左予備スペース
SEAnews SEA Research, BLK 758 Yishun Street 72 #09-444 Singapore 760758
India Front Line Report
右予備スペース
Site Search
Delivered from Singapore
SEAnews Issue:monthly
tel:65-87221054
内政法律軍事 Political/Law/Military Affair in 2009
◄◄◄ back362件の関連記事が見つかりました( 6/8 pageを表示 [ 251~300 ] )next ►►►
元のページへ戻る ►2009-09-01 ArtNo.42596(251/362)
◆貿易救済措置総局を新設
【ニューデリー】商工省は、このほど発表した新外国貿易政策(FTP:Foreign Trade Policy)の一環として、輸入品急増の脅威に晒される国内産業を支援するため、貿易救済措置総局(DTRM:Directorate of Trade Remedy Measures)を新設する。(...続きを読む)
◆New directorate of trade remedy measures to be set up
【New Delhi】The commerce ministry will set up a directorate of trade remedy measures in an effort to support the domestic industry in seeking counter-measures on import surges. The announcement was made while releasing the Foreign Trade Policy.
◆贸工部将设立贸易救济措施局
【新德里】印度政府发表对外贸易政策时宣布说,为了支援面对便宜进口商品威胁的国内行业,贸工部将设立贸易救济措施局。
2009-09-01 ArtNo.42597(252/362)
◆政府、ダイアモンド取引所の創設準備
【ニューデリー】インド政府は、インドを国際的なダイアモンドの取引センターにし、宝飾品輸出を促進する狙いからダイアモンド取引所を創設する計画だ。(...続きを読む)
◆Govt to set up diamond bourses
【New Delhi】The Government has introduced a plan to establish diamond bourses in order to make the country an international trading hub and boost the gems and jewellery exports.
◆政府准备设立钻石交易所
【新德里】为了促进出口宝石珠宝而成为全球宝石珠宝贸易枢纽,印度政府计划在国内设立钻石交易所。
2009-09-01 ArtNo.42599(253/362)
◆年末までに大型道路工事入札3件募集
【ニューデリー】インド政府は今年末までに各500キロ・メートル/工費10億米ドル前後のメガ道路建設プロジェクト3件の入札を募集する。(...続きを読む)
◆Bids to be invited for 3 mega road projects
【New Delhi】The government will invite bids by this year-end for three mega projects in which each project for building 500 km of road will be worth USD 1 billion.
◆今年底前邀请3项大型建路项目的投标
【新德里】印度政府到今年底之前邀请3项大型建路项目的投标。每一个项目建大约500公里,价值10亿美元左右。
2009-09-01 ArtNo.42601(254/362)
◆3G最低留保価格US$7.29億、11月までに入札
【ニューデリー】Pranab Mukherjee蔵相が座長を務める特別閣僚グループ(EGOM)は先週木曜、第三世代(3G)移動体通信周波数域の最低留保価格を3500クロー(US$7.29億)とすることで合意した。広帯域ワイヤレス接続(BWA:broadband wireless access)の最低留保価格はこれに先だって1750クロー(US$3.65億)にすることが決まっていた。この結果、民間業界の3G周波数域入札の準備が終に整った。(...続きを読む)
◆Base price for 3G at $729 m, auctions by Nov
【New Delhi】An empowered group of ministers (eGoM), headed by Finance Minister Pranab Mukherjee, on Thursday fixed the base price for pan-Indian 3G spectrum at Rs 3,500 crore($729m). The reserve price for broadband wireless access (BWA) spectrum has been fixed at Rs 1,750 crore($364.6m). Private sector telecom companies can finally bid to launch high-speed data and mobile offerings—better known as 3G, or third generation, services.
◆第三代频段最低保留价格7.3亿美元,11月前投标
【新德里】财政部长普拉纳博•穆克吉为首的特权部长团上星期四把拍卖第三代移动通信服务频段的最低保留价格制定35亿卢比相等于7亿2900万美元。移动宽带无线接入频段的最低保留价格则在这之前已经制定175亿卢比相等于3亿6460万美元。现在,私人企业终于可以参加投标来获得频段而提供第三代移动宽带服务。
2009-09-01 ArtNo.42604(255/362)
◆ポカランⅡ核実験論議は不要:首相
【ラムサール】国防研究開発機構(DRDO:Defence Research and Development Organisation)の元科学者K Santhanam氏はこのほど、「Pokhran-II核実験は完全に成功したとは言えず、インドは一層の実験を行う必要がある。従って包括的核実験禁止条約(CTBT)には調印すべきでない」との考えを語った。この点に関してManmohan Singh首相は先週土曜「1998年Pokhranテストの論議は不要である。A P J Abdul Kalam前大統領も『実験は成功した』と言っている」とコメントした。(...続きを読む)
◆Controversy over Pokhran-II needless: PM
【Ramsar】A former Defence Research and Development Organisation (DRDO) scientist K Santhanam said "the Pokhran-II was not a full success. India needs to conduct more atomic tests and should not sign CTBT." However Prime Minister Manmohan Singh on Saturday said the controversy over the 1998 Pokhran tests was ''needless'' and that former president A P J Abdul Kalam has clarified that the explosions were successful.
◆不需要讨论博克兰核试验问题:总理
【拉姆萨尔】印度国防研究与开发组织的前科学人员K Santhanam说「博克兰II核试验并不是完全成功。印度还需要一系列核试验。所以不应该签署全面禁止核试验条约。」关于这一点,曼莫汉・辛格总理星期六说「现在不需要讨论1998年博克兰核试验问题。因为前总统阿卜杜尔卡拉姆已经说过『试验成功』。」
2009-09-04 ArtNo.42606(256/362)
◆農業生産6%下降すればGDP成長率5.5%に
【ニューデリー】深刻な干魃で今年の国内総生産(GDP)成長率が影響を受ける可能性が予想されている。計画委員会(Planning Commission)は、Manmohan Singh首相が1日主宰した第二次統一進歩連合(UPA)政権発足後最初の会議の席上、「農業生産が6%の落ち込みを見るような最悪の事態が生じた場合、今年のGDP成長率は5.5%にとどまる」との見通しを明らかにした。(...続きを読む)
◆Growth at 5.5% if drought drags farm output by 6%
【New Delhi】A severe drought has the potential to restrict the country's economic growth. "In the worst-case scenario of farm sector GDP declining by 6%, overall GDP growth could be limited to 5.5%," the Planning Commission said in the note prepared for the first meeting in UPA's second innings, chaired by Prime Minister Manmohan Singh, on September 1.
◆如果农业上产下降6%,GDP成长率只能达到5.5%
【新德里】旱灾可能限制今年的国内生产总值。「如果农业上产下降6%的最恶的情况发生,2009-10年的国内生产总值成长率只能达到5.5%。」曼莫汉・辛格总理的主持下,第二次联合进步联盟政府成立以来第一次召开的会议上,计划委员会报告说。
2009-09-04 ArtNo.42612(257/362)
◆政府、ガス供給巡るアンバニ一族覚書に対する姿勢転換
【ニューデリー】インド中央政府は、Krishna-Godavari海盆D6鉱区天然ガスの供給を巡り、Ambani一族間で取り交わされた覚書を無効にする訴えを起こしていたが、9月1日、当該覚書の天然ガス分配に関わる一部の内容のみを無効にする訴状を改めて最高裁に提出した。(...続きを読む)
◆Govt claims it was not against Ambani MoU
【New Delhi】The Centre on September 1 filed an amended petition regarding the Krishna-Godavari Basin D6 block gas supplies row involving the Ambani brothers in the apex court to clarify that it was not for declaring the entire agreement of the Ambani family "null and void" as prayed earlier, but only the part of it that is pertaining to gas allocation.
◆政府对安巴尼家属备忘录的立场改变
【新德里】中央政府9月1日向最高法院提出修正的诉状关于安巴尼家属之间的克里希纳戈达瓦里海底盆地KG-D6区块天然气供应纠纷。它在这项修正诉状上说,它当初主张安巴尼家属之间的备忘录无效,不过现在改变立场而主张备忘录的部分内容即分配天然气的规定无效。
2009-09-04 ArtNo.42616(258/362)
◆アンドラプラデシュ州首席大臣、ヘリ事故で急死
【ハイデラバード】アンドラプラデシュ州のY S Rajasekhara Reddy首席大臣(60)は2日早朝、州都Hyderabadからヘリコプターで移動中に、同州Kurnool地区から約49海里の丘陵に搭乗機が墜落、死亡した。(...続きを読む)
◆Andhra CM killed in chopper crash
【Hyderabad】Andhra Pradesh Chief Minister, Dr Y S Rajasekhara Reddy, and four other persons were killed when their helicopter crashed on a hillock, about 49 nautical miles east of Kurnool in bad weather, losing radio contact an hour after take off from Hyderabad on the morning of September 2.
◆安德拉州首席部长坠机身亡
【海德拉巴】安德拉州首席部长芮迪(Y.S.Rajasekhara Reddy)9月2日,搭乘的直升机在恶劣天候中在该州南部库奴山区迫降时坠机身亡。他的直升机上午9时从海德拉巴出发4个钟头之后就通讯中断而失踪。随行4人皆遇难。
2009-09-08 ArtNo.42620(259/362)
◆自動車業界、GST導入で戦略に抜本的見直し
【ニューデリー】インド政府が近く商品サービス税(GST:goods and services tax)を導入するのに伴い、既存の中央消費税(CED:central excise duty)/サービス税(ST:service tax)/州付加価値税(VAT:state value-added tax)/中央販売税(CST:central sales tax)はGSTにに取って代わられる。その結果、ビジネスの方式も変化せざるを得ず、取り分け自動車業界は準備に暇がないようだ。(...続きを読む)
◆Auto industry works hard for a new tax regime
【New Delhi】The imminent introduction of the goods & services tax (GST) replacing central excise duty, service tax, state value-added tax (VAT) and central sales tax (CST) may change the way business is done today, especially for the auto industry.
◆汽车业加速准备新税制
【新德里】印度政府将不久采用商品及服务税而代替中央消费税/服务税/增值税/中央销售税。所以做生意的办法也会改变,特别是对汽车业的影响大。
2009-09-08 ArtNo.42623(260/362)
◆今月中にUS$10.4億食糧倉庫建設入札募集
【ニューデリー】国営Food Corporation of India (FCI)は、2009-10年に必要とされる1260万トンの追加食糧貯蔵需要に応じるため、今月中にも倉庫建設入札を募集する。プロジェクトの投資額はおよそ5000クロー(US$10.42億)と見積もられる。(...続きを読む)
◆A bid for building 12.6m ton storage infra to be issued this month
【New Delhi】Food Corporation of India (FCI) is to issue a tender this month for the creation of additional storage capacity of 12.6 million tonnes of foodgrain in 2009-10 at an investment of about Rs 5,000-crore(US$1.04bn).
◆政府邀请兴建1260万吨储藏设施项目的投标
【新德里】印度粮食公司为了应付2009-10年度的1260万吨额外的储藏设施需求,而计划在这个月邀请建仓库设施项目的投标,所需要得投资额大约500亿卢比相等于10亿4166万美元。
2009-09-08 ArtNo.42627(261/362)
◆零細小規模企業の外資規制を緩和
【ニューデリー】インド政府は4日、零細小規模企業(micro and small enterprises)部門に対する外国直接投資(FDI)上限をこれまでの一律24%から、各業種ごとのに定められた外資上限に改めた。(...続きを読む)
◆FDI norms eased for small scale sector
【New Delhi】The Centre, on September 4, liberalised the foreign direct investment norms for the micro and small enterprises sector replacing the current 24 per cent ceiling on foreign holding with the sectoral caps.
◆微型和小型企业的外国直接投资规则缓和
【新德里】印度中央政府9月4日缓和在微型和小型企业领域的外国直接投资规则,将微型和小型企业的外国直接投资限额从现有的一律24%换成到所属行业的外资顶限。
2009-09-11 ArtNo.42632(262/362)
◆政府、1万7661km高速道路建設計画
【ニューデリー】陸運幹線道路省は2022年末までに総延長1万7661キロの高速道路を建設することを提案した。(...続きを読む)
◆Govt plans build 17,661 km of new expressways by 2022
【New Delhi】The Union road transport and highways ministry proposes to build 17,661 km of new expressways by 2022.
◆政府计划建1万7661公里高速公路
【新德里】印度道路运输及公路部计划到2022年底之前兴建1万7661公里高速公路。
2009-09-11 ArtNo.42636(263/362)
◆DCGI、来月より薬品輸出許可を統轄
【ニューデリー】国内の製薬会社は来月以降、インド薬品監督総監(DCGI:Drug Controller General of India)の輸出認可を取得することを義務づけられる。(...続きを読む)
◆Pharma cos to require DCGI nod for exports
【New Delhi】Domestic pharmaceutical companies will have to get the approval of central drug regulator Drug Controller General of India (DCGI) before exporting their medicines from next month, according to a health ministry official.
◆印度药物管控单位从下月起统管发行出口准证
【新德里】一位卫生部官员说,印度国内制药公司如果要出口其产品,从下个月起需要获得印度药物管控单位的准证。
2009-09-11 ArtNo.42640(264/362)
◆公共企業のナクサル問題担当に特別次官を任命
【ニューデリー】インド政府は、内務省公安部のUK Bansal特別次官に中央公共企業(CPSE:central public sector enterprises)のNaxal問題を専門に担当する特別任務を委ねた。CEPSは毛沢東主義極左武装組織ナクサルが勢力基盤とする地域におよそ15万クロー(US$312.5億)を投資している。(...続きを読む)
◆A special secy to look at Naxal issues for CPSEs
【New Delhi】Special secretary for internal security in the home ministry UK Bansal has been deputed as the nodal point to address security concerns of central public sector enterprises (CPSEs) that are setting up projects worth nearly Rs 1,50,000 crore in Naxal-infested areas of the country.
◆特别秘书专门担任公共企业面对的纳萨尔问题
【新德里】担任内保问题的内政部特别秘书UK Bansal已经被委任处理中央公共企业保安问题的署长。这些企业在毛派武装组织"纳萨尔"控制地区投资1兆5000亿卢比相等于312亿4995万美元。
2009-09-15 ArtNo.42644(265/362)
◆3G周波数域入札12月7日に実施
【ニューデリー】待ちに待ったGSMサービス業者のための第3世代(3G)移動体通信周波数域の入札が12月7日に実施され、CDMAオペレーターの3G規格EVDO(Evolution Data Optimized)及び広帯域無線アクセス(WiMAX)用周波数域の入札は、その2日後に催される。(...続きを読む)
◆3G auction to be held on December 7
【New Delhi】The much-awaited 3G spectrum auctions for GSM operators will be held on December 7. It will hold the auction for EVDO (CDMA version of 3G) and Broadband Wireless Access after two days of the 3G auction.
◆3G拍卖会12月7日举办
【新德里】GSM移动电话公司的第三代服务频段的拍卖会12月7日实行。关于使用微波存取全球互通(WiMAX)等技术的宽带无线服务频率的拍卖会将在3G拍卖会结束的两天之后举办。
2009-09-15 ArtNo.42650(266/362)
◆電力部門、US$1041.6億金融ギャップに直面
【ニューデリー】インド政府は、国内発電施設の拡張計画を融資する上で50万クロー(US$1401.7億)の資金不足に直面している。(...続きを読む)
◆Power sector faces $104bn funding gap
【New Delhi】The Government estimates that there is a gap of around Rs 5,00,000 crore ($104.17bn) in financing the power generation capacity addition projects in Indiai.
◆融资发电项目领域面对1041.7亿美元资金不足
【新德里】印度政府预测金融机构对融资扩张发电计划领域面对5兆卢比相等于1041亿6650万美元资金不足。
2009-09-18 ArtNo.42657(267/362)
◆自動車の新輸出奨励措置発表
【ニューデリー】乗用車や貨物輸送車の輸出を奨励する狙いから外国貿易総局(DGFT:Directorate General of Foreign Trade)は、オーストラリアとブラジルを含む13カ国に輸出される乗用車と貨物車に対する新たな奨励措置を発表した。(...続きを読む)
◆More sops to boost export of automobiles
【New Delhi】In a move to stimulate export of automobiles from India, the Directorate General of Foreign Trade has announced additional incentives on overseas shipments of cars and good carriers to 13 countries, including Australia and Brazil.
◆政府发表奖励出口汽车的新措施
【新德里】为了鼓励从印度出口汽车,外国贸易总局发表新的奖励措施。在这项措施下向13个国家包括澳洲与巴西出口的轿车和卡车将受惠
2009-09-18 ArtNo.42659(268/362)
◆各州、二種類のGST税率採用で合意
【ニューデリー】全国各州政府の財務部長から成る特別委員会(ECSFM:Empowered Committee of State Finance Ministers)は今週水曜(9/16)、商品サービス税(GST:goods and services tax)問題を協議、一部の貴金属に対する特別税率の他、2種類の基本税率(一律の標準税率と必需品に対する低めの税率)を設けることで原則的に合意した。(...続きを読む)
◆States agree on GST structure
【New Delhi】In a breakthrough, the empowered committee of state finance ministers on Wednesday reached a broad consensus on having two basic rates under the Goods and Services Tax (GST), including a standard rate and a lower one for essential commodities, in addition to a special rate for a small list of precious metals.
◆各州原则上同意商品及服务税结构
【新德里】全国州财务部长特权委员会星期三召开会议时,打破僵局,原则上同意在商品及服务税制度上,除了对一些贵金属适用特别税率之外,拥有两种基本税率包括一律标准税率和对必需品征收的低税率。
2009-09-18 ArtNo.42661(269/362)
◆中央銀行総裁、金融緩和策維持確認
【ニューデリー】中央銀行Reserve Bank of India(RBI)がインフレの再燃を防止するため間もなく通貨供給引締政策に回帰するのではないかとの懸念を鎮めるため、RBIのD. Subbarao総裁は火曜(9/15)、国内経済が成長の軌道に乗るまで目下の金融緩和政策を維持すると確認した。(...続きを読む)
◆RBI may not revert to tight money policy soon
【New Delhi】Seeking to allay apprehensions that the Reserve Bank of India (RBI) may soon revert to tight money policy to tackle the upward movement of inflation, RBI Governor D. Subbarao on Tuesday maintained that the current soft monetary policy approach adopted would continue until the economy is securely on the growth track.
◆中行行长确认维持金融缓和政策
【新德里】为了安慰各方面操心印度储备银行(国家中央银行)将不久回复紧缩金融政策而防止通货膨胀的再发生,苏巴拉奥行长星期二(15/09)说,中行把现在的扩张性的金融政策维持到国内经济恢复稳定的成长轨道为止。
2009-09-18 ArtNo.42663(270/362)
◆首相、浸透勢力と分離主義者に警戒喚起
【ニューデリー】Manmohan Singh首相は火曜(9/15)、「分離主義者や武装勢力は外国勢力と手を結んで秩序の破壊を図っており、ジャム&カシミールの停戦ラインを越え、あるいはネパール、バングラデシュ、さらには海上を経由し浸透を図るものが増加している」と警戒を呼びかけた。(...続きを読む)
◆Infiltration rising, PM demands immediate check
【New Delhi】Prime Minister Manmohan Singh on Tuesday(15/09) said infiltration from across the Line of Control in Jammu and Kashmir and also via Nepal, Bangladesh and the sea was going up, cautioning that secessionist and militant groups were making common cause with "outside elements" to destabilise the nation.
◆总理对分离主义与国外势力的渗透呼吁提高警惕
【新德里】曼莫汉・辛格总理星期二说,越过查谟和克什米尔兴的控制线或通过尼泊尔/孟加拉国或从海路非法侵入的人逐渐增加,所以他呼吁警察部队对这些国外势力跟国内的分离主义者或武装造反分子携手的骚乱提高警惕。
2009-09-18 ArtNo.42664(271/362)
◆BJP、州議会補欠選挙で国民会議派を大きくリード
【ニューデリー】全国5州の州議会の12議席(グジャラート州7議席/マドヤプラデシュ州2議席/ウタラーカンド州1議席/アンドラプラデシュ州1議席/シッキム州1議席)の補欠選挙が催され(10日投票/14日開票)、インド人民党(BJP:Bharatiya Janata Party)が7議席、国民会議派(INC:Indian National Congress)が4議席、シッキム民主戦線(SDF:Sikkim Democratic Front)が1議席を、それぞれ獲得、BJPの獲得議席が国民会議派を大幅に上回った。(...続きを読む)
◆Big gain for BJP in Assembly byelections
【New Delhi】The Bharatiya Janata Party has won seven seats, the Congress four and the Sikkim Democratic Front (SDF) one when counting of votes for 12 Assembly seats in 5 states -- seven seats in Gujarat, two seats in Madhya Pradesh and one each in Uttarakhand, Andhra Pradesh and Sikkim -- was taken up on September 14. The by-elections were held on September 10.
◆人民党在5州补选里远凌驾国大党
【新德里】印度人民党在9月10日举行同月14日开标的5个州议会的补选里获得改选的12个议席(古吉拉特州7/中央州2/乌塔拉卡汉德州1/安德拉州1/锡金州1)中7个议席。印度国民大会党则获得4个议席,锡金民主阵线获得1议席。
2009-09-22 ArtNo.42665(272/362)
◆インド、新型原子炉開発
【ムンバイ】原子力委員会(AEC:Atomic Energy Commission)のAnil Kakodkar会長は、このほど、少なめの低濃縮ウラン(LEU:Low Enriched Uranium)とトリウムを燃料として用いる、次世代安全基準も満たした改良型重水炉(AHWR:Advanced Heavy Water Reactor)新バージョンの設計を完了したと語った。http://www.seanewsonline.com/seanews/fulltext/42665.htm(...続きを読む)
◆India designs new atomic reactor
【Mumbai】India has designed a new version of Advanced Heavy Water atomic reactor which will use lesser low enriched uranium along with thorium as fuel and having next generation safety requirements, according to Chairman of Atomic Energy Commission Anil Kakodkar.
◆印度设计新款式改良型重水反应堆
【孟买】印度原子能委员会主席安尼尔·卡康达卡说,印度已经设计适用低浓铀与和钍作为燃料同时满足新世代安全要求的新款式改良型重水反应堆。
2009-09-22 ArtNo.42666(273/362)
◆政府、タミフル原料開発機関4組織を選出
【ニューデリー】インド政府は豚インフルエンザ治療薬タミフルの原料シキミ酸(Shikimic acid)を国内で開発する4つの組織をリストアップした。目下のところ国内の製薬会社はこの種の原料を専ら輸入に依存している。(...続きを読む)
◆Four institutes shortlisted to develop Tamiflu material
【New Delhi】Four institutions have been identified by the Indian government for developing shikimic acid, the basic raw material used for making swine flu drug Tamiflu (Oseltamivir), currently being imported by drug manufacturers.
◆4间机构开发达菲原料
【新德里】印度政府已经选出4间机构作为猪流感治疗药达菲(磷酸奥司他韦胶囊)原料莽草酸的开发机构。当前国内制药商需要进口这种原料。
2009-09-22 ArtNo.42667(274/362)
◆ベンガル・エアロトロポリス詳細報告書近く完成
【コルカタ】西ベンガル州Burdwan県Durgapurに国内初のエアロトロポリスを開発する計画の詳細プロジェクト報告書(DPR:detailed project report)は6ヶ月以内に完成する。(...続きを読む)
◆Bengal Aerotropolis project report in 6 months
【Kolkata】A detailed project report for the country's first aerotropolis in Durgapur, West Bengal will be ready in six months.
◆孟加拉宇航都会计划的详细项目报告6个月内完成
【加尔各答】今后6个月内,在西孟加拉州巴尔达曼县杜尔加布尔兴建国内第一个宇航都会的详细项目报告书被预料提出当局。
2009-09-22 ArtNo.42671(275/362)
◆US$20億電信契約入札、近く募集
【ニューデリー】総額20億米ドルにのぼる情報技術(IT)/電気通信ハードウェア納入契約の入札が近く募集される。同契約には国軍のために総延長4万3000キロの無線通信網を構築することが含まれる。国軍は代わりに現在使用している無線周波数域を民間に譲り渡す。(...続きを読む)
◆Mega telecom contract to be up for grabs soon
【New Delhi】One of the largest IT and telecom hardware contracts, worth around $2 billion, will be up for grabs soon. The mega project involves creating a nationwide 43,000-km long alternate communications network for the armed forces, who in turn will vacate a bulk of the radio frequencies or spectrum they currently occupy for commercial telephony.
◆20亿美元电信硬件合约的招标不久将开始
【新德里】价值大约20亿美元,最大规模之一的信息科技与电信硬件合约招标不久将开始。这项计划包括为了军队构筑全国性4万3000公里通信网,军队则提交正在它们使用的频谱给民间通信公司。
2009-09-25 ArtNo.42688(276/362)
◆CPM/毛派の銃撃戦で多数の死傷者
【コルカタ】インド共産党毛沢東派の武装組織Naxalのおよそ50人ほどの隊員が21日深夜、西ベンガル州West Midnapore県Enayatpur近郊Manidahaに設けられたインド共産党マルクス主義派(CPM)支部オフィスを攻撃、銃撃戦の末、少なくとも双方合計5人が死亡した。(...続きを読む)
◆An unspecified number of people killed in CPM-Maoists clash
【Kolkata】A total of at least five people from both sides were believed to have died in the gunbattle that began after 50-odd Naxals attacked the CPM local committee office at Manidaha near Enayatpur village, West Midnapore district, West Bengal late Monday(21/09) night.
◆那萨尔跟印共马派冲突,不少人被打死
【加尔各答】毛派造反组织那萨尔的大约50个武装队员星期一(21/09)深夜攻击西孟加拉州西梅迪尼普县Enayatpur村附近Manidaha的印度共产党马克思主义派支部办公室之后,双方交火,至少5个人被打死。
2009-09-29 ArtNo.42690(277/362)
◆米国、民生用核協力協定早期実行の意思表明
【ニューヨーク】米国のHillary Clinton国務長官は9月25日ニューヨークのWaldorf AstoriaホテルでインドのS. M. Krishna外相と会談、「核不拡散協定(NPT:Nuclear Non-Proliferation Treaty)と包括的核実験禁止条約(CTBT:Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty )に対するインドの姿勢は、インド米国民生用核協力協定に影響を及ばさない」、「米国は民生用核協力協定の早期実行を望んでいる」との米国政府の立場を確認した。(...続きを読む)
◆India, US to go ahead with nuclear deal
【New York】US Secretary of State, Hillary Clinton said India's position on non-proliferation and CTBT will not impact the nuclear deal between the two countries and expressed hope to move forward with the landmark agreement, when she met Foreign Minister S. M. Krishna at the Waldorf Astoria Hotel in New York on September 25.
◆美国希望尽快实行印美民用核协议:美国国务卿
【纽约】美国国务卿希拉里•克林顿9月25日在纽约华尔道夫饭店见面印度外长索马纳哈利·马雷阿·克里希纳时说,印度对不扩散核武器条约和全面禁止核试验条约的立场并不影响印美民用核协议,美国希望把这项民用核协议尽快实行。
2009-09-29 ArtNo.42691(278/362)
◆核兵器廃絶の差別的強要は無効:インド外相
【ニューヨーク】インドのSM Krishna外相は、日曜に催された国連第64回会議で演説し、核兵器廃絶のための世界的な協議が再開されたことを歓迎する一方、核に関わる国際的な指示は差別的なものであってはならないと強調した。(...続きを読む)
◆Global nuclear order cannot be discriminatory: Indian Minister
【New York】India's external affairs minister SM Krishna welcomed the renewed global push for achieving a world free of atomic weapons when he was addressing the 64th session of the United Nations on Sunday. However he underlined that the international nuclear order cannot be 'discriminatory'.
◆禁止核试验不应该差别性:外交部长
【纽约】印度外交部长索马纳哈利·马雷阿·克里希纳在联合国第64届会议上演讲时说,「印度欢迎世界各国为了全面禁止核试验而重新努力,不过这种努力不应该是差别性的。」
2009-09-29 ArtNo.42692(279/362)
◆アムリッツァー/ルディアナがソーラ・シティーに変身
【ニューデリー】パンジャブ州政府はそのコンセプト・プランの下、AmritsarとLudhianaをソーラ・エネルギーをベースにした未来都市に変身させる計画だ。(...続きを読む)
◆Punjab to make Amritsar and Ludhiana into future solar cities
【New Delhi】Amritsar and Ludhiana can be solar cities in the near future under the plan conceptualised by Punjab State Government.
◆阿姆利则和卢迪亚那将成为太阳能城市
【新德里】旁遮普州政府的概念计划下,阿姆利则县和卢迪亚那将成为太阳能城市。
2009-09-29 ArtNo.42698(280/362)
◆鉄鋼省、設備拡張と近代化に照準
【シムラ】100日アジェンダの下、鉄鋼価格の値上がり抑制に成功した鉄鋼省は、設備能力の大幅な拡張と既存設備の近代化に照準を合わせている。(...続きを読む)
◆Steel Ministry to focus on expansion, modernisation
【Shimla】After achieving success in curbing rising steel prices under its 100-day agenda, the Steel Ministry has planned massive enhancement of production capacity and modernisation of the existing steel manufacturing units as future agenda.
◆钢铁部瞄准扩张设备和现代化
【西姆拉】钢铁部在它们的100天工作里程标下成功地控制钢铁价格上升之后,在下一个里程标下计划大规模地提高生产能力和现代化现有的制钢设施。
2009-10-02 ArtNo.42701(281/362)
◆インド原子力産業、今後40年間に急成長:首相
【ニューデリー】Manmohan Singh首相は火曜(9/29)、インドの原子力発電能力は、三段階から成る戦略が成功すれば、現在の4120MW(メガワット)から47万MWに拡大するとの見通しを明らかにした。(...続きを読む)
◆India's nuclear industry poised for a major expansion
【New Delhi】The Prime Minister, Dr Manmohan Singh, said on Tuesday (Sep 29) that India's nuclear power capacity could increase to 4,70,000 MW by 2050 from the current 4,120 MW, if a three-stage strategy proved to be successful.
◆印度核工业将显著地成长:总理
【新德里】曼莫汉・辛格总理星期二说,如果3阶段的战略成功,印度的核核电能力到2050年之前从现在的4120MW会扩张到47万MW。
2009-10-02 ArtNo.42704(282/362)
◆グジャラート州に第2のウルトラメガ発電所建設
【アーマダバード】グジャラート州に輸入石炭を燃料として用いる新たなウルトラ・メガ発電所(UMPP:ultra mega power project)が建設される。Sushil Kumar Shinde電力相は火曜(9/29)以上の消息を語った。タタ・グループが受注した4000MW(メガワット)のウルトラ・メガ発電所がKutch県Mundraに建設されるのに続くもので、グジャラート州における2件目のUMPPになる。(...続きを読む)
◆Gujarat to get second ultra mega power plant
【Ahmedabad】Gujarat will soon have another imported coal-based ultra mega power project (UMPP) of equal capacity to Tatas' 4,000 MW UMPP at Mundra, the Union Power Minister, Mr Sushil Kumar Shinde, said on Tuesday(Sept. 29).
◆古吉拉特州获得另一间超级大型发电站
【艾哈迈达巴德】塔塔集团在古吉拉特州卡奇县蒙德拉正在兴建4000mw超级大型发电站。电力部长辛德(Sushil Kumar Shinde)星期二(9/29)说,该州将拥有另一间规模一样的超级大型发电站。
2009-10-02 ArtNo.42705(283/362)
◆鉄鋼年産能力を3年で2倍に拡大する政府目標に懐疑
【ニューデリー】国内鉄鋼年産能力を3年内に2倍の1億2400万トンに、そして2015年には1億5000万トンに拡大すると言う政府の予測を、信じるものは多くない。一部の外国鉄鋼メーカーや地元企業が約束した大型投資プロジェクトがどれ一つ離陸していないことも、こうした懐疑を生じさせる理由の1つと言える。(...続きを読む)
◆Capacity doubling in three years doubtful
【New Delhi】There are not many takers for the government projection of India achieving a steel capacity of 124 million tonnes in the next three years and 150 million tonnes by 2015 as none of the big-ticket investments promised by some major foreign and domestic groups has been off the ground for one reason or another.
◆3年内把制钢量扩张一倍的政府目标被怀疑
【新德里】印度政府计划今后3年内把国内钢铁年产量提高一倍到1亿2400万吨,到2015年底之前提高到1亿5000万吨。不过相信这项目标实现的人不多。之中一个丽由是内外制钢商已经发表的大规模投资计划之中代现在为止没有一个起飞。
2009-10-06 ArtNo.42717(284/362)
◆3G周波数域入札またまた延期
【ニューデリー】インド政府は第三世代移動体通信周波数域入札を今年12月7日に実施すると発表していたが、その実現は不可能になったようだ。某筋は電気通信局(DOT)は、入札準備作業の最初の一歩も踏み出せない状況にあると述べ、別の筋は、国防省が使用中の20Mhz周波数域を今年12月までに開放するのは無理で、同省は2010年6月以降になるとDOTに通知したと指摘する。しかしA. Raja通信相によると、外国テレコム企業はクリスマス休暇期間に入札に参加するのは困難とし、一層の準備期間を与えるよう求めたと言う。(...続きを読む)
◆3G spectrum auction delayed further
【New Delhi】India is unlikely to keep its December 7 dateline for the auction of 3G airwaves. Some said "The Department of Telecom (DoT) has been unable to complete even the first step to kick off the auctions as per plan", others said "The defence ministry told DoT that it would be in a position to release the 20 Mhz of spectrum it had committed only in June 2010 instead of December this year." However the Telecom Minister, Mr A. Raja explained, "The delay is due to foreign telecom companies asking for more time since the auction dates clash with the Christmas break."
◆第三代移动通信服务频段的拍卖会再次延期
【新德里】第三代移动通信服务频段的拍卖会不太可能预定的今年12月7日举办。有人说电信局把准备工作的第一步也还没有完,也有人说国防部告诉电信局它不能到今年12月前开放20Mhz频段,而只能在2010年6月才开放。不过根据A Raja电信部长的解释,外国电信公司说它们在圣诞节期间很难投标,也需要更多时间才能完成准备工作。
2009-10-06 ArtNo.42718(285/362)
◆電力プロジェクトの加速目指しメガ発電政策を簡素化
【ニューデリー】インド政府は2011-12年に期限が切れる第11次五カ年計画期間に7万8700MW(メガワット)の発電施設を増設する目標を実現することが極めて困難なことから、先週木曜の閣議でメガ電力政策(Mega Power Policy)に一連の修正を加えることを承認した。(...続きを読む)
◆Mega power policy simplified
【New Delhi】Too far from the target of building 78,700 mw capacity in the 11th Five-Year Plan that ends in 2011-12, the Centre has woken up to the gravity of the situatio and approved a slew of modifications to the Mega Power Policy on Thursday.
◆内阁会议批准大型发电政策的一系列的修改
【新德里】印度政府已经制到在第11次五年计划期间增设7万8700mw发电设备的目标很难实现,所以上星期四所举办的内阁会议上批准了大型发电政策的一系列的修改。
2009-10-09 ArtNo.42729(286/362)
◆政府、8カ所に超超臨界圧発電所建設計画
【チェンナイ】インド政府は全国の電力供給を改善するためにウルトラ・メガ発電プロジェクト(UMPP:ultra mega power project)を実行する方針を決めた後、次の主要なステップとして、全国8カ所に超超臨界圧発電所(USCPP:ultra supercritical power plant)を設けることを計画している。(...続きを読む)
◆Govt to set up 8 ultra supercritical power plants
【Chennai】The Indian government is planning to set up eight ultra supercritical power plants (USCPPs) across the country with 800 Mw each as its next big step after deciding to set up ultra mega power projects (UMPPs) to improve power supply in the country.
◆政府计划设立8间超超临界发电站
【金奈】印度政府计划在全国各地设立8间各800MW超超临界发电站作为超级大型发电站计划之后的下一个主要的步骤。
2009-10-09 ArtNo.42730(287/362)
◆ラジャスタン/パンジャブ/J&Kに太陽発電所建設
【チェンナイ】公共企業3社が1000~1200クロー(US$2.08億-2.5億)を投じラジャスタン州/パンジャブ州/ジャム&カシミール州に合計60-80MW(メガワット)の太陽エネルギー発電施設を建設する。(...続きを読む)
◆Solar plants to be set up in Rajasthan, Punjab, J&K
【Chennai】Three public sector companies are planning to set up 60-80 megawatt solar plants in Rajasthan, Punjab and Jammu and Kashmir with an investment of Rs 1,000-1,200 crore($208m-250m).
◆当局在拉贾斯坦/旁遮普/查谟和克什米尔兴建太阳能发电站
【金奈】3间公共企业计划投资100亿-120亿卢比相等于2亿800万-2亿5000万美元在拉贾斯坦州,旁遮普州以及查谟和克什米尔州兴建总共60-80MW太阳能发电站。
2009-10-09 ArtNo.42731(288/362)
◆汚職調査局、炭化水素資源総監のRILとの関係調査指示
【ニューデリー】汚職調査局総監(CVC:Central Vigilance Commissioner)は中央調査局(CBI:Central Bureau of Investigation)に対し、Reliance Industries Limited(RIL)とVinod Kumar Sibal炭化水素資源総監(DGH:director general of hydrocarbons)の関係を慎重に調査(discreet enquiry)するよう指示した。(...続きを読む)
◆The nexus between RIL and DGH under lens
【New Delhi】Central Vigilance Commissioner has ordered a 'discreet inquiry' by the Central Bureau of Investigation into the allegations of a nexus between Reliance Industries Limited and the Director General of Hydrocarbons (DGH), Vinod Kumar Sibal.
◆反贪污局调查瑞莱恩斯工业与碳氢化合物总监的关系
【新德里】反贪污局总监向印度中央调查局指示慎重地调查瑞莱恩斯工业有限公司与碳氢化合物总局VK西巴尔总监的关系。
2009-10-09 ArtNo.42732(289/362)
◆ガスの価格と供給割当問題がNELP入札に影響
【ニューデリー】新探査ライセンス政策第8次入札(Nelp-VIII)の期限が間近に迫る中で、投資家らは慎重な姿勢を見せているが、免税待遇の不透明さがNELP-VIIに影響したとすれば、Nelp-VIIIには、ガスの販売価格と供給割当問題が影を落としているようだ。(...続きを読む)
◆Gas pricing and allocation may affect NELP bids
【New Delhi】Though the bids for the latest oil and gas auction is just around the corner, investors seem to be treading cautiously. If the seventh round of auction (NELP-VII) was affected by uncertainty on taxation issues, the ongoing, eighth, round seems to be affected by the issue of gas pricing and allocation.
◆天然气价格和分配问题影响第8轮油气区块拍卖会
【新德里】尽管石油和天然气开发权的投标日快要到,投资家看起来选择小心谨慎的步伐。如果说第7轮油气区块拍卖会受课税问题的影响,第8轮拍卖会可能受天然气价格和分配问题的影响。
2009-10-13 ArtNo.42745(290/362)
◆電信局、官房長官に軍用周波数域開放の迅速な処理要請
【ニューデリー】国防省がこれまで国防通信用に使用してきた周波数域を民間に開放することに新たな疑問が生じ、第三世代(3G)移動体通信周波数域入札を通じ3万5000クロー(US$72.92億)を調達する政府の計画にも陰影を投じる中、電気通信局(DOT)は内閣官房長官に対し、3G入札を早期に実施するため国防省の周波数域開放問題を早急に処理するよう求める意見書を提出した。(...続きを読む)
◆Defence posers cloud 3G auction
【New Delhi】In what seems to cloud the hopes of raising Rs 35,000 crore through 3G auction with the fresh questions raised by the defence authorities over vacation of spectrum, the Department of Telecom has asked the Cabinet Secretary to quickly take a final view on the issues related to spectrum vacation by the Defence forces in order to speed up the 3G auction process.
◆电信局向官房长官要求尽快使国防部开放通信频段
【新德里】重新酝酿国防部会不会开放通信频段的疑问,对政府通过第三代移动通信服务频段的拍卖会而筹措3500亿卢比相等于72亿9165万美元的计划投上阴影。电信局向内阁官房长官要求尽快处理使国防部开放频段而实行第三代移动通信服务频段拍卖会的问题。
2009-10-13 ArtNo.42747(291/362)
◆FDI規則を有限責任事業組合にも適応
【ニューデリー】インド政府は、最近承認したばかりの新事業形態を通じた外資の流入を促す狙いから、有限責任事業組合(LLP:Limited Liability Partnership)を外国直接投資(FDI)ガイドラインの枠組みに組み込む作業を進めている。(...続きを読む)
◆FDI norms to cover LLPs
【New Delhi】In what facilitates the inflow of overseas capital through a corporate structure that has just recently been allowed in India, the Indian government is working to bring limited liability partnerships (LLPs) within the scope of foreign direct investment guidelines.
◆政府把有限责任合伙包含在外国直接投资政策架构内
【新德里】印度政府为了通过最近批准的新企业形式促进流入外资,正在进行把有限责任合伙包含在外国直接投资政策架构内的工作。
2009-10-13 ArtNo.42748(292/362)
◆作業拠点のみ有する外国企業への課税は不可
【ムンバイ】税務事前裁定管理局(AAR:Authority for Advance Ruling)はこのほど、ドイツの安全機器メーカーPintsch Bamag(PB)社の訴えを認め、「インド国内に作業場を有し、下請け業務を手がけるだけの外国企業には、課税する十分な理由がない」との判断を示した。(...続きを読む)
◆Foreign co with just worksite in India can't be taxed
【Mumbai】"Having a worksite and sub-contracted activities in the country alone are not reason enough to tax a foreign entity," Authority for Advance Ruling(AAR) said in the verdict which was given on a petition filed by German safety products maker Pintsch Bamag (PB).
◆国内拥有工作地方只供转包工作的外国企业不被课税
【孟买】印度税务当局税务事先裁定管理处对德国安全产品制造商Pintsch Bamag的诉状裁决时说「对在印度国内只拥有工作地方而提供转包工作的外国企业征收税,显然没有充分的理由。」
2009-10-16 ArtNo.42756(293/362)
◆NELP第8次入札、投資家の反応冷淡
【ニューデリー】新探査ライセンス政策下の第8次入札(Nelp-VIII)に対する投資家の反応は冷淡で、オファーされた70ブロック中36ブロックのみに76件の入札がなされた。(...続きを読む)
◆Lukewarm response to Nelp-VIII
【New Delhi】India's largest ever auction of oil and gas blocks has received a poor response with only 76 bids being received for 36 out of 70 blocks on offer in the New Exploration Licensing Policy (NELP) round VIII.
◆新的勘探许可政策下的第8轮油气区块拍卖反应冷谈
【新德里】在新的勘探许可政策下的历来最大的投标『第8轮油气区块拍卖』受到冷谈的反应。被拍卖的70个区块之中只有36个区块受到70个投标。
2009-10-16 ArtNo.42760(294/362)
◆首相、ナクサルとテロリストを区別
【ムンバイ】Manmohan Singh首相は日曜(10/11)、軍隊を動員して毛派武装集団Naxalを掃討する可能性を否定する一方、暴力路線を放棄さえすれば、Naxalとの話し合いに応じる政府の姿勢を確認した。(...続きを読む)
◆PM refuses to bracket Naxals with terrorists
【Mumbai】Prime Minister Manmohan Singh on Sunday categorically ruled out use of armed forces against Naxals but said the government was willing to hold talks with them if they abjured violence.
◆总理拒绝那萨尔和恐怖分子混为一谈
【孟买】曼莫汉·辛格总理星期天断然否认对毛派造反组织那萨尔实用军队而说,政府愿意跟那萨尔谈判,如果对方放弃暴力。
2009-10-20 ArtNo.42761(295/362)
◆産業大動脈事業、先行プロジェクトの入札準備
【ニューデリー】デリー・ムンバイ産業大動脈計画の事業主体を務めるDelhi-Mumbai Industrial Corridor Development Corporation (DMICDC)は産業大動脈内や周辺における1ダース余りの先行プロジェクト(early bird projects)の入札を近く募集する。これによりいよいよ大動脈事業が稼働する見通しだ。(...続きを読む)
◆Bids for Industrial Corridor early bird projects soon to be invited
【New Delhi】The Delhi-Mumbai Industrial Corridor Development Corporation (DMICDC) is set to invite bids for a dozen "early bird" projects, to come up along the corridor.
◆德里孟买产业大动脉公司将不久邀请早起鸟儿项目的国际投标
【新德里】德里-孟买产业大动脉发展公司将不久邀请大约一打左右早起鸟儿项目的国际投标。这些项目将发展在产业大动脉内和它的周围。
2009-10-20 ArtNo.42762(296/362)
◆黄金の四辺形ハイウェイ事業の補助を2倍に拡大
【ニューデリー】黄金の四辺形(GQ:golden quadrilateral)幹線道路を6車線に拡幅するプロジェクトにより多くの民間投資を誘致するため、インド政府は開発業者に提供する補助金の額を2倍に拡大する方針を決めた。(...続きを読む)
◆Govt doubles funding for GQ highways project
【New Delhi】In order to attract private developers for six-laning of the ambitious golden quadrilateral (GQ) highways project through public-private partnership, the government has decided to double the grant given to the developer.
◆金四角高速公路项目的补贴率提高一倍
【新德里】为了促进私人企业通过公私合作模式投资6线金四角高速公路项目,政府已经决定把补贴率提高一倍。
2009-10-20 ArtNo.42766(297/362)
◆電信監督局の電信政策見直しで3G入札さらに遅延
【ニューデリー】インド電気通信監督局(TRAI:Telecom Regulatory Authority of India)は、16日から『1999年全国電信政策(National Telecom Policy, 1999)』の見直し作業を開始した。同見直しは、これまで行われたものの中でも最も総合的なものだが、この結果、既に大幅に遅延している第三世代移動体通信周波数域入札(3G spectrum auction)が一層の遅れを来すことは避けられそうにない。(...続きを読む)
◆Trai review of telecom policy to cause further delay in 3G auction
【New Delhi】In what seemed to be a further delay in the already belated 3G spectrum auction, the Telecom Regulatory Authority of India on Friday kicked off the most comprehensive review to date of the National Telecom Policy, 1999.
◆电信监管局检讨电信政策,第三代服务频段拍卖会进一步拖延
【新德里】印度电信监管局上星期五开始对1999年国家电信政策实行到现在为止历来最综合性的重新检讨。看起来已经延迟的第三代移动通信服务频段的拍卖会进一步拖延。
2009-10-20 ArtNo.42768(298/362)
◆NTPC、原発担当中核グループ組織
【ニューデリー】国営火力発電会社National Thermal Power Corporation Ltd (NTPC)は原発専門家中核チームを組織する努力の一環として、『原子力プロジェクト工学グループ(NPEG:Nuclear Project Engineering Group)』を組織した。30人のエンジニアから成る中核グループは、既に原子力発電技術に関わる訓練に参加している。(...続きを読む)
◆NTPC sets up core group for nuke venture
【New Delhi】The National Thermal Power Corporation Ltd (NTPC) has set up a Nuclear Project Engineering Group and a core group of 30 engineers have begun their training in nuclear power technology as part of the company's effort to build a core team of nuclear power professionals.
◆国家热电公司设立核电技术核心小组
【新德里】印度国家热电公司已经设立核能项目工程集团。以30个工程师组成的核心小组已经开始参加学核电技术的训练计划。这是组织核电专家核心小组努力的一环。
2009-10-23 ArtNo.42773(299/362)
◆今年のGAP成長率6.5%:首相経済諮問委員会
【ニューデリー】首相経済諮問委員会(PMEAC:Prime Minister's Economic Advisory Council)は、干魃の影響で農業生産の下降が予想されているにも関わらず、2009-10年の国内総生産(GDP)が6.5%の成長を遂げるとの、これまでに発表された公式の予測値としては最も楽観的な見通しを発表した。(...続きを読む)
◆PM panel sees India's FY-10 GDP growth at 6.5%
【New Delhi】The Prime Minister's Economic Advisory Council, headed by former Reserve Bank of India governor C Rangarajan, said it sees gross domestic product (GDP) expanding by 6.5% in 2009-10, the most optimistic official projection yet for growth in the fiscal to March 2010, despite bad monsoon affecting farm sector output.
◆总理经济顾问委员会预测今年的国内生产总值增长6.5%
【新德里】中央银行前行长兰加拉詹兰加拉詹主席领导的印度总理经济顾问委员会预测2009-10年的国内生产总值会增长6.5%,这是最乐观的公式预测,尽管旱灾影响到农业生产。
2009-10-23 ArtNo.42776(300/362)
◆インフレ統計を週ベースから月ベースに変更
【ニューデリー】経済問題担当閣僚委員会は10月19日、卸売物価指数(WPI)を基準にしたインフレ統計の発表をこれまでの週ベースから月ベースに変え、基準年も1993-94年から2004-05年に改めることを承認した。(...続きを読む)
◆Monthly WPI model to replace weekly inflation data
【New Delhi】The Cabinet Committee on Economic Affairs (CCEA), on October 19, approved a proposal to release wholesale prices-based inflation data on a monthly basis, instead of every week now and changed the base year to 2004-05 from 1993-94.
◆政府今后每月一次发表通货膨胀率
【新德里】内阁经济事务委员会10月19日批准了把现在每星期一次发表的批发价为基的通货膨胀资料今后每月一次发表,同时把基准年从1993-94年换到2004-05年。
内政法律軍事 Political/Law/Military Affair in 2009
◄◄◄ back362件の関連記事が見つかりました( 6/8 pageを表示 [ 251~300 ] )next ►►►
右ペイン・広告スペース
[Your Comments / Unsubscribe]/[您的意见/退订]/[ご意見/配信停止]
Please do not directly reply to the e-mail address which is used for delivering the newsletter.
请别用递送新闻的邮件地址而直接回信。
メールをお届けした送信専用アドレスには返信しないで下さい。
SEAnews 掲載記事の無断転載を禁じます。すべての内容は日本の著作権法並びに国際条約により保護されています。
Copyright 2003 SEAnews® All rights reserved. No reproduction or republication without written permission.