左予備スペース
回光返照 SEA Research, BLK 758 Yishun Street 72 #09-444 Singapore 760758
Let's turn the light inwards, illuminate the Self.
右予備スペース
About Us Your Comment
Site Search
Delivered from Singapore
SEAnews Issue:monthly
tel:65-87221054
公益サービス Public Utility in 2009
◄◄◄ back176件の関連記事が見つかりました( 3/4 pageを表示 [ 101~150 ] )next ►►►
元のページへ戻る ►2009-08-11 ArtNo.42523(101/176)
◆AP州、電力政策の照準を石炭にシフト
【ハイデラバード】アンドラプラデシュ州政府は、天然ガスに依存した電力供給システムは長期的にリスクが大きいと判断、将来の発電燃料需要は石炭で賄う方針を決めた。(...続きを読む)
◆AP to focus on coal based thermal projects
【Hyderabad】The Andhra Pradesh government has decided to bank only on coal to meet the future power generation needs since it had realized that dependence on gas for power generation could prove detrimental in the long run.
◆安德拉州决定只靠煤炭应付未来的发电需求
【海德拉巴】安德拉州政府决定只靠煤炭而应付未来的发电需求。因为它觉得依靠天然气而构筑供应电力系统的话长期来说不安全。
2009-08-11 ArtNo.42524(102/176)
◆マハラシュトラ州、奨励措置設け再生エネ事業促進
【ムンバイ】マハラシュトラ州政府は新政策の下、一連の奨励措置を設け再生可能エネルギー・プロジェクトを促進している。これらの奨励措置には、電気料免除、送電補助、接続道路建設費の100%補助が含まれる。(...続きを読む)
◆Maha promoting renewable projects by a slew of sops
【Mumbai】The Maharashtra government is promoting renewable projects under its new policy, which has proposed a slew of sops such as waiver in the electricity duty, subsidy for evacuation arrangement, 100% expenditure for construction of approach roads.
◆马哈拉施特拉州通过一系列奖励促进可再生能源项目
【孟买】马哈拉施特拉州政府在新政策下通过一系列奖励措施促进可再生能源项目。这些措施包括免除电费,输电补贴和100%融资进场公路建筑费。
2009-08-14 ArtNo.42534(103/176)
◆6月の工業指数成長率16ヶ月来最高の7.8%記録
【ニューデリー】今年6月の工業生産指数(IIP:Index of Industrial Production)成長率は過去16ヶ月来最高の7.8%を記録、昨年同期の5.44%、前月の2.2%の伸びを上回った。(...続きを読む)
◆IIP growth hits a 16-month high of 7.8% in June
【New Delhi】The Index of Industrial Production (IIP) increased to a 16-month high of 7.8 per cent in June as compared to 5.44 per cent during the same month last year and 2.2 per cent a month ago.
◆工业指数成长率记录16个月来最高的7.8%
【新德里】今年6月的工业生产指数成长率记录了过去16个月来最高的7.8%。招越了去年同月的5.44%和上月的2.2%。
2009-08-14 ArtNo.42537(104/176)
◆L&T三菱、2件目の超臨界圧設備納入契約獲得
【ニューデリー】Larsen & Toubro Ltd(L&T)と三菱重工業(MHI)の発電設備合弁会社は、2件目の主要な契約を獲得した。L&Tは12日、Jaiprakash Power Ventures (JPVL)と発電設備を納入する4000クロー(US$8.33億)相当の契約を結んだ。L&TはMHIとの合弁会社を通じ、JPVCがマドヤプラデシュ州Nigrieに建設する1320MW(メガワット)の火力発電所に超臨界圧ボイラーとスチーム・タービン発電機を納入する。(...続きを読む)
◆L&T-MHI combine bags second major order
【New Delhi】The L&T-Mitsubishi combine has bagged the second major order. Larsen & Toubro Ltd (L&T) on August 12 signed a Rs 4,000-crore agreement to supply power equipment to Jaiprakash Power Ventures (JPVL). L&T will source the super critical units boiler and steam turbine generator for the 1,320 MW thermal power project of JPVL coming up in Nigrie, Madhya Pradesh, from its joint ventures with Mitsubishi Heavy Industries (MHI).
◆拉森-图布罗与三菱获得第二个超临界压设备合约
【新德里】拉森-图布罗有限公司与三菱重工业的联营公司获得第二个主要订货合约。拉森-图布罗有限公司8月12日跟捷帕科许电力投资公司签署400亿卢比相等于8亿3333万美元发电设备供应合约。拉森-图布罗通过它跟三菱重工业的联营公司供应超临界压锅炉与发电机给捷帕科许电力投资公司在中央州Nigrie地区兴建的1320MW火力发电站。
2009-08-14 ArtNo.42538(105/176)
◆BHEL、Mahagencoと合弁で発電所建設
【ムンバイ】国営重電機会社Bharat Heavy Electricals Ltd(BHEL)はマハラシュトラ州営発電会社Maharashtra State Power Generation Company (MAHAGENCO)と合弁でマハラシュトラ州Laturに1320MWの火力発電所を建設することで合意、両社は12日ムンバイで関係覚書を取り交わした。
エコノミック・タイムズが8月13日報じたところによると、発電所には各660MWの石炭火力発電機2基が据え付けられる。(...続きを読む)
◆BHEL inks MoU with Mahagenco for power JV
【Mumbai】The Bharat Heavy Electricals (BHEL) is working in concert with Maharashtra State Power Generation Company (MAHAGENCO) to set up a 1,320 mw thermal power plant at Latur in Maharashtra. An MoU to form a JV was signed between BHEL and Mahagenco in Mumbai on August 12.
◆巴拉特重电与马哈拉斯特拉州营发电公司签署备忘录
【孟买】国营企业巴拉特重电公司跟马哈拉斯特拉州营发电公司Mahagenco携手在马哈拉斯特拉州拉杜尔兴建1320MW火力发电站。双方8月12日在孟买签署有关联营备忘录。
2009-08-18 ArtNo.42556(106/176)
◆核発電必要投資額US$167億
【アーマダバード】インドが2020年までに2万MW(メガワット)の核発電キャパシティーを備えると言うManmohan Singh首相が掲げた目標を実現するには、今後10年間におよそ8万クロー(US$166.6664億)を投資する必要があると見られる。(...続きを読む)
◆India needs to invest $16.7bn to meet N-power target
【Ahmedabad】India may need investments as much as Rs 80,000 crore ($16.666 bn) in the next decade to go ahead with the Prime Minister's desire to increase nuclear power production to 20,000 megawatts (MW) by the year 2020.
◆印度需要投资167亿美元才会实现核电目标
【艾哈迈达巴德】印度可能需要今后10年内投资8000亿卢比相等于166亿6664万美元而实现总理提起的目标,即到2020年前把核电能力扩张到20000MW。
2009-08-21 ArtNo.42557(107/176)
◆初の高速増殖炉稼働で原子力計画第二段階に
【ニューデリー】インド初の500MW(メガワット)高速増殖炉(FBR:fast breeder reactor)が来年末までに商業運転を開始するのに伴い、インドは三段階から成る原子力計画(three-stage nuclear energy programme)の第二段階に突入する。(...続きを読む)
◆Second phase of nuclear energy programme set to start
【New Delhi】India will enter into the second phase of its "three-stage nuclear energy programme" when it commission its first 500-Mw fast breeder reactor (FBR) for generating commercial nuclear energy by the end of next year.
◆印度进入核能项目的第二个阶段
【新德里】随着国内第一个500Mw快速增殖反应堆到明年底之前开始商业性操作,印度进入三个阶段所成的核能项目的第二个阶段。
2009-08-21 ArtNo.42558(108/176)
◆カルナタカ州に原子力発電所建設
【シモガ】カルナタカ州Bijapur県Mannurに1200MW(メガワット)の原子力発電所が建設される。(...続きを読む)
◆Atomic power plant in Karnataka
【Shimoga】An atomic power plant with a capacity to generate 1,200 MW power will be established in Mannur village of Bijapur district, Karnataka.
◆当局决定在卡纳塔克州兴建核电站
【希莫加】拥有1200MW发电能力的一座核电站将在卡纳塔克州比贾布尔县的村庄Mannur出现。
2009-08-21 ArtNo.42559(109/176)
◆SEZにグリーンテック使用義務づけ
【ニューデリー】商工省は経済特別区(SEZ)内において再生可能エネルギー源、例えば太陽エネルギー等を用いる際の設備・機器に関わるガイドラインを立案しているが、SEZ内でのグリーン・テクノロジー使用義務づけの前奏と見られている。(...続きを読む)
◆Guidelines for use of green-tech in SEZs to be prepared
【New Delhi】The ministry of commerce and industry is drawing up guidelines for use of equipment using renewable energy sources like solar power in Special Economic Zones (SEZs), paving the way for use of green-technology as mandatory in SEZs.
◆政府准备在经济特区内强制使用绿色技术
【新德里】贸工部正在制定在经济特区内利用可再生能源例如太阳能的指导方针。这预料在经济特区内强制使用绿色技术的铺平道路。
2009-08-25 ArtNo.42572(110/176)
◆超臨界圧プロジェクトに税制優遇措置適応準備
【ニューデリー】電力省が目下立案中の新メガ発電政策(new mega power policy)に、超臨界圧技術を採用したプロジェクトに対する物品税と法人所得税を免除する優遇措置が盛り込まれる見通しだ。(...続きを読む)
◆Tax sops set to extend to supercritical tech
【New Delhi】The new mega power policy being worked out is set to extend the excise waiver and income-tax holiday benefit to power projects based on supercritical technology.
◆超临界技术发电项目不久会享受税务优待
【新德里】电力部正在草拟的新大型发电政策被预料把免除物品税和企业所得税优待扩张适用到超临界技术发电项目。
2009-08-28 ArtNo.42582(111/176)
◆7月のインフラ産業成長率1.8%に鈍化
【ニューデリー】インフラ産業6業種の今年7月の成長率は1.8%と、前月の6.8%や昨年同月の5.1%を大きく下回っただけでなく、過去5ヶ月来の最低を記録した。(...続きを読む)
◆Infrastructure sector growth slumps to 1.8% in July
【New Delhi】The index of six core industries grew 1.8 per cent in July, the lowest in the past five months, and significantly behind a 6.8 per cent growth in June and 5.1 per cent in July last year.
◆7月的基础设施产业成长率下降到1.8%
【新德里】骨干基础设施六个产业指数在今年7月只成长了1.8%,不但比上月的6.8%和去年同一月的5.1%来得相等低,而且过去5个月来最低。
2009-09-04 ArtNo.42610(112/176)
◆再生可能エネルギー発電にUS$208億投資
【コルカタ】インドは第11次五カ年計画期間に1万4500MW(メガワット)の再生可能エネルギーをベースにした発電所を建設するため、2012年末までにおよそ10万クロー(US$208.33億)を投資する。(...続きを読む)
◆India to spend over $20.8bn on renewable power by 2012
【Kolkata】As per the target of the 11th Five Year Plan, India is expected to spend over Rs 1 lakh crore ($20.8bn) on setting up of power plants with a capacity of 14500 MW based on renewable energy sources by the end of 2011-12.
◆印度到2012年底前投资208亿美元建可再生能源发电站
【加尔各答】根据第11个五年计划,印度到2011-12底之间投资1兆卢比相等于208亿3330万美元建设1万4500MW可再生能源发电站。
2009-09-04 ArtNo.42611(113/176)
◆BHEL-BEL、太陽電池製造の技術パートナー物色
【バンガロール】国営企業2社Bharat Heavy Electricals Ltd(BHEL)とBharat Electronics Ltd(BEL)は、共同で250MWの太陽光電池(solar photovoltaic)製造施設を設けるため外国の技術パートナーを物色している。(...続きを読む)
◆BHEL-BEL scouts tech partner for solar project
【Bangalore】Bharat Heavy Electricals Ltd and Bharat Electronics Ltd plan to set up the 250-MW photovoltaic facility jointly and they are now searching for an overseas technology partner.
◆巴拉特重电与巴拉特电子共同找太阳电池制造技术伙帮
【邦加罗尔】两间国营企业巴拉特重电公司和巴拉特电子有限公司共同计划设立250MW太阳能电池制造厂而现在找外国技术伙帮。
2009-09-11 ArtNo.42633(114/176)
◆原子力発電所の稼働率最大70%にアップ
【ムンバイ】燃料不足に悩むインドの原子力発電所は、ジャールカンド州Turamdihのウラニウム工場からの供給が拡大したことから、稼働率を最大70%まで引き上げることができた。(...続きを読む)
◆Nuclear power plants' running rate up
【Mumbai】On account of an increase in supply of uranium from the Turamdih uranium mill in Jharkhand, the fuel starved Indian nuclear power plants have improved their power generation level up to 70%
◆核电站的操作率提高到70%
【孟买】因为从贾坎德州图兰地铀工厂的供应增加,面对缺乏燃料的印度核电站把它们的操作率提高到最高70%。
2009-09-15 ArtNo.42641(115/176)
◆7月の工業生産指数力強い6.8%の伸び記録
【ニューデリー】工業生産指数は7月も前月に続き6.8%の堅調な伸びを記録、昨年同月の6.4%も僅かに上回り、国内経済の復調を印象づけた。(...続きを読む)
◆July IIP clocks robust growth of 6.8%
【New Delhi】In a distinct sign of industrial recovery, the Index of Industrial Production (IIP) continued to expand 6.8% for the second consecutive month, in July, marginally higher than 6.4 per cent in the same month a year ago.
◆7月工业生产指数成长了6.8%
【新德里】今年7月的工业生产指数成长了6.8%,比去年同一月的6.4%稍微高。连续两个月的坚强的成长显示国内经济的复苏。
2009-09-15 ArtNo.42649(116/176)
◆NPCIL、IOC/Nalcoと原子力発電合弁協議
【ニューデリー】Nuclear Power Corporation of India Ltd(NPCIL)は国営アルミ会社National Aluminium Company (Nalco)及び国内最大の石油小売り会社Indian Oil Corporation (IOC)と原子力発電所建設に関わる合弁交渉を進めている。(...続きを読む)
◆NPCIL in talks with IOC, Nalco to set up nuclear power plants
【New Delhi】Nuclear Power Corporation of India (NPCIL) is in negotiations with aluminium major National Aluminium Company (Nalco) and biggest oil retailer, Indian Oil Corporation (IOC) for setting up a joint venture company for building nuclear power plants.
◆印度核电力/国家铝业/印度石油磋商合作建核电站
【新德里】印度核电力公司正在商量国家铝业公司与国内最大的石油产品零售商印度石油公司关于设立联营公司而兴建核电站。
2009-09-15 ArtNo.42650(117/176)
◆電力部門、US$1041.6億金融ギャップに直面
【ニューデリー】インド政府は、国内発電施設の拡張計画を融資する上で50万クロー(US$1401.7億)の資金不足に直面している。(...続きを読む)
◆Power sector faces $104bn funding gap
【New Delhi】The Government estimates that there is a gap of around Rs 5,00,000 crore ($104.17bn) in financing the power generation capacity addition projects in Indiai.
◆融资发电项目领域面对1041.7亿美元资金不足
【新德里】印度政府预测金融机构对融资扩张发电计划领域面对5兆卢比相等于1041亿6650万美元资金不足。
2009-09-15 ArtNo.42651(118/176)
◆Adhunik、鉱業/発電領域にUS$7億投資
【コルカタ】Adhunik Metaliks Ltd(AML)は子会社2社、Orissa Manganese & Minerals Ltd(OMML)とAdhunik Power & Natural Resources Ltd(APNRL)を通じ、今後2年間に鉱業及び発電領域に3350クロー(US$6.979億)を投資する。(...続きを読む)
◆Adhunik to invest $697.9 m in mining and power
【Kolkata】Adhunik Metaliks' two subsidiaries, Orissa Manganese & Minerals Ltd and Adhunik Power & Natural Resources, will be investing Rs 3,350 crore ($697.9m)in mining and power over the next two years.
◆阿杜尼科金属公司在矿业和发电领域投资7亿美元
【加尔各答】阿杜尼科金属有限公司的两间子公司-奥里萨锰矿公司和阿杜尼科电力与自然资源公司-计划今后两年在矿业和发电领域投资335亿卢比相等于6亿9792万美元。
2009-09-18 ArtNo.42653(119/176)
◆インド、モンゴルと民生用核協力協定に調印
【ニューデリー】インドは14日、新たにモンゴルとウラニウムの供給に関わる民生用核協力協定を結んだ。世界のウラニウム資源の6%を有するモンゴルのツァヒアギーン・エルベグドルジ(Tsakhiagiin Elbegdorj)大統領はこのほど4日間の日程でインドを公式訪問、関係協定は同訪問日程の初日に調印された。(...続きを読む)
◆India -Mongolia ink civil nuclear pact
【New Delhi】India on September 14 inked another bilateral atomic energy cooperation agreement for supply of uranium to New Delhi with Mongolia, which has nearly 6% of the world's uranium reserves during Mongolian President Tsakhiagiin Elbegdorj's four-day state visit to India.
◆印度与蒙古签订民用核协议
【新德里】印度9月14日跟蒙古签署另一个双边民用核能合作协议。蒙古国总统查希亚-额勒贝格道尔吉访问印度之间双方达成协议而签定有关铀原料供应的这项协议。蒙古拥有全世界铀资源的6%。
2009-09-18 ArtNo.42654(120/176)
◆Nalco、NPCILとオリッサ州における原発合弁協議
【コルカタ】National Aluminium Company (Nalco)はNuclear Power Corporation of India Limited (NPCIL)と、オリッサ州Ganjam県Pati Sonapurに共同で1万2000クロー(US$25億)を投じ原子力発電所を建設する合弁交渉を進めている。(...続きを読む)
◆Nalco, NPCIL to build jointly nuclear power plant in Orissa
【Kolkata】National Aluminium Company (Nalco) is in talks with Nuclear Power Corporation of India Limited (NPCIL) to jointly set up a Rs 12,000 crore ($2.5bn) nuclear power plant at Pati Sonapur in south Orissa's Ganjam district.
◆国家铝业和印度核电力磋商在奥里萨州建核电站
【加尔各答】国家铝业公司正在跟印度核电力公司磋商共同投资1200亿卢比相等于25亿美元在奥里萨州甘贾姆县帕蒂索那普尔核电站。
2009-09-18 ArtNo.42655(121/176)
◆水不足で水力発電量15%ダウン
【ムンバイ】雨期の降雨量の不足から今年6-8月の間の水力発電量はほぼ15%下降した。(...続きを読む)
◆Hydro-power generation falls 15% due to erratic monsoons
【Mumbai】India lost almost 15 per cent of the total hydro-electric installed capacity from June to August due to erratic monsoons.
◆国内水力发电量下降15%,因为不够下雨
【孟买】因为雨期的降雨量不购,印度国内水力发电量从今年6月到8月之间下降大约15%。
2009-09-18 ArtNo.42656(122/176)
◆Maharishi Solar、米国Abengoa Solarと提携
【チェンナイ】ニューデリーに本部を置くMaharishi Solar Technology Pte Ltd (MSTPL)は、米国拠点のAbengoa Solarの産業部門と提携した。(...続きを読む)
◆Maharishi Solar ties up with U.S. firm
【Chennai】New Delhi-based Maharishi Solar Technology Pte Ltd (MSTPL), has announced its tie-up with the industrial division of the U.S. - based Abengoa Solar.
◆马哈利斯太阳能技术公司与阿文戈亚太阳能公司合作
【金奈】总部位于新德里的马哈利斯太阳能技术私人有限公司发表说,它跟位于美国的阿文戈亚太阳能公司的工业部门合作。
2009-09-22 ArtNo.42665(123/176)
◆インド、新型原子炉開発
【ムンバイ】原子力委員会(AEC:Atomic Energy Commission)のAnil Kakodkar会長は、このほど、少なめの低濃縮ウラン(LEU:Low Enriched Uranium)とトリウムを燃料として用いる、次世代安全基準も満たした改良型重水炉(AHWR:Advanced Heavy Water Reactor)新バージョンの設計を完了したと語った。http://www.seanewsonline.com/seanews/fulltext/42665.htm(...続きを読む)
◆India designs new atomic reactor
【Mumbai】India has designed a new version of Advanced Heavy Water atomic reactor which will use lesser low enriched uranium along with thorium as fuel and having next generation safety requirements, according to Chairman of Atomic Energy Commission Anil Kakodkar.
◆印度设计新款式改良型重水反应堆
【孟买】印度原子能委员会主席安尼尔·卡康达卡说,印度已经设计适用低浓铀与和钍作为燃料同时满足新世代安全要求的新款式改良型重水反应堆。
2009-09-25 ArtNo.42680(124/176)
◆Euro Multivision、ポリシリコン製造
【ムンバイ】Euro Multivision Ltd(EML)は、178クロー(US$3708万)を投じ、2010年1月の稼働を目処に太陽電池(photovoltaic solar cell)製造施設を設けるととともにポリシリコンの製造にも乗り出す計画だ。(...続きを読む)
◆Euro Multivision plans to make polysilicon
【Mumbai】 Euro Multivision Ltd is looking at investing Rs 178 crore ($37m)for a new unit to manufacture photovoltaic solar cell, which is likely to be operational by January 2010. Soon after this, the company also plans to manufacture polysilicon.
◆Euro Multivision计划制造多晶硅
【孟买】Euro Multivision有限公司计划投资17亿8000万卢比相等于3700万美元兴建光伏太阳能电池使造厂。它也同时计划制造多晶硅。
2009-09-25 ArtNo.42681(125/176)
◆国営電力会社NTPC、石油/ガス鉱区入札に応札検討
【ニューデリー】国営火力発電会社National Thermal Power Corporation Ltd (NTPC)はIndian Oil Corporation (IOC)を含む国営石油会社と手を結び、新探査ライセンス政策第8次石油/ガス鉱区入札(Nelp-VIII)に応札する可能性を検討している。(...続きを読む)
◆NTPC looking to tie-up with oil PSUs for NELP-VIII bid
【New Delhi】The National Thermal Power Corporation Ltd (NTPC) is looking to tie-up with public sector oil companies, including Indian Oil Corporation (IOC), to jointly bid for the oil and gas blocks put on offer under the eighth round of the New Exploration Licensing Policy (NELP-VIII).
◆国家热电公司考虑投标石油与天然气区块
【新德里】印度国家热电公司正在考虑跟国营石油公司包括印度石油公司携手投标在第八轮新的勘探许可政策下招标的石油与天然气区块。
2009-09-29 ArtNo.42690(126/176)
◆米国、民生用核協力協定早期実行の意思表明
【ニューヨーク】米国のHillary Clinton国務長官は9月25日ニューヨークのWaldorf AstoriaホテルでインドのS. M. Krishna外相と会談、「核不拡散協定(NPT:Nuclear Non-Proliferation Treaty)と包括的核実験禁止条約(CTBT:Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty )に対するインドの姿勢は、インド米国民生用核協力協定に影響を及ばさない」、「米国は民生用核協力協定の早期実行を望んでいる」との米国政府の立場を確認した。(...続きを読む)
◆India, US to go ahead with nuclear deal
【New York】US Secretary of State, Hillary Clinton said India's position on non-proliferation and CTBT will not impact the nuclear deal between the two countries and expressed hope to move forward with the landmark agreement, when she met Foreign Minister S. M. Krishna at the Waldorf Astoria Hotel in New York on September 25.
◆美国希望尽快实行印美民用核协议:美国国务卿
【纽约】美国国务卿希拉里•克林顿9月25日在纽约华尔道夫饭店见面印度外长索马纳哈利·马雷阿·克里希纳时说,印度对不扩散核武器条约和全面禁止核试验条约的立场并不影响印美民用核协议,美国希望把这项民用核协议尽快实行。
2009-09-29 ArtNo.42691(127/176)
◆核兵器廃絶の差別的強要は無効:インド外相
【ニューヨーク】インドのSM Krishna外相は、日曜に催された国連第64回会議で演説し、核兵器廃絶のための世界的な協議が再開されたことを歓迎する一方、核に関わる国際的な指示は差別的なものであってはならないと強調した。(...続きを読む)
◆Global nuclear order cannot be discriminatory: Indian Minister
【New York】India's external affairs minister SM Krishna welcomed the renewed global push for achieving a world free of atomic weapons when he was addressing the 64th session of the United Nations on Sunday. However he underlined that the international nuclear order cannot be 'discriminatory'.
◆禁止核试验不应该差别性:外交部长
【纽约】印度外交部长索马纳哈利·马雷阿·克里希纳在联合国第64届会议上演讲时说,「印度欢迎世界各国为了全面禁止核试验而重新努力,不过这种努力不应该是差别性的。」
2009-09-29 ArtNo.42692(128/176)
◆アムリッツァー/ルディアナがソーラ・シティーに変身
【ニューデリー】パンジャブ州政府はそのコンセプト・プランの下、AmritsarとLudhianaをソーラ・エネルギーをベースにした未来都市に変身させる計画だ。(...続きを読む)
◆Punjab to make Amritsar and Ludhiana into future solar cities
【New Delhi】Amritsar and Ludhiana can be solar cities in the near future under the plan conceptualised by Punjab State Government.
◆阿姆利则和卢迪亚那将成为太阳能城市
【新德里】旁遮普州政府的概念计划下,阿姆利则县和卢迪亚那将成为太阳能城市。
2009-09-29 ArtNo.42700(129/176)
◆8月の中核インフラ産業成長率7.1%
【ニューデリー】今年8月の中核インフラ産業成長率は7.1%と、前月の2.5%、昨年同月の2.1%の伸びを大きく上回り、顕著な復調を実現した。(...続きを読む)
◆Core infra sectors expand by 7.1 pc in August
【New Delhi】Showing a decisive recovery, core infrastructure industries grew by 7.1 per cent in August, as against 2.5 per cent in the previous month and 2.1 per cent during the same month last year.
◆8月的骨干基础设施产业成长率7.1%
【新德里】今年8月的骨干基础设施产业成长率达到7.1%。远远超越上一个月的2.5%以及去年同一月的2.1%,显示了经济复苏的征兆。
2009-10-02 ArtNo.42701(130/176)
◆インド原子力産業、今後40年間に急成長:首相
【ニューデリー】Manmohan Singh首相は火曜(9/29)、インドの原子力発電能力は、三段階から成る戦略が成功すれば、現在の4120MW(メガワット)から47万MWに拡大するとの見通しを明らかにした。(...続きを読む)
◆India's nuclear industry poised for a major expansion
【New Delhi】The Prime Minister, Dr Manmohan Singh, said on Tuesday (Sep 29) that India's nuclear power capacity could increase to 4,70,000 MW by 2050 from the current 4,120 MW, if a three-stage strategy proved to be successful.
◆印度核工业将显著地成长:总理
【新德里】曼莫汉・辛格总理星期二说,如果3阶段的战略成功,印度的核核电能力到2050年之前从现在的4120MW会扩张到47万MW。
2009-10-02 ArtNo.42702(131/176)
◆年間4000MWの核発電施設の製造が可能:L&T会長
【ニューデリー】地場重工業・建設企業Larsen & Toubro(L&T)幹部は火曜(9/29)、同社は年間3000~4000MW(メガワット)の原子力発電施設を製造することができると語った。(...続きを読む)
◆L&T can build 4,000 MW n-power plants per year: CMD
【New Delhi】Heavy engineering and construction major Larsen & Toubro on Tuesday (Sep 29) said it could build nuclear plants capable of producing 3,000-4,000 MW of power every year.
◆拉森-图布罗会制造4000MW核电设施
【新德里】本地重型机器制造与建筑工程企业拉森-图布罗有限公司星期二(9月29日)说,它有能力每年制造3000-4000MW核电设施。
2009-10-02 ArtNo.42703(132/176)
◆HCC/AMEC、共同で原発関連サービス提供
【ニューデリー】Hindustan Construction Company Ltd (HCC)は英国拠点のエンジニアリング・サービス及びプロジェクト管理会社Amec Plcと、インド国内で原子力発電事業関連のコンサルタント・サービスやEPC(エンジニアリング/資材調達/建設)サービスを提供するための覚書を交換した。(...続きを読む)
◆HCC ties up with AMEC for services to N-power plants
【New Delhi】Hindustan Construction Company Ltd (HCC) signed a MoU with international engineering & project management company Amec Plc to jointly provide consultancy and EPC services for establishment of nuclear power plants in India.
◆印度斯坦建筑和艾铭共同提供核电有关的顾问和EPC服务
【新德里】印度斯坦建筑公司跟总部位于英国的项目管理、工程设计和工程服务企业艾铭集团公司计划在印度国内共同提供核电项目有关的顾问和EPC(设计采购施工)服务,双方达成协议而签署备忘录。
2009-10-02 ArtNo.42704(133/176)
◆グジャラート州に第2のウルトラメガ発電所建設
【アーマダバード】グジャラート州に輸入石炭を燃料として用いる新たなウルトラ・メガ発電所(UMPP:ultra mega power project)が建設される。Sushil Kumar Shinde電力相は火曜(9/29)以上の消息を語った。タタ・グループが受注した4000MW(メガワット)のウルトラ・メガ発電所がKutch県Mundraに建設されるのに続くもので、グジャラート州における2件目のUMPPになる。(...続きを読む)
◆Gujarat to get second ultra mega power plant
【Ahmedabad】Gujarat will soon have another imported coal-based ultra mega power project (UMPP) of equal capacity to Tatas' 4,000 MW UMPP at Mundra, the Union Power Minister, Mr Sushil Kumar Shinde, said on Tuesday(Sept. 29).
◆古吉拉特州获得另一间超级大型发电站
【艾哈迈达巴德】塔塔集团在古吉拉特州卡奇县蒙德拉正在兴建4000mw超级大型发电站。电力部长辛德(Sushil Kumar Shinde)星期二(9/29)说,该州将拥有另一间规模一样的超级大型发电站。
2009-10-06 ArtNo.42718(134/176)
◆電力プロジェクトの加速目指しメガ発電政策を簡素化
【ニューデリー】インド政府は2011-12年に期限が切れる第11次五カ年計画期間に7万8700MW(メガワット)の発電施設を増設する目標を実現することが極めて困難なことから、先週木曜の閣議でメガ電力政策(Mega Power Policy)に一連の修正を加えることを承認した。(...続きを読む)
◆Mega power policy simplified
【New Delhi】Too far from the target of building 78,700 mw capacity in the 11th Five-Year Plan that ends in 2011-12, the Centre has woken up to the gravity of the situatio and approved a slew of modifications to the Mega Power Policy on Thursday.
◆内阁会议批准大型发电政策的一系列的修改
【新德里】印度政府已经制到在第11次五年计划期间增设7万8700mw发电设备的目标很难实现,所以上星期四所举办的内阁会议上批准了大型发电政策的一系列的修改。
2009-10-06 ArtNo.42719(135/176)
◆MAN/Suryachakra、共同で一連のソーラ発電所建設
【ハイデラバード】ドイツの太陽光発電大手MAN Solar Millennium GmbH (MSM)は地元企業Suryachakra Power Venture Pte Ltd(SPVPL)と、グジャラート州/マハラシュトラ州/マドヤプラデシュ州/チャッティースガル州/アンドラプラデシュ州に共同で一連のソーラ発電施設を段階的に設けることで合意、合弁協定を結んだ。(...続きを読む)
◆MAN, Suryachakra in solar power venture
【Hyderabad】German solar power major MAN Solar Millennium GmbH (MSM) has entered into a joint venture with Suryachakra Power Venture Pte Ltd to establish a series of solar projects in Gujarat, Maharashtra, Madhya Pradesh, Chhattisgarh and Andhra Pradesh, in a phased manner.
◆MAN和Suryachakra共同设立一系列太阳能发电站
【海德拉巴】德国主要太阳能发电企业MAN Solar Millennium公司跟Suryachakra Power Venture私人有限公司合作在古吉拉特州,马哈拉施特拉州,中央州,查蒂斯加尔州,安德拉州分阶段地设立一系列太阳能发电站。双方达成协议签定联营合约。
2009-10-09 ArtNo.42729(136/176)
◆政府、8カ所に超超臨界圧発電所建設計画
【チェンナイ】インド政府は全国の電力供給を改善するためにウルトラ・メガ発電プロジェクト(UMPP:ultra mega power project)を実行する方針を決めた後、次の主要なステップとして、全国8カ所に超超臨界圧発電所(USCPP:ultra supercritical power plant)を設けることを計画している。(...続きを読む)
◆Govt to set up 8 ultra supercritical power plants
【Chennai】The Indian government is planning to set up eight ultra supercritical power plants (USCPPs) across the country with 800 Mw each as its next big step after deciding to set up ultra mega power projects (UMPPs) to improve power supply in the country.
◆政府计划设立8间超超临界发电站
【金奈】印度政府计划在全国各地设立8间各800MW超超临界发电站作为超级大型发电站计划之后的下一个主要的步骤。
2009-10-09 ArtNo.42730(137/176)
◆ラジャスタン/パンジャブ/J&Kに太陽発電所建設
【チェンナイ】公共企業3社が1000~1200クロー(US$2.08億-2.5億)を投じラジャスタン州/パンジャブ州/ジャム&カシミール州に合計60-80MW(メガワット)の太陽エネルギー発電施設を建設する。(...続きを読む)
◆Solar plants to be set up in Rajasthan, Punjab, J&K
【Chennai】Three public sector companies are planning to set up 60-80 megawatt solar plants in Rajasthan, Punjab and Jammu and Kashmir with an investment of Rs 1,000-1,200 crore($208m-250m).
◆当局在拉贾斯坦/旁遮普/查谟和克什米尔兴建太阳能发电站
【金奈】3间公共企业计划投资100亿-120亿卢比相等于2亿800万-2亿5000万美元在拉贾斯坦州,旁遮普州以及查谟和克什米尔州兴建总共60-80MW太阳能发电站。
2009-10-13 ArtNo.42739(138/176)
◆Sterlite、送電網民営化計画に一番札
【ニューデリー】Vedanta Group傘下のSterlite Energy Ltd(SEL)は、国内初のウルトラ・メガ送電(UMPT:Ultra Mega Power Transmission)プロジェクトに一番札を入れた。同プロジェクトが実行されれば、国営PowerGrid Corporationの送電事業独占経営に終止符が打たれる。(...続きを読む)
◆Sterlite lowest bidder for Power Transmission project
【New Delhi】Vedanta Group company Sterlite Energy has emerged as the lowest bidder for the country's first Ultra Mega Power Transmission project, to be developed by the private sector, breaking the decades old monopoly of state-run PowerGrid Corporation.
◆斯特利能源对超级大型输电项目出最低报价
【新德里】韦丹塔资源集团旗下的斯特利能源公司对国内第一个私人企业承包的超级大型输电工程项目出最低报价。国营印度电网公司的市场垄断将不久结束。
2009-10-13 ArtNo.42740(139/176)
◆東芝JSWの発電設備製造合弁、12月までに着工
【コルカタ】『発電』/『電力取引』/『送電』/『鉱業』/『電力設備の製造』等、総合的なエネルギー・ビジネスの展開を目指すJSW Energy Ltd(JEL)は、東芝と1000クロー(US$2.08億)を投じタミールナド州Chennaiに発電設備製造施設を設ける計画に今年12月末までに着手、2011年までに第一期分を稼働させる計画だ。http://www.seanewsonline.com/seanews/fulltext/42740.htm(...続きを読む)
◆Toshiba-JSW venture to start work by Dec
【Kolkata】JSW Energy Ltd, which intends to build an integrated energy business with presence across verticals like generation, power trading, transmission, mining and equipment manufacturing, plans to start work on the joint venture project with Toshiba of Japan to set up a Rs 1,000-crore power plant equipment manufacturing unit in Chennai by December and commission the first phase by 2011.
◆东芝-京德勒发电设备制造项目到12月前动工
【加尔各答】正在积极建立综合性能源事业包括发电,电力贸易,输电,矿业,制造能源设备等的京德勒西南能源公司计划到今年12月之前开始跟东芝合作在泰米尔纳德州金奈建总额100亿卢比相等于2亿833万美元的发电设备制造厂而到2011年前开始第一期项目的操作。
2009-10-16 ArtNo.42750(140/176)
◆8月の工業生産指数成長率22ヶ月来の最高マーク
【ニューデリー】今年8月の工業生産指数(IIP:Index of Industrial Production)は292.3と、昨年同月比10.4%上昇、過去22ヶ月来最高の伸びを記録した。地元紙は政府の景気刺激策が奏功し、インド経済が健全な成長の軌道に復帰したことを示すものと評している。(...続きを読む)
◆IIP hits 22-month high in August
【New Delhi】The Index of Industrial Production (IIP) rose 10.4%, the most in 22 months, to 292.3 in August, clearly indicating that the stimulus measures have started yielding results and the economy is firmly back on the road to recovery.a steady turnaround in the economy.
◆工业生产指数成长率达到22个月来最高的10.4%
【新德里】今年8月的工业生产指数记录了292.3,比去年同一月上升10.4%。这是过去22个月来最高的成长率。显示政府的刺激措施终于发效而国内经济回到稳定成长的轨道。
2009-10-20 ArtNo.42768(141/176)
◆NTPC、原発担当中核グループ組織
【ニューデリー】国営火力発電会社National Thermal Power Corporation Ltd (NTPC)は原発専門家中核チームを組織する努力の一環として、『原子力プロジェクト工学グループ(NPEG:Nuclear Project Engineering Group)』を組織した。30人のエンジニアから成る中核グループは、既に原子力発電技術に関わる訓練に参加している。(...続きを読む)
◆NTPC sets up core group for nuke venture
【New Delhi】The National Thermal Power Corporation Ltd (NTPC) has set up a Nuclear Project Engineering Group and a core group of 30 engineers have begun their training in nuclear power technology as part of the company's effort to build a core team of nuclear power professionals.
◆国家热电公司设立核电技术核心小组
【新德里】印度国家热电公司已经设立核能项目工程集团。以30个工程师组成的核心小组已经开始参加学核电技术的训练计划。这是组织核电专家核心小组努力的一环。
2009-10-23 ArtNo.42780(142/176)
◆マンガロール特区、US$9.8億ペトロコーク事業検討
【ムンバイ】Mangalore特別経済区(SEZ)は4000~4500クロー(US$8.68億-9.765億)を投じ、ペトロコークを発電燃料もしくは高付加価値の化学品に転換、潜在的な顧客、取り分け石油関連産業に供給することを検討している。(...続きを読む)
◆Mangalore SEZ plans to invest $977m in petcoke project
【Mumbai】Mangalore SEZ is exploring an option of converting petcoke into energy and high-value chemicals for its potential consumers, especially petroleum-based industries. The project envisages an investment of Rs 4,000-4,500 crore($868m-976.5m).
◆门格洛尔特区考虑投资9.8亿美元而进行焦炭加工项目
【孟买】门格洛尔特区考虑投资400亿-450亿卢比相等于8亿6800万-9亿7650万美元把焦炭转换到能源或高价值的化学品而供应给潜在顾客特别是供给石油关联工业的可能性。
2009-10-30 ArtNo.42798(143/176)
◆9月の中核インフラ産業成長率4%に鈍化
【ニューデリー】今年8月に7.8%(当初発表の7.1%から上方修正)の目覚ましい復調を見た中核インフラ産業の9月の成長率は、主に石炭とセメント生産の伸び鈍化に祟られ、4%(4%:括弧内は昨年同期の数字、以下同様)に再び減速した。(...続きを読む)
◆Core sector growth dips to 4% in September
【New Delhi】Growth in core infrastructure sector dropped to 4 per cent in September, primarily due to lower coal and cement growth, after showing an upwardly revised expansion of 7.8 per cent in August.
◆骨干基础设施产业9月成长率减速到4%
【新德里】今年9月的骨干基础设施产业成长率从今年8月的7.8%(从当初发表的7.1%向上修正)减速到4%,主要是因为煤炭和水泥成长率显著钝化。
2009-10-30 ArtNo.42799(144/176)
◆カルナタカ州、新たに4つのガス発電所建設
【バンガロール】電力不足に悩むカルナタカ州政府は目下、同州Uttara Kannada県Tadadiに2100MW(メガワット)の天然ガス発電所を建設する計画を進めているが、別に4カ所に合計8000MWの同様のガス発電所を設ける野心的計画を立案した。(...続きを読む)
◆Karnataka plans 4 gas-based power plants
【Bangalore】Power-starved Karnataka state government, which initiated work on the state's first gas-based power project with a capacity of 2,100 Mw at Tadadi in Uttara Kannada district, has drawn up an ambitious plan to develop four more such projects with a combined capacity of 8,000 Mw.
◆卡纳塔克州计划增设4座天然气发电站
【邦加罗尔】面对电力供不应求的情况下,正在北卡纳达县Tadadi准备建设2100Mw该州第一座天然气发电站的卡纳塔克州政府计划兴建另外4座总发电能力8000Mw的天然气发电站。
2009-11-10 ArtNo.42836(145/176)
◆商工省、原発事業への外資導入検討
【ニューデリー】首相経済諮問委員会(PMEAC:Prime Minister's Economic Advisory)は2009年経済調査報告書の中で原子力発電領域に外国直接投資(FDI)を導入し、外資上限を49%に設定するよう提案している。このため商工省も今後同問題を検討する方針だ。(...続きを読む)
◆Commerce min weighs FDI in N-power sector
【New Delhi】The Prime Minister's Economic Advisory Council (EAC), in its Economic Survey of 2009, called for allowing foreign direct investment nuclear power sector, with a cap of 49 %. The commerce and industry ministry will be looking in to the possibility of allowing FDI in the sector.
◆贸工部研究在核电领域允许外国直接投资的问题
【新德里】印度总理经济顾问委员会在2009年经济调查报告里提义在核电领域允许外国直接投资,它也提义外国直接投资限额49%。贸工部将研究这项课题。
2009-11-10 ArtNo.42837(146/176)
◆グジャラート州に6000MW原発建設
【アーマダバード】インド政府はグジャラート州に6万クロー(US$130.2億)を投じて設ける6000MW(メガワット)の原子力発電所の建設地をBhavnagar県Mithivirdiに定め、各1000MWのユニットを6段階に分けて建設する方針だ。(...続きを読む)
◆Centre finalises 6,000 Mw nuclear power project in Gujarat
【Ahmedabad】The proposed 6,000 Mw nuclear power project in Gujarat involving an investment of Rs. 60,000 crore will come up in six phases of 1,000 MW each, for which the Cabinet has approved Mithivirdi site in Bhavnagar.
◆6000MW核电站在古吉拉特州包纳加尔县Mithivirdi兴建
【艾哈迈达巴德】印度中央政府已经决定在古吉拉特州包纳加尔县Mithivirdi兴建6000MW核电站。总投资额6000亿卢比相等于130亿2000万美元的核电站以6个阶段兴建,每个阶段1000MW。
2009-11-10 ArtNo.42838(147/176)
◆インド/欧州連合、核融合研究協力協定に調印
【ニューデリー】インドと欧州連合(EU)は、民生用原子力領域における協力を促進するため6日、核融合研究(nuclear fusion research)協力協定に調印した。(...続きを読む)
◆India, EU sign an agreement in fusion research
【New Delhi】India and the European Union on November 6 signed an agreement in nuclear fusion research to give boost to collaborative research.
◆印度和欧盟签署研究核聚变合约
【新德里】印度和欧盟为了促进民用核能领域的双边合作,11月6日签署研究核聚变合约。
2009-11-13 ArtNo.42845(148/176)
◆工業生産指数成長率9月も予想上回る9.1%マーク
【ニューデリー】今年9月の工業生産指数(IIP:index of industrial production)は予想を上回る9.12%の伸びを見、昨年同期の6.03%を凌駕したが、過去22ヶ月来最高の伸びを見た8月の成長率には及ばなかった。また8月のIIP成長率は当初発表の10.4%から10.96%に上方修正された。(...続きを読む)
◆IIP growth at 9.1% in September
【New Delhi】Industrial output grew a faster-than-expected 9.1 per cent in September against 6 per cent in the same period last year. However this was still lower than the August's upwardly revised 11%(10.4%).
◆9月的工业生产指数成长率9.1%
【新德里】今年9月的工业生产指数成长比预期的快记录了9.1%,超过了去年同一月的6%。不过还是比不上今年8月的11%。8月的成长率从当初发表的10.4%向上修正。
2009-11-13 ArtNo.42852(149/176)
◆Titan、Enfinityの支援下にAP州に1GWソーラ発電施設建設
【ハイデラバード】太陽光電池(PV)モジュール製造会社Titan Energy Systems Ltd (TESL)は、ベルギーのワレゲムを拠点にするEnfinityの支援下にアンドラプラデシュ州に1GW(ギガワット=1000MW)の太陽光発電施設を設ける。(...続きを読む)
◆Titan, Enfinity jointly to build 1 GWp solar power plants in AP
【Hyderabad】Titan Energy Systems Ltd (TESL), a solar photovoltaic (PV) module manufacturer, with support from Enfinity, based in Waregem Belgium, will build a 1 Giga Watt Power (GWp) or 1000 MW of solar Photovoltaic (PV) power plants in Andhra Pradesh.
◆提坦与羿飞合作在安德拉州建造1GWp光伏装置
【海德拉巴】太阳能光伏模组制造商提坦电源系统有限公司将在比利时(威尔甘)企业羿飞集团的支援下在安德拉州建造1GWp光伏装置。
2009-11-13 ArtNo.42853(150/176)
◆Punj Lloyd、シンガポール企業Deltaとソーラ合弁
【ニューデリー】中核とする土木建設領域から積極的に事業の多角化を図る地元企業Punj Lloyd Ltd(PLL)は、シンガポール企業Delta Solar Group Pte Ltd(DSGPL)と、合弁会社Punj Lloyd Delta Renewables(PLDR)を設立し、再生可能エネルギー事業を手がけることで合意、関係協定に調印した。合弁会社は当面、太陽光及び太陽熱ソリューションに照準を合わせる。(...続きを読む)
◆Punj Lloyd ties up with Delta Solar to foray into solar energy
【New Delhi】Punj Lloyd Ltd, a diversified construction and engineering group, has signed an agreement with Singapore's Delta Solar Group Pte. Ltd to form a joint venture — Punj Lloyd Delta Renewables — to develop and execute renewable energy projects, initially focussing on solar photovoltaics and solar thermal solutions.
◆Punj Lloyd和Delta Solar合作进行太阳能项目
【新德里】本地一家领先的多元化建筑工程集团Punj Lloyd有限公司跟位于新加坡的Delta Solar集团私人有限公司为了发展和实行可再生能源项目,达成协议设立联营公司Punj Lloyd Delta Renewables。联营公司先瞄准太阳能光伏和太阳能热解决方案。
公益サービス Public Utility in 2009
◄◄◄ back176件の関連記事が見つかりました( 3/4 pageを表示 [ 101~150 ] )next ►►►
右ペイン・広告スペース
[Your Comments / Unsubscribe]/[您的意见/退订]/[ご意見/配信停止]
Please do not directly reply to the e-mail address which is used for delivering the newsletter.
请别用递送新闻的邮件地址而直接回信。
メールをお届けした送信専用アドレスには返信しないで下さい。
SEAnews 掲載記事の無断転載を禁じます。すべての内容は日本の著作権法並びに国際条約により保護されています。
Copyright 2003 SEAnews® All rights reserved. No reproduction or republication without written permission.