投资政策
【新德里】矿业部为了引进更多的外国直接投资,正在策划缓和外国直接投资政策而允许外国企业无缝合线地从事预备调查,勘探和开采工作。
2007-08-27 ArtNo.39919(199/325)
◆AP州ウラン鉱山の開発を閣議承認
【ニューデリー】インド政府は23日、1106.29クロー(US$2.74億)を投じてアンドラプラデシュ州Cuddapah県Tummalapalleのウラニウム鉱山を開発し、ウラニウム処理施設を設ける計画を承認した。(...続きを読む)
◆Cabinet nod to uranium mine, processing plant in AP
【New Delhi】The government on August 23 approved setting up a uranium mine and processing plant at Tummalapalle in Cuddapah district, Andhra Pradesh at a total cost Rs 1, 106.29 crore.
◆内阁批准在安德拉邦开发铀矿,建处理设施
【新德里】印度政府8月23日在经济问题内阁会议上批准投资110亿6290万卢比在安德拉邦州古德伯县Tummalapalle开发铀矿山,也建设铀矿处理设施。
2007-08-27 ArtNo.39921(200/325)
◆公共電力会社の資金自己調達目標を4倍に引き上げ
【ニューデリー】計画委員会(Planning Commission)は、公共電力企業が第11次五カ年計画期間に調達する予算外資金(IEBR:Internal and Extra Budgetary Resource)の額を第10次五カ年計画の7万3630クロー(US$182.43億)からほぼ4倍の27万8800クロー(US$690.78億)に引き上げるよう提案した。(...続きを読む)
◆Plan panel for 4-fold increase in power PSUs' IEBR target
【NEW DELHI】The Planning Commission is proposing to raise the Internal and Extra Budgetary Resource (IEBR) target for power PSUs by almost four times to Rs 2,78,800 crore in the 11th Five-Year Plan (2007-12) from Rs 73,630 crore in the 10th Plan.
◆公共电力公司在第11次五年计划期间筹募目标提高到4倍
【新德里】计划委员会把公共电力公司在第11次五年计划期间筹募目标从第10次五年计划期间的7363亿卢比提高到几乎4倍的2兆7880亿卢比。
内政法律軍事 Political/Law/Military Affair in 2007
◄◄◄ back325件の関連記事が見つかりました( 4/7 pageを表示 [ 151~200 ] )next ►►►
右ペイン・広告スペース
[Your Comments / Unsubscribe]/[您的意见/退订]/[ご意見/配信停止]
Please do not directly reply to the e-mail address which is used for delivering the newsletter.
请别用递送新闻的邮件地址而直接回信。
メールをお届けした送信専用アドレスには返信しないで下さい。
SEAnews 掲載記事の無断転載を禁じます。すべての内容は日本の著作権法並びに国際条約により保護されています。
Copyright 2003 SEAnews® All rights reserved. No reproduction or republication without written permission.